ID работы: 10848591

Доктор Уэйн

Джен
R
Завершён
2447
автор
Размер:
440 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2447 Нравится 1611 Отзывы 738 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
      Захват Лао прошел успешно. Пришлось, правда, пользоваться услугами корейских контрабандистов и немного повисеть в воздухе на специальном устройстве, разработанным ЦРУ для эвакуации своих агентов, но оно того стоило. В конце концов, его костюм и подготовка вполне себе позволяли проделывать такие трюки.       Так что уже на следующий день после их возвращения, Гордон арестовал всю верхушку Готэмской мафии, а Денту удалось выдвинуть против них обвинение. Это был успех. Ошеломительный. Поддержанный мэром и городским судьей. Казалось бы все замечательно. Но появилась новая проблема. Джокер. — Охотясь за мной, они не вернут деньги. Я знал, что мафия не сдастся без боя… но в этот раз они перешли все границы, — сказал Брюс, в очередной раз просматривая ролик, любезно предоставленный Джокером посредством убитого им подражателя Бэтмена. — Вы первым это сделали, сэр, — резонно отметил Альфред, — вы прижали их. Вы довели их до полного отчаяния. И тогда, отчаявшись, они обратились к тому, чьих возможностей не знали, — говорил Альфред, а Брюс вспоминал, как Джокер приставил нож к шее Рейчел. Когда он получил сообщение от Гордона, что Джокер назвал имена тех, кого убьет, если Бэтмен не раскроет себя, первое, что он сделал — нейтрализовал Дента. Но он и подумать не мог, что Джокер заявится к нему домой во время банкета, организованного в честь Дента, и станет угрожать гостям. И Рейчел. Не сказать, что это был худший момент его жизни, но в его личном Топ-10, он бы занял шестое или пятое место. — Преступники — люди несложные. Нужно лишь выяснить, что он хочет, — сказал он, встав со своего места и направляясь к стеллажу с костюмом. Две из трех целей Джокер таки достал. Лишь Харви Дент его усилиями оставался жив. Но то, что в этот ответственный момент город остался без судьи и комиссара полиции Лоеба, было тяжелым ударом. — При всем уважении, мистер Уэйн, вы тоже до конца не знаете его возможностей, — возразил ему Альфред и, чуть помолчав, начал говорить, — много лет назад я был в Бирме. Мы с друзьями работали на местное правительство. — Альфред, — удивленно посмотрел на него Брюс, — ты никогда не говорил о таких интересных деталях своей биографии. Ты же потомственный дворецкий, а не… — Агент спецслужбы? — с улыбкой продолжил он мысль Брюса, — одно другому не мешает, хозяин Брюс. К тому же, если бы не моя служба, я бы не познакомился с хозяином Томасом и мадам Мартой. И не знал бы вас с хозяином Чарльзом. И, возможно, ваше воспитание не стало бы самым важным достижением в моей жизни, — сказал он и Брюсу показалось, что глаза Альфреда повлажнели. Да и сам Брюс был тронут словами старого друга. Ведь Альфред действительно заменил ему и Чарли отца. Тем временем, собравшись, Альфред продолжил, — так вот. Оно пыталось купить преданность вождей разных племен при помощи драгоценных камней. Но в лесу, к северу от Рангуна, на их караван напал какой-то бандит. И мы отправились искать камни, — Альфред говорил и шаг за шагом подходил к Брюсу, — за полгода поисков, мы не нашли никого, кто бы торговал ими. Но однажды я увидел в руках у ребенка рубин, — Альфред сделал паузу, — размером с мандарин. Этот бандит просто выбрасывал камни. — Тогда зачем красть? — Потому что он получал от этого удовольствие, — объяснил Альфред, кивнув в ответ на удивленный взгляд Брюса, показывая, что да, такие люди тоже бывают, — просто, есть типы, которые действуют вне всякой логики. Их не подкупить, не запугать, не договориться и не прийти к компромиссу. Эти люди мечтают лишь об одном: видеть мир в огне.       Уже на следующий день, когда Брюс ехал на своем мотоцикле к месту проведения панихиды по комиссару Лоебу, он думал о том, что говорил Альфред. Ведь если Джокер именно тот, кем его считает Альфред, то остановить его будет крайне сложно. Во всяком случае, обычными методами.

***

За день до панихиды комиссара Лоеба — У меня есть предложение, — говорит он Гордону после того, как берет отпечаток гильзы и для проведения своей экспертизы, — сразу скажу, затея опасная. — Что за предложение? — интересуется Гордон, который уже сообщил Денту, что новой целью Джокера является мэр Готэма Энтони Гарсия.       Они стояли на балконе квартиры, где Гордон со своими людьми обнаружил два трупа, убитых вместо скрывшегося Харви Дента. — Нужно инсценировать вашу смерть, Гордон, — говорит Бэтмен, на что тот лишь задумчиво хмыкает. — С целью? — спрашивет он, желая знать больше деталей. — Поймать Джокера. На живца, — говорит Бэтмен, краем глаза следя за тем, чтобы им никто не помешал. — И кто же будет наживкой? — с ироничным прищуром поинтересовался Гордон, думая о себе. — Я, — вдруг сказал Бэтмен, вызвав удивление у Гордон. — Вы хотите… сдаться? — не веря своим ушам, уточняет Гордон. — Больше никто не умрет из-за меня, — уверенно говорит он и, видя скепсис на лице Гордона, поясняет, — это единственный способ. — И как вы себе это представляете? — не скрывая сомнений, спрашивает Гордон. — После того, как я раскрою себя, меня возьмут под стражу. — Определенно, — кивает Гордон, не мигая следя за Бэтменом. — После этого, мне в суде должны будут избрать меру пресечения? — спрашивает он Гордона, на что тот вновь кивает, — так вот. Меня должны будут перевести из Департамента полиции в окружной суд. Или в центральную тюрьму. Суть в том, что именно в этот момент он нападет. — Почему вы так уверены в этом? — Я — главная цель Джокера. Это будет лучшим моментом для моего захвата. И убийства. — Но какой у него мотив? Почему вы? — Он псих. Но псих талантливый. Ему нужен хаос. Он забавляет его. Убив меня, Джокер лишит город символа сопротивления и вернет статус кво, когда Готэм пожирал сам себя, — говорит Бэтмен, на что Гордон, явно нехотя, кивает, признавая его правоту. — И как я должен буду… умереть? — нервно передергивает плечами Гордон, представляя, в каком состоянии окажется его семья. — Во время покушения на мэра вы прикроете его собой, предварительно надев защиту. Гарантирую, ее ничего не пробьет. После этого, вы должны будете на день-два исчезнуть. — А потом? — спрашивает Гордон, внутренне соглашаясь с планом. Барбара, конечно, поплачет. Да и дети… Но и он не собирается просто так отсиживаться в сторонке. — В самом конце, вы должны будете схватить Джокера, когда он попытается меня убить. Главное, будьте рядом, — говорит Бэтмен, на что Гордон задумчиво кивает. — Я замаскируюсь под одного из конвойных. Оружие и оборудование достать не проблема, — говорит он, прикидывая в уме, что ему понадобится для операции. — Хорошо, — кивает Бэтмен в ответ и собирается уже уйти, как вдруг Гордон спрашивает. — А Дент? Сказать ему? — Решайте сами. Хуже не будет, — говорит Бэтмен и покидает балкон, оставляя Гордона продумывать детали плана. А рано утром Гордон обнаружил перед домом посылку с характерным знаком летучей мыши на ящике.

***

POV Рейчел Я созвал пресс-конференцию по двум причинам. Во-первых, хочу заверить жителей Готэма, что делается все необходимое, чтобы остановить Джокера и эти убийства. И вторая причина. Бэтмен объявил, что намерен сдаться.       Рейчел слушала его, ловя каждое сказанное Харви слово. Сейчас она находилась в пентхаусе Брюса вместе с Альфредом и смотрела пресс-конференцию Дента. И, откровенно говоря, чувствовала себя не в своей тарелке. С одной стороны, это место было самым безопасным для нее. Особенно теперь, когда она, если верить Харви, а Рейчел ему верила, стала новой целью Джокера. Тем более в условиях, когда Гордон убит и никто не знает, кто конкретно из офицеров его отдела продался мафии. С другой же… это был пентхаус Брюса. Все еще влюбленного в нее Брюса Уэйна, который все еще надеялся на взаимность. И это было ужасно. Да, Бэтмен вне закона. Но мы ведь не поэтому требуем, чтобы он сдался. А потому, что боимся.       Как же он не понимает, что им не быть вместе? Особенно теперь, когда Брюс расскажет всем о себе. Когда город и мир узнают о том, что Бэтмен — это Брюс Уэйн! Как же он не понимает, что в гробу она видела всю эту великосветскую жизнь, которой живет Брюс? Как же он не понимает, что блистательный Брюс Уэйн слишком хорош для нее, для обычной девчонки Рейчел Доуз? Но самая темная ночь — перед рассветом. И я вам обещаю: рассвет уже близко.       Она любила Брюса. Любила этого несуразного, неуверенного и мечтательного соседского мальчишку. Может быть когда-то она и готова была пойти за ним, но сейчас… сейчас все ее мысли занимал Харви Дент. Надежный, добрый и сильный. Тот, в котором она уверена. И тот, которого она полюбила не как мальчишку, а как мужчину. Да, наверное. Однажды Бэтмен ответит за нарушенные им законы. Но перед нами, а не перед этим безумцем.       Может, если бы был жив Чарльз, он бы втолковал своему брату, что ему здесь ловить нечего. Но, увы, язвительного и не по годам мудрого Чарли Уэйна уже год как не было. Как не было и старого поместья и прежней любви. Все сгорело, оставив им только пепелища. — Так и быть. Арестуйте Бэтмена. — вдруг услышала Рейчел и впилась в экран, ожидая, что вот-вот в кадр войдет Брюс и на его руках защелкнутся наручники. Но дальнейшие слова вызвали у нее полнейший шок. — Я — Бэтмен!— вдруг произносит Дент и протягивает руки к подошедшим полицейским, чтобы они могли надеть наручники.       «Этого не может быть. Этого не могло быть! Как? Почему? Зачем он это сделал?» — похожие, но не одинаковые вопросы раздавались в голове Рейчел, когда она наблюдала за происходящим на экране. «На месте Харви должен был быть Брюс!» — приходит к ней новая мысль и она, обуреваемая злостью, хватает свою сумочку, пальто и бежит к Альфреду. — Альфред. Почему он не помешал Харви? — полная возмущения она подошла к Альфреду. — Он пошел на пресс-конференцию, — спокойно ответил Альфред, держа в руках столовые приборы, которые в этот момент раскладывал. — Я знаю. Почему он не вмешался? — повторила она свой вопрос, удобнее перехватив свое пальто и умерив свой пыл. Не винить же в этой ситуации Альфреда? — Возможно, они оба, и Брюс, и мистер Дент верят, что Бэтмен, оставшийся на свободе важнее прихоти террориста, мисс Доуз. Даже если все его за это ненавидят. Эта жертва, которую он принес. Это не геройство. Это нечто важнее, — спокойно, словно расшалившемуся ребенку стал обьяснять Альфред свое видение ситуации. — Да, ты абсолютно прав. Позволить Харви взять вину на себя — это не героизм, конечно, — впрочем, Рейчел не приняла его слов. Или, даже если и приняла, не пожелала признавать его правоту. Слишком напуганной она была, — Ты знаешь его лучше всех, — полуутвердительно сказала она, после небольшой паузы. — Да, — ответил Альфред, после чего Рейчел стала доставать из своей сумочки бумажный конверт. — Передашь ему письмо от меня? Когда придет время? — спросила она, передавая конверт Альфреду. — Как я узнаю? — спросил он с полуулыбкой, принимая письмо. — Оно не запечатано, — говорит она и обнимает старого друга, — Прощай, Альфред. — Прощай, Рэйчел, — слышит она и чувствует, как что-то острое колет ей плечо. Она не успевает среагировать и лишь обмякает в руках старого друга, не понимая, что произошло. Она уже не слышит, как Альфред, бережно взяв ее на руки, бормочет. — Надеюсь, мистер Уэйн, вы знаете, что делаете.

***

      В это время, Брюс покидал прокуратуру, размышляя о выходке Дента. Весь прошлый вечер они с Альфредом сжигали все те бумаги, что могли вывести следователей на Фокса или Рейчел. И Брюс был абсолютно уверен в том, что Дент арестует именно его. Но он недооценил смелость и порядочность прокурора. И это несмотря на то, что за день до этого, тот готов был пристрелить одного из подельников Джокера и лишь его вмешательство спасло тому жизнь.       Уже в машине Брюс получил короткое сообщение на телефон с левым номером. Что будем делать? — в этих трех коротких словах отправитель вложил все свое волнение от столь резко поменявшейся обстановки. Впрочем, Брюс не винил Гордона. Ситуация действительно осложнилась. Впрочем… поменялась ли? Все в силе. — напечатал он ответ и задумался. Видимо Дент своим этим шагом рассчитывает на то, что Бэтмену вместе с Гордоном гораздо легче будет повязать Джокера. Что, впринципе, недалеко от истины. Сделать это вдвоем будет гораздо легче. Главное, правильно расчитать время появление и успеть сделать это до того, как до Дента доберутся люди Джокера.        Въезжая в убежище, Брюс в очередной раз поразился смелости этого человека, которому желал передать роль главного защитника города. Не удивительно, что Рейчел обратила внимание на него. Он действительно заслуживает ее любви. Гораздо больше, чем сам Брюс. И теперь он должен был не оплошать и наконец-то поймать гениального психопата, что терроризировал город. — С возвращением, хозяин Брюс, — поприветствовал его Альфред, который расставлял убранное еще вчера оборудование по местам. — Спасибо. Все в делах, да? — невпопад спросил он и подошел к броне Бэтмена. — В следующий раз, когда будете организовывать каминг-аут, планируйте его тщательнее, — недовольно пробурчал Альфред, вызвав улыбку Брюса. — Ну прости! — развел он руками, — кто же знал, что Дент окажется таким смелым? — Вы, сэр, — безапелляционно сказал Альфред, продолжая подключать оборудование к электропитанию. — Как там Рейчел? — решил не обострять Брюс. — Мисс Доуз, испытав нервное потрясение, прилегла отдохнуть. Видимо, вам надо подготовиться к серьезной беседе, — сказал Альфред, наблюдая, как Брюс, натягивает на себя Броню. — Мда, — только и смог выдавить из себя Брюс, с трудом представляя, в каком ключе пройдет эта беседа, — Как ты думаешь, у меня есть шанс? — спросил Брюс, одевая наручи. — Шанс есть всегда, хозяин Брюс. Но Рейчел… даже не знаю. Боюсь, в данной ситуации, все слишком шатко, — ответил Альфред, мысленно вздыхая. Он уже прочитал письмо и знал, какой выбор сделала Рейчел. Не сказать, что неожиданный. Но и не сказать, что лучший. Во всяком случае, Альфред не мог винить бедную девочку в том, что та не захотела стать частью яркой, но такой неспокойной жизни Брюса. А в том, что Бэтмен исчезнет, старый мудрый Альфред испытывал большие сомнения. Брюс же на слова Альфреда лишь кивнул, натягивая на себя маску. Не сказать, что Альфред его успокоил, но он и сам знал, что все сложно.       Закончив облачаться, Бэтмен направился к машине когда услышал вопрос: — Вас ждать к ужину, сэр? — спросил Альфред максимально серьезным и безобидным выражением лица. — Не думаю, — ответил он, улыбнувшись из-под маски. Иногда Альфред любил поиздеваться над ним вот такими вот как бы невинными вопросами, заданными максимально серьезным тоном. С такими мыслями Брюс закрыл машину и выехал из убежища, провожаемый взглядом старого друга.

***

      Как и ожидалось, Джокер напал прямо во время перевозки Дента в Центральную тюрьму. Большая фура буквально растолкала большую часть машин сопровождения, а остальных перестреляли из автоматов. К счастью легкое стрелковое вооружение не могло пробить бронированный грузовик полицейского спецназа, в котором перевозили Харви. Вот только Джокер и не надеялся на это. Иначе зачем ему РПГ?       Нельзя сказать, что Брюс был не готов к появлению у людей Джокера гранатометов… хотя нет. Не был. Он не ожидал, что у тех будут РПГ и теперь спешно думал как защитить Дента от новой угрозы. И вовремя, потому что Джокер уже начал стрелять в оставшиеся машины сопровождения.       Брюс нажал на газ. Как хорошо, что Джокер — псих. Два выстрела с пистолетной дистанции и два промаха. Или нет? Неееет. Он просто играется со своей жертвой, дает ей ложный шанс на спасение, вот только не знает, что Бэтмен уже в пути. И как только Джокер хотел сделать третий выстрел, Бэтмен направил свою машину наперерез и поймал корпусом ту гранату, что предназначалась Денту.       После нескольких кувырков, Бэтмобиль вылетел с трассы. Системы показывали, что машина имеет критические повреждения и не подлежит эксплуатации. Но гениальный ум Люциуса предусмотрел и это. И буквально несколько нажатий на определенные кнопки и от Бэтмобиля отсоединяется бэтпод, давая Бэтмену возможность вернуться в погоню.       Мотоцикл повышенной проходимости позволил Брюсу очень быстро нагнать погоню. Правда, пришлось повредить несколько машин и проехаться на нем через торговый центр, но право слово, это такие мелочи, когда речь идет о том, чтобы остановить Джокера.       Вот он выехал на встречку перед фурой, в которой засел Джокер со своими людьми. Вот стреляет гарпунами по капоту машины. Вот проезжает под фурой, едва не касаясь земли и наматывает тросы о колеса, резко выруливает в сторону. Вот он разворачивает бэтпод и видит, как фура с намотанными на колеса тросами взлетает вверх и грохается вниз. Переводит дыхание. Но вдруг замечает, что рано расслабился, потому что Джокер выполз из фуры.       Бэтмен вновь дает по газам и едет к фуре и Джокеру, который идет прямо на него по середине улицы. Он вооружен. Он стреляет по сторонам и продолжает идти, что-то говоря, словно чего-то ждет. Вдруг он встал как вкопанный прямо у него на пути, опустив автомат. Словно он хочет чтобы… «Нет.Нет.Нет.Нет! Ему это и нужно! Не делай этого!» — проноситься у него в голове, когда Брюс понимает, что Джокер хочет, чтобы он его убил. Он уже разогнался, бэтпод уже не остановить. — ЫАААААААААААА! — кричит Брюс и резко отворачивает в сторону, даже не задев стоящего прямо на его пути Джокера. Но сам он уже не справляется с управлением и сталкивается с перевернувшейся фурой.       Все тело Бэтмена болит. Он сейчас обездвижен. Но не это заботит его, а склонившийся над ним подельник Джокера. Тот пытается снять с Брюса маску, но его бьет электрический ток, из-за чего он отлетает от Бэтмена, вызывая бурный восторг у Джокера, который набрасывается на подельника, словно показывая, что Бэтмен — его добыча.       Но вот, Джокеру надоедает играться с упавшим подельником, и он склоняется над Бэтменом, достав нож. Брюс не знал, что тот хотел сделать, снять маску или перерезать горло, но в эти секунду прямо над ним раздается щелчок снятого с предохранителя оружия. — Аааааааай. Дай мне одну минутку! — обиженно верещит Джокер, чувствуя на своем затылке ствол полицейского дробовика. Впрочем, лейтенант Гордон не церемонится с ним и валит того на землю. — Попался, чертов ублюдок! — говорит он, выбивая из руки Джокера нож — вяжите его, парни! — кричит он в сторону немногих присутствующих полицейских, которые в полном шоке рассматривают как бы погибшего утром лейтенанта. Впочем, ступор продлился недолго и копы быстро надевают наручники на Джокера. Страхующий их Гордон отходит от притихшего психа и смотрит на поднимающегося Бэтмен. — Дело сделано, — говорит он, на что Бэтмен кивает и начинает рассматривать свой бэтпод. Гордон же, подходит к машине спецназа и раскрывает дверь. — Гордон, — с удивление, пополам с радостью говорит Дент, — не любишь ты раскрывать все свои карты. — Мы его взяли, Харви, — говорит Гордон и пожимает руку Дента. — Какого хера! — вдруг слышат они голос кого-то из копов и бегут в сторону Джокера. Но застают лишь окровавленных копов и труп Джокера… с лопнувшей как арбуз головой. — Откуда был выстрел? — кричит Гордон, но искупавшиеся в ошметках мозгов Джокера копы лишь невразумительно мямлят, пока Дент и Бэтмен рассматривают окрестные здания. — Кто это сделал?! — кричит Дент, бросая взгляд то на Бэтмена, то на Гордона, но те сами настолько ошарашены произошедшим, что понятия не имеют, что делать.

***

      А тем временем, в пяти кварталах от места происшествия, стрелок перезарядил свою Barrett M82, подобрал гильзу и, отлипнув от прицела, сказал вникуда. — Прости, Джокер. Ты, конечно, шикарен, — с сожалением, отдавая дань уважение застреленному, вздохнул стрелок, — но Дент в хозяйстве полезнее, — закончил он, ухмыльнувшись, и закрывая прицел своей винтовки характерным щелчком.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.