ID работы: 1084300

Nothing else but us right here.

Слэш
Перевод
R
Завершён
2255
переводчик
trollata бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
70 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2255 Нравится 221 Отзывы 873 В сборник Скачать

Chapter 2

Настройки текста
Луи просыпается лишь после одиннадцати, немного не в духе, так как он не привык спать допоздна, и тишина в доме давит на него. Он делает небольшой перекус и убирается в гостиной. Сев за стол, он достает бумагу и ручку и пытается начать писать. Парню нужно написать статью о всех изменениях, что принес в команду новый тренер «Манчестер Юнайтед», и о его видении нового сезона до пятницы. Также ему нужно расшифровать интервью, которое он взял еще в прошлую субботу, но его голова занята лишь мыслями об Эми, поэтому Томлинсон не может сделать ничего большего, кроме как найти себе новое занятие. В три часа дня Луи не может усидеть на месте. Уроки закончатся только в 3:30, а дойти до школы займет у Луи меньше десяти минут, но он не может дождаться того момента, когда увидит свою маленькую девочку, и она расскажет ему, как провела день. Взволнованный отец садится на край дивана в 3:02, нервно дергаясь и посматривая на часы каждые три секунды. Он уже решил, что выйдет из дома в 3:15, поэтому, чтобы скоротать время, он берет IPad со стола, и играет в "Fruit Ninja". Когда часы показывают 3:11, он бросает планшет на диван, не выключив игру, и, соскочив с места, бежит ко входной двери. На улице по-прежнему холодно, все в серых тонах, но дождя пока не было. Дует ветер. Томлинсон натягивает шапочку пониже, и несколько прядей выбиваются из под нее. Поправив их, он вжимается в свитер сильнее. В его кармане чупа-чупс, а в душе весна. Скоро он увидит свой лучик. Хотя он и не видел ее всего семь часов, и регулярно проводит выходные без нее, когда она у Элеанор. Он просто хочет быть уверенным в том, что с ней все в порядке. В том, что у нее был хороший день, и она не скучала по нему слишком сильно. Хотя в душе он сильно надеется на то, что она скучала по нему хотя бы немного. Луи прибывает в школу, сэкономив несколько минут, но она уже изобилует родителями, которым, скорее всего, также не терпится поскорее увидеть своих детей. Парковка переполнена машинами. На парковке парень также замечает своего нового знакомого Зейна с еще каким-то человеком, с которым он не знаком. У главного входа настоящий ажиотаж. Толпа родителей пытается протолкнуться вперед. Томлинсон смотрит на часы. Так, уже 3:29. Основная масса родителей уже внутри, поэтому он без труда заходит внутрь. Его окрикивает девушка с копной розовых волос и кольцом в носу: - Привет, я Перри. Какой класс? - приветливо улыбаясь спрашивает она. - Гарри Стайлс? - неуверенно отвечает Луи. - И... Ваше имя? - Луи Томлинсон. Она пролистывает несколько страниц на планшете, после чего еще пару раз нажимает на экран. Подняв глаза на парня, она еще раз улыбается. - Идите в том направлении, - указывая на коридор произносит Перри. - Хорошего дня, мистер Томлинсон. Пробормотав небрежное "спасибо", он проходит в коридор. Дверь в класс открыта. Лу заглядывает внутрь, и видит, что дети сидят в кругу на ковре, вместе с Гарри. Маленький мальчик в очках с красной оправой что-то говорит, причем очень тихо. Малыш сидел с венком из ярких цветов на голове. В потрясении Луи машет головой, но венок никуда не девается. - Эй, мистер Томлинсон! Привет! - улыбаясь произносит Гарри, и парень отводит взгляд от странной картины, фокусируясь на педагоге. Он выглядит гораздо более помятым, чем был этим утром. На рубашке у него какое-то пятно, но он выглядит очень веселым и... милым? Утром Луи был слишком занят, чтобы рассмотреть его повнимательнее. У Гарри такие чудесные ямочки и большие зеленые глаза. Непослушные кудри. Он невероятно очаровательный. Луи быстро встряхивает головой, пытаясь избавиться от странных мыслей. Парень только открывает рот, чтобы ответить, как видит, что Гарри быстро шепчет что-то Эмили на ухо, и она, соскочив с места, бежит к своей парте, быстро складывая свои вещи в портфель. - Ты можешь идти, Эмми, - произносит Гарри сидя все еще на полу, и девочка немного замедляет шаг. - Спасибо! Она быстро хватает в руки коробку для завтраков, и снимает с вешалки свое пальто. Девочка пересекает комнату и доходит до двери, около которой стоит Луи. Его руки протянуты вперед и вовсе не для того, чтобы забрать у нее коробку для завтраков. Он моментально встает на колени и притягивает ее в свои объятия. Она обвивает его шею своими маленькими ручками, и коробка больно стукает того по спине, но кого это волнует? Ее пальто пахнет свежескошенной травой, и рубашка заглушает ее голос. - Привет, папа! - Привет, обезьянка, - он берет из ее рук коробку и пальто. - Давай наденем это, ладно? На улице холодно. - встав с колен он смотрит на дочь, которая корчит рожицы. Когда Томлинсон оборачивается, чтобы посмотреть, на что смотрит Эмс, он видит, что она смотрит на Гарри, который также кривляется, высовывая язык и надувая щеки. Честно говоря, это не самая лучшая вещь, которую может сделать учитель, чтобы убедить родителя, который сейчас стоит в классе, что он достаточно квалифицирован и трудоспособен, чтобы обучать его ребенка. Но по крайней мере это кажется веселым. Эмили одевается и Луи кладет ладонь на ее макушку. - Готова, маленькая? - Эмили оборачивается к нему, улыбается и кивает головой. - Тогда попрощайся с друзьями, и с Гарри, Эм. Эмили машет всем ручкой. - Пока, друзья! Пока, Гарри! Увидимся завтра! Весь класс хором прощается с ней. - Хорошего дня, Эмили, - прощается Гарри, после чего они выходят из кабинета. Томмо дождался момента, когда они выйдут на улицу, и, достав из кармана чупа-чупс, протягивает его дочери. - С каким вкусом? - прищурив глаза, спрашивает Эмми. - За кого ты меня принимаешь? Конечно, вишневый! - Спасибо, пап. Он ждет несколько секунд, пока она разворачивает свою сладость и засовывает ее в рот, а затем берет ее свободную руку в свою, и немного покачивая их, они направляются домой. - Ну, как прошел день? Эмили вытаскивает леденец изо рта, чтобы ответить, взволнованно смотрит на отца, и начинает: - Это было шикарно! Очень весело! Я видела Беллу и Робби, и Мишель, и Софи, и Кэролайн, и Генри, и Барни, и Поппи, и Люка! Я не запомнила имена остальных. Также у нас есть рыбка и хомяк по имени Мистер Усы, но он спал весь день. А еще, Люк почему-то разозлился на Софи, и вылил на нее сок, но Гарри заставил его извиниться и все убрать. Мы играли на улице, но Мистер Стайлс не разрешил мне лазать по деревьям. Также у нас было время музыки и какой-то мальчик пришел, чтобы петь с нами. Он принес свою атар и он поет очень хорошо. - Атар? - спросил Луи, и девочка кивает ему, засовывая свой леденец обратно в рот, чтобы продемонстрировать что-то. - Он держит ее так, - она забирает свою руку из рук отца и имитирует парня, который держит гитару. - Гитара, - поправляет он, но Эми качает головой и снова берет его за руку. - Нет, он сказал что это атар, - уверенно говорит девочка и Луи пожимает плечами, сдаваясь. Остальную часть прогулки она рассказывает ему о лягушке, которую Барни нашел во время прогулки. А еще о том, что Гарри рассказывал им, как лягушки рожают детей в воде, и потом у них вырастают ноги, чтобы они могли далеко прыгать, и о том, что они поют, когда хотят "выйти замуж", как и в "Happy Feet". Луи был под впечатлением от способности Гарри интерпретировать обычный жизненный цикл в такую увлекательную историю, его способностью творчески подходить к процессу. Придя домой, они немного поиграли в мини-футбол в саду, ведь это одно из любимых занятий Эмили, к счастью Луи. Затем Луи предлагает девочке позвонить своей маме, чтобы рассказать ей о своем первом дне в школе, пока он будет готовить ужин. Когда Эми съела уже половину своей тарелки, Луи заметил, что ее клонит в сон, поэтому парень отодвинул свою тарелку. - Давай, обезьянка, пошли примем ванну и уложим тебя в постель. Луи набирает теплую ванну для Эмили и сажает ее в воду, чтобы она не упала. Он уже научился купать ее, поэтому, закончив процедуру, он берет полотенце с утками и пытается вытереть ее, однако девочка уворачивается и произносит лишь одно слово "Лягушки". Луи бросает полотенце с утками на крышку унитаза, чтобы позже убрать, и достает полотенце с лягушками. Вытерев ее насухо, он помогает ей надеть ее пижаму. Девочка поднимает руки к папочке, и он, обняв ее, поднимает на руки. Она становится слишком тяжелой, чтобы носить ее на руках... Эм кладет голову ему на плечо, и... Господи, она такая сладкая, когда сонная. Луи, не обращая внимания на боль в руках, относит ее в спальню, стараясь не думать о том времени, когда она была настолько маленькая, что он с легкостью умещал ее у себя на сгибе руки и укладывал спать. Ее спальня оформлена в мягких тонах. Желтые стены украшают изображения Винни-Пуха, как отличительные знаки детской комнаты. В комнате светло из-за ночника. Бледно-зеленые шторы висят на окне и гармонируют с такого же цвета одеялом, которым молодой отец укрывает свою дочку. Кровать большая. Она моргает пару раз, прежде чем заговорить. - Папа? - Да, солнышко? - Луи убирает с ее лица пару прядей. - Почитаешь мне? - Конечно, - шатен садится на кровать рядом с Эми и перебирает стопку книг на прикроватной тумбочке. Он находит "Гарри Поттер и философский камень", которую они дочитали уже до половины и начинает читать, хотя она уже слишком сонная, чтобы слушать его, хватается за своего плюшевого кролика. Девочка засыпает, прежде чем он дочитывает третью страницу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.