***
Замок Димитреску встретил её заострёнными пиками башен с вечно клубящимся вокруг них туманом, плотным и синеватым, словно морская пена. Его готический орнамент вызвал бы у любого проезжего туриста непреодолимое желание включить камеру и бесконечно щебетать о величественной достопримечательности поблизости от ничем не примечательной разваленной деревушки. Наверняка, среди выживших местных гуляют слухи, будто в коридорах замка до сих пор бродит призрак графа Дракулы. Это было бы совершенно неудивительно. Все древние места обрастают легендами как трухлявые пни грибами, потому что людям просто необходимо расколупать везде мистику. Кем были все те бедолаги, загубленные лично леди Димитреску? Археологами, дерзкими расхитителями гробниц или обыкновенными мимоходами, кому не посчастливилось свернуть окольным путём и случайно заблудиться в деревне? Асгерд, в сущности, было абсолютно наплевать, кто побывал здесь до неё. Вряд ли их законсервированные в мёрзлой земле кости умеют разговаривать. Хотя музыка ветра иногда творит потрясающие иллюзии. Она поднималась по чавкающей вязкой грязи в сторону вампирской обители и в душе надеялась, что её кровь слишком горькая, даже для Альсины. Чем ближе высокие подъёмные ворота, обрамлённые узорчатой аркой, тем громче клокотало сердце, отстукивая где-то аж в горле. На фабрике никогда не царила мёртвая тишина, а это место так и попахивало затишьем перед бурей. Должно быть, леди Димитреску и без того не слишком рада визиту Гейзенберга, но как она отнесётся к появлению третьего лишнего в её обители? Вряд ли главный вход предназначен для беглянок вроде неё, но, честно признаться, лазить по катакомбам ещё страшнее, чем попасться на глаза прислуге, так что Асгерд решила испробовать совершенно спонтанный вариант проникновения за ограду. Просто идти напролом, бесшумно скользя по территории. Тем более, ворота всегда открыты, будто распахнутый стальной капкан, ожидая, пока кто-то заглянет на огонёк. — Глаза разуй! — возмущённо крикнул тоненький голосок, прежде чем Асгерд на полном ходу снесла молодую горничную с корзиной фруктов. Виноград раскатился по дороге, и его ягоды заскакали по каменным плитам как мячики для пинг-понга. — Откуда ты вообще взялась, растяпа, — пробурчала она рассерженно. Похоже, внешний вид странноватой гостьи её ничуть не смутил. Заботы поглотили рыжеволосую девушку в смешном чепчике, и она поспешила убрать беспорядок, учинённый невнимательной незнакомкой, пока никто не заметил их небольшую «аварию». Глаз в замке уж точно предостаточно, равно как и ушей. Другой персонал может сбежаться на разборки, и тогда им обеим всыпят чертей. — Извини, пожалуйста, — Асгерд наклонилась и начала выправлять последствия своей задумчивости вместе с ней. Зная нрав Альсины, маленькая оплошность обойдётся бедной девочке ценою в жизнь. Ещё одной нелепой смерти на своём счету Асгерд не вынесет. — Я правда не заметила тебя в тумане. Прислуга отряхнула фартук и повернулась. В её изумрудных глазах застыли слёзы. «Чёрт, угораздило же насолить человеку. Представляю, насколько скверно она себя чувствует. Исполняешь себе безукоризненно работу, а затем приходит какая-то чудила и всё портит, а тебе отдуваться перед двухметровым начальством». — Тс, тише, — Асгерд обхватила руками трясущуюся девушку, поглаживая по спине ладонью, чтобы хоть немного успокоить. — Это же всего лишь гроздь винограда. А ревёшь, будто совершила нечто противозаконное. — Так и есть, — пробормотала прислуга, утирая слёзы. — Госпожа меня убьёт, если я не найду этот проклятый ключ. Он… он очень важен. «Погоди, ключ?». Она пригляделась, замечая тоненькую порванную верёвочку на шее девушки и щель в полу. Ключ, вероятно, провалился туда во время столкновения. — С крыльями такой, — девушка забавно обрисовала какие-то каракули пальцем в воздухе, будто это поможет Асгерд понять, что она имеет в виду, детальнее. «Зачем вам вообще сдались какие-то особенные крылатые ключи? У Карла на фабрике такой рухляди на всех найдётся с годовым запасом. Хоть в банки на зиму закатывай» — несмотря на промелькнувшие мысли об абсурдности потери, было всё же жутко любопытно, что или кого запирают этим ключом. Уж точно не платяной шкаф с вычурным тряпьём. Со стороны замка послышался чужой недовольный крик, и Асгерд вжалась в каменную статую, с мольбой глядя на всё ещё шмыгающую носом служанку. Та торопливо сгребла остальные фрукты в корзинку, даже не оглянувшись, и побежала на зов, не упоминая о присутствии посторонних во дворе. Хотя имела полное право выдать её в отместку. «Я обязательно исправлю то, что натворила. Должна исправить, однако, чуть позже» «Ты не забыла, зачем вообще пришла?» — всё ещё обиженным голосом напомнила Ева. Никаких разговоров об инциденте в доме Луизы, ноль былой радости, чисто сухое замечание. «Выслушаешь или снова попрекнёшь меня тем, что я — дочь Миранды?» — Да хоть внучка пасхального кролика! Как видишь, я и без тебя неплохо справляюсь. Асгерд искренне хотела извиниться, но вызывающий тон Евы стал болезненным ударом под дых, поэтому она лишь насупилась как хомяк и ещё усерднее принялась отдаляться. Собственное сознание взбунтовалось против неё, не оставляя малейшего желания пропустить упрёки без ответа. Пусть они окажутся верны, ей всё равно жизненно необходимо поступить наоборот. «Вижу. Настолько неплохо, что успела превратиться в упрямую самоуверенную выскочку, которая только и делает, что ставит подножки окружающим» — Бла-бла-бла, бла-бла, — американка заткнула уши и громко бормотала всякую чушь, силясь перекричать внутренний голос. Пара садовников обернулась к ней и посмотрела, как на умалишённую, только все они были слишком заняты работой, счищая принесённый ветром мусор, чтобы преградить ей путь, а охраны попросту не было. Кому понадобится влезать в замок, чья хозяйка опаснее Цербера? «Ты ещё горько всплакнёшь без моей помощи, когда Карл Гейзенберг сцапает тебя с поличным и сурово накажет за побег» «Я выясню всё возможное о местонахождении Итана, и тогда он локти себе обкусает, что не взял меня с собой изначально» — парировала Асгерд. «Думаешь, Альсина станет распахивать душу перед человеком, который ей откровенно противен?» «А перед девчонкой, шпионящей за ней в её собственном доме как вуайерист?» — зло прошипела Ева. «Что ж, надеюсь, тебе хватит ума не сболтнуть новому союзничку лишнего. Удачи в погоне за ветром. Она тебе не помешает» Асгерд скривилась, но промолчала. Их отношения с Евой в последнее время больше похожи на самолёт, выполняющий трюки в небе. Падение за взлётом, снова взлёт и сокрушительное падение. Правда, к которой она была совершенно не подготовлена, несколько отвернула её от подруги. С другой же стороны, она никак не могла разглядеть в дочери Миранды корыстные мотивы, за исключением её острого желания вернуться в мир живых. Да и то, разве можно судить её за тоску по родному дому? Кроме того, Ева ни разу не уточняла, что собирается поддержать Миранду и пожертвовать Розой. Возможно, у неё был свой план, не требующий никого убивать. Запах свежеиспечённого хлеба заставил её свернуть в коридор, принюхиваясь, и позабыть о ссоре с Евой. «Вампиры любят маковые булочки? Хоть где-то наши вкусы соприкасаются». Гейзенберга нигде не было видно, как и троих ведьмочек Димитреску, и Асгерд предположила, что сейчас время обеда. Следовательно, вся эта компания собралась в огромном зале, где стол ломится от еды, пьёт кровавое вино и обсуждает деловые вопросы, ест перепачканный в дорожной грязи виноград. Карл привычно гавкается с Альсиной, её дочери, которых Асгерд в глаза ни разу не видела, слушают во все уши их перепалку, а слуги слоняются туда-обратно с подносами. Типичный денёк нетипичной семейки. Далее следовал холл с красной ковровой дорожкой и массивными дверьми, виднеющимися из-за колонн. Все они были настолько одинаковы, что невольно проводилась параллель с кабинетами больницы. Асгерд отпрыгнула от стенда с вазой от греха подальше и шаткой походкой зашагала по ступеням, ведущим на другой этаж. Она почти успела расслабиться, любуясь вычурной мебелью, достойной самых настоящих королевских особ благородных кровей, но жужжание сзади стало громким и отчётливым, не походящим на гул ветра за стенами. Беглянка резко крутнулась на одной ноге и заметила жирную муху, кружащую прямо перед её лицом. — Кыш! Лети отсюда! — Асгерд замахала рукой в попытке отогнать назойливое насекомое, но оно и не думало оставить её в покое. Напротив, мух становилось всё больше, пока они не обратились в огромную жужжащую тучу, постепенно приобретая очертания человеческой фигуры. «Как грубо!» — воскликнул чужой голос. Девушка с отвисшей от удивления челюстью приросла к земле, не двигаясь с места. «Господи, помилуй! Только этого не хватало для полного счастья» Опомнившись от перманентного ступора, она кинулась бежать, не разбирая дороги, но жужжание позади настигло её с поражающей быстротой. Преследователь явно мог похвастаться лучшей физической формой, чем она. Что-то острое больно проткнуло лодыжку, и Асгерд, корчась от боли, повалилась на скользкую плитку. Уши огласил громкий девичий смех, скрипучий и одновременно дребезжащий как звон битых бокалов. — Отпусти меня! Я ничего не сделала, — она толком не успела разглядеть обидчицу, но не нужно быть гением, чтобы сопоставить факты и понять, кому она попалась. Одна из дочурок Димитреску очень некстати вышла пройтись по коридору. — Моя кровь немножко тухленькая. Живот разболится, — Асгерд тщетно делала попытки избежать незавидной участи, помня о нездоровой тяге семейства Димитреску к вину из человеческой крови. — О, этот сладкий запах страха. Мамочка будет очень довольна моим трофеем. Ах-ха-ха-ха! Но для начала я как следует поиграю с тобой, мышонок. — Играть с едой грешно. Тем более, я здесь гость, а не приглашённый аниматор, так что… — Ты будешь делать всё, что я говорю, — оскалилась ведьма, облизывая окровавленные губы. — И у тебя ровно минута, чтобы спрятаться, дорогуша, прежде чем я найду тебя и испробую на вкус. Ха-ха-ха! Девушка с ужасом уставилась на свою правую ногу, из которой торчал серп и внутри неё что-то неприятно скрутилось. Пусть она и медик по образованию, но увиденное могло до смерти перепугать любого самого закалённого хирурга. «Приплыли. Швартуемся». — А тебе не кажется, что это немного нечестно? У меня в распоряжении осталась одна здоровая нога, а ты летаешь как Каспер. — Тем же лучше, — она расплылась в джокерской улыбке и с хлюпаньем выдернула серп из Асгерд. — Время пошло!***
— Это ещё что за нахер?! — взревел Гейзенберг, когда двери распахнулись, и в зал с озорным гоготом влетела Даниэла Димитреску, волоча за собой орущую Асгерд спиной вперёд, которая обеими руками вцепилась в больную ногу как в спасительную соломинку. Серп торчал из её порванной рубахи, позволяя ведьме беспрепятственно катить жертву по полу. Даниэла не удостоила своего «дядю» ни каплей внимания, предвкушая восторг матери. Глаза её горели азартом погони, столь необходимой после скучных серых будней в замке. С тех пор как Уинтерс сбежал, сёстры Димитреску изголодались по кровавым зрелищам и истязанию заблудившихся чужаков. Жители деревни были слишком скучны для их игрищ. Они быстро прекращали сопротивление и валялись сломанными куклами в лабиринте, пока жалкий интерес к ним окончательно не затухал. То ли дело Итан. Он хотя бы поддерживал накал страстей, продолжая борьбу, и раззадоривал зрителей. — Брось её, немедленно! — вены на шее лорда выступили от гнева, словно под его кожей копошились змеи. Глаза Карла метали молнии в присутствующих. — С какой ещё стати? — полыхнула ведьма, хотя она и так не собиралась подчиняться приказу. Свежая молодая кровь манила настолько сильно, что любые угрозы меркли на фоне этой болезненной тяги сделать хоть один укус. Разрешение матери — единственная причина, почему она до сих пор не сорвалась и не прокусила девчонке шею. — С такой, что не следует разевать свой блядский прожорливый рот на кусок, который тебе не под силу проглотить, — Гейзенберг с издёвкой кинул докуренную сигару в дорогую фарфоровую фазу, чем не мог не вызвать едкую гримасу на белоснежном лице хозяйки замка. Ему было не впервой бесить её подобными выходками, тем более, когда позарез необходимы зацепки в поисках Уинтерса. По любому другому поводу он бы даже не пересёк порог её мрачной вульгарной обители. За пару часов бессмысленного разговора он так и не вытянул из Альсины ни капли полезной информации и теперь был ужасно взбешён. Ещё и Асгерд нарисовалась, вымазанная кровью как туземец. Бесячее комбо в сборе — сестрица и непослушная девчонка. — Держи свой грязный язык за зубами в присутствии моих девочек, сварливый мужлан, — огрызнулась на него леди Димитреску, поднимаясь из высокого кожаного кресла и довольно облизывая губы, накрашенные алой помадой, при виде Асгерд, побледневшей ещё на несколько тонов так, что и сама ничем не отличалась от вампира. В комнате появились другие две сестры, неугомонно приплясывая возле неё в нетерпении. Их мельтешащие вокруг высокие фигуры сливались и образовывали единый гудящий вихрь. — А то что, моралистка? Накинешься и задавишь меня своими бидонами? — Альсина помрачнела, всем своим видом источая желание выдворить нахала вон. Карл порядком хлебнул её нервов. Достаточно вечных стычек на собраниях у Миранды, а терпеть его присутствие в остальное время она не намерена. — Всё, чем ты можешь похвастать — мутировавшая до размера бочки задница. — Пошёл вон, — процедила она сквозь зубы, возвышаясь над мужчиной с мундштуком, зажатым в руке, и выпустила лёгкое облако дымка. Тень её широкополой шляпы скрывала лицо, и лишь пара горящих жёлтых глаз недобро сверкала из-под неё. — Оставлю девчонку себе в качестве утешительного приза за впустую потраченное время на absurdité. (с франц. «Ерунда») Гейзенберг подскочил как ошпаренный и силой притянул к себе молот, заслоняя проход. Послышались протесты дочерей Димитреску, явно нежелающих расставаться с новой игрушкой так быстро. Сейчас Асгерд стало по-настоящему хреново при мысли, что назад на фабрику она может уже и не вернуться, если Карл потерпит поражение и не сможет отстоять своё право на пленницу. Либо вернётся вся в дырочку от серпов как кухонный дуршлаг. Разве упустит Альсина такой шанс превознести себя над любимчиком Миранды? — Я не подарочный сервиз! Не хочу здесь оставаться! — завопила Асгерд в отчаянии, умоляюще глядя на Гейзенберга, но в глазах лорда плескался ледяной холод. Нельзя было однозначно определить, насколько сильно он на неё зол, хотя его напряжённая поза говорила о готовности вот-вот взорваться и вступить с Альсиной в реальный бой двух титанов. — Твоё мнение никого не интересует, дитя, — обернулась леди Димитреску. Пепел её сигары осыпался на пол, и внутри Асгерд всколыхнулись не самые приятные воспоминания. Все большие беды начинаются с малого. Одна искра рождает пламя. И сейчас перед ней снова начал завариваться настоящий семейный скандал, где она приняла непосредственное участие. — Я сам в состоянии разобраться с девчонкой, так что заткни пасть! — Альсина в крайней степени презрения наморщила нос. — Рискни возразить, ведьма. Не так давно кое-кто тоже спустил поручение Миранды в выгребную яму. Если ты понимаешь, к чему я веду. Асгерд хотелось поддержать Карла, но она догадывалась, что ничего хорошего из её массовки за кадром не выйдет. Она всё ещё букашка по сравнению с лордами Миранды. Слишком незначительная, чтобы влезать в их разборки, где её слово не имеет веса. К тому же, натворила немало бед, поэтому не следует обострять положение ещё сильнее. Гейзенберг сам знает рычаги влияния на «сестру». — Тот случай, когда размер не решает, — Карл беззастенчиво расплылся в довольной ухмылке и шаркнул сапогом по дорогому ковру. — Этот инвалид быстрее напихает тротила тебе под подушку и подорвёт, чем ты выловишь его из подземелья. Асгерд всего лишь досадная заноза, в отличие от вооружённого одержимого папаши. Никому не известно, во что бы перерос конфликт, если бы Карл не растолкал трёх возмущённых дочурок Димитреску и махом не взвалил Асгерд на плечо, выходя с ней за дверь. Она успела только пискнуть, свешенная лицом вниз. Сзади ещё слышались обиженные крики, жалобы, но никто больше не посмел задерживать их. Альсина ослабила хватку, на сей раз уступая. В следующий раз она может оказаться не такой великодушной, сцапав шпионку на территории замка. — Допусти такую оплошность снова и тебе несдобровать, Гейзенберг. Можешь не рассчитывать на мою поддержку в поисках. — Да пошла ты, Кровавая Мэри. Я всё равно доберусь до Уинтерса раньше. — Только после того как Матерь Миранда узнает о вторжении в моё жилище и поспешит исправить ошибку, которую она совершила, когда отдала Асгерд на попечение самому недостойному из лордов, — даже на расстоянии глубокий голос Альсины слышался чётко. — Хер вам всем на блюде. «Как же глупо я попалась» — печально вздыхала Асгерд, болтаясь на чужом крепком плече как коромысло. «Он может наказать меня и окажется совершенно прав. Хотя, вылазка не осталась совсем безрезультатной. Кое-что интересное всё же удалось разузнать. Крылатый ключ, провалившийся в щель между плитами. Голыми руками его не достать, а вот металлокинез здесь пришёлся бы как нельзя кстати. Только как убедить Карла пособничать мне в расследовании?» Гейзенберг свернул в тёмное помещение с приглушённым красноватым светом от двух факелов на стене и крепко захлопнул за собой дверь на задвижку. Девушка почувствовала, как пространство со страшной силой сдавило её. Узкая комнатка скорее походила на пыточную с одним единственным деревянным столиком посередине, куда лорд кинул её тело, расставляя руки по бокам и угрожающе возвышаясь над Асгерд, у которой перехватило дыхание от предвкушения нового болезненного урока. Но Карл и не думал ударить её. Непроницаемые стёкла круглых чёрных очков не позволяли прочитать на его лице ничего. Плотно сомкнутые губы не кривились в усмешке или отвращении. — Нагулялась? — начал он разговор издалека. И его тон уже не предвещал ничего хорошего. — Из-за тебя я просрал шанс разговорить эту сучару! «Да у тебя и без меня дела с красноречием не клеились» — Я просто хотела помочь! — перчатка Гейзенберга схватила её стальной хваткой, стискивая за волосы на затылке. Асгерд вся дрожала, чувствуя себя беззащитной во всех планах. Раны не позволят ей далеко убежать, вина гложет её изнутри, а близость лорда заставляет заикаться, забывая все заготовленные по пути оправдания. — Помочь найти Итана. Быть хоть немного полезной, а не сидеть целый день взаперти как те жертвы, похищенные маньяками и посаженные в бункер. — В гробу я видал такую помощь, — Асгерд зажмурилась, отворачивая лицо, но Карл пресёк попытку разорвать зрительный контакт, хватая её второй рукой за подбородок и рывком разворачивая обратно. Большой палец застыл под её трясущейся посиневшей губой, распространяя по коже приятное щекочущее тепло. — Вытащи шило из задницы и прекрати лезть не в своё дело, Асгерд, — прошипел он достаточно отчётливо и громко, чтобы она смогла ощутить, как каждая буковка отдаётся вибрациями в воздухе. — Слишком много на себя берёшь. Карл редко называл её по имени, всегда предпочитая клички. Будто её собственное имя символизировало что-то до ужаса неприличное, или она настолько похожа на куколку, чтобы чёртова кличка прицепилась к ней как банный лист. В то же время и не поспоришь. Её хрупкое тело смотрелось невзрачным и слабым на фоне могучей фигуры Гейзенберга. И в самом деле кукла. Фарфоровая кукла, которую так легко сломать. — Ну прости, что захотела размять кости, а не целый день дышать пылью. Его горячее дыхание расползалось по её тонкой шее, контрастируя с холодом помещения. — «Прости» не прибавит тебе мозгов, — фыркнул Карл, и Асгерд почувствовала себя раздавленной. В слепом стремлении блеснуть умом она произвела совершенно обратный эффект. — Когда вот здесь, — он согнул указательный палец и слегка постучал по её лбу, — появится фильтр идей на адекватные и бредовые? Это нельзя было окрестить слепой яростью с применением грубой силы, Карл просто тыкал Асгерд лицом в её проделки как котёнка мордой в обгаженный тапок. Конечно, его выводило из себя её поведение, но он никак не мог взять в толк, почему все его ухищрения наказать её строже заканчиваются новой глупой выходкой. Во всей деревне вряд ли отыщется человек, наступающий на одни и те же грабли с такой завидной регулярностью. Девчонка вечно стремится доказать свою силу духа, когда от неё требуется просто залечь на дно и помолчать. Что за неугомонное чудо-юдо? Не так-то просто оказалось найти на неё управу. — Чтобы разгрести бардак в моей голове, тебе понадобится не одно тысячелетие и стальные нервы. — Признайся, ты специально косишь под дурочку каждый раз? — снова стальные нотки в его голосе, предупреждающие об осторожности. Сейчас обратить его в гнев можно одним неаккуратным словом, и тогда Гейзенберг сорвётся на ней по полной программе. — Думаешь, я буду нянчиться с тобой и брать на себя ответственность за дерьмовые последствия? Ошибаешься. — Я — взрослая самодостаточная девушка, а не заключённая. Куда хочу, туда и иду. — Вот оно как? Его глаза хищно блеснули, и беглянка не смогла предугадать в них дальнейшие действия. Она ожидала чего угодно, но только не этого. Карл рывком запрокинул её на живот, свесил со стола кверху задом и удерживал в таком непристойном положении. Асгерд начала бунтовать, но мужчина грубо завернул её руки за спину до хруста в суставах. — Сбавь обороты, куколка, — издевательски пропел Гейзенберг ей на ухо, вдыхая лёгкий колкий шлейф горелой древесины, исходящий от её кожи. — Судя по запаху, ты успела не только насолить моей сестрице, но и спалить целую фабрику дотла. Любопытно, где ещё успела застрять твоя любопытная задница по дороге? — он размахнулся и шлёпнул Асгерд по ягодице сквозь ткань брюк, щипая её напоследок. — Ах ты маньяк-фетишист! Американка смущённо вспыхнула, совершенно беспомощно распятая на бортике стола, а Карл оскалился, довольный реакцией на свои действия. Даже клепать дерзкую девку в зале собраний не было так приятно как наблюдать её растерянную багровую физиономию. Кровь прилила к её лицу и ушам, делая Асгерд не хуже редиски. Сейчас он чувствовал безграничную власть над этим худосочным телом и неприкрыто кайфовал. Режим бога включен на полную катушку. — Давно стоило поставить тебя на место, выскочка, — одной рукой он продолжал удерживать руки пленницы, а второй начал расстёгивать пряжку ремня на своих штанах. Наглая коварная усмешка так и прилипла к его губам, в то время как у Асгерд напряглись все мышцы и участился пульс. То, чего она раньше опасалась, грозило сейчас произойти. Вот только теперь к опасениям добавилась злость на собственное тело, которое бросало в жар, затем в холод от каждого прикосновения. Она терялась в догадках, что Карл собирается с ней сделать, пока не почувствовала, как нижняя часть её одежды соскользнула вниз. Асгерд осталась светить полушариями как обнажённая греческая статуя. Не хватало лишь фигового листочка для полного сходства. — Отпусти меня, извращуга! — Если я тебя отпущу, ты упадёшь лицом в пол и расквасишь нос. «Пф, нет носа — нет проблем. А вот про зад не могу сказать того же» — А если не отпустишь, я… Я… Ай! Ремень смачно прошёлся по оголённой коже, оставляя расцветающую розовым дорожку. — Закончи мысль. Не люблю огрызки, когда дело касается неприкрытых угроз, — Карл удовлетворённо оглядел свежий след, нанося ещё один удар, на этот раз сильнее. Новая красная борозда пересекла предыдущую. — Куда подевалась прежняя язвительная Асгерд? Вся деревня хочет слышать, насколько сильно она раскаивается. Устроим открытый сеанс индульгенции, — продолжал он издеваться. — Не зря здесь повсюду мои громкоговорители установлены. — Совсем с дубу рухнул? Ещё не хватало, чтобы это позорище транслировали в каждом уголке деревни, в том числе и на болоте у Моро. Тогда уже завтра каждая лягушка будет в курсе последних страстей в замке Димитреску. Карла, в отличие от Асгерд, ничего не смущало, потому что сказано было в шутку. Жаль лишь американку, которая приняла всё за чистую монету. Гейзенберг отложил ремень в сторону, проводя рукой по налитым кровоподтёкам, чем вызвал недовольное шипение. Это мелочь, по сравнению с первой их встречей, но выглядит куда эстетичнее грубых фиолетовых пятен на животе. Мысль, что заносчивая девчонка прогнётся под него, не теряя способности кусаться и сыпать бранью, заставляла кровь кипеть в жилах. Зачем метать в неё арматуру и запугивать монстрами как Уинтерса, когда можно пойти более приятным путём? Из Асгерд ещё есть шанс слепить нечто путное. Дури в ней достаточно, чтобы разорить всю деревню, а временами безумные идеи вполне жизнеспособны при должной доработке и корректировке. Но каждому камню требуется правильная огранка, чтобы стать бриллиантом. Он мог бы хотя бы попытаться склонить Асгерд на свою сторону, раз она так рвётся доказать свою пользу. Естественно, никто не гарантирует успеха, впрочем, как и то, что шлепки ремнём — единственный пункт в списке дел на сегодняшний вечер. — Ты себя тоже в воспитательных целях ремнём хлещешь, когда оказываешься малость неправ? Хотелось бы Асгерд полюбоваться этой картиной, а ещё лучше — принять активное участие. — Я — это я, а ты — дерзкая беглая сучка с пробелами в области воспитания. «Нужно срочно что-то придумать, пока не пришлось спать стоя» — она видела, как рука Гейзенберга вновь тянется к ремню, а значит, добавка не за горами. — По второму кругу или хочешь всё-таки кое-что сказать? — Карл явно ожидал от неё слёзной клятвы на коленях, что ей никогда не взбредёт больше в голову самовольно покинуть фабрику, наплевав на его запреты. — Если вздумаешь строить гордую сучку, знай, часть твоего тела уже готова поднять белый флаг и признать поражение. — О, ну тогда заставь меня, Карл-потрошитель. «Сделаю ход конём» — лукаво сощурилась Асгерд.