ID работы: 10854853

Обратная сторона Луны

Слэш
NC-21
Завершён
2626
автор
Lady NoFace бета
Lorena_D_ бета
Киппи Ви гамма
Diviniti гамма
Размер:
885 страниц, 114 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2626 Нравится 6314 Отзывы 1048 В сборник Скачать

23. Порождения дракона и феникса. Часть 2

Настройки текста
Наверное, нужно было что-то делать… Но на Вэй Ина навалилось идиотское, совершенно непреодолимое отупение. Хотелось то глупо хихикать, то прямо тут завалиться на ближайшую лавку и, к примеру, поспать. Правда, они разгромили сад, и практически все горизонтальные поверхности в зоне видимости были усыпаны пеплом, да и сырое тряпьё не особо располагало к отдыху на свежем воздухе. — Алло? — Гуанъяо обтёр пальцы, вымазанные в цветочной гнили, о лацкан собственного пиджака и достал телефон. — Мне нужно несколько человек у сада храма Лян Шаньбо, — проговорил он, — нет… саженцы пока постоят в оранжерее. Тут нужно всё почистить. Да… и выкорчевать. Потом, разумеется, сжечь. Абонент явно что-то возражал, до Вэй Ина несколько раз отчётливо донеслось «буду жаловаться»… — Директор Чжао, мне нужно напоминать, что в моих полномочиях закрыть ваши чудесные фестивали совсем? — Яо говорил подчёркнуто вежливо, мягко, почти ласково. — На докладе в министерстве я обязан осветить то, что ради прибыли руководство пренебрегло своими обязанностями и скрыло плачевное состояние цветника, — голос в трубке тут же принялся что-то быстро-быстро лопотать. — Ах… ну конечно, это просто досадная случайность… Разумеется, — кивнул он, — я пойму это, как только в моём распоряжении будет штат сотрудников, готовых работать. Да… я тоже рад, что мы достигли взаимопонимания, — когда разговор был окончен, Цзинь Гуанъяо поднялся и начал отряхиваться и вообще всячески пытаться привести себя в порядок. Как будто это могло помочь… — Вот тут ещё, — Вэй Ин ткнул в собственную руку, потом кивнул на его перемазанный локоть, — пятна рвоты. — Ох, нужно было взять хотя бы салфетки! — Лучше снять. — Вы правы. Безнадежно испорчен, — вздохнул Гуанъяо и стащил с себя пиджак. — Вам бы тоже не помешала смена одежды. И обувь какая-нибудь… Вы пришли босым?! Погодите, Ванцзи говорил, вы остановились где-то недалеко. — В гостинице, но я бы туда возвращаться не стал, — неопределённо пожал плечами Вэй Ин. — Почему? — Там… не сильно лучше, — он обвёл глазами учинённый разгром, пытаясь определить место, куда при первой же опасности свалили его черноухие спутники, — о, вот они. Это, между прочим, подарок, — Вэй Ин дотянулся до одной тапки, бережно смахнул пепел с черного меха. Помогло мало. Тогда он старательно протёр хотя бы глазки-пуговки, возвращая им задорный блеск. Так-то лучше! Кролики не сдаются! — Эй, смотри… Лань Чжань! Лань Чжань?! — заклинатель всё ещё сидел там, где до этого играл. Прямой, белый, засыпанный грязью, опавшей серой шелухой и лепестками сливы. Поза была расслабленной, глаза закрыты. — Оставьте его, — удержал Гуанъяо. — Кажется, он ранен! — Вэй Ину бросились в глаза красные струны гуциня. Раньше они совершенно точно такими не были! Даже головки свисавших шёлковых кистей окрасились розовым. Было бы красиво, если бы суть не являлась такой жуткой! Руки заклинатель спрятал в рукава. — Ему нужно время прийти в себя. Обувайте то, что есть, — в сторону Вэй Ина полетел второй тапок, — и идёмте, пока есть немного времени, оценим то, что предстоит доделать, — Гуанъяо потянул его к погребению. — Поверьте, если бы он был ранен действительно серьёзно, то не смог бы так спокойно медитировать. — Я бы предпочёл помыться и осмотреть его руки, — нахмурился Вэй Ин. — Насчёт помыться поддерживаю, — Яо посмотрел на свои ладони и тут же поморщился, — остальное подождёт. Вы, похоже, не очень понимаете, насколько ему сейчас нужна медитация, да? Неофит?! — полувопросительно предположил он. — Вы же не состояли в ордене. Всё-таки решили присоединиться и попытаться стать заклинателем? — Пф… — только ощущение вялой усталости не позволило Вэй Ину влепить себе ладонью по лбу. Он, и стать заклинателем?! Бред… — Навёрстывать всегда тяжело, — вздохнул Яо, — я тоже начал обучение далеко не сразу. — А что так? — вместо язвительной фраза получилась какая-то вялая. — Хм, вам, вероятно, было довольно просто получить одобрение семьи, — предположил Яо, — глава Цзян производит впечатление благоразумного человека. Что касается моей… Я довольно рано потерял мать, а отец до последнего возлагал надежды на моего дорогого брата… — На Цзысюаня?! — фыркнул Вэй Ин. — Вы о нём не очень лестного мнения, — еле заметно улыбнулся Яо. — Я могу быть о нём какого угодно мнения, но пока сестра счастлива, пусть живёт, так и быть, — смилостивился он. Они подошли к погребальному холму. Его тоже покрывал слой всякой требухи, но при ближайшем осмотре оказалось, что травяной покров поврежден только частично. — Так, нужно сфотографировать и зарисовать схему расположения. Раньше мне не доводилось видеть настолько хорошо сформированную структуру чёрной мандрагоры, — Цзинь Гуанъяо сделал пару шагов назад, снял общий вид, — потом возьму образцы выростов, парочку, исключительно для гербария. Остальные садовники выкопают, и мы их сожжём, проведя соответствующий обряд. Он открыл какое-то приложение в телефоне и принялся помечать точками схематическое расположение цветков. Некоторые были на виду, некоторые спрятаны, и приходилось предварительно разгребать траву. Вэй Ин взялся помогать. Некоторые розетки всё ещё были зелены, но несколько растений почернело, и от них исходила довольно ощутимая трупная вонь. Почувствовав запах разложения, лицо Гуанъяо уподобилось цветом тем, что были позеленее. — Как вы это выносите? — выдавил он, утыкаясь носом в рукав рубашки, но стоически продолжая фотографировать, зажимая телефон другой рукой, — погодите, я вот эти два не отметил, — он отвернулся и начал быстро тыкать в телефон. — Ага, Цзян Чэн тоже всегда интересуется, — хмыкнул Вэй Ин. — Не знаю… может, я просто менее чувствителен к запахам. О, вот тут ещё одна, совсем гнилушка. Что это вообще за растение такое? Не знал бы, что цветочки, решил бы, что тут реально труп спрятали. — Про происхождение известно немного. Считается, что его родина — Дунъин, так что когда Ванцзи упомянул этот регион, я понял, с чем мы имеем дело, — пояснил Яо. — На севере заклинательство изначально шло другим путём, и несколько кланов в этом регионе прицельно культивировали именно тёмные искусства. Не только растения, но и музыку, и контроль стихий. Про музыку Дунъин вы должны были слышать, если уже закончили курс в ордене Лань. Или вы пока не начинали? — Пока как бы не очень. А вы? — А я опять немного завалил сдачу Мировой истории, а в музыке изначально был не особо талантлив, так что отъезд на практику отложился до осени, — улыбнулся Яо. — Вас это что-то не особо расстраивает, — они закончили осмотр, и Вэй Ин поднялся с колен, вставая рядом и заглядывая через плечо, — всё зарисовали? — Да… да-да, спасибо за помощь. Хотите взглянуть? Вот тут, — на экране мобильного оказался довольно подробный план, который включал общий вид пионария, расположение захоронения, местонахождение сливы, а также всех остальных кустарников в ближайшей зоне, — вот это материнское растение. Согласно примерной датировке могилы и тому, что мы знаем, кто его высадил, экземпляру порядка тысячи семисот лет. Она хорошо разрослась. Думаю, Чжу Интай провела обряд высадки по всем правилам, иначе цветку было бы сложно в таком месте. — Он такой привередливый? — Весьма. Укореняется в живом сердце. Фактически ритуал требует самопожертвования от того, кто его высаживает. Говорят, такой растёт на могиле Чингисхана… Очень правильное решение, — произнес Яо, но тут же поспешно поправился, — я хотел сказать, это бесчеловечно, и теперь к таким методам никто не прибегает. — Так может, надо было этот цветок как-то сохранить? Обустроить тут… как её, ну, эту… — Вэй Ин щёлкнул пальцами, пытаясь таким нехитрым способом заставить мозг думать правильными словами. — Заповедную зону? Оранжерею? — предположил Яо. — Нет, этот экземпляр придется уничтожить, — он с сожалением покачал головой. — Как бы вам объяснить… Будучи принесённым на недавнюю могилу, цветок прорастает в неё корнем, полностью сплетается с мёртвым телом, но помимо него удерживая и часть по. Как вы знаете, тело, сохранившее по, проявляет себя, восставая. Тогда всё просто — заклинатель проведёт соответствующий обряд. Но если и по, и тело удерживаются в земле, умерший никогда не обретёт покоя. Примерно понятно? — Да, — с готовностью кивнул Вэй Ин, предпочитая согласиться и не признавать, что из сказанного он не понял примерно половину. — О, сотрудники парка. Со сроками исполнения здесь явно полный бардак… Господа! Сюда… сюда, пожалуйста, — он взмахнул рукой. Когда два хмурых мужика — один с тачкой, другой с коробками инструмента — подошли, он показал, — за погребением разросся кустарник. Его срезать, почву под ним просушить. Сам холм пропалываете, оставляя только мятлик. Овсяницу придется удалить, так как в ней сидят розетки вот таких листьев, — он поддел ногой несколько зелёных прядей, пригибая в сторону. Удаляете корень, скидываете в тару с металлическим дном, — он протянул руку, — дайте культиватор. — Вы, господин, что, сами будете сорняки удалять? — произнес один. — Руки-то не запачкаете? — хмыкнул второй. — Покажу один раз, — мило улыбнулся Яо, — потом лично приму работу по каждой точке выроста, и если найду хоть одну, конкретно вы оба будете уволены без права трудоустройства в государственных учреждениях. Я ясно выразился? — он взял нечто, напоминающее гнутые вилы на ручке, и воткнул данное приспособление в почву так, словно вонзал меч в поверженного врага. Вэй Ин предпочёл бочком-бочком покинуть поле сражения садовников и, к изумлению, не обнаружил Ванцзи в том месте, где тот ещё недавно предавался медитации. Гуцинь тоже исчез. — Бля… — выругался он. — Господин Вэй! — его догнал Яо. — Куда же вы так поспешно? Смотрите, — он показал рукой на соседнее строение, — за зданием храма есть небольшое кафе. Дирекция парка, — он взмахнул телефоном, — выражает надежду, что недопонимание относительно судьбы цветника будет немного сглажено небольшим завтраком, — его скривило в некое подобие улыбки. — Там можно привести себя в порядок. Я переслал сообщение Ванцзи, и он, скорее всего, ушёл туда. — Спасибо, а вы? — А что я, — развел руками Яо, — присоединюсь попозже, если успею, — он кивнул на двух садовников, один из которых явно неумело корчевал коренья, выкидывая их в тачку, второй собирал садовым пылесосом опавший прах, — вы видите, с кем приходится работать? Рад был увидеться, передавайте привет вашей очаровательной сест… — в этот момент очередной брошенный корень угодил мимо тачки. — Господин помощник садовника! Я просил скидывать корневища в металлическую ёмкость не просто так! Вэй Ин откланялся, поспешно направляясь в кафе и усердно шлёпая себя зайками по пяткам. Он нагнал Лань Чжаня, когда тот ещё даже не дошёл до означенного места. — Эй! — крикнул Усянь, едва завидев фигуру в светлом за ближайшим поворотом тропинки, — мог бы и сказать! Стой! Да стой же… — Ванцзи притормозил, дал возможность догнать себя. — Закончили? — И да, и нет, — они продолжили путь уже вместе, — Гуанъяо остался руководить персоналом, а я что… Я в садоводстве ни черта не понимаю. О, нам, похоже, сюда, — на двери небольшого строения в традиционном стиле красовалась табличка «Закрыто на спецобслуживание». Внутри хлопотали две девушки, уже облачённые в униформу парка. Столики были пусты, кроме двух, сдвинутых вместе и накрытых белоснежной полотняной скатертью. Сервировка предполагала троих. Вэй Ин плюхнулся на ближайший диванчик, скинул тапки, вытягивая ноги и с наслаждением шевеля пальцами. Ванцзи пристроил чехол с инструментом к стене, снял с себя верхнюю накидку и уложил Вэй Ину на ноги. Очень кстати. Шелк приятно холодил стопы, да и лица девушек перестали выражать недоумение столь явственно. Вэй Ин совсем было расслабился, но тут одна из официанток взялась помочь гостям расположиться и потянула руки к чехлу с инструментом. Лань Чжань метнул такой взгляд, что та тут же в испуге отдернула руки. — Вэй Ин. Присмотришь за Ванцзи? — О, да, конечно. А ты куда? Нет, без него ты, конечно, не сбежишь, — он кивнул в сторону чехла, — но свалить из сада без меня ты справился. — Умыться, — Лань Чжань элегантным движением убрал руки за спину. — Дай-ка подержаться, — Вэй Ин вытянул ладонь, — давай, давай сюда. Я уже все видел, — в прошлый раз подобные слова не сработали, в этот Лань Чжань по крайней мере задумался, — я в курсе, что ты порезался. Если считаешь, что испортишь мне аппетит видом крови, то уверяю, я могу завтракать на месте преступления или в морге. Было бы чего есть. Ванцзи помялся ещё немного и всё-таки вытянул левую руку. Усянь действительно полагал, что всё видел, ну или по крайней мере в общих чертах представлял возможные повреждения. Реальность превзошла наихудшие опасения. Помимо пореза, полученного в отеле, который стал выглядеть хуже, пострадали пальцы. Кожа на них оказалась буквально изрезана в мясо. Ногти вроде бы были на месте, хотя вот прямо сейчас Вэй Ин был не уверен. — Ладно, — сглотнул он, пытаясь не думать о том, что Лань Чжань такими руками играл реально долгое время, — идёшь… умываться. И ни к чему не прикасайся, пока я не понял, чем мы это перевяжем! — Это не обязательно. — Предлагаешь подискутировать? — задрал бровь Вэй Ин. — Или, может, хочешь заехать со мной в больничку на правах пациента? Вот сестрёнка обрадуется… Девушки, милые, — как только Ванцзи ушёл, Усянь обратился к официанткам и постарался изобразить максимально приветливую улыбку, — может быть, вы сможете мне помочь? — А что нужно? — к нему подошла та, что посмелее. — Видите ли, мой товарищ… вы его не пугайтесь. Он хороший, просто немного нервный. Утром он случайно порезал руку. Может, у вас найдётся перекись водорода? Ну или хотя бы бинт? На край сойдёт и несколько полотняных салфеток, главное, чтобы чистых, — Вэй Ин не решился спрашивать про любимое средство первой помощи при неожиданных порезах. Вряд ли в парке продавались презервативы, зато официанток подобным вопросом напугать можно было с гарантией. — В здании администрации есть медпункт. Ой, он наверное в это время ещё закрыт, — тут же осеклась она, — я… я могу спросить на кухне. Через несколько минут Вэй Ин стал обладателем коробки с какими-то бутылочками-баночками, пакетиками и упаковкой ватных палочек внутри. Из интересного попался спирт… Из необычного — присыпка для младенцев. Нафига такое на кухне, Вэй Ин понятия не имел. Когда Ванцзи вернулся, начинающий медбрат похлопал по диванчику рядом и продемонстрировал раздобытые в недрах коробки сокровища. — Влажные салфетки? — Ванцзи сел рядом, но руки из рукавов доставать не спешил. — Лучше! Гемостатические! Правда, у них тут только две, но во-первых, это в бесконечное число раз больше чем нуль, во-вторых, у тебя же только пальцы? — Мгм. — Должно хватить, — Вэй Ин взял его левую руку, выпутал из широкого рукава, изрядно замаранного как подсохшими бурыми, так и свежими розовыми пятнами, и, вскрыв первый пакет, осторожно обработал каждый палец. Должно было щипать, хотя бы в начале. Правда, в подобных салфетках всегда был какой-нибудь ультракаин в составе, но Ванцзи даже не дёргал ладонью, не шипел и не морщился. — Слышь, отомри уже, — вздохнул Вэй Ин, отпуская левую руку и беря правую, — я же знаю, что неприятно. — Зачем? — Ванцзи поднял на него глаза. — Если больно, ты перестанешь? — Пф… нет конечно, но я постараюсь аккуратнее! Или, скажем, подую, — он осторожно вытер потёки на указательном пальце и принялся за следующий, кожа на котором буквально висела лохмотьями. — Больно, — признался Лань Чжань. — Пфффф, пфффф, пф… легче? — Вэй Ин осторожно перешёл к следующему, — пффф, — протёр и снова подул. — Мгм. — Вот видишь, и мы почти закончили, — Вэй Ин перешёл к безымянному, — не кровит и даже выглядит сильно лучше. Тебе ж потом на этом пальце кольцо носить, — он закончил со второй рукой, ссыпал использованные салфетки в пакет. — Так, я быстро до рукомойника метнусь. Дождись и не вздумай без меня есть! Даже приборы не тронь! — Почему? — По кочану! — он потряс пакетом с салфетками. — Только что же продезинфицировали! Не трогаешь ничего, ни-че-го! — раздельно произнес он. — Завтрак? — Ванцзи посмотрел в сторону стынущей миски риса. — Именно! Вернусь и сам тебя покормлю!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.