ID работы: 10856734

Пиарщик

Слэш
PG-13
Завершён
67
.nadya. бета
Размер:
26 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 18 Отзывы 9 В сборник Скачать

Объект узнаёт правду

Настройки текста
      Фрэнк свесился вниз с верхней койки в гастрольном автобусе и выхватил из рук Джерарда, сидящего ниже под ним, большой стакан с кофе.       — Ты сегодня встал очень рано, чтобы за мной заехать, — заботливым тоном сказал Фрэнк. — Поспи немножко.       — Не свешивайся, — Рэй положил ладонь на плечо Фрэнка и подтолкнул его обратно на койку. — Автобус сейчас тронется и полетишь вниз.       Конечно, Рэй волновался не только за потенциальные физические травмы, но и за возможные психические. Потому что подозрения, что Джерард так ничего и не сделал для прекращения фейкового (а фейкового ли?) романа сейчас подтверждались.       Джерард же завалился на постель и задёрнул занавеску.       — Ой, чуть не опоздала, — раздался женский голосок.       Запыхавшаяся Криста бросила на пол автобуса огромную чёрную сумку. Потом вздрогнула от испуга, подняла её и поставила уже аккуратно. Будто бы это помогло от первых повреждений того, что было внутри.       — Здрасте… — протянул удивлённый Боб.       — А почему только Рэй может брать свою девушку с собой? — прищурившись, проговорил Майки.       — Может, потому что у тебя её нет? — раздался голос Джерарда из-за занавески.       — Глядишь, и появилась бы, если бы я подошёл и сказал: «Поехали со мной на гастроли?»       — Зачем тебе такая меркантильная особа?       — Но я… — попыталась вставить слово Криста, чтобы заявить, что она вообще-то ничьей девушкой не является. Пока. Но не сумела вклиниться.       — Надо же даму как-то завлечь?       — Просто относись к ней по-доброму, маленькие подарки делай, комплименты, интересуйся её делами и состоянием, разговаривай…       Фрэнк лежал на своей койке и широко улыбался. Он прекрасно знал, что это рабочий план.       — Оставь эту сумку здесь и пойдём со мной, — заметив растерявшуюся Кристу, громко сказал Рэй. Но опровергать информацию Майки не стал.       — Не могу, там оборудования на несколько тысяч, — состроив бровки домиком, проговорила Криста.       Рэй поднял багаж и поставил на свою койку.       — Поверь мне, здесь оно никому не надо.       — А куда мы пойдём?       Автобус тронулся, Криста не удержалась, Рэй её поймал. Остальные участники группы, включая вернувшегося от водителя, с которым согласовывал маршрут, Брайана и высунувшегося из-за занавески Уэя, тут же повернули любопытные головы в их сторону.       — Вот сплетники, — улыбнулся Рэй. Схватил Кристу за руку и потянул за собой на маленькую автобусную кухню, чтобы угостить девушку чаем.       — Зачем ты тут, Криста? — спросил Фрэнк, сделав глоток из уэевского кофейного стакана.       Он, Боб и Брайан присоединились к ней и Рэю. Майки и Джерард, доказывая, что они братья, оба задремали буквально минут через десять после старта.       — Всё же ясно, — ответил Боб. — Она принесла нам бисквитные рулетики.       Криста действительно вытащила из своего рюкзачка упаковку сладостей и угощала присутствующих.       — Буду вести небольшой путевой дневник. Кто-то высказал идею, что участие в таком концерте неплохо для продвижения и…       Рэй поперхнулся чаем, Криста постучала по его спине.       — Спасибо, — тоненько произнёс Рэй.       — Будешь брать у нас интервью? — поинтересовался Фрэнк.       — Не только. Мне вообще много чего поручают. В этой поездке я и оператор, и ведущая. А ещё я пишу информацию для сайта вашей группы и социальных сетей, веду этот блог про отношения Джерарда и Фрэнка.       — Your Chemical Friend? — удивился Рэй. — То есть, это блог по заданию студии?       — Да, — усмехнулась Криста. — Мне казалось, вы в курсе. Ведь это идея Брайана, поддержанная участниками группы, — Криста указала ладонью на Фрэнка. — Придумать пиар-роман.       Фрэнк издал какой-то непонятный звук. То ли смешок, то ли бульканье. Потом уставился на обёртку от рулетиков. Жёлтую, яркую. Вдруг она стала раздражать. Эти мерзкие клубнички с молоком на фоне солнечной полянки — всё это так противно мило и безмятежно. Узор на столе уродский. А как раздражают люди вокруг и весь автобус! И особенно стакан с кофе, который купил… Он отпихнул от себя этот чёртов стакан, он упал, напиток пролился, но ему было пофиг, поднялся из-за стола и вышел.       — Фрэнк! — закричал ему вослед Рэй.       Только вот пойти было некуда. Он на несколько секунд завис возле занавешенной койки, на которой спал Джерард. Но Фрэнк ничего не сделал, хотя хотелось сорвать шторку и… и что?       И Фрэнк закрылся в туалете. Как школьница, которую обидел старшеклассник, сидел на унитазе, опустив голову на сложенные в замок руки. Только что не плачет.       Раздался стук в дверь.       — Фрэнки, открой, пожалуйста, — произнёс Рэй.       Фрэнк не отреагировал.       — Фрэнки, это не стоит… ничего не стоит.       — Ты был в курсе? — спросил Фрэнк.       — Я догадался, но думал, что Джерард сам всё это прекратит.       — Спасибо за честность. Честность с недавних пор я ценю больше всего.       — Откроешь?       — Нет.        Долго он тут сидеть не сможет. Только привлечёт внимание. Фрэнк осторожно повернул замок, приоткрыл дверь и выглянул. Никого. Он осторожно вышел и добрался до своей койки. Опять взглянул на шторку за которой спал Уэй. И будто бы сквозь плотную ткань увидел, как Джерард обнимает подушку, одеяло сползло, рот приоткрыт, иногда что-нибудь скажет во сне. Что-то простое, «да», «нет», «я иду».       Фрэнк забрался на свою койку, задёрнул занавеску. Будет притворяться все три часа, что спит. И хорошо бы действительно заснуть под мерное движение автобуса. Думать не хотелось.       Фрэнк проснулся от того, что в автобусе происходила какая-то возня. Он зевнул. Скверность и тяжесть из души никуда не пропали.       — По-моему, мы забыли Фрэнка, — послышалось приглушённо.       Дёрнулась занавеска. Фрэнк моментально закрыл глаза.       — Он спит, — тихо и ласково, как умеет только он (ой, то есть, фальшиво и по-актёрски), произнёс Джерард. — Пусть ещё полежит. Саундчек назначен через пару часов, я за ним зайду.       — Я сам зайду, — раздался строгий голос Рэя. — Выходи, Джерард, не задерживайся.       — Секунду, уже иду. Только телефон найду, где-то в постели посеял.       Наступила тишина, но копошение Уэя внизу ощущалось. Потом занавеска снова приоткрылась. А через пару секунд Фрэнк услышал удаляющийся глухой звук шагов. Он открыл глаза.       Рядом с ним, на подушке, лежала большая плитка шоколада. На её обёртке чёрным фломастером было написано: «Соня. Если проснёшься раньше, чем за тобой зайдёт Рэй, позвони. ХОХО».       Фрэнк даже трогать не стал проклятый шоколад. От одного его вида и промелькнувшей мысли, что он с этим подлецом спал, затошнило.       Выждав немного времени, Фрэнк спустился вниз и прошёл к выходу. Выглянул на жаркую бостонскую стоянку. Махнул рукой водителю, который, покуривая, прогуливался вдоль автобуса.       — Открой багажный отсек, пожалуйста.       — Твои вещи забрали, — ответил водитель.       — И гитары?! — ужаснулся Фрэнк.       — Нет. Джерард сказал не трогать. Чехлы у меня в кабине, залезай.       Нацепив один чехол на спину, а другой взяв в руку, Фрэнку ступил на асфальт и огляделся. Внутри этого стадиона сто пудов заплутает.       Кому бы он сейчас ни позвонил, Джерард увяжется. А это последний человек, которого он хотел бы видеть. Конечно, это неизбежно. Но хотелось оттянуть до последнего.       Фрэнк вздохнул и поплёлся к зданию стадиона.       Ему повезло (или смотря, как посмотреть): у одного из входов стояли Рэй и Криста. Криста что-то рассказывала, то и дело отводя взгляд и поправляя волосы за уши. Интересно, Фрэнк так же со стороны выглядел? Тогда это было очень палевно.       Рэй повернулся, увидел Фрэнка и всполошился.       — Фрэнк?! — он протянул нему руку. — Давай помогу.       Наверное, Рэй был единственным, кому Фрэнк доверил бы свои гитары, потому что он так же трепетно относился к своим. Но сейчас Фрэнк покачал головой, мол, не нужно. Не нужно никакой заботы.       — Прости меня, — проговорила Криста. — Я не думала, что…       — Это твоя работа, — остановил её Фрэнк. — Откажись ты, могли бы и премии лишить, или вообще уволить. К тебе вообще нет претензий.       Фрэнк толкнул дверь ногой и прошмыгнул в коридор.       — Наша гримёрка здесь, — Рэй остановился возле двери с табличкой «MCR».       Фрэнк уж было хотел взяться за ручку, но убрал ладонь и спросил:       — Он там?       — Нет, он где-то носится и раздаёт команды.       Фрэнк хотел улыбнуться, но пересилил этот порыв.       — И, кажется, так… — Криста, установив камеру на высокий штатив, нажала на кнопку записи. Проверила, горит ли красный огонёк, перехватила в другую руку микрофон и, отойдя на пару шагов, заговорила:       — Всем привет! Сегодня чудесный день в Бостоне. За мной — сцена, на которой завтра состоится рок-концерт, сборы от которого будут направлены в благотворительный фонд помощи больным детям. Вы наверняка слышите звуки ударных и гитары. Участники My Chemical Romance Боб и Рэй проводят настройку инструментов и звука. А рядом со мной — Джерард, Майки и Фрэнк. Привет, ребята! Итак, скажите, вы чувствуете долг, ответственность?       — Конечно, — ответил Уэй. — Это не проходное мероприятие, никакой халтуры не будет на этом концерте, мы выступим ещё лучше, чем на самых крутых шоу.       — Как вы оцениваете обстановку здесь, на этом стадионе?       — Всё чудесно, — отозвался Майки. — Звук хороший, ты и сама, наверное, слышишь. Знаешь, как мы проверяем? Заставляем нашего менеджера подниматься на самые верхние места в разных частях зала, чтобы из любой точки нас было слышно, а слова песен доходили отчётливо.       — Вы занимаетесь благотворительностью лично, вне таких концертов?       — Разумеется, — ответил Фрэнк. Он чувствовал, как Джерард смотрит на него, наверняка ещё и улыбается. — Я поддерживаю приюты для животных. Знаю, что Рэй сотрудничает с программой музыкального образования в детских домах. Даже время от времени посещает их и даёт мастер-классы.       — Позвольте, я задам несколько вопросов, которые ваши поклонники присылали в социальных сетях. Итак, Розмари из Милуоки интересуется… ой, нет, — лицо Кристы сделалось несчастным и порозовело. — Другой вопрос.       — И что там? — вдруг вспылил Фрэнк, догадавшись, о чём был неназванный вопрос. Мысли о пиар-компании щёлкнули в голове, и его понесло: — Розетта, или как там её, из Мичигана хочет знать, кто сверху: я или Джерард?       Уэй резко повернулся в сторону Фрэнка, округлив глаза.       — Так вот, Розали из Мемфиса, не могу сейчас ответить на твой вопрос. Потому что всё, что было между мной и Джерардом… назовём это hand made.       Майки закашлялся. Криста от волнения покрылась капельками пота, она опять ненамеренно затронула чувства Фрэнка. Ну что за рок?       — Фрэнки… — начал Джерард. Но истерика Айеро требовала выхода:       — А ещё, Розабелла из Майами, ну чтоб тебе о чём-то романтическом, а не плотском: Джерард меня рисовал. На кухне в доме моей матери. Когда вернусь в Джерси, сожгу этот портрет нафиг и развею над Гудзоном. И, да, Розмари из Милуоки, это расставание на камеру. Конечно же, спродюсированное пиар-службой, всё по сценарию. Как и то, что до него было.       Фрэнк повернулся и убежал.       А Джерарда охватила паника. Дыхание сбилось, в глазах помутнело, ему стало нехорошо, к горлу подкатил комок. Он прижал ладонь ко рту и тоже бросился прочь.       — Я ужасно себя чувствую.       Криста сидела за столом в своём номере в отеле. Перед ней стоял раскрытый ноутбук. Она не просто вырезала целые куски записи из неудачного интервью, она их удаляла насовсем, чтобы не дай бог, кто-то потом не обнаружил. — Ведь видела этот список вопросов заранее, и почему-то всё равно начала читать с первого. И нет, чтобы просто прочитать следующий, надо было затормозить! Вот идиотка непрофессиональная.       — Не расстраивайся, — Рэй, который составлял Кристе компанию, погладил её по плечу. — Давай куда-нибудь сходим? Считай, что на свидание тебя зову.       Криста смущённо улыбнулась, но потом взглянула на экран и опять расстроилась.       — Мне приятно это слушать, и мне очень хочется пойти с тобой на… свидание, но я не могу. Надо закончить монтаж, отправить на утверждение, а потом транслятору. Такие ролики обо всех музыкантах, предоставленные самими лейблами, будут крутить перед концертом.       Раздался стук в дверь. Рэй отворил.       — О, я тебя нашёл, — пробормотал Джерард и выдохнул алкогольные пары другу в лицо. — Это ты натворил? Ты ему сказал?       И Джерард толкнул Рэя. Сильно не вышло, потому что Джерард сам на ногах стоял слабо.       — Ты сам это натворил, — Рэй перехватил руки Джерарда, которые сжались в кулаки, за запястья.       — Что мне теперь делать? — произнёс Джерард, всхлипнул и уткнулся Рэю в грудь.       — Для начала — иди проспись.       — Он не открывает дверь. А я выломаю. Прижму его к себе крепко, скажу, что он мой малыш, и он всё-всё простит. Пфф, я никогда его не называл малышом.       — Я отведу тебя в твой номер.       Джерард освободился от объятий Рэй, сделал шаг, его повело и он упал носом в постель Кристы.       Рэй вытянул из заднего кармана его джинсов ключ-карту от его комнаты, потом попросил Кристу собираться — он уступает ей свой номер, а сам переночует в уэевском.       А Джерарда с утра, так и не переспавшего своё горе, ждал полный минибар в номере Кристы.       — Ты что, бухой?! — Майки снял тёмные очки с глаз брата.       Майки нашёл его в их гастрольном автобусе на койке Фрэнка, хотя он должен был быть в гримёрке, переодеваться, наносить макияж и вообще готовиться. От него несло перегаром, а в руке он держал бутылку виски. Майки вытащил из руки брата квадратную бутыль. С облегчением отметил, что бутылка ещё не вскрыта.       — Джерард, спускайся, — Майки потянул его за руку. — И пойдём искать какие-то таблетки.       — Думаешь, мне надо ещё догнаться колёсами? — Джерард потёр лоб, будто бы это помогало от головной боли, и поднялся.       — Дурак, да другими таблетками.       — Минералочки попью. Не настолько я пьян.       Майки всё равно страховал Уэя, пока тот спускался с верхней полки.       — Как ты будешь петь, чёрт тебя дери? — заволновался Майки. — Люди пришли ради тебя.       — С чувством, все эмоции нараспашку.       Удивительно, лишь только попав на сцену, Уэй перестал выглядеть поддатым. Глаза всё-таки выдавали, и, если покажут крупный план, то это будет заметно, но стоял он прямо. Майки выдохнул, он надеялся, что его брат сейчас всё не испортит, и в своей традиционной речи и не ляпнет что-то типа того, что Фрэнк сказал вчера.       Но Джерард вообще обошёлся без речи. Он посмотрел на Фрэнка. Тот из-за жары закатал рукава рубашки и расстегнул несколько верхних пуговиц. Возмутительно сексуально. У Джерарда пропали все слова о добром, благотворительности, помощи близкому. Поэтому он дал сигнал к началу.       Наверное, столько раз Уэй не обращался взглядом к ритм-гитаристу, даже тогда, когда начинал всю эту эпопею с пиар-романом. Только на этот раз было правдиво, от желания, чтобы Фрэнк хоть раз посмотрел в ответ.       Но Фрэнк не реагировал. Он вёл себя малоэмоционально. Просто играл.       И Уэй не выдержал. Алкоголь, пульсирующий лоб, жара, любовь, которую он предал, цветная ревущая толпа напротив — всё смешалось в коктейль. Он отошёл от микрофона, подошёл ко Фрэнку, схватил за талию, притянул его к себе и поцеловал.       Долго это не длилось, Фрэнк оттолкнул его. Потом просто отошёл в угол и продолжил бить по струнам.       — Ты в своём уме? — Брайан, схватившись за голову, ходил туда-сюда по гримёрке. Уэй сидел в кресле, приложив ко лбу полотенце, в которое был укутан лёд. — Да, я сам просил сделать что-то подобное. Но не на этом концерте же! Здесь для больных детей деньги собирают! Детей! А ты мало того, что вышел пьяным…       — Фрэнка не видели? — заглянул в гримёрку встревоженный Рэй. — Пропал куда-то.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.