ID работы: 10848086

Узнаешь в тот же миг

Слэш
PG-13
В процессе
12
автор
Размер:
планируется Макси, написано 66 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник Скачать

Бермудский двуугольник

Настройки текста

… За долгий взгляд короткой встречи,

Ах, это, право, не цена!

Из "Гардемарины, вперед!"

~

Записная книга А. Гамильтона 15 октября 1771 года; Бермуды – Кристианстед …Отчёт: наше плаванье в Пембрук и тамошние сделки состоялись отменно. Моё вдохновение! – впервые я так далеко от дома, при такой видной должности! Молод, а уже при солидных, масштабных договорах…Не скрою – я провел их блестяще. Но потерял свой платок! Мою дорогую память… Наперекор этой горечи скажу: «Всё прошло благостно». Может быть кроме одного происшествия...

~

      Ранняя заря меркнет вдали. Раскалённая голубизна заливает небо. Утро в Пембруке, а внушительная толпа уже суетится на пристани. Это местные пришли поглазеть на судно. Что же в нем необычного? - Оно вошло в гавань с час назад, - шепчутся люди. - Жестокая же буря ночью была, видите… Люди глядят на разбитые борта да порванные, измазанные паруса. Кто задумался, кто изумился, а кто крестится. Вот живая картина того, как беспощадны силы стихии. Вдруг, к одной из женщин в сутолоке обратился юнец. - Простите, мэм, вы не знаете, откуда это судно? - Говорят из Южной Каролины. Там семейство одно, Лоренци что ли. Говорят...

Но юноша не дослушал, а живо рванул с места.

Ох, что же за демонические искорки полыхнули в этих глазах!

~

      Судно чинят-латают да снабжают. Матросы поглощены кипящим трудом, никто и не заметил бегущего по трапу паренька. А он тем временем прилетел к мостику.       Невысокий осанистый бородач следит за работой. Вдруг на него обрушивается паренёк. - Простите, сэр, вы – капитан этого судна? Из Южной Каролины? Верно, Чарлстон?       Мужчина опешил от такой решительности, почти дерзости! - А ты, я слышу, из Кариб, морхотник, - едва не выплюнул он. - Простите, сэр, виновен, не представился! Александр, помощник старшего торговца; да, из Кариб. По ошибке горячую кровь и ум, полный таких же стремлений, можно принять за неуважение. Понимаю. Но это не так! Клянусь честью. - Хах, я, было, подумал – оборванец, а гляди-ка! И как же ты попал в Пембрук? - Сэр, я полгода руководил фирмой в родном городке, подменял её хозяина. Будем считать, это моя награда за труд, - Алекс с гордостью широко раскинул руки, точно барин обнимает свои владения.       Капитан расплылся в улыбке. Тень недоверия сбежала с его лица. - А сейчас я закончил все свои торги здесь – успешно, кстати, - и скоро отплываю домой, - добавил славолюбивый парень. - Полно! Такой юный, а не без руля да ветрил! Чего ж тебе надо?       Алекс поправил верёвку на поясе и, усмехнувшись, с пылом продолжил: - Всей душой хочу в Нью-Йорк! Получить достойное образование, выиграть битву! Могу я расспросить вас о континенте..? - От чего ж нет, чертёнок. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .       Александр получил желаемое – описание зарождающегося протеста от очевидца! Мальчишка внимал словам капитана, словно дитё маме, впитывал дельные советы и даже затеял дискуссию. - …Сколь же тебе, а? Обучался морскому делу? - Почти 15 и, сэр,раньше я точно жил на «Орионе»… Но тут послышался отчаянный крик:

- Господи!

      Пока на мостике вели беседу, из кают вышли пассажиры – отец с двумя сыновьями – и взору толпы открылась ужасная картина:       Младший из братьев вылез на рею. Он уселся на ней, прямо над верхним углом паруса, грот-марселя.       Высота нешуточная. Снизу его фигурка кажется всем до жути крошечной.       Это увидел и старый отец. Вздрогнул. Он, пополотнев, издал страшный вопль – его услышали все.

- Помогите же ему!

Второй брат всегда отличался любящим сердцем.

      Оно целиком подчинило его, лишило чувства осторожности.       Он неумело, инстинктивно, как можно скорееполез по снастям. Ловким движением рук юноша бережно подхватил младшего, меняясь, таким образом, с ним местами.       Меньший быстренько спустился вниз. Для него, быть может кроме порки, всё и обошлось.

Но реальная опасность теперь грозит старшему.

Без навыков моряка, отдавшись порыву сердца - помочь брату - он забылся.

И случилось непредвиденное:

Он посмотрел вниз – и это стало ошибкой.

Растерялся?..

Читатель догадлив, с вашего позволения, пора дать «старшему» имя – Джон Лоуренс.

Он вдруг покачнулся, и люд на пристани испустил крик;

голова перевесила тело, Джон повернулся вокруг реи, простирая руки к бездне.

Падая, он успел схватиться за веревки под реей, сначала одной, а затем и другой рукой.

Лоуренс повис в воздухе. Под ним, на головокружительной глубине, плещется море.

      От сильного толчка при падении веревки начали раскачиваться, напоминая качели.       На них-то Джон и летал из стороны в сторону, стараясь крепче обхватить их руками.

- Боже, он ведь не умеет плавать!

      Испуганная толпа начала перешёптываться. Даже это умение может не спасти – слишком высоко.

Помочь Джону означает подвергнуться страшному риску.

      Ни один матрос (в недавнем прошлом все они – мелкие торгаши-банкроты) не решался на это.

~

Минуло пару секунд? минут?

Джон бы сказал - «Вечность».

      

      Лоуренс устал, силы иссякают. Смертельный ужас исказил лицо. Побелел.       С отчаянием, надеждой зрит в небо. Шепчет молитву. Руки выкручиваются в мучительных судорогах. Багровеют вены на висках.       Джон не кричит, чтобы не тратить последние силы. Испуганная толпа невольно стала ждать, когда он выпустит верёвку и упадёт. Это чувство ужасает людей. Порой они отворачиваются, чтобы не видеть неизбежной гибели.

Как вдруг:

      Все заметили худого юношу, карабкающегося по снастям с удивительной ловкостью. Точными, резкими движениями он в дикой спешке достиг марса.

Солнце осветило его собранное и серьёзное лицо.

Это был Александр.

Ещё мгновение – и он уже на рее.

На пару секунд Алекс остановился, точно увидел призрак.

Встревоженный взгляд.

Дежавю.

Эти секунды показались всем на пристани целой вечностью. Но тут взгляд Александра просиял. Снизу казалось – его раскинутые руки – это крылья.

Он сделал шаг вперёд.

Толпа перевела дыхание. Юноша пробежал по рее.

Добравшись до её края, Алекс привязал к ней один конец верёвки, которую снял с пояса, а другой конец оставил висеть свободным.

Он начал спускаться вниз к Джону. Невыразимая тревога овладела толпой на пристани.

Вместо одного человека теперь над бездной висят двое.

.

.

Джон никогда не забудет Его.

      Он наблюдает, как Алекс проворно спускается, и солнце искрит в его медных волосах.       Взгляд Александра подарил надежду. Джон чувствует, как боль утекает из его рук. А быть может, они просто онемели.

Мир вокруг замедлился.

Джон ощущает себя окрылённым.

Эти мгновения Александр запомнит на всю жизнь.

Полный терпимости, цепкий взгляд Джона устремлён ввысь, к нему.

И он почему-то улыбнулся.

.

Подуло свежестью.

Багровая жилка у висков часто-часто бьётся.

Длинные белые пальцы сейчас выпустят верёвку.

Волны внизу шумно разбиваются о берег.

Поднялся ветер.

      Ни единого возгласа, ни единого слова не прозвучало; все трепещут на пристани, затаив дыхание.       Ветер раскачивает верёвки, свистит и проносится мимо.       Рука в чернильных пятнах тянется вниз – Александру удалось спуститься к Джону.

Господи, как вовремя!

Ещё минута, и…       Алекс одной рукой крепко обвязал его верёвкой (за нее он сам держался второй).       И через мгновение порт увидел, как он снова взобрался за рею и подтянул к себе измученного Джона.       Минута затишья — Алекс хочет дать юноше время собраться с силами.

      Оба на рее стараются очнуться от кошмара, прозвучавшего так близко, - Смерти.       Лоуренс переводит дыхание, потирает уставшие, измученные руки. Как вдруг он резко поднял глаза. Юнцы вперили друг в друга пристальные взоры.

- Как тебя зовут? – скорее выдохнул, чем спросил Джон.

- Александр.

- Джон. Джон Лоуренс.

Без слов они глядят друг на друга.

Этот момент юноши вбирают в себя, запоминают черты нового знакомого.

Их взгляды сплетаются, сродни долгому, сердечному рукопожатию.

Они понимают один другого, хотя не отдают себя в этом отчета.

      Но спустя миг поднялась суматоха. Двое матросов выбрались на рею спустить Джона.       В суматохе Алекс улизнул с корабля. А что же? Мавр дело сделал, мавр может уходить…       Старики на пристани плакали, женщины обнимались — толпа принялась рукоплескать и облегчённо вздыхать. Отец обнял сыновей и грузно осел на палубу.

В голове Джона все события смешались, он перестал что-либо понимать. Мир начал тошно кружить; он ощутил – отёкшие ноги сейчас подведут его.

- Юноша такой стресс пережил, осторожней! - Боже, дайте покой несчастному, - незнакомые дамочки с пристани с чего-то объявили «права матери».

- Где Александр?

- хрипло, в ужасающем смятении выпалил Джон.

Палубой бродит его безумный взгляд.

Но Алекса уже поглотила толпа.

Отважный спаситель растворился в сутолоке; от этого призрака осталось лишь имя —

Александр.

~

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.