ID работы: 10855273

Принципы связи

Слэш
NC-17
Заморожен
81
автор
Размер:
326 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 75 Отзывы 33 В сборник Скачать

Пролог. Розовые очки

Настройки текста
Худые руки уверенно двигались, перемещая висевшие в воздухе слова «давно замужем», «розовый» и «кольцо». За ними последовала новая череда представляемых в виде предложений и словосочетаний мыслей, которые то двигались хаотически быстро, то неимоверно замедлялись. Мужчина с чёрными кудрявыми волосами то кривил лицо, быстро смахивая не нужные больше слова, то останавливал их в бесконечном потоке, увеличивал в размерах что-то необходимое, рассматривая в деталях. Сейчас он остановился на изображении целиком всей комнаты. Женщина в розовой одежде лежала вниз лицом. Умерла, думали, что суицид. Мужчина, рассматривая место преступления, поморщился, что-то ему явно мешало, а чего-то в то же время, наоборот, не хватало. Но поток мыслей, сильный, как течение реки, и быстрый, как скорость света, это всё равно не остановило. «Мокрая одежда, значит, из другого района Лондона, где погода не регулируется. Золотой брошки нет, в Техвилле — приезжая. Судя по одежде и её цвету, приехала в правительство, но временную брошку получить не успела». Мужчина смахнул изображение, чтобы переключить себе вид на труп женщины со стороны лица. По диагонали раздвинул большой и указательный пальцы, чтобы увеличить кадр. «Нет, брошка была! Вижу, что пиджак проколот на груди с левой стороны. Значит, потеряла или оставила где-то». Снова поморщился, складывая руки как бы в молитве перед собой. Что-то не сходилось. «Ответственна, умна, потому что догадалась нацарапать имя на полу. Не потеряла. Оставила где-то специально. Но если она приезжая… Чемодан!» — Чемодан! — воскликнул мужчина вслух, как будто даже подпрыгивая на месте. — Надо искать чемодан!

***

Статный мужчина с длинным, как трость, зонтом и гордым лицом зашёл в комнату, вернее, чтобы в неё зайти, ему пришлось взломать замок, но это он не посчитал препятствием. Он недовольно цокнул, увидев беспорядок в жилом помещении, и прошёл дальше, стуча кончиком зонта по полу. Вскоре он обнаружил черноволосого молодого человека, который, свернувшись «калачиком», лежал на чёрном кожаном диване и что-то шептал как безумный. Подойдя ближе к нему, мужчина расслышал одно слово: «чемодан». Где-то недалеко на полу были выброшены очки виртуальной реальности, выглядевшие, как плотное кольцо, диаметр которого регулировался под индивидуальный размер головы хозяина. — Братец мой, — немного надменно позвал мужчина с зонтом, пристально наблюдая за молодым человеком на диване. Тот никак не среагировал. Мужчина, ещё более недовольно вздохнув, развернулся и направился к выходу. Вскоре к человеку на диване подошли двое врачей в белых халатах и, не увидев никакого сопротивления со стороны, вывезли его из квартирного комплекса.

***

Черноволосый мужчина обнаружил себя лежавшим на больничной койке и накрытым белым одеялом. Впрочем, не только постельное бельё было белым. И медицинские приборы, находившиеся в палате, и сама комната целиком, и даже шкаф были белого цвета. Такое однообразие выглядело несколько удручающе. Он попробовал пошевелиться, но понял, что его голова словно весила невозможное количество единиц массы, а руки безвольно продолжали лежать, подключённые к аппаратам жизнеобеспечения. Единственное, что он без труда мог делать — двигать глазами и смотреть. Вскоре, как выяснилось, ещё и говорить. — Это переходит все границы, Шерлок, — наставительно сказал вошедший в палату мужчина с зонтом, снова стуча им по плитке. Молодой человек тут же понял, что у него случился «передоз». — Сколько я был в отключке? Собственный голос звучал хрипло, и вспомнились свои недавние мысли. Все образы смешались в голове. Чемодан, женщина в розовом костюме, Rache, что-то ещё. Цвета казались совсем не такими, какими они были в действительности, превратившись в нечто из фиолетового и чёрного. Видимо, он действительно увлёкся. — Около дня. Недолго, но скажи спасибо врачам, — высокомерно отозвался мужчина с зонтом, подняв его перед собой и принявшись рассматривать круглую ручку, словно он видел постоянный элемент гардероба в первый раз. «Скажи спасибо моим врачам», — услужливо всплыла в голове колкость. Он вспомнил: мужчина с зонтом — брат, который спас от смерти из-за передозировки. Технически виртуальная реальность не была наркотиком, но зависимость от неё развилась самая настоящая, да и на мозг она воздействовала не лучше, чем опиум в прошлом. — Нашли чемодан? — спросил Шерлок, игнорируя предыдущую тему разговора. — И даже преступника. Ты был прав, та женщина — жертва серийного убийцы, — эти слова ещё звучали мягко, но затем мужчина продолжил: — Однако чтобы довести дело до конца ни одному из полицейских не пришлось помещать себя в Чертоги Разума. Чертоги Разума. Точно. Виртуальная реальность моделировалась под мысли каждого человека индивидуально, поэтому её называли именно так. — Они всё равно не смогли бы ни к чему прийти без меня. Слова звучали едко, высокомерно, рассудок медленно возвращался к молодому человеку вместе с воспоминаниями. Он сам отправился в Чертоги Разума, чтобы раскрыть дело о смертях четырёх человек, пока полицейские думали, что это была серия самоубийств. Чертоги Разума помогали ему структурировать мысли, идеи, не просто представлять их, а видеть перед собой физически. — Пора снять розовые очки, братец мой, — насмешливо сказал мужчина с зонтом. Шерлоку было бы так приятно (он это не просто вспомнил, а почти физически ощутил) всё оставшееся время мысленно называть его именно так — «мужчина с зонтом», но в голове появилось имя. Майкрофт. — Если ты так и продолжишь сбегать в иную реальность, чтобы расследовать дела, ты просто не выживешь, — продолжил Майкрофт. И его предыдущую фразу про «розовые очки» можно было удивительно складным образом трактовать двумя путями. — Со мной давно ничего такого не случалось, а дела не терпят отлагательств. — Мне воспринимать это как подтверждение самоповреждению? — театрально удивился мужчина. — Я знаю меры, Майкрофт! — почти громко воскликнул Шерлок. Живость возвращалась к нему от злобы. — Но в этот раз что-то, видимо, пошло не так, — усмехнулся Майкрофт. — Мамочка будет долго горевать, — протянул он. — Я не для всех дел уходил в Чертоги, — уже как будто оправдываясь, ответил молодой человек. Он чувствовал, что ему становилось несколько лучше от лекарств, которые вводились в его организм, но присутствие брата, который «давил» на разум, ситуацию не облегчало. — Всему есть предел, Шерлок. Даже подобным «увлечениям», — ответил Майкрофт как отрезал. И Шерлоку захотелось усмехнуться от своей беспомощности в этой ситуации. «Большой брат следит за тобой» для него не просто выражение, а самая настоящая реальность.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.