ID работы: 10859356

Игра без правил

Гет
NC-21
Заморожен
199
автор
Размер:
93 страницы, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
199 Нравится 79 Отзывы 49 В сборник Скачать

Часть 4.

Настройки текста
Примечания:

***

      Трое друзей сидели перед монитором практически допоздна. Мэри точно будут сниться кошмары после этих игрушек. Русоволосая даже в туалет вместе с Джесс боялась сходить, а тут ещё и спать одной в комнате. Джессике постелили в зале. Бойкая подруга точно не собиралась пугаться каких-либо пугающих теней в темноте, а вот Морнингсайд наоборот.       Девушка была не такой уже и бесстрашной, как её подружка. В этом они явно отличались. Вот незадача, гром даже не собирался стихать, отчего в голове начинали ползать самые разные плохие мыслишки про этих глупых железяк. Мотнув головой, Мэри попыталась удобнее устроиться в кровати, но чувство тревоги её не покидало. Было жутко находиться в комнате самой, поэтому Морнингсайд долго мялась, обдумывая свой поход к Уиллер, что ночевала на первом этаже. Выдохнув, Морнингсайд вытянула руки вдоль тела, уставившись в потолок. Так как глаза привыкли к темноте, девушка могла спокойно разглядывать комнату. Спать нормально явно не получится одной, так как начинают по комнате бегло скакать страшные силуэты. Это напрягало и заставляло сжиматься сердечко девушки с каждым разом всё быстрее и быстрее, пока она не психанула и не села на кровать, боязливо свесив ноги вниз. Встав с нагретого места, Мэри двумя большими шагами оказалась около двери, открывая её. В коридоре было чуть прохладно, но юной леди это никак не помешало на носочках проскочить к лестнице. Спустившись по ней вниз, Морнингсайд поняла, что Джессика сейчас вовсе и не спит, так как увидела, что подруга сидела в телефоне и активно что-то писала в нём, либо же с кем-то общалась.       Медленно подойдя к Уиллер сзади, Мэри прищурилась, чтобы разглядеть, что такого она делает в своём телефон, но как только наклонилась немного вперёд, то коснулась кончиками волос затылка, из-за чего Уиллер подскочила и стала светить экраном телефона прямо на Мэри, попадая на лицо, а особенно на глаза, отчего их пришлось протереть ухоженными пальчиками. — Ауч, Джесс! — воскликнула Морнингсайд, отгораживая себя от света телефона ладошкой. — Ты с ума сошла? — Это ты с ума сошла! Зачем ты меня так пугаешь? — девушка схватилась за сердце, не понимая, почему Мэри подкралась к ней сзади, а не включила свет хотя бы. — Ладно, прости, здесь и моя вина тоже, — прошептала Морнингсайд, направляясь к дивану. — Я могу поспать с тобой? — А что такое? — спросила Джессика, пододвигаясь немного к спинке мебели, чтобы на диване могла поместиться и русоволосая, которая выглядела довольно взволнованно. — Эй. — Давай позже?! — резко ответила Мэри, и пару секунд подруги просто смотрели друг другу в глаза. — Прости, но меня сейчас немного всё раздражает. Ты не возражаешь, если я переночую у тебя?       Джессика ещё несколько секунд поглядела на Мэри, что вновь принялась теребить свои волосы, а затем пожала плечами, возвращаясь к телефону, но уже теперь просто листая новостную ленту. Русоволосая за это была очень рада Уиллер, поэтому только решила прилечь, как тут же поняла, что второй подушки нет. За ней придётся топать обратно на второй этаж. Судя по тому, как Джессика на это согласилась, вряд ли она составит ей компанию, поэтому нужно идти самой.       Встав с дивана, Мэри почесала левое предплечье, а затем двинулась к лестнице. Уиллер, скорее всего, поняла причину ухода подруги, на что никак не отреагировала. Лишь посветила на то место, где Морнингсайд только что лежала. Мэри вновь пришлось карабкаться по лестнице, чтобы достичь второго этажа. Находиться в этом месте она не особо хотела по причине страха, но ничего не поделаешь. Мысли о том, что это всё выдумки не помогали от слова «совсем». Войдя в свою комнату, Морнингсайд застыла, так как ей показалось, что в окне что-то мелькнуло.       Икнув, Мэри постаралась побыстрее взять подушку и убежать, так как находиться одной в комнате было не очень приятно. Прижав подушку к груди, Мэри поспешила выйти из тёмного пространства и закрыть за собой дверь. По ногам прошёлся холодок так же быстро, как и мурашки. От данных ощущений Мэри дёрнулась, крепче стискивая в своих руках пух. Сейчас она придёт к Джесс и всё будет просто замечательно. Никого бояться не нужно. Ведь дома полно людей? Брат, родители, подруга. Только вот такие мысли её вообще не успокаивали, а стоило только шагнуть и услышать какой-то скрип их своей же комнаты, то Морнингсайд уже от двери и след простыл. Только пятки сверкали.       Мэри скачком спустилась вниз и решила уже обойти диван с другой стороны, чтобы Уиллер вновь не посвятила ей в глаза. Вот только этому пожеланию не суждено сбыться, ведь подруга всё равно посветила, чтобы «помочь» не споткнуться, а в итоге сделала всё совсем не так, как бы хотелось Морнингсайд. — Прекрати мне в лицо светить! — буркнула русоволосая, размещая подушку рядом с подушкой Уиллер. — Прости, — лишь прошипела та, неловко улыбнувшись.       Мэри тяжело выдохнула и завалилась рядом, поворачиваясь к Джессике спиной, чтобы свет от её смартфона точно не помешал ей уснуть. Подруга была не против, повернувшись к ней точно так же. Теперь Морнингсайд было легче, так как в углах никого не было и ничего не скрипело. Позади неё лежала Джесс, отчего становилось комфортнее. Немного поёрзав ногами, Мэри расслабила брови, засовывая ручку под подушку. Там было прохладно. — Хей, — начала Уиллер, на что Мэри только мыкнула, приоткрыв один глаз. — Спокойной ночи, серушка. — Да что это за слово?!

***

      Морнингсайд скривила губы, когда что-то холодное коснулось её щёк. Далее последовали какие-то смешки. Голоса явно принадлежали Джессике и Майклу. Раскрыв глаза, Морнингсайд уставилась на два лица, которые возвышались над ней, а вот руки её подруги покоились на щеках. Они были холодными и мокрыми. Видимо подруга немного покупала их в холодной воде. — Ну что вы делаете? — простонала Мэри, так как так рано она не собиралась вставать. По крайней мере, проснуться планировала точно самостоятельно. — Мы пытались тебя разбудить, но ты никак не отзывалась. Ты даже немного храпела, — хихикнув в тыльную сторону ладошки, Майкл прищурил глаза. — Что?! — удивлённо воскликнула русоволосая, прикрываясь своими волосами, которые за время сна выбились из розовой резиночки. — Спокойно, без паники. Пошли кушать, а то я уже голодная. А ну корми своего гостя! — пробурчала Уиллер, собираясь залезть холодными руками под ночную футболку юной леди, на что та быстро вытянула конечности вдоль себя, не давая совершить задуманное своей бойкой подруге. — Ну так не честно! Всё веселье портишь! — Вы с моим братом что? Сговорились? Как один на меня бурчите, — фыркнула Морнингсайд, вставая с дивана, пока пара людей переглядывались между собой, хихикая. — Просто с утра ты какая-то зануда. С тобой даже посмеяться нельзя, — недовольно пробухтела Уиллер, начиная перебирать в руках русые волосы Морнингсайд. — Прекрати. — Да почему? Ты же их постоянно трогаешь, почему мне нельзя?       Майкл сидел возле девушек, наблюдая эту картину. Было довольно весело, осознавая, что на лице его сестры нарисованы усики и дорисована бровь. Он старался не выдать их с Джессикой пакость, но смотреть на это становилось с каждым разом всё труднее и труднее. Если он начнёт хохотать в голос, то Мэри наверняка что-то заподозрит. Осталось лишь терпеть и прикусывать щёку изнутри. — Всё, пошли есть. Я сейчас умру с голоду, — закатив глаза, Джессика встала с подруги, которая кряхтела, пытаясь встать. — Прости, я тебя чуть не задавила. — Да ну тебя. — Кстати, почему же всё-таки ты пришла ко мне спать? — наверное этот вопрос Уиллер хотела задать ещё вчера, но Морнингсайд была точно против. Джесс нужны были ответы, так как её подруга никогда не делает что-то просто так.       Мэри недоверчиво посмотрела в сторону своего брата, который точно так же, как и Джессика, хотел узнать ответ. Морнингсайд на это лишь закатила глазки, и ничего не ответив, пошагала на кухню. Уиллер пожала плечами, понимая, что при её брате она не хочет говорить. Оно и понятно. Только он что-нибудь узнает о сестре, то сразу начнёт над ней прикалываться и издеваться. Чарльз и Барбара куда-то уехали с утра. Отец понятно, что на работу, а вот мама детей не работала, поэтому и не понятно, куда она уехала, но это троице было только на руку. На завтрак они могли не есть сухой завтрак, а например чай с конфетками, шоколадом. Если бы миссис Морнингсайд увидела, что они сейчас кушают, то словила бы инфаркт. Тогда бы никто на море не поехал, но её здесь нет, а это значит, что можно делать всё, что хочется.       Девушка открыла холодильник, пока её подруга и брат дурачились, кидая друг в друга виноград. Они пытались попасть в рот, но это не очень хорошо получалось. В итоге половина винограда валялось на полу. Мэри фыркнула, заставив их всё это убирать, так как если Барбара это увидит, то скорее всего больше не пустит Уиллер к ним ночевать. — Кому апельсиновый сок? — заботливо спросила Морнингсайд, доставая упаковку. — Мне! — сказал Майк, собирая с полу виноградинки.       На парочку их он уже хорошенько наступил, из-за чего Джессика хихикала, протягивая салфетку. Мэри поставила бутылку на стол, возвращаясь к холодильнику. Чтобы достать оттуда пирожные, которые она покупала для себя пару дней назад. Они были очень вкусными, да и магазин, где она их частенько брала, имел хороший рейтинг. Для русоволосой грех пройти мимо и не купить любимую вкусняшку. Каждое лакомство было украшено мармеладным фруктом, так ещё и разные цветные посыпки. Очень вкусно, во рту даже скопилась слюна на такие мысли и вид перед Мэри, поэтому она поспешила скорее поставить всё на стол и усесться за него. Джессика и Майкл уже почти закончили убирать с пола виноград, но всё же стоит протереть полы от разводов, что оставил сок. Обычная салфетка тут никак не поможет. — Тряпку можешь взять в кладовой под лестницей. Там и раковина есть небольшая, — сказала Мэри, наблюдая за жалкими попытками Джессики стереть разводы сухой тряпочкой. — Сейчас, — после этого Уиллер удалилась, а брат Морнингсайд принялся мыть свои руки. Он шагал и оставлял после себя новые следы. Видимо сок на его ступнях не высох. — Блин, Майкл, — протянула юная леди, наблюдая за тем, как сок оказался и возле раковины. — Ноги помой. Ты понимаешь, что за тебя отдуваться буду я?!       Майкл удивлённо посмотрел на свою сестру, а потом себе на ноги. — Ой. — Ты знаешь какой у меня будет «ой», когда мама увидит? Давай иди ванную на носочках, — фыркнула Мэри, начиная вновь теребить свои волосы.       Как только ушёл её брат, притопала подруга, держа в руках ведро и швабру с тряпкой. Ни сказав ни слова, Уиллер начинала проходиться по тем местам, где видела сок. Джессика крайне удивилась, когда увидела, что от раковины след от тёмного винограда начинал вести к выходу. На это Морнингсайд лишь закатила глаза, и Джесс поняла, что это всё Майкл.       Наконец-то, когда подруга закончила с полом, то плюхнулась рядом с Морнингсайд, что поедала пироженку. Обернувшись на дверной проём, Джессика вновь глянула на Мэри, что нахмурила брови. — Так почему ты пришла ко мне посреди ночи с просьбой остаться переночевать? У тебя есть своя комната, да и когда я у тебя оставалась до этого, то ты не особо хотела спать со мной, — выгнув брови, Уиллер налила себе сока в пластиковый стакан. Выдохнув, девушка стала активнее теребить свой неаккуратный хвост ухоженными ноготками. — После того, как мы поиграли в эту серию игр, то мне не особо было комфортно находиться одной, — объяснила Мэри, из-под лба глянув на Джессику, которая понимающе закивала, приобнимая одной рукой за плечо. — Ладно, я поняла. Не поднимаем эту тему больше, — Морнингсайд улыбнулась и уже сама потянулась обнять подругу, которая вовсе не была против этого. — Всё, я помыл, — только Майкл вошёл в кухню, как тут же поскользнулся на мокром полу падая на задницу. Подруги переглянулись, начиная хохотать вместе над парнем, что упал. — Хватит ржать! Мэр, ты вообще в зеркало смотрелась? Смеётся она тут… — О чём это он? — в недоумении спросила Морнингсайд, на что Джесс захихикала, обводя взглядом лицо Мэри. — Что такое, Джесс? — Сейчас, погоди секунду, пхах, — девушка убежала в гостиную, пока Морнингсайд продолжала ловить на себе взгляды брата. Он явно хотел очень громко захохотать.       Только Уиллер прибежала на кухню с зеркальцем в руках, то тут же как и брат Мэри чуть не оказалась на полу. На это хихикнула даже юная леди, что ожидала объяснений. Джессика подходит к подруге и потягивает ей зеркало. Мэри рассматривает своё разукрашенное лицо, широко раскрыв глаза. Потрогав его пальцами, Морнингсайд повертела головой из стороны в сторону. Нахмурив брови, она положила вещь на стол. — Это всё очень смешно, ну а теперь я пошла это смывать. — Не получится, Мэр, — сказал Майкл, на что вопросительно на него смотрели уже обе девушки. — Маркер был перманентный.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.