***
Внутри мельницы оказалось ничуть не лучше, чем снаружи. Напольное покрытие расплылось из-за вечной сырости, в углах скопилась зловонная слизь и притоптанные кучки водорослей. В целом, ничего необычного, цепляющего глаз, берлога для настоящего затворника, кем Моро, по сути, вынужденно являлся. Вряд ли другие лорды вообще появлялись в резервуаре, за исключением Гейзенберга, да и тот вспоминал о существовании Сальваторе, когда ему было что-то нужно. Может, оно и хорошо, что самый неудачный «сынок» Миранды тронулся умом. От многолетней самоизоляции на болоте у любого крыша поедет, а нет крыши — нет проблем. В некоторых узких коридорах приходилось складываться в три погибели, чтобы пролезть и не задеть свисающие рыболовные сети и обломки досок с острыми ржавыми гвоздями. Будь здесь не так мокро и склизко, можно было бы назвать это место вполне приспособленным для жизни, но спёртый влажный воздух портил впечатление, заливаясь в лёгкие как масло. — А зачем вам понадобился собиратель спор? — с живым интересом выдала Асгерд, нарушая долгую неловкую паузу, повисшую в помещении. Она ожидала, что Гейзенберг сейчас встряхнёт её за грудки и в очередной раз повторит свои наставления, но тот только предупреждающе хмыкнул. — Вы что-то изучаете? Водяной причмокнул губами и повертелся у шкафчика, копошась за дверцей скользкими пальцами. Интересно, каково ему пить чай, когда кружка постоянно норовит шлёпнуться на пол и разбиться? Если он вообще пьёт чай. — Для сыра, — шмыгая носом, он выудил небольшое сколотое блюдце с кусочками плесневелого сыра и поставил на ящик. — Они не понимают, нас-сколько это вкус-сно. Совсем не как на вид. «Они это кто? Остальная родня? Ну, не всем дано быть гурманами» Интереса ради, Асгерд подхватила один треугольный кусочек бело-зелёного сыра и поднесла к носу, принюхиваясь. Банальное действие, но, тем не менее, она уже затылком чувствовала, как Гейзенберг замахивается на неё и всем своим видом источает немую угрозу. «Жить надоело?» — она мысленно отругала себя за него и, улучив момент, когда Моро отвернулся, швырнула вонючий сыр в щель между досками. Правда Карл, вопреки ожиданиям, не особо наблюдал за её борьбой между желанием попробовать на вкус новое и здравым рассудком. Его не интересовало ничего, кроме состояния одолженного оборудования, которое Сальваторе своими маленькими склизкими ручонками успешно превратил в инструмент сыровара. — Оно было где-то здесь, — он слонялся из комнаты в комнату, словно наседка в поисках яйца. — Я точ-чно помню. «Дай, Матерь, памяти этому бедолаге» — сочувственно подумала Асгерд, поглядывая на мрачнеющего Карла. Тот готов был рвать и метать, если ему прямо здесь не родят обратно его изобретение в целости и сохранности. И хотя она не разделяла окружающую суету, молча лицезреть картину, как двое владык ищут бесследно пропавшее, было невыносимо… скучно. — Что ты там возишься? — лорд нырнул в узкую коморку следом за Сальваторе, чьё лицо со множеством подбородков изображало глубокую растерянность и печаль хуже, чем в поминальный день. — Пошевели своей рыбной извилиной. Я не собираюсь провести здесь всю зиму. Стоило обоим скрыться из виду, и Асгерд решила зря времени не терять, а потратить его на исследование чужого дома. Она осмелела настолько, что приблизилась к старому коробкообразному телевизору и покрутила антенну, удивляясь, как такая рухлядь до сих пор работает исправно, ещё и в горной глуши. Сквозь хлипкие стены рокотом доносился бас Карла, отражаясь от них и превращаясь по пути в невнятный гул. Единственные слова, которые удалось разобрать отчётливо — «дебил» и «сгинь». Ещё раз посочувствовав Моро, девушка заприметила краем глаза выбивающуюся из общего ряда вещицу. Жёлтая колба, искрящаяся на тусклом свету, словно янтарь, с затёртой этикеткой. Чтобы добраться до неё требовалось протиснуться в раскол в стене, а на эту роль щуплая Асгерд более чем подходила. На подгибающихся от любопытства ногах она заползла в расщелину, и едва не закричала, когда с потолка свалился жирный паук и убежал в неизвестном направлении. «Иногда мне начинает казаться, что я всё-таки в Австралии» — она стёрла налипший сгусток слизи с рукава комбинезона и опасливо оглянулась. Никакой живности больше не было видно, впрочем, как и лордов, продолжающих выяснять отношения где-то в дальней части мельницы. С горящими от азарта глазами американка наконец стянула желаемое на край высокого прямоугольного пьедестала, победно вращая предмет по кругу, чтобы рассмотреть получше. «Розмари У.», — гласила надпись сбоку, а ниже, под ней, ещё одна пометка: «Руки». «Говоришь, кто ищет, тот найдёт? Тут и искать не надо, он её даже не прятал, дурачок» — насмешливо прозвенела Ева. «Да не крути ты её так, это тебе не баночка солений, а настоящее сокровище!» — Надо придумать, как упаковать это с собой. Вряд ли крошечные глазки человека-амфибии настолько слепы, чтобы безнаказанно грабить его дом. Преисполненная адреналина, Асгерд совершенно без фоновой мысли подняла колбу над возвышением, и мгновенно пожалела о поспешных действиях. Пьедестал уехал в пол, крошечная комната, где она оказалась замурована, принялась вращаться, а шершавые доски снизу заскрипели, будто под ними крутилось колёсико механизма. «Сначала научись по сторонам смотреть, зевака! Везде есть свои подводные камни» — Я думала, так только в фильмах про гробницы работает. Очередной мощный толчок встряхнул её над землёй и распластал по поверхности. Не до конца забитый гвоздь больно ткнул Асгерд под лопатку, но она продолжала упорно удерживать колбу в трёх сантиметрах от пола, лёжа на спине как перевёрнутый таракан. Наивно было бы предположить, что чудилы, вроде Сальваторе, станут беспечно хранить важный объект на видном месте и не натыкают скрытых ловушек. Чёрт, если Карл сейчас вернётся на шум и застанет её за воровством в узком недолифте, его порвёт одновременно от смеха и ярости. Только порог переступила, а уже натворила дел. С отчаянным визгом девушка вцепилась в колбу как в подушку безопасности и рухнула в чёрные объятия шахты, утопая в смеси щепок и мелких камней. Голова по ощущениям раскололась надвое. В одной её половине панически металась и тарахтела Ева, а во второй пищало ультразвуком, и обе эти стороны никак не могли поладить между собой. «Вставай, Белоснежка» — бархатный голос брата наполнил её опустошённое тело жуткой слабостью. «Я собираюсь устроить потрясную вечеринку и не нуждаюсь в декорации в виде твоего тела на моём диване. Ну же, просыпайся! Шерри и Майкл уже на пороге» — девушка с хрипом втянула тяжёлый спёртый воздух и без сил шлёпнулась щекой на плоский камень. Она лежала между двумя рельсами, словно убитый комар, не в силах подняться. Рядом в склизкой трясине плавала колба, и только эта вязкая лужа не позволила ей разбиться на кучку красивых блестящих осколков. — Чтоб тебя, Аарон, — прошептала Асгерд, едва ворочая пересохшим языком, и приоткрыла рот, жадно ловя капли подземных вод, падающие откуда-то сверху. «Если нам ещё суждено встретиться, ничего уже не будет как прежде». Теперь беспросветная задница накрыла её с головой, и беспросветная она в прямом смысле, ведь одинокого фонаря в тоннеле едва хватало, чтобы разогнать плотный мрак. Здесь было ещё ужаснее, чем в глубоких недрах фабрики, и причиной тому служили не мутанты, а ощущение холодного дыхания смерти, которое ветерком свистело в щелях камней. «Не советую задерживаться на одном месте. В шахтах частенько случаются обвалы» — повеяло чем-то прогорклым, словно где-то совсем близко, за поворотом, ведьма варила в чугунном котелке травяное зелье. Шалфей, сосновые шишки и отдалённый аромат душицы. — Галлюцинации просачиваются в реальность, — констатировала факт Асгерд, стирая кровь с разбитого виска и неуклюже поднимаясь на ноги. — Пахнет больничной палатой. — Её шатало из стороны в сторону, а широкий пещерный коридор расплывался в мешанину из теней. — Больше не выдержу… — земля резко поднялась к уровню лица, и тоннель закрутился водоворотом.***
Острые кристаллы источали бледный бело-голубой свет, устремляясь к каменному своду широкой пещеры. Корни змеиным клубком сплелись между собой, и только капли воды медленно скатывались в небольшое углубление, размытое в полу. Анхен провела заточенным обломком камня по стене, повторяя точь-в-точь намеченную ранее царапину. Её плотно сжатые губы искривились, когда позади послышался размеренный стук шагов. В этом отвратительном месте только одно существо знало наверняка, что она ещё не зарыта глубоко в мёрзлую землю, как думают остальные жители деревни. Оно вот уже несколько недель подряд тщетно пытается склонить её к ответственности за преступление, которое не более, чем стечение обстоятельств. — Нет смысла скрести прутья клетки, draga mea. Отсюда нет спасения, — длинное одеяние проехалось по полу, словно питон, подбирающийся к добыче. — Развернись, — потребовала Миранда. Стальные нотки в её голосе свидетельствовали о том, что она не потерпит неповиновения. — Хочу видеть лицо девушки, которая хладнокровно сопроводила мою дочь на тот свет. Любой бы уже упал в ноги владыке деревни Теней, но Анхен продолжала приветствовать местное божество спиной, буквально начхав на её негласный титул. Пусть подавится перьями, всё равно не добьётся от неё уважения. Анхен скорее оттопчет её змеиный хвост, чем подчинится приказу. — Я не стану повторять дважды! — рявкнула Матерь, подступая к пленнице ещё на пару шагов и скрывая её сжавшееся в комок тело под своей тенью, словно крошечного птенца. — Дай знать, что кристаллы ещё не проросли глубоко в твоих ушах, чтобы забрать слух и разум. Носящая под сердцем сосуд для будущей Евы должна быть менее пустоголовой. Новая капля сорвалась с потолка и приземлилась в лужу с едва уловимым хлопком. Одновременно с ней лопнуло и терпение Миранды, чья рука с длинными золотыми когтями впилась в горло непокорной девушки, местами пробивая кожу, и рывком заставила обернуться. В двух васильковых глазах плескалось желание наброситься на ведьму, откусить эту руку по самое плечо как взбешённый зверь, хотя она и знала — тварь реинкарнирует. А ответный удар её нерождённый ребёнок может не пережить. Если Миранда не получит желаемое, она совершенно точно позаботится, чтобы Анхен никогда не стала матерью. — Creatură patetică! (с рум. «Жалкое создание»). Твоя задача лишь выносить и родить, — она перешла на угрожающее шипение. — И тогда я подарю тебе быструю смерть. Анхен сощурилась, и её изогнутые светлые брови съехали к переносице. Вся деревня не понаслышке знает, что жестокость Матери Миранды безгранична. И с каждым днём в заточении она лично в этом убеждалась. Владыка держала её на цепи как приблудную собаку, щедро сыпала проклятиями и подвергала пыткам во имя науки. Состояние бывшего лекаря находилось под её неусыпным контролем, и она совершенно не стеснялась ударить Анхен наотмашь, если считала необходимым поставить её на место. — Моя дочь не станет подопытным кроликом! Я никогда не поз-… — крылья выпорхнули из-за спины разгневанной Миранды, когти-кольца проехались по левой щеке девушки, раздирая её в кровь. Алые струйки засочились из четырёх глубоких порезов на каменный пол пещеры. Вода в луже постепенно мутнела, пока не окрасилась в тёмно-винный цвет, скрывая два отражения. — Молчать! Здесь больше нет ничего твоего. Да и ты уже едва ли принадлежишь самой себе. Чёрный ворон громко каркнул и приземлился на остроконечный кристалл у расщелины. Его голова повернулась к разбушевавшейся женщине, хлопая двумя голубыми глазками, совершенно нетипичными для данного вида птиц. Ореол Миранды сверкнул, когда словил луч света, и пещерные своды заиграли крошечными бликами. Она замахнулась рукой, чтобы согнать любопытную птицу с насиженного места, но неожиданно остановилась и с хладнокровным выражением лица смерила Анхен. Та не сменила вызывающей позы, потирая раненую щёку и кривя губы в ледяном презрении. — Тужишься так, будто уже рожаешь, — её высокая фигура нырнула во мрак каменного коридора. К счастью, на спине ведьмы не было глаз, и она не заметила безумный кривой оскал, скосивший красивое личико пленницы. — Надеюсь, компания уродливой вороны сделает тебя поприветливее к следующему визиту. — Если найдёт, кого навещать, — процедила девушка, пиная в сторону деревянную плошку с гадкой горькой настойкой. — Погань пернатая! Кристаллы с треском загородили проход, отделяя удаляющуюся в свои владения Миранду от Анхен, которая всё ещё гипнотизировала взглядом пустоту. Пламя протеста уже охватило её сознание, и она точно знала, каков будет следующий шаг.