ID работы: 10847787

Неоконченная партия

Слэш
R
Завершён
615
автор
kasmunaut бета
Размер:
257 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
615 Нравится 211 Отзывы 217 В сборник Скачать

Глава 5. Пиршество во дворце Шэньу

Настройки текста
Примечания:
      С протяжным скрипом перед Ши Цинсюанем и человеком, идущим чуть поодаль, распахнулись массивные двери дворца Шэньу. Празднество и завершающая его Битва Фонарей давно отгремели, поэтому эта часть Небесной Столицы выглядела совершенно опустевшей. Заранее предупреждённая охрана расступилась, пропуская внутрь гостей.       Цинсюань ожидал увидеть всё, что угодно: от собрания половины небесных чиновников, до отсутствия кого-либо, кроме Цзюнь У, но никак не роскошно накрытые столы и неподвижно сидящую за одним из них фигуру.       — Брат! — удивлённо воскликнул он и ускорил шаг; голос звонким эхом разлетелся по залу.       — Ши Цинсюань, — тут же стал браниться Ши Уду, чинно восседающий поблизости с пустующим местом, — где тебя так долго носило, что ты опоздал на встречу с Владыкой?!       — Его всё ещё нет, — Цинсюань огляделся — и впрямь, вокруг не было ни единой души, помимо двух стражников, каменными изваяниями замерших у самой двери.       Повелитель Вод на это только раздражённо прищёлкнул языком и указал брату на место подле себя, бросая при этом хмурый взгляд на самозванца. Идущий позади безмолвно присел по левую сторону от Повелителя Ветров, заслужив гневный взгляд Ши Уду.       — Что он здесь делает? — спросил Повелитель Вод со звенящей в тоне угрозой.       — Кхм… Его позвал Владыка, — неловко прокашлявшись, ответил Цинсюань. Он всё ещё надеялся, что кое-какие детали так и не всплывут на поверхность. Бросив короткий взгляд на демона, Ши Цинсюань заметил, что тот словно и вовсе не слушал их разговор, обратив всё своё внимание на полные тарелки еды. — Гэ, — тихо позвал Цинсюань, отведя взгляд, — тебе известно, для чего мы здесь?       Ши Уду покачал головой:       — Скорее всего, сегодня Владыка, наконец, решил поставить точку в одном вопиющем инциденте, — с этими словами он взглянул на демона, не скрывая своей неприязни.       Тот словно ожил и, вальяжно размяв шею, вернул Ши Уду ледяной взгляд:       — Поговаривают, что порой один ход способен изменить итог целой партии. Кто знает, Уду, кто сегодня будет снят с игровой доски.       Язвительная улыбка, заигравшая на кончиках его губ, заставила Повелителя Вод в гневе подскочить со своего места.       — Да как ты смеешь…       — Брат, брат, успокойся, — Ши Цинсюань ухватил Ши Уду за рукав и, прилагая немалые усилия, потянул обратно. — Вы оба, прекратите! Как неуважительно будет затеять потасовку в Небесном Дворце!       Ши Уду только хмыкнул и, раздражённо взмахнув рукавом из тёмно-синей, расшитой золотыми узорами ткани, уселся обратно.       — Одно то, что его пригласили в это место… — Повелитель Вод проглотил остаток фразы и намеренно устремил свой взгляд в несуществующую точку за высоким троном.       — Господа, я вижу, вы уже собрались, — раздался громкий голос, сопровождаемый звуком отворяющейся двери. — Прошу меня извинить, если заставил ждать.       С этими словами Цзюнь У прошёл мимо собравшихся и присел на возвышающийся трон, словно обозначая таким образом своё положение. Само наличие столов, накрытых яствами в таком месте, казалось вычурным и совершенно не вписывающимся в общий антураж.       Братья Ши поклонились, приветствуя Цзюнь У, в то время как Мин И даже не пошевелился и не поднял взгляда. С какой-то стороны Ши Цинсюань даже восхищался такой стойкостью. Обычно демоны дрожали от одного только имени Небесного Императора, а этот же вёл себя в исключительно неуважительной манере.       — Владыка, — заговорил Ши Уду, нарушая устоявшуюся тишину, — для чего вы созвали нас в такой час?       Цзюнь У оглядел Повелителя Вод, будто только что обнаружил его присутствие.       — Все вы здесь ради одного крайне важного разговора, — кратко ответил тот. — Однако, прежде, чем мы начнём, прошу, господа, угощайтесь. Цинсюань, я заметил, что на праздновании ты совершенно ничего не ел.       Вздрогнув от упоминания своего имени, Ши Цинсюань кивнул и действительно принялся за еду. Руки отчего-то пробирала мелкая дрожь. Ши Уду также вяло потянулся за палочками. О какой еде могла идти речь, если ситуация по-прежнему была столь напряжённой?       — Это касается и вас, — словно между прочим, однако не терпящим возражения голосом, обратился Цзюнь У к Мин И.       — Я не голоден, — сдержанно произнёс тот, не поднимая головы.       Небесный Император усмехнулся.       — Верно, ваш друг не оставлял вас голодным.       В иной ситуации Ши Цинсюань непременно поразился бы, что Цзюнь У говорит с сидящим рядом человеком в столь уважительной манере, в какой не говорил даже раньше, когда тот был богом. Он метнул быстрый взгляд на Мин И, но тот по-прежнему держался совершенно непоколебимо, словно говорили вовсе не с ним.       — А сегодня ваш друг решил, что вы засиделись в четырёх стенах, и самое время немного прогуляться, не так ли?       Ши Уду издал нечленораздельный звук, ударяя кулаком по столу, так, что подпрыгнула посуда.       — Цинсюань, это правда? — спросил тот с побелевшим от гнева лицом. — Я же предупреждал тебя, чтобы…       Демон никак не отреагировал на услышанное, поэтому Ши Цинсюаню пришлось ответить:       — Владыка, я вновь ослушался вашего приказа и осознаю тяжесть своего проступка. Однако, думаю, вы и так знали, что я не могу поступить иначе.       Слуги разлили вино, и Цзюнь У приподнял свою чашу, приглашая остальных сделать то же самое.       — Цинсюань, тебе не стоит так сильно переживать, — сказал он с мягкостью в тоне и, прежде чем осушить чашу, вновь обратил внимание на Мин И. — Неужто вы и в этом не составите нам компанию? Подняв свою чашу, вы выкажете мне своё уважение.       Тот медленно поднял взгляд и, процедив сквозь зубы сухое «разумеется», прикрыл чашу длинным рукавом, осушая её до дна.       — Уже лучше, — одобрительно заметил Цзюнь У, а после продолжил: — Так уж вышло, что мне открылась правда, о которой я и не подозревал.       В этот момент палочки, зажатые в руке Мин И, с треском переломились, а он этого, кажется, и не заметил, в упор смотря на Небесного Императора.       — Да что с тобой такое? — прошипел Ши Цинсюань, вздрогнув от резкого звука.       Тот не обратил на это никакого внимания, обращаясь к Цзюнь У:       — И эта правда столь уж важна, что потребовалось безотлагательно собрать нас троих в этом зале? — впервые за вечер демон произнёс больше трёх слов, а в его неотрывном взгляде, направленном на Небесного Императора, сверкнуло что-то пугающее.       Цзюнь У на это лишь усмехнулся и, махнув слуге ладонью, подождал, пока чаша вновь наполнится вином.       — Думаю, из вас троих, это известно именно вам, — Небесный Император осушил чашу, а после, чуть склонившись, добавил: — господин Чёрных Вод.       Сделав глоток вина в самый неподходящий момент, Ши Цинсюань закашлялся и с силой заколотил ладонью по столу, словно это могло как-то помочь.       — А-ха-ха-ха, — вырвался невольный смех. — Простите, но я чуть было не подавился! Мин-сюн, сегодня все почести мира выпадают тебе! Давай уже, демоны тебя побери, скажи во всеуслышание своё имя, и закроем эту тему!       Все в зале продолжали хранить гробовое молчание, но Ши Цинсюаню по-прежнему отчаянно хотелось смеяться.       — Немыслимо, — процедил Ши Уду, сжимая кулаки.       — Брат, ты что, поверил в это… Я… — он вдруг замолчал и, неловко прокашлявшись, взглянул в сторону демона. Тот смотрел строго перед собой, не поворачивая головы на братьев Ши. — Мин…       Ши Цинсюань замолчал. Если подумать, это и впрямь могло оказаться правдой. Ещё с самого начала он понял, что не каждый свирепый демон сможет выдержать натиск тюремных стен и продолжить при этом поддерживать чужую личину! Перебирая возможные варианты, Ши Цинсюань шутки ради действительно попал совсем близко. А именно — спросил о Собирателе цветов под кровавым дождём. Но да только список непревзойдённых демонов не ограничивался одними лишь Кровавым и Белым бедствиями. Был ещё один, но его имя, в отличие от первых двух, почти не было на слуху.       — Интересно, — с полуулыбкой начал тот, кто сидел по левую руку от Ши Цинсюаня. Тон его голоса и даже манера поведения незримо изменились, словно происходящее каким-то образом пришлось ему по вкусу, — как много Небесному Императору потребовалось времени, чтобы понять?       — О, догадаться непросто, признаю, — покачал головой Цзюнь У. — Примите моё искреннее восхищение.       — Я в нём не нуждаюсь, — отрезал демон и отодвинул от себя стол с совершенно нетронутой едой. — И вынужден повторить свой вопрос: с какой стати мы здесь?       — У вас какие-то неотложные дела? — вопросом на вопрос ответил Цзюнь У. Он качнул головой в сторону Ши Уду. — Уду, как ты считаешь, что за дела могут быть у непревзойдённого демона на Верхних Небесах?       — Я… не знаю, Владыка, — не скрывая бушующей внутри злости, процедил Ши Уду.       Его злость, если вдуматься, была более чем обоснованной. Сотни лет он разделял водные владения с демоном Чёрных Вод, держась условного нейтралитета, а сегодняшнее происшествие всё сильно усложнило.       — Цинсюань, да на тебе лица нет, — заметил Небесный Император. Ши Цинсюань надеялся, что за разговором все и вовсе позабудут о его присутствии. Мысли в голове сильно путались, поэтому он далеко не сразу услышал слова Цзюнь У. — Чтобы несколько поднять тебе настроение, я расскажу одну историю.       — Обойдёмся сегодня без историй, — внезапно тоном, полным звенящей угрозы, отрезал хозяин Чёрных Вод.       Ши Цинсюань собирался по привычке одёрнуть того, чтобы не говорил в таком тоне с Владыкой, но осёк себя на полпути, замерев вполоборота. Он тут же отвесил себе мысленную оплеуху: оказывается, только что он намеревался сделать замечание непревзойдённому демону!       — Ха-ха, — грудь вновь стал распирать внезапный смех, — да уж, историй и так хватает, ха-ха-ха… Какой кошмар, простите, но я и правда не могу перестать смеяться…       — Цинсюань, — прошипел Ши Уду, обхватывая и с силой сжимая его ладонь. — Держи себя в руках.       Ши Цинсюань, тем временем, всё продолжал смеяться, отчаянно зажимая рот рукой.       — Да он не в себе, — чуть скривившись, пренебрежительным тоном бросил демон. — Владыка, мы должны продолжить разговор без него. Это совершенно никуда не годится.       — Да нет же, — всплеснул руками Цинсюань, наконец, перестав смеяться. То, что его по неведомым причинам вновь хотели выставить, точно неразумное дитя, всколыхнуло вспышку злости. — Я с радостью послушаю! Вот всё от и до! Думаю, хотя бы Владыка сможет связать слова в предложения, раз уж никому до этого не удавалось!       Выругавшись себе под нос, Демон Чёрных Вод отвернулся.       — Так вот, обещанная история, — Цзюнь У поднялся и, махнув рукой, чтобы посторонние вышли прочь, дождался, пока захлопнутся двери. Ши Цинсюань обернулся на грохот — теперь они остались лишь вчетвером. — Сегодня, после празднования Середины Осени, мне удалось изловить довольно редкую тварь. В народе их называют Божками-пустословами.       Ши Цинсюань не сдержал рваного, почти облегчённого выдоха — если сам Владыка изловил проклятого Пустослова, значит, тот больше не станет его преследовать! Взглянув на брата, он заметил, что лицо того сделалось неестественно бледным.       — Что эта гнусная тварь позабыла на небесах, Владыка? — спросил Ши Уду звенящим от напряжения тоном.       — Вернулась за мной, — совсем тихо произнёс Ши Цинсюань. Повелитель Вод, тем не менее, расслышал; его глаза расширились, а сам он дёрнулся из-за стола. Цинсюань успел схватить того за руку. — Брат, не волнуйся. Всё уже позади.       — Пустословы обладают потрясающей чертой — они буквально впитывают память тех, к кому привязываются. Поэтому мне удалось почерпнуть для себя немало интересной информации. Для всех вас не секрет, что к господину Повелителю Ветров, когда тот был совсем юн, привязалась именно такая тварь.       — Владыка, это и впрямь происходило с Цинсюанем, когда он был смертен. Но стоит ли сегодняшнее происшествие детального рассмотрения спустя так много лет? Да ещё и в присутствии столь… сомнительных личностей?       Хозяин Чёрных Вод лишь криво усмехнулся на адресованные ему слова:       — Водяной Самодур и впрямь не страшится ни земли, ни неба. Поистине, выдающаяся личность!       — Чего мне страшиться? — с вызовом спросил Ши Уду. — Я — небесный чиновник и прямо сейчас нахожусь на небесах! А ты… действительно столь дерзок, раз сидя здесь, в Небесном Дворце, смеешь говорить в таком тоне с кем бы то ни было?! Ещё поговаривали, будто ты сдержан и нечасто создаёшь проблемы. Ха! Для того, чтобы затесаться сюда на несколько веков и впрямь нужна немалая сдержанность!       Хозяин Чёрных Вод на эту тираду лишь хмыкнул и отвернулся, словно Ши Уду был для него пустым местом.       Ши Цинсюань украдкой поглядывал в его сторону и не мог понять: что именно было не так? В его мимике, в словах… Мин И не скрывал, что испытывает неприязнь к Повелителю Вод, однако никогда не доходил до откровенного пренебрежения.       — Ты, Уду, — продолжал Цзюнь У, словно и не услышал недавней перепалки, — всеми путями пытался уничтожить существо. А по вознесению ситуация стала и вовсе плачевной, я прав?       — Да, всё было именно так, однако…       — Гэ ведь изловил и уничтожил Пустослова! — воскликнул Цинсюань, заметив, что Ши Уду отчего-то медлит с ответом.       Хозяин Чёрных Вод вдруг ни с того, ни с сего рассмеялся:       — Если бы он только был на такое способен!       Ши Цинсюань повернулся к нему, не скрывая возмущения:       — Да что за неприязнь ты… вы питаете к моему брату?! И впрямь, в Небесном Дворце не стоит так…       — Ох, я прошу прощения, что оскорбил столь важную особу, — выплюнул тот. — И ты уж точно не смей учить меня в каком тоне с кем мне разговаривать!       — Я и не собирался, — бросил Повелитель Ветров и отвернулся, всё ещё не осознавая до конца с кем только что завязал спор.       — Почему ты молчишь? — спросил Цзюнь У, обратив внимательный взгляд на Ши Уду. — Расскажи нам, как ты одолел Божка-пустослова.       — Я опробовал множество способов, — произнёс тот, отчего-то не поднимая головы. — Не уверен, какой из них сработал, Владыка.       — Может, тогда поведаешь, как ты добился для своего брата вознесения на Верхние Небеса? — с лёгкой улыбкой вновь спросил тот.       — В каком это… — Ши Цинсюань переводил взгляд с Владыки на брата и обратно, но они оба хранили молчание. Эта ситуация из просто странной превращалась в откровенно сумасшедшую. Он взглянул даже на Демона Чёрных Вод, но тот и вовсе отвернулся, словно не желая смотреть ни на кого из присутствующих.       — Отвечай мне, Уду, — потребовал Цзюнь У; тон его стал ледяным, точно сталь, а от улыбки на губах не осталось и следа. — Что ты сделал, чтобы отвадить Пустослова от своего брата?       Ши Уду поднял взгляд, и в нём, помимо решимости, читалось что-то ещё.       — Я… нашёл человека, у которого бы дата рождения и иероглиф в имени полностью совпадали с датой и именем Цинсюаня. А после поменял их судьбы местами. Большой удачей было то, что человеку этому было суждено стать богом, поэтому Цинсюань вознёсся, а Пустослов стал преследовать другого. Но вы же и так знаете это, Владыка.       — Что? — тихо спросил Ши Цинсюань, чувствуя, словно падает с большой-большой высоты. Всё ещё чудилось, что присутствующие лишь неумело шутят, преследуя бог весть какую цель. — Гэ, что он такое говорит? Я… никогда не был богом?       — Конечно же, был! — воскликнул Ши Уду в ярости. — Ты всё ещё бог! Кто отнимет у тебя божественность? Это дело столь давнее, что едва ли имеет значение. Если и наказывать кого-то, то лишь меня, ведь ты не знал о случившемся!       Ши Цинсюань смотрел перед собой пустым взглядом и ощущал такую тошноту, словно вся съеденная ранее пища вдруг оказалась отравленной.       — Я… не бог… Не бог, не бог, — твердил он себе под нос. Ши Уду говорил что-то, но смысл слов оставался недосягаем. Дрожащей рукой Ши Цинсюань достал веер и, задыхаясь от обилия информации, стал проводить по нему пальцами, словно даже это первоклассное духовное оружие внезапно могло оказаться лишь подделкой. — Как я… Как ты… Как ты мог такое сделать?       — Я сделал всё, чтобы защитить тебя, — прошипел Ши Уду, явно злясь из-за обвинительного тона брата. — И я поступил бы так снова. Что бы ты делал, оставь я тебя на земле одного?       — Я умер бы! — закричал Ши Цинсюань, подаваясь вперёд. — Умер бы, и поделом! Моя судьба… моя судьба, она… Что стало с тем человеком?       — Не забивай себе этим голову.       И тут мучившая его головоломка обрела смысл. Цинсюань зажал рот кулаком от нового приступа тошноты. Он вспомнил реки крови, омывающие городскую площадь, сражение, в котором не оказалось ни победителей, ни побеждённых. Вспомнил, что и его собственные руки по воле Пустослова так символично окрасились кровью. Человек, которого назвали студентом Хэ, и оказался тем самым неудачником, принявшим на себя ужасную судьбу Ши Цинсюаня! Все его родные погибли даже раньше, чем он сам — и четыре урны были тому доказательством. А после человек этот обратился призраком, которого впоследствии стали называть Демоном Чёрных Вод Сюанем.       Прокрутив это в голове, Ши Цинсюань поднял рассредоточенный взгляд. Демон смотрел на него, не моргая, но взгляд его был тёмным и совершенно нечитаемым. Тогда Цинсюань взглянул на Ши Уду:       — Ты хотя бы знал, как всё обернулось?       — Да. Я спустился на землю, когда он умирал. Нужно было проверить, чтобы всё прошло как надо.       — Ты…       — Ты ведь даже не запомнил его лица, не правда ли? — обернулся в их сторону Демон Чёрных Вод. Цинсюань, смотря на него, невольно содрогнулся — личина Повелителя Земли словно пошла мелкой рябью, обнажая совершенно похожие и совершенно незнакомые черты его настоящего лица. — Ну как, теперь узнаёшь меня, Уду?       — Так это ты? — Ши Уду пришёл к тем же выводам. — Теперь всё сходится. Что ж, это и правда неожиданно. Однако, стоит ли тебе сетовать на судьбу, учитывая положение, которого ты достиг?       Рука Ши Цинсюаня вздрогнула с такой силой, что вся посуда с грохотом полетела со стола. Он обратил внимание на веер, всё ещё зажатый в руке, и впервые в жизни ощутил тошноту от вида своего любимого духовного устройства. Взгляни он сейчас в зеркало, то и вовсе не вынес бы отражения.       Когда он поднялся на затёкшие ноги, Ши Уду вскинулся, словно почуяв неладное.       — Не делай глупостей, Цинсюань! Ты будешь жалеть, если…       — Я теперь всегда буду жалеть, брат, — пробормотал он, плотно сжав губы, а после направил все имеющиеся духовные силы в зажатый в ладонях предмет, ломая его пополам. Треск древесины отголосками острой боли коснулся груди. Вокруг поднялся сильный ветер, всколыхнув одежды всех собравшихся в зале, а после стих, погружая зал в могильную тишину.       Чуть покачиваясь, Ши Цинсюань с трудом дошёл до Демона Чёрных Вод. Упав на колени, Цинсюань выбросил сломанный веер, не находя в себе сил даже на то, чтобы поднять голову.       — Прости меня. Прости меня, Мин… Хэ… Господин Хэ. Слова не имеют значения, я знаю. Но не сказать даже их будет неправильно. И нет ничего равносильно ценного, что я мог бы дать тебе в уплату этого долга.       — Не пристало богу кому-то кланяться.       — Богу? — рассмеялся Ши Цинсюань. — Я им никогда и не был… Истинный бог погиб давным-давно.       Не опровергая и не соглашаясь с услышанным, Хэ Сюань наклонился и поднял с земли части веера. Покрутив их в руке со странным выражением лица, он вновь опустил веер перед Ши Цинсюанем.       — Я предупреждал тебя, — сухо произнёс Хэ Сюань. — Ты сам выбрал этот путь.       Повелитель Ветров поднял рассредоточенный взгляд и нахмурился. Человек напротив будто намеренно избегал его взгляда. Выходит, тот знал, ещё тогда, в темнице. Догадался, что должно было случиться во дворце Шэньу, и для чего-то посоветовал Ши Цинсюаню спуститься в мир смертных.       — Для чего? — непонимающе нахмурился Повелитель Ветров.       — Встань, — Ши Уду резко рванул брата за предплечье. У Ши Цинсюаня не было сил сопротивляться. Повелитель Вод оглядел его, не скрывая неодобрения. — Даже не думай стоять на коленях перед демонами. Ты — бог, и даже если Владыка решит наказать нас за это, ты всё ещё будешь стоять выше. Говоря об этом, — Ши Уду обернулся к Небесному Императору; держался он так, словно ничего шокирующего не происходило и вовсе, — я и впрямь виновен, Владыка. За то, что скрыл это ото всех, за то, что прибегнул к обману. Но если вы намерены искать виновных, не станете же вы ограничиваться одним лишь мной? Демон, проникший на небеса, шпионящий тут столетиями, похитившим небесного чиновника, в конце-то концов…       — Ты прав, Уду, — Цзюнь У пресёк его дальнейшую речь взмахом руки. — Все виновные будут наказаны.       Ши Цинсюань дёрнулся вперёд:       — Всё это было сделано ради меня! Не будь меня, то и брат не поступил бы столь чудовищным образом! Я не хочу, чтобы по моей вине вновь страдали другие!       По окончании его слов в зале повисла пугающая тишина. Цзюнь У протянул руку и извлёк из ножен меч с серпообразным лезвием. Протерев сталь и понаблюдав какое-то время за отражением, он поднялся с трона.       — Всё это время между двумя царствами был относительный мир. Вы не приносили нам много бед, а мы, в свою очередь, не трогали вас. И не произойди этого вопиющего случая, всё продолжалось бы и дальше.       Небесный Император остановился напротив Демона Чёрных Вод, лицо которого оставалось совершенно непроницаемым.       — Как же вы допустили такой промах?       — Не время говорить о промахах, — бросил тот. — Делайте, что считаете нужным.       Цзюнь У усмехнулся и, подняв меч, провёл по острому лезвию кончиком пальца:       — Моя оружейная комната славится диковинным оружием со всего света. Знаете, чем необычен этот меч?       — Не имею представления.       — Это ритуальное оружие времён первых императоров. Прежде чем обрести собственный дух, У Ичжи впитал немало крови. Его особенность заключается в том, что воля существа, чьё сердце он пронзает, подчиняется тому, кто сжимает рукоять меча. Действует это лишь временно — пока не восстановится физическая оболочка. К примеру, — задумчиво протянул Небесный Император, — если я пронжу сердце демона остриём этого меча, а после прикажу принести мне его прах — он сделает это, хочет того или нет.       Ощущая себя сторонним слушателем, Ши Цинсюань вернулся в реальность. Он вырвал руку из крепкой хватки Ши Уду, разжавшего пальцы от неожиданности, а после и сам не заметил, как оказался перед лезвием меча, зажатым в руке Цзюнь У.       — Это я виновен! — закричал Цинсюань, напрочь забывая о страхе перед Небесным Императором. — Этот человек и вся его семья и так уже умерли, потому что я остался жить! Даже если он и совершил какие-то преступления, то просто… Просто сделайте вид, что их совершил я! Одним больше, одним меньше — мне уже всё равно…       Цинсюань ощутил, как его, не особо церемонясь, оттолкнули в сторону.       — Стой где стоял и помалкивай! — с раздражением выплюнул Хэ Сюань, впервые за это время обращая на него полный ярости взгляд. — Последнее, в чём я нуждаюсь — так это в помощи человека, вроде тебя. За всю свою жизнь я не встречал никого более ничтожного! Вечно ты ничего не знаешь, ничего тебе неизвестно! Как, должно быть, удобно так жить!       Под напором этих слов Ши Цинсюань отступил на шаг назад.       — Я…       — Что ты? Не знал? Это ты хочешь сказать? Ты никогда не задумывался о причинах и следствиях, вечно верил каждому слову своего драгоценного брата!       — Мне жаль, Мин… Я не желал, чтобы всё так…       — Заткнись! — тот демонстративно плюнул на пол. — Вот чего стоят твои слова. Каждое из них. Возможно, они имели бы вес, не топчись ты столетиями по чужим костям, утопая в незаслуженных добродетелях! По костям людей, что были достойны прожить долгую жизнь, — демон ступил на пару шагов ближе к Ши Цинсюаню. — Незнание никогда не снимает ответственности, поэтому даже твой брат выглядит в моих глазах не таким ничтожным. Он хотя бы знал, что и зачем делает, а ты…       Осёкшись на полуслове, Хэ Сюань резко замолчал, словно осознав тщетность этого разговора. Он отвернулся, больше не желая смотреть на Повелителя Ветров.       Ши Цинсюань пустым взглядом смотрел перед собой и не шевелился. Он ощутил, как ледяная волна окатила всё тело и как горячие слёзы стали опалять лицо. В любой другой ситуации, в любом другом разговоре он нашёл бы, что ответить, однако сейчас не мог подобрать даже пары жалких слов, словно в доказательство — всё, что он говорил прежде, на деле ничего не стоило. Словами, увы, не вернуть давно умерших, не склеить разбитое вдребезги, и уж точно не повернуть время вспять.       — А ты, ублюдок, что, чем-то лучше? — прошипел Ши Уду, ступив ближе.       — Брат, не нужно, — тихо попросил Цинсюань, ухватив того за рукав.       — Нет, ещё как нужно! Кем ты возомнил себя? Сам-то, что, не шёл по трупам ради своей цели? А вместо того, чтобы отомстить мне напрямую, ты несколько веков ошивался подле моего брата, прекрасно зная, что он и не подозревает о подмене! И после такого ты ещё смеешь говорить что-то о несправедливости?       — Может, мы уже закончим всё это? — несмотря на недавнюю вспышку гнева, спросил Демон Чёрных Вод лишённым эмоций тоном.       Цзюнь У отвлёкся от разыгравшегося на глазах представления с лёгким сожалением:       — Вы не забыли всё, что я говорил до этого?       — Наплевать.       Небесный Император с улыбкой произнёс:       — Всегда хотел взглянуть в глаза тому, чья мотивация была столь сильна, что он провёл двенадцать лет в жерле горы Тунлу. Теперь всё становится на свои места. Весьма занятно.       Демон Чёрных Вод перенял ледяную улыбку своего собеседника.       — Рад был потешить. А вот с этим, — он кивнул на меч в руках Цзюнь У, — могут возникнуть проблемы. Мой прах спрятан слишком надёжно. Так что всё, чего вы добьётесь — просто позволите мне беспрепятственно уйти.       — И правда, — легко согласился тот. — Однако, если пронзить этим мечом сердце небожителя, это наверняка сможет его убить. Может, оно лишь к лучшему, что всё пошло совсем не по плану? — с этими словами Цзюнь У развернул меч рукоятью вперёд и под откровенно ошарашенные взгляды протянул его Хэ Сюаню. — Что, если я дарую вам право отомстить, а вы, в свою очередь, запомните это и не откажете мне в услуге, если она мне когда-то понадобится?       — Что… — не веря своим ушам, пробормотал Ши Уду.       Ши Цинсюань вздрогнул, всё ещё едва ощущая связь с происходящим. Повелитель Вод ступил ближе, закрывая собой младшего брата.       Демон Чёрных Вод безмолвно коснулся пальцами рукояти меча, принимая его из рук Цзюнь У. Взглянув в отражение блестящего лезвия, он опустил меч и медленно двинулся по залу. Обойдя Ши Цинсюаня, Хэ Сюань остановился как раз напротив Повелителя Вод. Направив меч в его сторону, так, что остриё практически коснулось горла, он произнёс:       — Ты хотя бы самую малость раскаиваешься?       — Примерно так же, как и ты о несчастном небожителе, так удачно подвернувшемся тебе под руку, — ответил Ши Уду, не скрывая насмешки в тоне.       Хэ Сюань сделал резкий выпад, подбивая ноги Ши Уду, так, что от неожиданности повалился на пол, оказываясь на коленях. Остриё меча вновь упёрлось ему в горло, оцарапывая кожу до винных капель крови.       — Ну наконец-то ты на своём месте. Вспомни, что я говорил, Уду. Ожидал ли ты, что можешь оказаться в таком положении? — по его губам расползлась улыбка. Ши Уду было дёрнулся, но меч вжался в его шею с новой силой. — Поклонись четыре раза. За каждого из моих родных.       Повелитель Вод поднял голову, с вызовом бросая:       — Убирайся туда, откуда пришёл! Я не стану тебе кланяться, — с этими словами он вскинул руку с мгновенно раскрывшимся веером. Пару мгновений его напряжённое лицо выражало недоумение, но придя в себя, Ши Уду воскликнул: — Твердишь о несправедливости и раскаянии, а сам блокируешь мои силы?!       — Мне ни к чему блокировать твои силы, — скривился Хэ Сюань, а после кивнул в сторону Ши Цинсюаня. — Сделай это, или я заставлю кланяться его. Выбирай, что больше по душе.       — Брат… Не нужно, я…       Цинсюань хотел было упасть на колени, однако Ши Уду, плотно сжав губы, склонил голову до самой земли. Проделав так ровно четыре раза, он всё так же гордо выпрямил шею. Его красивое лицо не исказило ни единой эмоцией, а в осанке всё ещё читалось невероятное достоинство.       — Доволен? — спросил тот, не поднимая взгляда, и хотел было встать с колен, однако Хэ Сюань по-прежнему сжимал в руке данный Цзюнь У меч, не позволяя тому сдвинуться ни на цунь.       — Едва ли, — покачал головой демон. — Хотя видеть тебя таким всё же несколько приятно.       Он занёс меч, замирая, словно представлял себе, каково это будет — снести Ши Уду голову этим самым мечом.       — Мин-сюн, не надо, я умоляю тебя, — в ужасе прошептал Ши Цинсюань.       Тот резко развернулся, направляя меч в сторону Повелителя Ветров:       — Умоляешь меня? — рассмеялся Хэ Сюань. — Чтобы умолять кого-то, нужно как минимум знать его имя.       — Господин Хэ, — исправился Цинсюань, плотно сжав побелевшие губы, — я прошу вас не делать этого.       — Тогда ответь мне на вопрос, — сказал демон, дождавшись, пока Ши Цинсюань соберётся с силами и посмотрит ему в глаза. — Кто-то внимал мольбам моих родных? Кому-то не было плевать? Где же те хвалёные боги? Где они были? Восседали в своих полных золота дворцах, пили дорогое вино, разбрасывали добродетели, что они делали? Ты можешь ответить?       Ши Цинсюань покачал головой:       — Я не могу.       — Тогда как ты смеешь умолять меня о чём-то?       На этот раз он молчал, не в силах произнести хотя бы слово. Ши Цинсюань и впрямь не имел права просить о чём-то этого человека. Возможно, лишь об одном…       — Просто убейте меня. Я — виновник, не мой брат, что бы он там ни говорил.       Хэ Сюань вскинул бровь, а его губы искривились в подобии усмешки:       — Убить? Думаешь, я позволю, чтобы всё было так просто? — демон подошёл, склоняясь ближе к Ши Цинсюаню и дожидаясь, пока тот поднимет растерянный взгляд. — Даже мечтать не смей.       С этими словами Хэ Сюань оставил его в покое и вновь вернулся к Ши Уду.       — Кому-кому, а тебе сегодня невероятно везёт, Уду, — выплюнул демон и, развернувшись, внезапно бросил меч к самым ногам Цзюнь У. Его лицо, вновь вернувшееся к облику Мин И, выражало холодную решимость. — Это было весьма щедрое предложение, однако вынужден отказаться.       Небесный Император вскинул брови на столь демонстративный жест.       — Могу я поинтересоваться причиной?       — Так ли важна причина? Я просто не желаю этого делать. Если так хочется перерезать Водяному Самодуру глотку, марайте руки сами.       — Так вам жаль марать руки?       — Нет, — покачал головой Хэ Сюань, — я просто не желаю идти на поводу у ваших планов. И никаких услуг оказывать я также не намерен.

***

      Наверное, это была ошибка. Одна из множества, совершённых за последнее время. Вначале Хэ Сюань даже задумался над этим предложением, однако пришёл к мысли, что от мести, свершённой по чьей-то указке, останется одно лишь название.       «Поздравляю, — торжественно раздалось по духовной сети, — теперь тебе уж точно конец».       Хуа Чэн, активно следящий за всем происходящим с помощью затаившихся у самого свода бабочек, пребывал в мрачном восторге.       «Только взгляни, — продолжал тот, — на этот раз ты его и впрямь разозлил!»       «Я заметил, — Хэ Сюань едва сдержался, чтобы не закатить глаза. — Может, прекратишь чесать языком и сделаешь хоть что-то полезное?»       «Семьдесят процентов», — беспрецедентно заявил Собиратель цветов.       «Ладно», — он откровенно устал от этих споров, поэтому решил хотя бы на время закрыть глаза на чудовищно возросшую сумму своего долга.       Прямо с потолка вниз устремилась громада серебристых бабочек. Их было так много, что даже воздух в зале, казалось, залился чистым серебряным светом. Хэ Сюань, не теряя времени, развернулся и достаточно грубо рванул за запястье замершего в ошарашенности Ши Цинсюаня, таща его вслед за собой.       — Постойте! — опомнился тот лишь на середине пути.       — Он не планирует оставлять свидетелей, — сухо пояснил Хэ Сюань.       — Ха-ха-ха, с чего вы это взяли? Мы же говорим о Владыке! — не получив ответа, Ши Цинсюань внезапно воскликнул: — А как же мой брат?!       Несмотря на то, что позади творилось нечто невообразимое, Хэ Сюань и правда остановился. Черты его лица резко ужесточились; чуть сузив глаза, он с издёвкой спросил:       — И что я должен сделать?       — Я… ничего не имел в виду. Просто я не могу уйти, пока он остаётся там.       Он не успел ответить, потому что объект их обсуждения сам подошёл ближе, крепко сжимая в руках два веера.       — За эти века ты должен был понять — он не заслужил такой участи! — закричал Ши Уду. — Просто забери его отсюда!       С этими словами Повелитель Вод вручил в руку Ши Цинсюаня сломанный веер.       — Брат, что ты такое…       — Это духовное оружие принадлежит тебе. И ветер никого не будет слушаться так хорошо, как слушается тебя. Восстанови его, как придёт время.       Брови Хэ Сюаня сошлись у переносицы, а его пальцы на плече Ши Цинсюаня сжались так сильно, что тот слабо ойкнул.       — Это не из-за твоей просьбы, — процедил он. — И ты прав, он не заслужил такой участи. Потому что эта участь не так уж страшна.       Всегда гордый Повелитель Вод едва сдержал себя, чтобы не сказать лишнего.       — Просто не дай ему умереть, — категорично заявил Ши Уду. Хэ Сюань решил, что тот, несмотря на непоколебимый вид, был в настоящем отчаянии, раз обратился к нему с просьбой. — Пусть нечто блокирует мои духовные силы, однако я смогу его задержать. Но ненадолго.       — Что же, желаю тебе самой мучительной смерти.       С этими словами Хэ Сюань со всей силы ударил Повелителя Вод так, что тот отлетел на несколько чжанов, туда, где всё пестрило серебряным светом.       Ши Цинсюань закричал что есть сил и попытался вырваться, несмотря на стену ярко-синего демонического пламени, вспыхнувшую прямо посреди зала.       — Пусти меня! — брыкался тот, вначале пытаясь выкрутиться из крепкой хватки Хэ Сюаня, а после несколько раз зарядить ему свободной рукой. — Отпусти меня, демоны тебя побери!       — Ты умрёшь, если пойдёшь туда.       — Да плевать мне, там остался мой брат! Ты намеренно ударил его, чтобы у него уж точно не осталось шанса! — слёзы текли по щекам Ши Цинсюаня, в его глазах плескалось так много эмоций, что было не разобрать. Повелитель Ветров смотрел прямо на Хэ Сюаня, крепко сжав в руке части от своего веера. — Уходи, если хочешь. Но не нужно тащить меня за собой!       Что-то незримо изменилось, и Хэ Сюань с ледяным спокойствием разжал пальцы.       — Очень хорошо, — процедил он. — Можешь идти.       Ши Цинсюань нахмурился, не понимая причины такого резкого изменения. Обернувшись, тот замер, а после вскрикнул, хватаясь ладонью за грудь. Медальон на шее Ши Цинсюаня завибрировал, опалив его ладонь.       — Что-то случилось, — пробормотал себе под нос Повелитель Ветров.       Хэ Сюаню потребовалось немного времени, чтобы разглядеть за потоками пламени вырисовывающуюся человеческую фигуру. Из груди лежащего на земле торчала рукоять меча, а его лезвие было изогнутым, по своей форме напоминая лунный диск.       Заметив, что серебряных бабочек становится всё меньше и меньше, Хэ Сюань развернулся и стремительно двинулся прочь.       Под поднятый шум он обернулся одним из слуг, а после незаметно затерялся среди улочек Небесной Столицы. Шаг за шагом, он осознавал, что духовных сил после пребывания в небесной темнице осталось не так уж и много. Он объективно оценивал и то, что был неспособен сражаться. Не на этой территории.       Хэ Сюань остановился, когда дворец Шэньу почти скрылся из виду, и по странному наваждению обернулся туда, откуда так отчаянно пытался уйти.       Его первый враг пал не от его руки, а второй выбрал глупейший из возможных путей. Ши Цинсюань мог спасти себе жизнь, но вместо этого решил отправиться вслед за мертвецом.       Всё вышло глупо и как-то… Совсем не так, как Хэ Сюань себе представлял. Глумящаяся пустота внутри только разрасталась; он не чувствовал и жалкой доли того, что хотел бы ощутить в завершении этой истории. А ещё Хэ Сюань по какой-то неведомой причине до сих пор оставался привязанным к этому миру.       — Что происходит?! — слышались крики с разных сторон.       — Кажется, я слышал какой-то шум со стороны дворца Шэньу!       — Вы что, не слышали?! Владыка созывает всех Богов Войны…       Хэ Сюань замер, прислушиваясь к голосам, а после резко развернулся, устремляясь обратно.       Если Цзюнь У перестал играть в это в одиночку, значит, решил выйти на настоящую тропу войны.       Возле Небесного Дворца толпилось много народу. Боги Войны двинулись вперёд, и Хэ Сюань почти решил опередить их и проскользнуть обратно во дворец, как вдруг землю сотряс мощный толчок. Яркий всплеск энергии с гулом разнёсся по Небесной Столице, отбрасывая в сторону стоящих поблизости небожителей. Поднялся сильный ветер, вырвавший близрастущие деревья прямо с корнями.       Вначале раздался странный, нарастающий по громкости треск, а после массивные стены дворца пошли крупными трещинами. Когда трещины дошли до самого свода, конструкция накренилась и с ужасающим грохотом стала разрушаться прямо у всех на глазах.       Поднятые в воздух массивы серой пыли смешались с серебристыми, оставшимися от армады бабочек Хуа Чэна.       За считанные секунды огромный и величественный дворец превратился руины.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.