ID работы: 10860252

Класс Превосходства: Альтернативная Версия — Самотестирование

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
692
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
818 страниц, 156 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
692 Нравится 1237 Отзывы 183 В сборник Скачать

Том 2: Глава 1.1 - Вопросы

Настройки текста
Примечания:
Моя жизнь в Кодо Икусей была замечательной. Это было потрясающе. Как человек, который хочет жить нормальной школьной жизнью, я очень доволен тем, как шли дела в течение последних трех месяцев. К счастью, мой первоначальный страх стать одиночкой не оправдался. Я завел много друзей и со многими из них сблизился. Я благодарю своих друзей-социологов, таких как Хирата и Кушида, за то, что они помогли мне наладить контакт со всем классом. Я сблизился со своей единственной соседкой, Хорикитой. Хотя она по-прежнему не разговаривает ни с кем, кроме меня, она изо всех сил старается сотрудничать с другими, когда того требует ситуация. Хорикита всегда была прямолинейной девушкой, которая не приукрашивает свои слова. Однако я посоветовал ей знать разницу между прямотой и резкостью. Вздох… Я надеюсь, что она скоро сможет начать открываться другим. Мне жаль наших одноклассников, которые искренне хотели с ней познакомиться. Есть еще группа Аянокоджи. Мы из тех групп друзей, которые на самом деле не соблюдают обычные нормы группы друзей. Мы тусуемся, если хотим, и оставляем друг друга в покое, если не хотим. Ну, это то, на чем изначально основывалась наша группа как группа одиночек. Но нам пятерым было действительно комфортно друг с другом, и я чувствую себя прекрасно, когда где-то есть свое место. Имея 667 классных баллов, каждый ученик класса В получил 66 700 частных баллов за июнь. Прямо сейчас до наступления июля оставалось меньше недели. «Становится довольно жарко…» пожаловался я, обмахиваясь униформой. «Конечно, мальчикам в этом сезоне приходится труднее» прокомментировала Хорикита. У нас нет равномерной ротации при смене сезонов, поэтому мальчики в своих длинных зеленых штанах были более уязвимы к жаре. Между тем, девочкам будет труднее зимой, потому что школа запрещает им носить леггинсы под юбками. И в связи с этим следует отметить, что оба пола испытывали равные неудобства из-за своей верхней одежды. В конце концов, даже в такую жару мы все равно должны были носить наши блейзеры. «Ты планируешь сменить прическу, Хорикита? Как только наступит новый сезон, я думаю, что конский хвост поможет тебе почувствовать себя немного прохладнее.» сказал я. «Я довольно хорошо справляюсь с температурой, но это, безусловно, идея» размышляла она. Теперь, когда я это представляю, я вроде как хочу увидеть Хорикиту с хвостиком… «Что?» сердито спросила Хорикита. Упс, наверное, я начал смотреть на нее, сам того не сознавая. «Ничего» ответил я, отводя взгляд. Когда прозвенел звонок и урок наконец закончился, Чабашира-сенсей позвала меня. «Аянокоджи, пойдем со мной» сказала она. Я был готов порассуждать о том, о чем будет разговор, но прежде чем мне пришли в голову другие теории, я вспомнил имя одного человека из далекого прошлого. «Киёпон, ты что-то сделал?» спросила Харука. Я не знаю, было ли ее обеспокоенное выражение искренним или саркастичным, но я все равно ответил честно. «Я не уверен. Но вам, ребята, не нужно меня ждать.» ответил я. «У нас с Кеном клубная деятельность» сказал Акито. «Ха-ха, я думаю, сегодня мы будем только вдвоем, а, Айри?» Харука с ухмылкой схватила Айри за руку. Когда наша группа разделилась, Чабашира-сенсей повела меня в коридор, по которому не мог пройти ни один ученик. «Время пришло?» спросил я. «Я думаю, ты не забыл.» Чабашира-сенсей бросила на меня косой взгляд. «Ты прав. Пришло время. Он хотел встретиться с тобой как можно скорее.» Она постучала в дверь приемной. «Председатель, я привела Аянокоджи Киётаку-куна.» «Пожалуйста, войдите.» Я услышал мужской голос изнутри. Когда Чабашира-сенсей проводила меня внутрь, мужчина, которому на вид было лет сорок, приветствовал нас двоих дружелюбной улыбкой. «Добрый день, Аянокоджи Киётака-кун. Прости меня за то, что я отнимаю у тебя время» сказал он. «Если позволите, председатель.» Чабашира-сенсей изящно поклонилась, прежде чем, наконец, покинуть комнату. «Во-первых, я хотел бы представиться. Я Сакаянаги, председатель школьного совета. Ты, должно быть, удивляешься, почему я спросил о тебе, верно? Пожалуйста, присаживайся.» Я сел и увидел, что меня ждет чашка чая. «Все в порядке, Аянокоджи-кун. Хотя твоя бдительность впечатляет, тебе не нужно так осторожничать передо мной» сказал он. «Ну, это то, что я хотел сказать, но это должно быть невозможно, так как очевидно, что я кое-что знаю о тебе.» Честно говоря, мне не очень хочется проявлять бдительность — по крайней мере, в физическом смысле. Председатель Сакаянаги не казался враждебным по отношению ко мне. «Вы знаете, кто я, верно?» Я задал риторический вопрос. «Да. Я знаю тебя уже довольно давно» кивнул он. «Аянокоджи-сенсей всегда высоко отзывался о тебе.» «Понятно. Значит, вы также знаете моего отца.» «Это верно. Можно сказать, что он для меня кто-то вроде наставника. Однако мы не встречались с тех пор, как я сменил своего отца на этом посту.» рассказал он, прежде чем отхлебнуть чаю. «Тогда я также могу предположить, что вы знаете о Белой Комнате.» «Да, я знаю. Я бывал там раньше.» Он слишком медлит. Возможно, я смогу перейти прямо к делу, подстраиваясь под его темп. «Э-э, председатель Сакаянаги, ничего, если я кое-что подтвержу?» спросил я. «О, конечно, продолжай.» «Вы позвали меня сюда, чтобы поговорить о моем поступлении, верно? В конце концов, вы бы знали, что мой отец был бы не в восторге от этого.» «Хм. Ну, я думаю, ты прав наполовину. Я, конечно, знал, что Аянокоджи-сенсей будет против твоего зачисления, но именно поэтому я позаботился о том, чтобы тебя приняли, если ты сдашь вступительный экзамен и собеседование.» объяснил он. «В конце концов, как человек, разделяющий миссию и взгляды моего отца, мы дадим любому достойному ученику наше образование, если они того пожелают.» О, я понимаю. «Согласно моему пониманию, посторонним, даже ближайшим родственникам, не разрешалось вступать в какие-либо контакты с учениками, пока они не закончат учебу. Я буду честен и скажу, что это была моя главная причина для поступления сюда. Я хотел мирной школьной жизни вдали от этого человека и этого места.» рассказал я. «Конечно, я это знал. Мы косвенно общались через ваши вступительные экзамены, верно? Ты набрал 50 баллов по каждому предмету, что указывает на то, что ты не хотел выделяться.» «Да, это была моя первоначальная цель.» «Ах, я понимаю… Значит, все-таки все изменилось.» «И это также главная причина, по которой вы позвали меня сюда, верно?» «Ха-ха. Как и ожидалось от тебя, я думаю. Ты прав. Я хотел кое-что прояснить.» сказал он. «Почему ты отказался от безвестной жизни? Я даже подтолкнул твое зачисление в класс D по этой причине.» «Как я уже сказал, это была моя первоначальная цель… но я чувствовал, что не смогу испытать эту так называемую «школьную жизнь» в полной мере, если буду делать все без энтузиазма.» «О, это правда?» «Да. Я решил испытать себя в реальном мире, используя эту школу в качестве своего рода симуляции.» «Ну, я могу понять эту точку зрения, но разве ответ уже не ясен? Ты — кто-то из Белой Комнаты, образец, способный на подвиги, о которых любой нормальный человек в этом мире мог только мечтать.» «Пожалуйста, не продавайте учеников вашей школы так дешево, председатель Сакаянаги. Я уверен, что в этой школе есть несколько учеников, которые могли бы бросить мне вызов.» «Ха-ха-ха. Меня на самом деле пугает, как ты можешь говорить такие высокомерные слова без намека на высокомерие.» он от души рассмеялся. Хорикита сказала то же самое. Ну, я думаю, это понятно, когда ты просто констатируешь что-то фактическое. «Ну, мы, вероятно, можем пропустить все остальные слои и сразу перейти к делу». Свет в глазах председателя Сакаянаги изменился. «Не мог бы ты, пожалуйста, сказать мне, какова твоя цель, Аянокоджи Киётака-кун?» Видя эти глаза, я могу ответить только тем же. «Все, что я сказал, было не чем иным, как правдой. Я хочу испытать себя и хочу жить полноценной школьной жизнью.» Я бросил на председателя Сакаянаги пронзительный взгляд. «Но кроме этого, я хочу утолить свое ненасытное любопытство. Что такое дружба? Что такое любовь? Что такое свобода? Даже при том количестве вещей, которым они научили меня в Белой Комнате, было много фундаментальных понятий, которые я, возможно, не смог бы выучить в этой среде.» «Понятно.» вздохнул он. «Я буду считать, что ты говоришь, что просто хочешь учиться. К сожалению, я ничего не могу сделать, чтобы отменить твое назначение на данный момент, даже если бы ты хотел перейти в более высокий класс.» «Все в порядке, председатель Сакаянаги. На самом деле, я чувствую благодарность за то, что меня определили в класс D. Это был хороший гандикап.» «Ха-ха. Я понимаю. Что ж, теперь ты отстаешь от обещанного класса А, так что, думаю, это не имело особого значения. В конце концов, ты понял, как воспользоваться преимуществами S-Системы в первый же день» кивнул он одобрительно. Наконец, я сделал глоток чая. «Я думаю, теперь ты можешь вернуться, Аянокоджи-кун. Пожалуйста, посещай эту школу в свое удовольствие.» Поставив чашку, я снова повернулся к председателю. «Если вы не возражаете, председатель Сакаянаги, я также хотел бы получить некоторые разъяснения по нескольким вопросам.» Когда он услышал мои слова, я заметил неуловимую перемену в глазах председателя.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.