Top secret

PG-13
Завершён
1146
1
автор
Фэндом:
Размер:
23 страницы, 7 005 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1146 Нравится 149 Отзывы 207 В сборник

Глава 5

Настройки
С того дня, когда плойка детектива почила смертью храбрых в неравной борьбе с электрической розеткой, и последовавшего за тем поцелуя прошла неделя. Неделя раздумий Джона над сложившейся ситуацией. Неделя раздумий о собственных ощущениях, ведь, чего уж греха таить, это было не противно, как ему всегда казалось раньше (упаси господь целоваться с мужчиной!), а наоборот – приятно. И, наконец, неделя раздумий о чувствах, которые он испытывал к детективу. С каждым днём коктейль их становился всё более и более насыщенным и пряным: к дружбе, обретённой с первого дня знакомства, постепенно присоединялись участие, терпимость к разного рода заскокам, забота, нежность. И открытие последнего времени – любовь. Что со всем этим делать, Джон не имел ни малейшего понятия, ведь отношение к нему Холмса совершенно не изменилось. Дело об убийстве, на которое так спешил детектив, было раскрыто всего за несколько часов. Мерзкие эксперименты на кухне продолжались, количество частей тел в холодильнике было неизменным, несмотря на регулярные джоновы «зачистки территории». Только вот приступы скуки стали ещё более глубокими, если такое в принципе возможно. Шерлок погружался в себя, отстраняясь от всего остального мира, и казалось, выйти из своих Чертогов разума ему не сможет помешать даже взорвавшаяся неподалёку атомная бомба. А так как Холмс-старший зорко следил за миром во всём мире (а заодно и ещё одним несносным гением), то Британия могла спать спокойно, а означенный гений мог не боясь ввязываться в любые авантюры. Только вот почему-то он этого не делал. Посчитав, что период апатии младшего брата несколько затянулся, Майкрофт решил нанести визит на Бейкер-стрит. Само собой, в известность об этом никого он ставить не стал. Поэтому утром в четверг, обещавший быть прекрасным днём только из-за того, что это был выходной, выйдя из душа босой и в махровом халате, Джон столкнулся с мистером Британское правительство в собственной гостиной. Так как Шерлок в очередной раз превратился в восковую статую на диване и не подавал признаков жизни, а братец не спешил вывести его из этого состояния, доктор Уотсон не придумал ничего лучше, чем сказать: «Пойду приготовлю чай» и удалиться сначала к себе в комнату – переодеться, а затем и на кухню. Кружа вокруг стола и вдыхая аромат классического Эрл грея, Джон совершенно не вслушивался в беседу Холмсов, начавшуюся в гостиной. А послушать было что. - Хватит пролёживать диван, Шерлок. И было бы из-за чего, а то из-за немолодого бывшего военного. Что ты в нём вообще нашёл? Хотя нет, не отвечай, и так понятно: преданность и искреннее восхищение способны растопить любое сердце. - Временами я поражаюсь, что тебя считают одним из самых умных людей Британии, братец, такую несусветную чушь ты несёшь. С чего бы мне страдать по Джону? – Холодно ответил Шерлок. - Можно подумать, ты не знаешь? Ну, тогда не буду лишать тебя удовольствия совершить очередное открытие, – едко заметил Майкрофт. - Чушь! – Повторил детектив. - Как знаешь. Только не будет ли потом слишком поздно? – Большой брат приподнял бровь и внимательно посмотрел на Шерлока. В этот момент в гостиную вернулся Джон, с чашками на маленьком подносе, который он с осторожностью водрузил на журнальный столик. А заодно поставил в тупик сразу обоих Холмсов своим вопросом: - Для чего будет слишком поздно? Братья переглянулись. Шерлок резко сел на диване, выпрямив спину. Его незавитые волосы обрамляли лицо мягкими волнами. - Слишком поздно для того, чтобы взяться за расследование очередного скучного дела, связанного с государственной изменой и шпионажем. Только ты же знаешь, что мне это неинтересно, – сказал Шерлок, но на последних словах он посмотрел почему-то не на доктора Уотсона, а на брата. И Джон понял, что два гениальных засранца что-то от него скрывают. - Понятно, – ответил он. Хотя понятно ни черта не было. А Майкрофт сделал вид, что так и должно быть, поэтому с невозмутимым видом продолжил светскую беседу: - Да, Шерлок, Мамуля просила передать, что она соскучилась и будет ждать тебя на выходных. Кстати, Джон, с Вами она тоже хотела бы, наконец, познакомиться.

***

После того, как Майкрофт посчитал свой братский долг исполненным и покинул квартиру, а Джон убрал последствия спонтанного чаепития в гостиной, он в упор посмотрел на детектива и спросил: - Неужели ты думаешь, что меня можно так просто обмануть, Шерлок? Что на самом деле тебе неинтересно? Судя по тому, что Майкрофт пришёл лично, а не ограничился звонком, это важно. И я хочу знать заранее, что может произойти. - Это ерунда, Джон. - Прекрати нести чушь! – Разъярился доктор Уотсон. – Когда Майкрофт приходил в прошлый раз, он предложил тебе найти планы Брюса Партингтона. Напомнить тебе, чем закончилась эта история? - Спасибо, уволь, – выдохнул детектив и откинулся на спинку дивана. - Ну, так что? – Ещё раз повторил Джон, продолжая сверлить Холмса взглядом. - Честное слово, это не то, о чём тебе следует беспокоиться. Само собой, это не правительственный заговор, но и не очередной псих наподобие Мориарти. Правда теперь я не знаю, что хуже: шпионы, Мориарти или встреча с Мамулей. Ты же не заставишь ехать меня в поместье одного, правда? – И Шерлок поднял взгляд на Джона. В этот момент он был так похож на грустного спаниеля, что Джон улыбнулся и ответил согласием.
1146 Нравится 149 Отзывы 207 В сборник
Отзывы (10)