ID работы: 10854853

Обратная сторона Луны

Слэш
NC-21
Завершён
2626
автор
Lady NoFace бета
Lorena_D_ бета
Киппи Ви гамма
Diviniti гамма
Размер:
885 страниц, 114 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2626 Нравится 6314 Отзывы 1048 В сборник Скачать

88. Скрытые мотивы. Часть 1

Настройки текста
Цзян Чэн пришел в рабочее состояние довольно быстро — отмылся, побрился и уже в следующий созвон выглядел неприлично бодрым. Возможно, этому способствовало в том числе то, что наличие неких пятен на шее он почему-то объяснил аллергией на цитрусовые. Хуайсан-де опять решил напиться не просто так, а со своими эстетскими выебонами, мешал коктейли под названием «бурый медведь» и заставлял заедать их лимонами. Отсюда, следовательно, и реакция… Усянь хотел было возмутиться, потому что «ну какие в жопу цитрусовые», но потом решил, что Чэн большой мальчик и разберётся сам, тем более что у них и без этого дел было по горло. После короткого совещания они определились с местом, пригодным для общей сходки. Встреча там больше походила бы на стандартную пятничную попойку, которая, как известно, призвана упрочить взаимоотношения в любом отдельно взятом коллективе. Это было заведение, где подавали отличный недорогой хого. Нет, подобного в Шанхае было навалом, но это место обладало рядом важных преимуществ. Зал, на который они нацелились, с одной стороны, был чуть обособлен, с другой, не отделён от основного полностью, а значит, понять в гуле голосов, о чем там будут трындеть дорогие гости, получится весьма условно. Вдобавок по пятницам и выходным там бывал караоке… Себя бы расслышать. Бонусом оказалось то, что подача бульонов могла быть двойной и даже тройной, а вкусы всех участников предстоящей сходки были весьма противоречивы. Если с местом определиться получилось быстро, то с составом участников и конкретной датой вышла странная заминка. Сун Лань проявил интерес почти сразу, но написал, что в данный момент, пользуясь предоставленным кратковременным отдыхом, уехал в Шэньси. Цзян Чэн, разумеется, сказал, что всегда готов, но потом внезапно сорвался в Юньмэн. Ну, не то чтобы внезапно, конечно. Сестра несколько раз писала, что ее любимым вечно занятым братьям неплохо бы навестить отца, но сейчас время было не лучшим. Причём по многим, по очень многим причинам… Когда Вэй Ин присоединялся к видеоконференции, организованной братом, он не то чтобы боялся. Он, разумеется, давно перерос страх перед суровым, порицающим взглядом мадам Юй, был взрослым и самостоятельным мужчиной. Он, вообще-то, был практически женат! Ну и на всякий случай держал руку Ванцзи под столом. Присутствие второго молодого господина Лань несколько смягчило выражения, хотя Вэй Ину всё равно влетело, и, строго говоря, было за что. Цзян Чэн в Юньмэн, пусть и по делам, но приехал, недавно выписанного отца навестил, с матерью на ГЭС съездил и за необходимой помощью в семью обратился, а Вэй Усяню, этому несносному ребёнку, видите ли, неудобно беспокоить! — Я… просто, — Вэй Ин склонился, светя макушкой в экран, — мадам Юй, дядя, мне очень жаль, что мои действия в заливе привели к тому, что… — Ванцзи, подбадривая, чуть сильнее сдавил его ладонь под столом, — прошу принять мои искренние извинения за произошедшее в заливе. — Всегда! Всегда думает только о себе! — поджала губы мадам Юй. — Дорогая… — дядя сильнее развернул камеру на себя. — Я могу принять твои извинения только в том смысле, что нам хотелось бы чаще видеть тебя дома, Вэй Ин. Относительно залива, — он сделал паузу, обдумывая слова, — нам не в чем тебя упрекнуть. Необходимо понимать, что явление, с которым мы столкнулись, циклично, и его зарождение никак не связано с твоим участием. Боюсь, сосредоточившись на предстоящем водосбросе и отвлекшись на торжества, мы несколько утратили бдительность, верно? — Цзян Фэнмянь глянул на супругу. — Сейчас орден работает над тем, чтобы скорректировать схемы патрулей, несущих дежурство в ущелье, и лучше отработать критические ситуации на тренировках. — Я, если честно, не совсем понимаю… — произнес Вэй Ин, коротко глянув на Ванцзи. Тот сидел прямой, как свежевысеченная мраморная плита. — Чтобы в следующем месяце был дома, — мадам Юй как обычно говорила четко по существу. — И не меньше, чем на неделю. Ты же не думаешь, что в мероприятия в честь помолвки входили только ужин и охота? — Я обязательно приеду. Обязательно! — Вэй Ин тут же энергично закивал, после чего шепнул едва шевеля губами, — а что ещё-то? — Ванцзи пальцем вывел на его ладони каракатицу «教». Обучение... Обучение?! — Мы будем рады видеть в Юньмэн вас обоих, — голос мадам Юй чуть смягчился, когда она перевела взгляд в сторону другого собеседника. — Полагаю, присутствие столь примерного студента, пусть и бывшего, поспособствует серьезному отношению к лекциям. Как здоровье уважаемого господина Лань Цижэня? — Благодарю госпожу за приглашение, — поклонился Ванцзи. — Дядя передавал поклон, а также выражал надежду на скорую встречу. — Мне также хотелось бы увидеть главу Лань, чтобы обсудить некоторые детали, — вступил Цзян Фэнмянь. Какие именно детали, стало понятно, как только закончились расшаркивания, родители отключились от звонка, и они остались с Чэн-Чэном вдвоём — Лань Чжань вышел во двор, чтобы позвонить в Гусу и скоординировать встречу глав двух семей. — Да свадьба ваша их парит, — буркнул Цзян Чэн. — Выделенный на раздумья месяц как бы почти захлопнулся, от тебя нужно или официальное согласие на проведение всего, что там причитается, типа открытой церемонии помолвки, сборища орденов, если такое вообще будет. Павлин-то собирал, но Гусу Лань у нас вроде за скромность? Но по-любому должна быть прикидка по благоприятным датам бракосочетания, ну или отказ. Второе проще, но Ванцзи уже вовсю светит гладкой стороной ленты, и ничего подобного, я так понимаю, не ожидается. — Не-а, я согласен, — просто произнес Вэй Ин. — Придурок, мне этого не надо говорить. — А Лань Чжаню я уже. Вообще, мы решили, как только, так сразу сгоняем в Гусу. Про всякое официальное я особо не в курсе, но в нашем случае, вероятно, достаточно три поклона — небу, земле и родителям. Ну… без заморочек и по старинке, короче. Вообще, — Вэй Ин внезапно припомнил поход в местный храм, — в каком-то смысле мы уже. — Ты… вы… Вы что, тайно женились?! Ты вконец охуел?! — ошарашенно заморгал Цзян Чэн. — Не, не-не-не! Тут у них просто камень, понимаешь? Место основания клана Лань. Мы не предкам! Мы чисто в память об основании, — замотал головой Вэй Ин. — Ты идиот?! — схватился за голову Цзян Чэн. — Любой заклинатель в курсе, что Лань Ань там в итоге и помер! У него даже таблички лет триста не было, потому что, а нафига?! — Нет! Что?! Лань Чжань бы сказал! Он… Он не такой! — Не какой? — Ванцзи вошёл в гостиную. — Тут бро переполошился, что мы с тобой уже женаты, — засмеялся Вэй Ин, — типо тайно расписались. Мы ж нет? Я б заметил? Ты бы меня предупредил, да? То есть, мы в храме, конечно, три раза кланялись, но оно же не считово, да? Родителям надо, а там не родитель, ха-ха-ха… То есть, а какие родители? У нас же с тобой у обоих их нету, ха-х-ик… прости за этот идиотский смех, у меня истерика началась, по-моему, — он вытер проступившие в уголках глаз слёзы и несколько раз ударил себя в грудь, — и икота. — Нет, — Ванцзи торопливо взял стакан, налил ему воды, — я бы сказал. Нет. То есть, мы поклонились… — внезапно он замер и стакан, выскользнув из его руки, разбился об пол вдребезги. — Вы… Я понял. Вы оба идиоты, — упавшим голосом констатировал Цзян Чэн. — Идеальная пара, блядь. Мне срочно надо выпить. Всё, завтра прилечу, идите в жопу. Родителям не скажу. Я брат, а не гандон. То есть, поздравляю, желаю счастья в личной жизни, но я когда-нибудь реально откинусь с ваших выходок. Отбой, — и он отключился от звонка. — Я нихера не понял, — признался Вэй Ин, переводя взгляд с чёрного экрана на пол, где лужа расплылась по осколкам. — Сам не уверен, — Ванцзи даже не попытался убрать беспорядок. Он подошёл, сел рядом. — Возможно... Родители были известны не всегда. — И что?! Только не говори, что в этом смысле мог выступать любой из клана! — Не любой. Лань Ань основатель. — Но мы же не кланялись вот этому всему?! Или да? Стоп! Там же куча традиций! Подарки! А свадебные подарки как же?! Лань Чжань… — вдруг застонал Вэй Ин, — пирожные. Петух, у нас даже был петух! Тогда, как насчёт того, что мы не имели этого в виду?! Хотя, ночью очень даже имели… Бля, незнание законов никогда ещё ни от чего не освобождало, и... но… Это жесть, — обречённо выдохнул он. — Мгм. — А давай… — Вэй Ин сидел, держал Ванцзи за руку и думал, что впервые так отчетливо заметил, как тихо в их доме, — давай никому не скажем, а? — тихонько предложил он. — Чэн — он хороший. Он не сдаст. Он ни разу не сдал ни единой выходки. — Мгм. — Мы всё равно съездим в Гусу Лань. И в Юньмэн, давай? Пусть определяют даты, церемонии эти, и таблички моих там… В общем, по-нормальному сделаем, чтобы семейные были довольны. Куча фоток, банкет, все дела. Я даже согласен на гусуланьское меню. — Мгм. — Эй… но мы реально два идиота. Я тебя так люблю, Лань Чжань, просто пиздец как. — Я тебя тоже, Вэй Ин, я тебя тоже. Потрясение, вызванное переосмыслением некоторых событий, не помешало им обоим подготовиться к предстоящей встрече за кастрюлькой нажористого хого. Ванцзи выволок откуда-то из закромов учебную доску, и они занялись составлением обновлённой версии карты расследования по делу Су Шэ, расширенной и дополненной. Эпизоды были прикреплены в хронологическом порядке и в основе состояли из копий тех документов, что теперь уплыли в неизвестном направлении. Вэй Ин отчетливо помнил собственное охуение в момент, когда он понял, что Ванцзи заполучил практически все материалы дел. Неудивительно, учитывая покровительство Не Минцзюэ… Тогда это взбесило. Сейчас он не знал, кому возносить благодарственные молитвы. И вообще, как показал опыт, с ними, с молитвами, надо бы поосторожнее. У них выстроилось всё, за исключением последнего эпизода, по которому через Мяньмянь удалось получить только копию заявления о пропаже. Это косвенным образом указывало на то, что следствие по отобранному делу ведётся крайне вяленько. Не нужно было быть гением, чтобы проследить путь от острова обратно, через машину скорой, до «Тяньчэн» и недавно пропавшего штатного охранника. При таком раскладе свежее заявление жены жертвы должно было быть приобщено к основному делу, но такой запрос никто не присылал… Вообще, когда Вэй Ин связался с Мяньмянь, он рассчитывал именно на него, потому что официально оформленное прошение о переводе должно было содержать данные о следователе, которому оно уходило, а также основания. Но, как говорится, хрен там плавал. Также в карте не хватало данных, которые Ванцзи намеревался получить из Гусу. На что конкретно можно было рассчитывать в результате обыска дома подозреваемого непрофессионалом в лице главы ордена Лань, было не совсем ясно, но другой кандидатуры не вырисовывалось. Соваться в Гусу самим было самонадеянно. Никаких расследований они сейчас официально не вели, никаких ордеров предъявить не могли, а значит, вместо обыска Вэй Ину светил бы торжественный ужин в кругу будущих родственников и курс домоводства под руководством уважаемого учителя Лань Цижэня в качестве бонуса. Не Хуайсан продолжал шифроваться, Чэн умотал к родителям, Сун Лань был отличным оперативником, но по части обращения с уликами периодически напоминал элегантного слона в посудной лавке, а главное уехал в какой-то там храм до конца недели … Вэй Ин торопил. Учитывая изъятие дела и всех сопутствующих материалов «вплоть до носков», не было сомнений в том, что и интересующий его дом зачистят в ближайшее время. Осмотр назначили на время утренних занятий, что теоретически позволяло снизить риск излишнего внимания к дому Су Шэ со стороны адептов и студентов. То, что слухи расползаются даже в Гусу, где они были запрещены практически на законодательном уровне, упомянул сам Сичэнь. — Приветствую, Ванцзи, господин Вэй… Давайте не будем терять время, его и так мало, — в назначенное время глава Лань позвонил, тут же переводя звонок в видеорежим, — он кивнул в камеру, после чего изображение задрожало и поехало куда-то в сторону. — Доброе утро, — на экране появился Цзинь Гуанъяо, после чего телефон был развернут так, чтобы в объектив попадал Сичэнь и окружающая обстановка. — Сегодня я ваш оператор, — голос его выдавал улыбку, словно ожидалась съемка свадебных торжеств, а не тайное проникновение в чьи-то личные апартаменты. — Доброе. Какая неожиданная встреча, — слегка откашлялся Вэй Ин. — Вы, надо понимать, в курсе последних событий. Могу поинтересоваться, откуда? — Я всё-таки некоторым образом имею отношение к клану Цзинь и в курсе всех основных текущих дел. — Орден Ланьлин Цзинь вчера официально оповестил о предстоящих похоронах двоюродного племянника главы, — послышался голос Сичэня. — Причина не оглашалась, но в библиотеке был отмечен повышенный интерес к записям относительно проклятия сотни дыр, а самые юные адепты задают вопросы о нем прямо на лекциях. Боюсь, даже наши правила тут бессильны, и волны слухов не остановить, поэтому я назначил экстренный сбор совета старейшин через три часа. Мы должны торопиться, — камера тут же перевернулась, — начнём… Итак, мы стоим спиной ко входу, Ванцзи. Планировка дома более сложная, чем у тебя, скорее напоминает дядин, представил? Центральная комната и пристройки. Слева, полагаю, кабинет, по крайней мере так нарисовано на плане, который составлялся ещё на этапе переноса дома. Справа — хозяйственные помещения. — Мгм, понял. — По-твоему, с чего я должен начинать? — Перчатки. — Да-да, мы оба в них, — Сичэнь поднял ладонь вверх. — Помимо них я прихватил несколько интересных талисманов, — он извлёк один из рукава. — Не уверен, что это хорошая идея, — тут же отреагировал Вэй Ин. — Весьма полезен. Он может показать наличие сокрытого, — пояснил Гуанъяо. — Пепел, — произнес Ванцзи. — Вот именно, — тут же кивнул Вэй Ин. — И ещё, я так понимаю, другим заклинателям потом будет видно, если в доме кто-то был и что-то искал, да? — Сичэнь кивнул. — Тогда точно не годится. Смотрите, у нас уже изъяли имевшиеся материалы, поэтому если возникнет подозрение, что из дома что-то пропало или его обыскивали… — Я вас понял, господин Вэй. Это усложнит осмотр, но предлагаю не загадывать заранее и решать по ходу. Итак, мы в центральной, гостиной части. Здесь, я бы сказал… — он осмотрелся, — ничего необычного. — Да? А для чего столько мебели? — смутило не только это. Обилие разнообразных безделушек и богатство декора не вязалось с простым и даже аскетичным убранством дома Ванцзи и тех павильонов, где Вэй Ин успел побывать. — Это дом главы клана Су, и он переходит по наследству. Здесь могут проходить беседы адептов клана, решаться внутренние вопросы, также тут хранятся некоторые реликвии, — пояснил Сичэнь. — Господин Су Мин, предыдущий глава, почил в год земляного тигра, с этого момента сюда перебрался Су Шэ. Ему тогда было, — он на мгновение задумался, — получается, около пяти. — Пять лет восемь месяцев, — пробормотал Гуанъяо. — Маленький ребёнок в таком доме?! Один? — удивился Вэй Ин. — Как он справлялся? — О, нет-нет, разумеется, он жил вместе со своим наставником. — А с ним можно поговорить? — Боюсь, уже тогда старейшина Су Ванчэн был не слишком расположен к общению с миром, — покачал головой Сичэнь. — Он прервал свою уединенную медитацию лишь для того, чтобы наставлять будущего главу своего клана, и едва Су Шэ достиг двенадцати, снова удалился в горнюю обитель. Никто не вправе нарушать его покой. — Ладно, хер… мир с ним, — тут же поправился Вэй Ин, — медитация так медитация. Так, секундочку, а куда это вы перешли? — Это левая часть пристроек, здесь, по-видимому, всё ещё кабинет. Стол, свитки, пара ваз… — Мы можем поднять циновки? — попросил Вэй Ин. — Да-да, давайте… — В Гусу скалы, — покачал головой Ванцзи, — подвал маловероятен. — Но всё равно вероятен, — не захотел сдаваться следователь со стажем. — Не поверишь, но люди поступают довольно типично. Желая что-то спрятать, либо тащат это под пол, либо запихивают над потолком. Второй вариант не подходит, там чердака нет, и даже вон… стропила видны. — Здесь ничего. — Книги, — попросил Ванцзи. — Покажи стеллажи ближе. Я смотрел. Он брал ту же литературу, что и я. — Что, реально?! — шепнул Вэй Ин. — Я прислал тебе фотографии карточек. Ты не читал сообщения, — так же тихо произнес Ванцзи, и в его интонации проскользнул упрёк. — А… Я не понял, куда конкретно надо смотреть. Я правда хотел, просто попозже, — это было эдакой полуправдой. Вэй Ин действительно хотел, но тогда его гораздо больше занимал визит в «Тяньчэн». — Но потом что-то как-то стало не до того. — Сичэнь, я не нашёл «Антологию мелодий западного края» Лань Фуцзи, монографию по упокоению звуком Лань Вана, сборника Дунъин. — Здесь довольно много книг. Сложно пересмотреть всё, но я попробую хотя бы переснять большинство. Дашь свой мобильник, Яо? Ммм… благодарю, — Сичэнь принялся осторожно перекладывать издания, открывать некоторые обложки и фотографировать их. — Пока все в пределах допустимого… Оу, смотри, «Тысяча слоев» Кун Ваньяна, какое великолепное состояние, — он бережно открыл титульный лист. — Небо… Это же не список, Яо, это оригинал! Здесь же все!.. Рисунки, материалы, чертежи, рецепты лаков! — По-моему, куда интереснее то, зачем он вообще интересовался изготовлением бамбуковых флейт, — заметил Яо. — Разве Су Шэ играл не на нефритовой? — Да-да… но какие изумительные иллюстрации! Считается… до этого считалось, — Сичэнь закрыл книгу, нежно погладив обложку, — что четвёртая часть утрачена полностью, а вторая сохранилась только частично. — Тайное владение библиографическими редкостями предосудительно, но ненаказуемо, — заметил Вэй Ин. — Есть что-то более существенное? — Ванцзи выявил недостачу некоторых книг, к которым он проявлял интерес в прошлом, но, во-первых, мы не можем утверждать, что их взял именно Су Шэ, к тому же, если это и он, выставлять их в открытую было бы рискованно. Две последние упомянутые книги — упокоение звуком и сборник, — исчезли из закрытой секции. Кстати, первая часть мелодий Дунъин неожиданным образом нашлась, — Сичэнь строго глянул в снимающий его объектив. — У кого? — нахмурился Ванцзи. Изображение тут же подпрыгнуло и завертелось. Видимо, рука оператора дрогнула, и он чуть не выронил телефон. — Понимаете… Она мне попалась в общем зале библиотеки, — послышался робкий голос Яо. — Удивительно, прямо на самой верхней полке стояла! Но, поверьте, я совершенно не собираюсь их играть! Просто стало любопытно, как звучат мелодии искажения ци… Примерно! Исключительно в рамках расширения кругозора! И как я должен был догадаться, что это книга из закрытой секции, если она стояла в открытом доступе?! — Сильно смахивает на нелепую отмазку, — констатировал Вэй Ин. — Я правду говорю! — обиженно воскликнул Яо. — Если бы я придумывал отмазки, они бы нелепыми не были! Только максимально обоснованными и правдоподобными! — После некоторого раздумья я пришёл к выводу, что Су Шэ смог вынести нужные ему издания из закрытой части собрания, но потом не смог положить на место и просто воткнул на верхнюю полку, — произнес Сичэнь. — Если помнишь, три года назад мы обновляли жетоны ордена в связи с утратой нескольких экземпляров. — Мгм, было. — Утратой?! У вас пропало несколько пропусков и это не вызвало подозрений?! Доверие — это, конечно, хорошо, но беспечность… — Вэй Ин покачал головой. — О, нет-нет, о воровстве речи не шло. Все жетоны находятся под контролем, но они изготовлены из нефрита, а это материал хоть и твёрдый, но колкий, так что раз в год происходит пересмотр и замена. Но три года назад во время одной из охот адепты попали в пещеру-ловушку. Им пришлось нырять и плыть через подводный лаз. Всё, что могло помешать, было брошено внутри, — пояснил Лань Сичэнь. — В первую очередь ханьфу, личные вещи. Один из адептов вынужден был даже оставить меч. С другой стороны, хорошо, что они вообще смогли выбраться. В итоге, так как жетоны всё же остались целы, мы пересмотрели заклинания и талисманы доступа на территории. Ни одна из книг закрытой секции, взятая Ванцзи позже этого срока, не пропала. Упомянутые же работы относятся к периоду до смены заклинаний, и думаю, он пользовался жетоном своего наставника. Сейчас в библиотеке начата полная проверка, велики шансы на то, что и остальные книги просто рассованы по углам. — Удобно. Старейшина медитирует, Гусу не покидает, и вообще уединяется на всю катушку… Проверить отсутствие или подмену подвески возможности нет. Лань Чжань, а кстати, напомни, искажение ци — это нужное что-то? — прищурился Вэй Ин. — Мгм. Откуда адепту ордена Цзинь известно о существовании подобных мелодий? — на вопрос Ванцзи ответил вопросом, но адресовал его не Усяню, а Цзинь Гуанъяо. — Хм, а в самом деле, Яо, — глянул на него Сичэнь. — Прочитал, — пожал плечом тот. — А что, их существование такая большая тайна? — Нет. Вообще-то нет, — задумчиво проговорил Лань Сичэнь. — Но о них упоминают крайне редко, и то, что они записаны именно в сборнике Дунъин, неизвестно никому, кроме узкого круга специалистов. К тому же нужно понимать, куда смотреть и как трактовать знаки. — Что ещё раз подтверждает мою теорию о том, что Незнайка происходит из ордена Лань! — с нескрываемым торжеством в голосе произнёс Яо. — Да будет тебе известно, мой дорогой брат, в пятой главе «Вероломства», которую ты даже не прочитал, и поэтому мне теперь приходится спойлерить, стало известно, что я играл на гуцине и исполнял песнь спокойствия для нашего третьего брата. На гуцине! Ха-х… Если бы автор слышал мою игру, он бы умер на месте, так что я просто решил посмотреть, в самом ли деле можно сделать нечто подобное. — Ты… не так уж плох, — немного смутившись, заметил Сичэнь. — Мы закончили с книгами, идем-ка в следующую комнату. — Ложь запрещена. — Не будь так строг, Ванцзи… — Не надо меня защищать. Я сам знаю, что ужасен, братец Сичэнь, — махнул рукой Яо, негромко смеясь, но потом он заметно сник. — Уверен, что автор всё-таки не уважаемый учитель Лань Цижэнь? Он и игру мою слышал… Знаете, мне тут присоветовали любопытный роман, господин Вэй, — Гуанъяо перевернул телефон и снова снимал сам себя. — Автор скрывается под псевдонимом, но оно и понятно, история заявлена как бэ-эл-новелла, что не слишком поощряется партийным руководством. Отличный замес из фактов истории пути и некоторых работ старых авторов вроде Мо Сян и Пу Сунлина, но в новом, так сказать, освежающем исполнении. Кстати, вы там уже умерли, в самом начале и прямо с первой строки. Хотите ссылку? — Умер? Любопытно, — поднял брови Вэй Ин. — Вас разорвало мертвецами, и я серьёзно думаю, что тоже недалёк от смерти. Или даже не так! Меня ждёт какая-нибудь особо ужасная участь, — закатив глаза, зашептал он. — Потому что если я прав и под псевдонимом скрывается учитель Лань, то такой простенькой смертью, как у вас, дело не ограничится. Он упечёт меня на перевоспитание и вечные муки, не меньше, — сетования закончились выразительным тяжелым вздохом. — А есть за что? — так же тихо осведомился Усянь. — О, это зависит от того, как трактовать… — Брат? — громче произнес Ванцзи. — Что-то случилось? — Позволишь, Яо? — Сичэнь снова появился в передаваемом изображении. — Дело в том… — он глянул на Вэй Ина, потом куда-то в сторону, очевидно, на своего компаньона. — Позавчера у нас было дополнительное вечернее занятие по истории заклинательства. Яо не даются даты… Дядя уверял, что стучал, но я не услышал. Я действительно не услышал. — Так что сегодня днём я отбываю в орден Ланьлин Цзинь, — следом послышался голос Гуанъяо. — И уже не вернусь после похорон дорогого двоюродного сводного брата, потому что господин Лань Цижэнь лично принимал у меня историю и, несмотря ни на что, влепил удовлетворительно. Официально моё теоретическое обучение в Гусу завершено, что касается практики, она отложена на неопределённое время, — безрадостно сообщил он. — И вчера же вышла новая глава, где стало известно, что я женился на своей кровной сестре. Искренне надеюсь, что Цинь Су это не читает, потому что там говорится, как я ей ещё и ребёнка заделал до официальной церемонии. И потом то ли убил его, то ли подстроил, чтобы кто-то сделал это за меня. Она барышня чувствительная и, скорее всего, её бы просто вырвало от такой фантазии автора… — он перешёл на шёпот, прикрывая динамик от Сичэня. — Господин Вэй, вот как по-вашему, это совпадение? — Не думаю. Если я правильно оценил события, ваша версия относительно автора кажется весьма жизнеспособной. — Вот и я так думаю, — скривился Гуанъяо. — Дядя никогда бы не стал, Яо… — Ты недооцениваешь явление сублимации, дорогой брат. — Мне стоит приехать? — спросил Ванцзи. — Нет. Я разберусь сам. С дядей мы просто побеседовали о положении дел и обычаях в Ланьлин, а также моем долге перед орденом Гусу Лань, — весьма общо ответил Сичэнь. — Я не мешаю никакому долгу, в мыслях не было. Парно совершенствоваться можно и без формальностей, — заметил Яо, — и когда это мешало появлению наследников? Никогда. Вот, взять к примеру, главу клана Цзинь… Думал, моё соображение успокоит, но по факту оно, кажется, сделало только хуже. — Твоё соображение не сделало хуже, — ровно отреагировал Сичэнь, но Вэй Ин различил скрываемое раздражение в его голосе. — Мы в спальне Су Шэ, — глава Лань тут же резко перевёл тему. — И тут скучно до невозможного, — подхватил комментарий голос за кадром. — Она вообще не выглядит жилой. В ящиках пусто, каких-то ниш или других интересных деталей нет, картин нет, вееров нет, прятать некуда... — Я тоже ничего не вижу, — все предметы обстановки подвергались последовательному осмотру. — Принадлежности по ощущению довольно давно не трогались. — И пылью пахнут. Знаете, господин Вэй, спальня — это самое говорящее место в доме. — Принято считать, что кабинет, — заметил Вэй Ин. — Да нет, конечно, именно спальня. Взять к примеру запах, — зашептал он. — Девичью можно опознать по оттенкам пудры и химическим отдушкам типа цветков ландыша или сирени. Фу… И почему считается, что такого рода ароматы настраивают на романтический лад? Чушь… — Яо продолжал снимать и говорил параллельно. — В мужских спальнях может пахнуть мускусно, от белья, и ещё ноноксинолом¹, хотя его в последнее время не используют в производстве, — несмотря на тихий говор, Сичэнь слова явно расслышал, поспешно отворачиваясь от камеры и чуть не сбивая какую-то фарфоровую безделушку на узкой шаткой подставке, — а тут пахнет только старым деревом. Может, он где-то в другом месте спал? — Давайте перейдём в другую часть дома? — предложил Вэй Ин, бросая взгляд на Ванцзи. Тот сосредоточенно смотрел в экран, — если тут ничего, может, там повезет. Лань Чжань, а что там вообще? — Хозяйственные пристройки. — Ванная, гардеробные комнаты, — предположил Сичэнь. — Клан присоединился к ордену давно, но полагаю, они должны сохранять некоторые церемониальные одеяния для особенных случаев. — В гардеробную идём обязательно! Затолкать деньги в постельное белье или между трусами и носками — это же нестареющая классика, — заметил Вэй Ин. — Да и ванная может быть… Хотя нет. У вас там водопровода-то нет, надо всё руками носить. Навряд ли Су Шэ сам таскал, а значит, туда могли заходить другие адепты, — рассудил он. Ванная комната по виду оказалась куда более обжитой. Помещением явно пользовались, хотя каких-то впечатляющих открытий это не принесло. Ну разве что Яо заметил, что Су Шэ разбирался в декоративной косметике и следил за трендами в этой области, но ни Ванцзи, ни Сичэню слова «это же шикарная руби ву от мак», «лимитка Шарлот Тилбери за семнадцатый год! Идеальная бронза…» и даже «…о, Небо, винтажный диор айконик шесть девяток» не сказали примерно ничего. — Мак и Диор — это косметические бренды, за остальные подробности не в курсе, — тихо пояснил Вэй Ин, пряча ухмылку, вызванную некоторой растерянностью Ванцзи. — Замечу, что когда надо, с цифрами и датами у господина Яо не все так плохо, — шёпотом продолжил он. — Кстати, Лань Чжань, только что ты мог представить, как для меня звучат ваши заклинания. Вроде и по-китайски, и в то же время нихера не понятно. — Мгм. — Хм, — Сичэнь прошёл по узкому крытому переходу и оказался там, где он предполагал гардеробную. — А вот это действительно интересно. Одеяний здесь нет. Камера захватила небольшое помещение, вдоль стен которого тянулись стеллажи с наклонными полками, затянутыми тканью. На них в небольших углублениях были разложены музыкальные инструменты. В большинстве своём флейты, хотя попадалось и что-то явно выпадавшее из этого весьма общего определения — несколько циней, чжен, эрху. Да и сами флейты… Они были очень разными. Гуанъяо тут же двинулся вдоль полок следом за Сичэнем, последовательно фотографировавшим коллекцию. Полированные металлические, бамбуковые с характерными утолщениями, деревянные, нефритовые… — Вот эта из самшита, должно быть, довольно дорогая, — Сичэнь сосредоточенно пытался поймать детали в фокус, — и старая. Тут есть клеймо мастера, видно плохо, но я пока не буду трогать. Так, это лакированный бамбук, очень похожа на вашу, господин Вэй, тоже с резьбой, но без инкрустации и новее. Мне кажется, ей не более пары сотен… Тут целый раздел инструментов западной традиции — кларнеты, гобой… ещё один. Названия вот этого я не знаю, я не так хорош в истории инструментов американских индейцев. Их столько, о Небо… — он с явным усилием заставлял себя педантично фиксировать полку за полкой, периодически оглядываясь на другие стеллажи. — Эта коллекция… это очень хорошая коллекция, хотя шёлк, конечно, уступает… — Дуэт шёлка и бамбука, — тихо пояснил Ванцзи в ответ на вопросительный взгляд Вэй Ина. — Струнные и духовые. — О, сяо. Смотри, Ванцзи, смотри, вот эта подобна Лебин, но как будто чуть тоньше, и нефрит выглядит почти прозрачным, а это… Я думаю, это яшма? Довольно редкий выбор материала. А вот эта, какой изумительный оттенок зелёного, это… — внезапно он отпрянул от полки и пошатнулся. — Брат… — изображение съехало и поймало какую-то боковину, замерев в статике. Гуанъяо бросил телефон. — Брат! — Сичэнь! — Что? — вскочил Вэй Ин. — Что?! Что случилось-то?! — но изображение так и не вернулось. Слышался только шорох и шёпот голосов. — Это… Ганьгуань. Я… я знаю эту флейту, помню её… — в динамик попадали обрывки тихих слов. — Я сам, сам помогал ему выбирать инструмент, понимаешь, А-Яо?.. — Да, да… Хуань-гэ… — Красивый цвет, сначала Лань Баи выбрал её только за это, даже не стал слушать. Он дал ей имя и вырезал его на точеном нефрите. Фасянь Ганьгуань. Раскрывая чувства. Сказал, красота не может звучать уродливо… Это Су Шэ! Это в самом деле он! Почему я не понял, почему не заподозрил?! — Да почему ж я не могу поехать-то! — Вэй Ин вскочил, нарезал полукруг и вернулся к ноуту, упирая руки в столешницу и с досады чуть не пиная ножку стола. — А другие инструменты? — почти крикнул он. — Посмотрите все, хотя бы бегло! И само помещение! Он положил сюда флейту убитого им парня, а значит, в эту комнату не проходили посторонние! Это трофей! Он не избавился от неё! Принёс, вытер, наполировал до блеска, уложил в гнездо. Любовался ею! Там должно, просто обязано быть что-то ещё! — Брат… присядь. Так, господин Вэй… комната, — Гуанъяо снова взял телефон в руки. — Давайте-ка пока я сам. Это просто… Всё это просто слишком. Я бы, скорее, мог бы предположить что-то подобное у нас в Ланьлин — убийства, трофеи, расследования. — Интересный у вас орден. — Обычный. От остальных радикально отличает разве только то, что мой дражайший родитель привнёс хаос в череду наследников, — Яо не фотографировал. Он словно бы последовательно сканировал стены телефоном, поднося его довольно близко к поверхностям. — Я согласен с вами, тут должно быть что-то ещё. Исходя из того, что он сохранил флейту адепта Лань, разве не логично предположить и другие сувениры? Я помню ту карту, что мы разбирали до вашего отъезда в Юньмэн. Хранить трофеи при себе? Безопасно, но он не смог бы возить с собой большой багаж. Для моего дражайшего сводного брата это нормально, но адепты Гусу следуют заветам о скромности, не так ли? А значит, он должен был обустроить убежище, — создавалось ощущение, что Гуанъяо говорил сам с собой. — Вы бы куда прятали, господин Вэй? — Закопал, — отозвался Вэй Ин. — Ну или забился бы в нору вместе со всем, что хотел бы спрятать. Не знаю… в пещеру? — Вряд ли тут есть пещеры. Я не вижу щелей или других намёков на тайные ходы, хотя полок много и спрятать дверь есть где. Так вот, я не договорил… у меня масса сводных братьев и сестёр, половину из которых я едва знаю. Логично было бы предположить конкуренцию, тем более в целом Цзинь — самый богатый орден и ближе всех к партийной верхушке. Пекин, знаете ли… Так что у меня есть некоторое понимание того, что люди желают сокрыть часть своей жизни. Хм… С виду ничего, — он обошёл всю комнату, —  но что-то здесь не так. Может, всё-таки используем талисман? Мы бы могли попробовать потом убрать пепел… Зеркало! — вдруг воскликнул он. — Хуань-гэ, это же зеркало! Так… Просто подержи телефон, чтобы им было видно. Сейчас… — Это бывшая гардеробная, Яо. Конечно, оно здесь есть. — Нет-нет, брат… — на видео было видно, как Гуанъяо подошел к высокому тусклому прямоугольнику. — Это же совершенно бесполезная в подобной комнате вещь. — Мне кажется или оно ничего не отражает, — напряжённо прищурился Вэй Ин. — Мгм. Бронза, — пояснил Ванцзи, — раньше полировали. — Это давно уже не место для облачения, — зашептал Яо, обводя ладонями периметр. — Стеллажи относительно новые, пол тоже, но его он оставил, даже при том, что инструментам тесно… — рассудил Вэй Ин. — Да, тут можно было бы поставить ещё полку, или столик и тот цинь, что висит на боковине, в простенке… — подхватил его мысль Яо. — Я всего лишь скромный адепт ордена Цзинь, а не эксперт в коллекционировании, но хранил бы свои трофеи в порядке и надлежащем состоянии, на индивидуальных резных подставках, — бормотал он. — Рама обычная, одинарная. Замков нет. Печатей не чувствую. Так, если нельзя талисманы, то попробуем это, — он покопался в рукаве и извлёк какой-то мешочек, после чего, запустив пальцы внутрь, взял щепотку порошка и осторожно сыпанул на тусклый металл. Удивительно, но вещество не ссыпалось вниз, оно словно бы впиталось в поверхность. — О-о-о, действительно что-то есть! Это же барьер, а не зеркало. Хуань-гэ, тебе не стоит, — он предостерегающе поднял руку. — Мне не нужна помощь, разве что совсем немного. Давай представим, что я — человек, убивший множество других, и желаю хранить свои самые грязные секреты в надежном месте… Ты лучше знаешь Молин Су. — Клан Су известен заимствованием и смешением стилей. Может быть, что-то из техник странствующих заклинателей? Обычно им негде хранить свои вещи, и они могут… — Печать сокрытых глубин, — тут же произнёс Ванцзи. — Да, это возможное. Надежное, не слишком сложное. Зеркало трогали? — Вероятно… — Яо кивнул, — вот тут меньше пыли, — он осмотрел поверхность, уделяя пристальное внимание правой стороне. — Су Шэ был правшой? Вот тут у нас слабый след, — подтвердив наблюдение, он снова кивнул. — Как оно может быть простым и надёжным одновременно? — удивился Вэй Ин. — Печать завязана на личность заклинателя, а значит, никто, кроме Су Шэ, не мог бы войти, господин Вэй, — пояснил Сичэнь. — Тогда как можно попасть внутрь? Снести стену — вариант отличный, но боюсь, очень заметный, да и у нас нет на него времени. — Не самый бережный метод для жемчужины деревянного зодчества эпохи Хань, господин Вэй, — заметил Яо. — Зато надежный! — Замыкание на личность неприятна, но не то чтобы так уж критична, — Яо снова полез в рукава ханьфу. — У нас тут есть личный предмет Су Шэ? На флейты я бы не полагался, они могли принадлежать разным людям. Может, посмотреть что-то в кабинете? Так, чтобы гарантированно его? — Тот гуцинь, — ответил Сичэнь. — Цзяньпин². Су Шэ выбрал его, несмотря на то, что изначально не очень хорошо ладил с шёлком. Уверял, практика это исправит. Цзинь Гуанъяо подошел к боковине одного из стеллажей, снял висящий там цинь. — Практика? — он сдул пыль с поверхности, что была обращена кверху. — На нём очень давно не играли. — Потом он взял другой инструмент. Смена — событие редкое, поэтому я помню так отчетливо. Он был молод, только-только вернулся с первого обучения. — Мгм, — кивнул Ванцзи. — В Юньмэн Цзян мы практиковали игру вместе, но в Ланьлин он уже играл на сяо. — Так или иначе сейчас проверим, — Яо отвязал от пояса мешочек. Он извлёк оттуда два свертка. Поменьше развернул сам, ссыпав содержимое себе на язык, побольше протянул Сичэню. — Это… Зелье иллюзии? — Я хотел иметь возможность побыть в Гусу ещё немного, — отвёл глаза Яо. — Моё обучение здесь закончено и присутствие вызвало бы вопросы, однако разве этот небольшой безобидный приём не позволил бы мне провести в долине ещё день? И ещё ночь. Если, конечно, нашлось бы место для ночлега… Просто обсыпь меня содержимым. Цветков дурмана было мало, и порошка корня пиона почти не осталось, так что в основном лицо и руки, хорошо? — он прижал гуцинь к груди. Сичэнь отложил телефон, в объектив теперь попадал только потолок. — Мы обсудим это позже, А-Яо. То, кем и зачем ты собирался притворяться… — теперь долетал только его приглушённый голос и шорох ткани. — Задержи дыхание… Повернись, ещё… ещё! Всё! Через некоторое время изображение вернулось, и Вэй Ин удивлённо заморгал. На него смотрел совершенно незнакомый человек. Круглое лицо, аккуратный подбородок и плавная линия челюсти создавали впечатление мягкости, но не слишком высокий лоб и густые прямые брови лишали его изящества, а тонкий нос и столь же тонкие губы придавали сходство с какой-то мелкой хищной птицей из семейства ястребов, названия которой Вэй Ин не помнил, но картинка из учебника всплыла в памяти, едва он увидел прямой взгляд небольших чёрных глаз, устремлённый в камеру. — Но это… Лань Чжань, — он не глядя поймал рукав, торопливо дергая, — это же не Су Шэ! Он был красивым! — Инструмент Су Шэ, — произнёс Сичэнь. — Это точно. Ошибки быть не могло. — Может, ты всё-таки ошибся? — Яо был ошарашен не меньше остальных. — Вот блядь… Даже цвет глаз другой! — Вэй Ин… — Нет, а как я должен следить за речью в такой ситуации?! — Сейчас проверим, кто это, — преображенный Цзинь Гуанъяо подошел к зеркалу, и внезапно тусклая поверхность пошла дробным бликом, словно в поверхность воды бросили камушек. Тёмная бронза отразила подошедшего, и тот коснулся правой стороны. Нет, он не поднёс руку. Он поднёс гуцинь к зеркалу, и инструмент словно бы провалился внутрь. Шаг, и облачённая в светлые ученические одежды фигура пропала в тёмной зелени. — Мобилу! Он телефон с собой не взял! — крикнул Вэй Ин вдогонку. — Яо! — воскликнул Сичэнь, но было уже поздно. — Ну пиздец, приплыли.

⠺∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙•∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙⠗

[1] Ноноксинол (спермицид) — вещество, используемое некоторыми производителями для покрытия презервативов с целью дополнительной контрацепции. [2] Цзяньпин (кит. 简平) — простой мир, или краткий покой. Второй меч Су Шэ был назван Наньпин (кит. 难平)
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.