ID работы: 10855587

Трое любящих её Гарри Поттеров

Гет
NC-17
Заморожен
197
автор
Размер:
27 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 154 Отзывы 68 В сборник Скачать

Эпизод 7. Лобовое столкновение

Настройки текста
      Их было двое, и оба разительно отличались друг от друга. Один был среднего роста, худой, с нездоровым цветом лица и тёмными сальными волосами, другой — высокий, нескладный, с рыжими пушистыми волосами и загорелым веснушчатым лицом. Второй Гарри узнал в одном из них противного профессора Снейпа, а в другом — бросившего их с Гермионой друга Рона. Это была странная компания из всех, что ему доводилось видеть, и, судя по лицам участников, они тоже были далеко не рады обществу друг друга.       — Да что за бред! — возмущался Рон. — Гарри же не идиот, чтобы лезть в ледяную воду! Мне его тут что, с полотенцем в руках встречать, чтобы он обрадовался? Придумали бы что-нибудь поумнее!       — Мистер Уизли, не сотрясайте воздух очередной глупостью, — холодно ответил Снейп. — Если понадобится, вы полезете в эту воду за Поттером и сделаете всё необходимое для его спасения.       — А не легче ли отдать меч мне? Я просто приду с ним в руках, и Гарри меня простит. Наверное… Ну, злиться хотя бы перестанет.       Снейп хмыкнул, и в свете «Люмоса» в его руках что-то сверкнуло. Второй Гарри, выглянувший из-за дерева, невольно охнул, и только чудо спасло его от позорного раскрытия: в этот же момент меч Годрика Гриффиндора полетел в воду.       — Вряд ли мистер Поттер поверит, что вы так легко вернулись к нему, самостоятельно отыскав дорогу, — сказал Снейп.       — Да-да, а то, что меня привела бестолковая гасилка, он, конечно, сразу «поверит», — буркнул Рон. — Сила любви, как же.       — Вот поэтому в ваших же интересах сделать так, чтобы он поверил в эту силу.       — Ага, конечно. Да Гермиона первым делом выхватит у меня гасилку и станет ею щёлкать! Вы не знаете, какая она въедливая!       — Мистер Уизли, мне порядком надоело стоять тут и выслушивать вашу бестолковую болтовню, вы уже наделали достаточно глупостей, которые мне приходится исправлять. Будьте так добры, выполнить ваши обязательства, когда явится Поттер. Уверяю вас, этот безмозглый идиот полезет даже в ледяную воду, и это даст вам шанс ему помочь.       — Я бы помог ему больше, если бы просто принёс меч. Зачем вообще нужно лезть в мороз в воду, на берегу, что ли, нельзя положить…       — Мистер Уизли, заткнитесь и займите себе место, — нетерпеливо отрезал Снейп и достал волшебную палочку из-под мантии. — Экспекто патронум! — прокричал он, и голубая лань, сорвавшаяся с кончика его палочки, куда-то устремилась.       Пребывавший в смятении Рон, как по закону подлости, двигался к тому же дереву, за которым находился второй Гарри. Последний, без того обозлённый после деяний третьего Гарри, дошёл до крайней точки кипения. Предавший его друг преспокойно обсуждает какой-то там «план» с убийцей Дамблдора! Они нагло обзывают его, то есть его прародителя, что сейчас имело мало значения, идиотом и пытаются заманить в ледяную ловушку. У второго Гарри не было времени всё это хорошенько обдумать и, взъярившись, он выскочил из укрытия.       — Ах ты, тварь!       Рон вздрогнул от неожиданности, и второй Гарри двинул ему кулаком в лицо, с ноги ударил в пах и выхватил из рук волшебную палочку. Снейп успел лишь повернуться на звук, но второй Гарри благодаря эффекту неожиданности первым взмахнул отобранной у Рона волшебной палочкой.       — Экспеллиармус! Ступеффай!       Оглушенный профессор «прокатился» по льду до середины озера, но второй Гарри был так зол, что не отступал и продолжал размахивать палочкой.       — Диффиндо! Инсендио! Диффиндо максима!       От заклинаний, которые он посылал, лёд на озере затрещал и стал крошиться. Оглушённый профессор Снейп, не способный пошевелиться, уходил под воду, как камень.       — Это тебе за Дамблдора, немытый ублюдок! — мстительно кричал ему с берега Гарри. — За моего папу и Сириуса! Сдохни, поганый завистник! Пусть моё лицо, напоминающее о Джеймсе Поттере, навсегда останется в твоей памяти, трус!       — Гарри?!       Второй Гарри резко повернулся, и Рон, всё ещё корчившийся от удара по мужскому достоинству, выставил перед собой руку.       — Гарри, погоди! Гарри, ты всё не так понял! Я… я… пришёл помочь! Честно, я… Снейп угрожал мне! Он… Джинни у него под контролем! Гарри, я не знаю, что он задумал, но он сказал, что действовал по плану Дамблдора.       Второй Гарри, конечно же, помнил, что сам Дамблдор когда-то доверял Снейпу, но он помнил и то, к чему в итоге привело это доверие. Второму Гарри хотелось утопить и Рона за предательство, но кое-что уберегло его от этого опрометчивого действия. Это кое-что сверкало на дне озера, а Гарри не хотелось лезть в ледяную воду и подтверждать недавно прозвучавшие слова в свой адрес.       — Хорошо, тогда лезь в воду и достань мне меч, — снисходительно предложил он.       — Чего? — удивился Рон.       — Я сказал, лезь в эту сраную воду или я тебя утоплю! — пригрозил второй Гарри, направив в его сторону волшебную палочку. — Быстро! Баубиллиус! Баубиллиус дуо!       Рон, получив двойной разряд от ударившей в него ярко-жёлтой молнии, поспешил снять с себя одежду и нырнуть в воду. Пока его не было, второй Гарри немного остыл и услышал едкий голосок своей совести. Джинни ведь и впрямь поехала в этом году в Хогвартс, что если ей там угрожает опасность? Кто знает, кого ещё этот противный профессор Снейп привёл с собой в школу, чтобы доказать свою преданность Волан-де-Морту?       Всплеск воды заставил второго Гарри оторваться от мыслей, и он увидел дрожащего Рона, положившегося к его ногам меч. Второй Гарри снизошёл до того, что подобрал его одежду с земли и протянул ему.       — Ш-ш… что с тобой… такое? — стуча зубами, спросил Рон. — Г-где… очки? И ш-ш-шрам?       — Магией свёл, — нагло соврал второй Гарри, разглядывая лезвие меча. — Ладно, Рон, возвращайся к семье, ты им нужнее.       — Что?! — Рон от неожиданности перестал запинаться и дрожать. — А как же ты? Гермиона?       От мысли о Гермионе второй Гарри снова ощутил, как кровь начинает бурлить в его жилах — ещё не хватало, чтобы и Рон стал на неё претендовать, а то без него проблем было мало!       — А как же Джинни?! — резко спросил он. — Уже забыл о сестре?! Я сказал, возвращайся к семье и позаботься о них, а мы с Гермионой сами со всем управимся!       — Но…       — Уходи! — повторил второй Гарри и бросил палочку Рона ему обратно. — Живо или иначе я тебя заколдую!       Рон выглядел виноватым, как нашкодивший и побитый пёс, но не мог больше спорить и, крутнувшись на месте, исчез с характерным хлопком. Второй Гарри тяжело выдохнул и с мечом в одной рукой, и палочкой в другой отправился обратно. По пути он сообразил, что отыскать дорогу к палатке на самом деле не составляло труда. Второй Гарри закрыл глаза и сосредоточился. Память тотчас воскресила перед ним недавнюю картину близости с Гермионой. То, с каким наслаждением она отзывалась на каждое его движение и прикусывала губы, то, как она неровно дышала, когда он сжимал её мягкую грудь или бёдра руками. Это ведь было так прекрасно и незабываемо.       — Экспекто патронум!       Сверкающий голубой олень соскочил на землю и побежал вперёд. Второй Гарри пошёл по его следу. Патронус, как творение самой что ни на есть светлой силы, которую, вероятно, можно было бы отнести к любви, за какие-то минуты привёл его к палатке. Второй Гарри покрепче сжал добытую волшебную палочку в пальцах, готовый войти и покарать третьего собрата, но его героический настрой внезапно был сбит.       Из палатки послышался душераздирающий девичий крик, и второй Гарри, выронив меч, бросился внутрь. В ту же минуту его взгляду предстала шокирующая картина. Один из Гарри лежал без сознания возле койки, а другой стоял недалеко от него и с коварной усмешкой на лице держал палочку, направленную в сторону корчившейся от боли Гермионы.       В первое мгновение второй Гарри решил, что это третий Гарри обезумел и замахнулся в его сторону палочкой, но алая вспышка его оглушающего заклинания молниеносно была отбита. Мучитель Гермионы перевёл с неё взгляд на второго Гарри, и он в тот же момент столкнулся с налитыми кровью глазами того самого Гарри, у которого имелся шрам в виде молнии на лбу.       — Какого?.. — только и успел от потрясения произнести второй Гарри, как в него устремилась изумрудного цвета вспышка.       Только отточенная годами реакция ловца уберегла второго Гарри от смерти — он вовремя уклонился и послал обезоруживающее заклинание в ответ. Оно тоже было отбито.       — … — двинувшись к нему, прошипел первый Гарри и снова замахнулся палочкой.       Второй Гарри едва успевал уклоняться от его атак и посылал заклинания в ответ, но первый Гарри, что бы там с ним ни произошло за прошедшее время, владел палочкой виртуозно. Он легко отбивал все атаки и творил самые изощрённые заклинания, заставляя собрата отступать. Второй Гарри тяжело дышал и слышал, как сильно бьётся его сердце в груди, с трудом справляясь с нагрузкой. В какой-то момент он запустил очередное оглушающее заклинание и, пятясь назад, споткнулся об ствол дерева.       — … — прошипел довольный первый Гарри и снова взмахнул палочкой.       Это конец, понял второй Гарри, не успев подняться с земли, и сотворил перед собой щит, который вряд ли мог его спасти от «Авады Кедавры» или Адского пламени.       Если что-то и хотело сорваться с палочки первого Гарри, то ему помешали.       — … — раздалось за его спиной грозное шипение, и в ту же минуту третий Гарри, показавшийся из палатки, ударил его железной сковородой по затылку. Первый Гарри упал на землю как подкошенный. — Я тебе покажу, тварь, как из одного сосуда в другой переползать! — прогремел над ним третий Гарри и обратил сердитый взгляд ко второму. — Тебя где посреди вечера носит?! Что ты там разлёгся как в гробу?! Не мог несчастный медальон с его шеи сорвать?!       — Какой ещё медальон? Что вообще тут происходит?! — громко возмутился, в свою очередь, второй Гарри, поднявшись на ноги. — Эй, я с тобой вообще-то разговариваю!       — Долго объяснять, — отмахнувшись от него, бросил третий Гарри. Он сорвал с шеи первого Гарри медальон, подобрал волшебную палочку с земли и отправился обратно. — Свяжи его покрепче, а я займусь Гермионой! — бросил напоследок.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.