ID работы: 10845940

Лондонский мост: самый ценный трофей

Смешанная
NC-17
В процессе
46
автор
marsova666 гамма
Размер:
планируется Макси, написано 60 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 18 Отзывы 13 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Февраль 1874 года. Рассвет едва наступил, даже звезды не успели полностью скрыться за облаками и исчезнуть, затерявшись среди дневного света. Привычный Англии туман сгустился над рекой Боу-Крик, сохраняя ее естественный покой так долго, как только мог себе позволить. Но рыбаки не знали покоя, а потому в столь раннее время весла ветхой гребной лодки ритмично погружались в мутноватую гладь. Из всех, кто находился на борту, греб только старик. Его руки, покрытые благородными морщинами и мозолями от честного труда, крепко держали деревянные рукоятки. Почти у самого носа сидели двое мальчишек — внуки — и со свойственным ребяческим любопытством вертели головами, заглядывая в таинственную воду. Керосиновая лампа, стоявшая на банке ближе к носовой опалубке, тускло освещала молочную дымку вокруг, свежий улов, сети, удочки и прочие снасти, сложенные под ногами. — Дед, а расскажи что-нибудь про море, — попросил один из детей, кутаясь в поношенную шубейку. Ветры дули холодные, сухие; они дерзили всем и каждому, кто посмел этим утром выйти на воду. — Про море вам рассказать? Нет уж, — брякнул он, сплевывая. — Не доросли еще. В штаны ведь наложите с моих историй. Наивно было полагать, будто детский интерес после таких слов угаснет. Наоборот, он пуще прежнего распалился, а плыть им до нужной пристани оставалось долго, поэтому пришлось после недолгих уговоров пойти у внуков на поводу. — Только не вздумайте растрепаться о том, что я тут вам за рыбалкой говорю. Ни матери, ни сестре, ни отцу тем более, — с нарочитой строгостью он пригрозил пальцем, и пар повалил из его рта, стоило ему сипло засмеяться: — Когда тот был маленьким, как вы, так перепугался с моих баек, что я целый месяц не мог заставить его сесть в лодку. — Не расскажем, честное слово! — залепетал младший, лет шести-семи на вид, шмыгая раскрасневшимся носом. — Да! — подхватил его брат, который казался постарше года этак на три. — И вообще, мы не испугаемся! Вот старик убедился, будто клятвы даны, а все ребяческое внимание принадлежало отныне ему одному; прокашлялся, разогнул сутулую спину и начал, придавая интонации зловещие нотки:

«Джон Барлоу был смел и молод,

Крепко сложен, коренаст

Выходил и в снег, и в холод

В море, назло всем ветрам.

Брал Джон голыми руками

Жесткий трос от якорей

И сражался он с волнами

В водах, полных дикарей!»

Он рассказывал не торопясь, с выражением, и глаза его, хитро смотрящие из-под нависших век, налились азартом:

«Вел фрегат по курсу прямо

Перехватывал штурвал

С мест, где сотни суден пало

Невредимым выплывал

Ему бури подчинялись,

Обходили стороной,

Паруса не обрывались,

Шторм ложился на покой

Люди на земле гадали,

Что ж за сила-то взялась?

То ли уговор с Богами

То ли от рождения власть

Небывалому везению

Экипаж дивиться стал

И шептался, мол, Джон душу

Дьяволу взамен продал…

Ведь никто его не видел

С самой ночи до утра

Словно он в пучину сгинул

Собственного корабля»

В горле отчего-то запершило, воздуха стало не хватать, а голос дрогнул, заскрипел настолько, что пришлось прокашляться. — Да чтоб тебя! — ругнулся пожилой рыбак, унимая подступившую одышку. — Старый ваш дед стал, но ничего, меня так просто не возьмешь. На чем я остановился? А, так вот:

«Был один запрет строжайший

На фрегате боевом:

Не вскрывать сундук блестящий

Что под навесным замком

Он стоял на видном месте

Крупный, в серебре, в камнях

Красотой манил бесчестно

Любопытных бедолаг

Ставки делали большие

Что там: деньги или клад

Может, перстни золотые

Или хрусталя каскад

Как-то раз, средь ночи звездной

Один молодой матрос

Вылез из каюты темной

Правилам наперекор

Хитроумною отмычкой

Он подковырнул замок

Повернул легко, привычно

Раз, еще — сундук готов!

И, открыв тугие дверцы,

Обомлел до конца дней:

Там лежало чье-то сердце

В окружении червей.

Черное, с прожилкой алой

Оно билось до сих пор

Но вдруг резко перестало

Ощутив излишний взор.

В небе звезды все погасли

Взбушевался океан

А из моря показался

Всемогущий капитан

Он стоял, покрытый тиной

Плоть висела на костях

И глаза, как из могилы,

Вызывали сущий страх!»

Старик отпустил весла, оскалился и потянул к мальчикам свои худощавые руки. Его без того морщинистое, сухое лицо в тускло-оранжевом свете керосиновой лампы сделалось по-настоящему злобным. Но дети не увидели в нем монстра, как бы сильно ни старались, поэтому восторженно распахнули глаза и захихикали. — Дальше, деда, дальше! — воскликнул младший, заливаясь звонким смехом, и щербинка между его зубами стала особенно заметна.

«Утром к берегу крутому

Подошел один фрегат

Без пробоин, без поломок

Он качался на волнах

Никого из экипажа

Не было на том борту

Лишь кровавый след остался

По дороге к сундуку

А сундук стоял недвижно

Застанный людьми врасплох

И на нем, подстать отлитый

Новенький висел замок»

— Понравилось? — спросил рыбак, выдержав перед тем долгую паузу. Столь же таинственную, как и темная речная гладь прямо под ними. — Да! — отозвался старший, а затем скрестил на груди руки и прибавил чуть небрежно: — Не так уж и страшно. — Точно! — согласился второй. — Не страшно! — Сам знаю, что не страшно. Я всегда говорил вашему отцу, что он просто бояка. Со временем дымка немного рассеялась, позволяя разглядеть очертания крутых берегов — в воде, впереди и чуть левее, показался силуэт небольшой лодки, похожей на их собственную. Внутри нее также горел свет керосиновой лампы, рассеивающийся в окружавшем ее тумане. Весла были аккуратно сложены, якорь сброшен, однако ни единой души не оказалось на борту. — Эй, есть тут кто?! — обратился старик, разрывая криком холодный воздух, но ему не откликнулись. Дети затихли и притаились, не зная, что думать. Подплыв ближе, оказавшись у борта неизвестной лодки, все трое заглянули внутрь и убедились, что она была пуста. Качалась одна сама по себе в непроглядной воде, окруженная сырой тишиной раннего утра, и терпеливо ждала того, кто зачем-то покинул ее посреди ледяной реки. — Ну дела… — брякнул рыбак и собрался уже отплывать, как вдруг весло зацепилось за что-то под водой. Походило на тину, однако они заплыли слишком глубоко, чтобы в нее угодить. — Что еще за чертовщина?! В попытках выпутать весло он ударил им нечто плотное, будто бы тяжелое, потом потянул на себя и в ужасе отпрянул, выпустив все из рук: он увидел, что это в самом деле была не тина, а длинные человеческие волосы. Он не успел сказать мальчикам отвернуться или что-то предпринять, прежде чем на поверхности воды после череды мелких пузырьков показалось лицо, а за ним всплыло целиком женское тело, облаченное в белую ночную сорочку. Запястья, связанные толстым канатом, оказались примотаны другим концом веревки к посиневшим ногам; мутные глаза остались открытыми — безжизненный взгляд утопленницы по-прежнему был обращен наверх, к небу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.