ID работы: 10851451

Об уроках английского, пережаренном кофе и музыке

Гет
R
В процессе
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 3 страницы, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Предыстория

Настройки текста
Когда-то давно, в детстве, когда Флёр не могла уснуть, мама приходила к ней ночью. Зажигала ночник, мягким светом озаряющий комнату, устраивалась в ногах дочери с кружкой горячего какао, распространяющего умопомрачительный аромат, и рассказывала истории. О волшебных странах, населенных волшебными существами – с голосами слаще мёда, чудной красотой и темными мыслями. О волшебниках, покоряющих стихии одним мановением руки. О прекрасных рыцарях, сражающихся ради королев их сердец. Флёр ждала этих волшебных мгновений – сначала одна, потом с сестрой, делясь с Габи волшебством маминых сказок. В эти моменты казалось, что весь мир – всего лишь одна волшебная сказка, где Флёр играет роль не чудовища и шута, а сказочной феи фейри, завлекающей путников к себе на остров. – И лишь закончив долгий путь сквозь гремучий океан понял дракон, что не принцессу он похитил, а погибель свою, в женском теле заключенную. Деву-рыцаря, что без страха смотрела в его желтые очи, не готовая подчиняться ужасу всего людского рода… – Аполлин закончила рассказ, и, отставив какао в сторону, подхватила Габи на руки, намереваясь отнести заснувшую девочку в собственную кровать. – Мам, а если бы я была героиней сказки, я бы была драконом или страшной ведьмой? – Флёр села на постели, удерживая маму на край ночной рубашки. Апполин присела, аккуратно переложив младшую дочь на собственные колени. – Если бы ты была героиней сказочной истории, ты бы стала заколдованной принцессой, чью красоту могли бы оценить только самые храбрые рыцари, чистые душой и сердцем. Лишь они бы победили чары и поняли, кто стоит перед ними. Ну, или ты бы стала маленьким демоном, мешающим своим родителям спать, - Апполин поцеловала смеющуюся дочь в макушку, отбросив с лица выбившейся из ночной косы кипенно-белый локон, шикнула на слишком громкий звук и вышла из комнаты, потушив ночник и забрав сонную Габриэль. Флёр, завернувшись в одеяло, повернулась к окну. Ночное небо манило и завлекало, и Флёр, зажмурившись, загадала то самое желание, что уже давно и прочно завладело её мыслями после маминых рассказов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.