ID работы: 10854853

Обратная сторона Луны

Слэш
NC-21
Завершён
2626
автор
Lady NoFace бета
Lorena_D_ бета
Киппи Ви гамма
Diviniti гамма
Размер:
885 страниц, 114 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2626 Нравится 6314 Отзывы 1048 В сборник Скачать

40. Красная паутина. Часть 3

Настройки текста
Тени ползли невыносимо медленно, отмеряя вязкое, неповоротливое время. На сердце, подобно им, так же медленно разливалось ощущение тягучего беспокойства. Ждать. Оказалось, это тяжело, муторно. Один умный человек сказал, что в разлуке три четверти горя берет себе остающийся, уходящий же уносит всего одну четверть. Не то чтобы Вэй Ин чувствовал вот прямо горе… но зудящая на краю сознания тревога вытягивала нервы в тонкую струну. Что-то случилось. Настолько серьезное, что Ванцзи ушел, ушел даже не получив ответа, хотя там, в купальнях, он сделал предложение снова, и на этот раз сомнений в истинности намерений не осталось. Разделить путь на тропе самосовершенствования? Неплохая такая формулировочка, округлая. Несмотря на всю ее неосязаемость и мягкость, дураком Вэй Ин не был и отлично понимал, что за ней следует. Однако он не был уверен, готов ли к такому повороту. По крайней мере не прямо сейчас. Пугала ли его связь с мужчиной?! Да. Особенно в контексте геморроя на службе. Вызывала ли внутреннее отторжение в целом?! Откровенно говоря, ему было скорее любопытно, неужели он действительно может нравиться Лань Чжаню в том самом смысле? Он зачем-то посмотрел на свои руки с ногтями, подрезанными «до мяса» и оторванными заусенцами, потом глянул на висящий рукав. Балахон сидел на нем как тряпка на швабре. Такое вообще может нравиться?! Вот Ванцзи в традиционном был прямо-таки эталоном элегантности, да и в костюме ничего такой. Красивый. И зад накачанный… Он вытянул ладони перед собой, скруглив пальцы так, как если бы снова взялся за что-то округлое и упругое. — Блядь, — Вэй Ин затряс руками, — у меня так крыша поедет окончательно! Да где ж тебя носит-то, второй молодой господин наречённый?! Лань Чжань появился, когда солнце окончательно завалилось за гребёнку ближней горы, и свет из тёплого дневного сменился холодным, наполненным изумрудными отсветами рассеянного листвой раннего заката. Он шел медленно. Сначала Усянь решил, что из-за тяжести гуциня, обёрнутого тканью и закинутого за спину, но потом понял, что ошибся. — При!.. Привет, — Вэй Ин не стал добавлять банального, вроде «обожемой, что случилось». Подол светлого ханьфу заклинателя напитался грязью и кровью. Бурая неровная кайма забиралась почти до колен причудливым страшным градиентом, переходя в хаос пятен на коленях. Рукава, перехваченные лентами у локтей, тоже были грязны. Вэй Ин поднялся, вышел с крыльца на поляну, коротко обнял за плечо подошедшего Лань Чжаня. От него пахло сырой землей, смертью и тем специфическим запахом, который бывает только от вывернутых кишок. Почувствовав один раз, потом ни с чем не спутаешь. — Я наберу бочку. — Мгм. Спасибо. Лань Чжань разделся и залез, когда воды было едва по пояс. Усянь еще пару раз сходил вниз к ручью, долил. Воды стало по грудь. — Не уходи, — Ванцзи поймал его за руку, — останься. — Давай еще парочку? И я хотел за горячей сгонять. Мальчонка, которого ты вчера прислал, сказал, у вас тут греют где-то, а потом я тебе спинку потру… Ладно, не смотри так, — Вэй Ин отставил ведра в угол, — согласен, шутка бородатая и вообще не смешная. Точно за горячей идти не нужно? — Лань Чжань молча покачал головой, взял с полки коробочку, открыл. В ней лежали замоченные в какой-то мутной жиже деревяхи. — Это что?! Смотрю, палки у вас тут в почёте повсеместно, — не удержался он. — Мыльный корень. Вэй Ин скинул с себя верхнее и преувеличенно бодро закатал рукава, как заправский банщик с опытом. — Деревянное мыло… — он макнул палец в подозрительную жидкость, — нормального геля ты, естественно, не держишь, — пальцы стали скользкими, мылкими. — Антропогенный фактор. — Это был не вопрос, — Вэй Ин взял коробку, вылил себе на руку немного тягучих соплей, размылил в ладонях. Как ни странно, получилась вполне себе пена. Не такая пушистая-душистая, как из какого-нибудь цветного пузыря с этикеткой фальшивого персика, купленного по акции в ближайшем круглосуточном, но вполне годная. Ванцзи чуть развернулся, склонил голову, подставляя скруглившиеся плечи. Спину покрывали свежие отметины ударов, но содранная кожа уже успела покрыться корочками. Вэй Ин осторожно наложил скользкие ладони, прошелся. Распределяя пену, он постарался обойти особенно пострадавшие участки, потом набрал в ладони прохладной воды, смыл, гладя шею, плечи, чуть забираясь в колючий ёжик волос на затылке. — Лань Чжань, ты реально горячий, как кипятильник, и нагрел воду, или это я уже привык к холодной? — удивился он. — Талисман. Вэй Ин наклонился, осматривая бочку. В нижней части действительно обнаружился налепленный прямоугольник желтой бумаги, исписанный символами. — Научишь потом?! Вернусь домой, навешу на кран и буду экономить на счетах за коммуналку, — усмехнулся он. — Мгм, — рассеянно кивнул Ванцзи. Взяв еще немного мылящейся субстанции, Вэй Ин снова взбил пену, нанёс на его волосы, забираясь во влажные пряди. Он легко массировал кожу головы, чувствуя, что Ванцзи практически безвольно подставляется под руки, по инерции вторя движениям. — Значит, я только что прямо сказал, что ты горячий, — как бы между прочим заметил Вэй Ин, спускаясь пальцами к шее, оглаживая плечи и сходясь к выступившим позвонкам, — а утром хватал тебя за задницу, после чего ты ограничиваешься «мгм», — Ванцзи при этих словах вздрогнул и попробовал повернуться, — из чего следует вывод, что случился какой-то звездец вселенских масштабов. Не-не-не, так сиди, — Вэй Ин ухватил его за плечи, мешая повернуться полностью. Еще не хватало светить собственным явно порозовевшим лицом, — я только спину обещал помыть, а о других частях речи пока не шло. — Вэй Ин! — Ванцзи все же обернулся. — Ожил, — удовлетворенно кивнул тот. — Знаешь, я реально ценю твою сдержанность. При такой работе в этом есть смысл, и… ну… помимо всего, думаю, в этой твоей черте есть своё очарование, — он тут же набрал пригоршню воды, поспешно умывая собственное лицо и топя последние слова, — но если что-то случилось, тебе не нужно сдерживаться. Со мной не обязательно, — он начал плескать водой, вновь окатывая подставленные плечи и не давая замерзнуть, потом позволил своим ладоням соскользнуть дальше, вперед, по ключицам, на грудь. Запрещая себе задумываться о том, почему сейчас нужно сделать именно так, Вэй Ин скрестил руки, притянул Ванцзи к себе и прижался к его мокрой шее. Тот вздрогнул, но не отстранился, а напротив, как-то осел в его объятиях, расслабляясь. — Не забыл, что я следователь? Нет? У тебя подол в крови, и рукава. Но она не твоя, ран нет. Ещё от тебя адово несло мертвечиной. — Мгм, — Ванцзи накрыл его скрещённые руки ладонью. — Крови было много, иначе она не поднялась бы так высоко и оставила только полосу в самом низу штанов… то есть юбки, — продолжил Вэй Ин. — Когда ты пришёл, руки были чистыми, но лунки ногтей забиты. Сам переносил. У вас что, нет санитаров? — Я вёл у него лекции прошлым летом, — Ванцзи откинул голову, упираясь мокрым затылком в подставленное плечо, — в этом ходили на охоту. — О, я… я сочувствую, Лань Чжань. — Я не понимаю, — его голос звучал глухо, растерянно. — Несчастный случай? Судя по твоим полетам, заклинательство — не самая безопасная работа. — Нет… нет. Сделал снимки. Составил протокол. Это хуапигуй. Почему здесь?.. Как? — Домою тебя и посмотрим вместе, идёт? — Вэй Ин разогнал редкие островки пены, нырнул рукой в тёплую воду, принимаясь смывать с груди Ванцзи остатки мыльных разводов, ненароком проезжая ладонью по соскам, — я там посмотрел, кто такой этот твой гуй. И даже, заметь, больше не путаю слова, — усмехнулся он, соскальзывая с груди под воду, мимолетно задевая живот. — Вэй Ин, — рука оказалась поймана и сжата, — отвлекаешь. — Нисколько. Просто убеждаюсь, что ты окончательно пришёл в себя, так что домывайся сам и вылезай, — отстранился тот, высвобождая руку и вытирая мокрую ладонь о штанину. — Мультизадачность — это спецскил, доступный только избранным, — он отошёл от бочки, взял полотенце из стопки и накинул себе на плечи. — Вырабатывается в процессе написания курсовых и разбора дел под аккомпанемент классики Хуайсана и гогота Чэн-Чэна. Если работать в теплице типа твоей, сложно, конечно. — Теплице?! — Твой кабинет произвел на меня неизгладимое впечатление, — Вэй Ин подкинул пару полотенец ближе к бочке и вышел из пристройки. Он скинул с себя намокшее барахло, чуть просушил взмокшие волосы и только хотел пойти узнать, есть ли вариант разжиться сухим и чистым, как на пороге возник видимый в дверном просвете силуэт. — Ох-бля, — Вэй Ин вздрогнул от неожиданности. — Простите! — он схватился за первое, что попало под руку, кажется, это оказались штаны, и прижал к голой груди, потом сообразил, что не туда, и немедленно накрыл пах. — Не пугайтесь, я не такой! Обычно я более одетый! — поспешно проговорил он, видя, как гостья побледнела. — Минутку, — он попятился задом, нашаривая спасительную дверь в ванную, — Лань Чжань, млять! К тебе пришли там! Не мог предупредить?! До инфаркта же доведешь! — Ванцзи, стоявший в бочке и смывавший с себя остатки пены большим ковшом, замер, уставившись на него, — Чжань! — Мгм, — тот наконец отмер и бросил ковш, поспешно вылезая, — ещё раз. Повтори. — Я стоял, а она зашла! У нас девушка в доме! Госсподи, — он отвёл глаза, — у тебя сменная одежда тут есть?! Ладно, неважно, любая пойдет, не выходить же голыми! — Нет, — Ванцзи кинул в него чем-то белым и свернутым, поспешно вытерся сам, обмотал полотенце снизу, развернул второе, накидывая на плечи, — в Гусу Лань женщины живут отдельно. Будь тут, — он вышел, но почти сразу вернулся обратно, — дежурный адепт принес ужин. — Пфу-ух, — Усянь опустился на скамью у бочки, — серьезно?! Ваши шмотки сбивают с толку. Вкупе с длинными волосами он реально выглядел как барышня. На самом деле, пока ты сейчас не сказал, я думал, что по крайней мере половина встречных была… — Возможно, — Ванцзи тронул собственные пряди волос, сосульками свисающие на лоб, зачесал назад. — Голоден? — Как посмотреть. Скорее да. На ваши разносолы, конечно, не тянет, но что-нибудь закинуть в организм нужно по-любому. Я там, кстати, изничтожил запас сухих хрустяшек, — признался он. — Совершенно случайно. При случае надо будет докупить. — Мгм. — Суп я не буду. Мне кажется, та хрень, которой я тебя мыл, на вкус такая же, на запах так точно. Рис окей. Эх, к нему бы бутылку острого соуса, — мечтательно протянул Вэй Ин, — и я бы был абсолютно счастлив. Ладно, пошли глянем… и оденься нормально все-таки. — Тебе неприятно? — Лань Чжань плотнее подтянул полотенце. — Я сам еще не понял, — признался Вэй Ин, — и не уверен, что стоит это выяснять, когда у нас свежий труп и вдобавок пять эпизодов по серии, которые кое-кто от меня утаил. — Понятно, — заклинатель упёрся глазами в пол. — Что тебе понятно?! — не выдержал Вэй Ин. — Что тут вообще может быть понятно, если я сам ещё не въехал?! Да у меня ощущение, что я провалился в нору с кроликами, как та Алиса, и уже пару дней в полёте. И чем дальше, тем чудесатей и чудесатей! Заклинатели, ордены, драконы, Лань Чжань! Драконы! После чего выясняется, что ты серьезно собираешься меня взять в… ха-х, — он махнул рукой, — да гори оно всё, в мужья. И после всего ты хочешь, чтобы я быстренько определился с ориентацией?! Ладно. Она есть, — поймав ответный взгляд, Вэй Ин уверенно закивал и ткнул указательным пальцем вниз, — я стремительно приближаюсь ко дну. Просто… черт, — он провёл по волосам, — не гони, ладно? И перестань уже расхаживать голым! Это… сбивает! — отвернулся он, пряча полыхнувшие щеки. Ванцзи чем-то зашуршал, после чего вышел. Вэй Ин же глянул в зеркало, косясь на свое покрасневшее лицо, и спросил отражение. — Блядь, вот какого хера ты сам-то творишь, а? — отражение тактично промолчало.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.