ID работы: 10861874

Taylor Varga - внесюжетные омаки

Джен
Перевод
R
В процессе
318
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 455 страниц, 112 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
318 Нравится 229 Отзывы 82 В сборник Скачать

Брат в законе (от Tascion с Sufficient Velocity) [после главы 105]

Настройки текста
      П.п.: Оригинальное название омака Overbearing Brother. Слово overbearing можно перевести как властный, подавляющий, надменный, начальнический. Брат-доминант, короче говоря.       Левиафан решил посетить Броктон-Бей.       Дождь и ветер были ожидаемы, но общая аура отчаяния поубавилась.       Должна была показаться Кайдзю, чтобы помочь. Если бы она смогла спасти город, я бы даже добровольно добавил тэг «Мистер Ступ» в свой аккаунт на ПХО.       Пока Попутчик и другие телепортеры начали доставлять кейпов со всего мира, я отыскал Денни Эберта — он запирал здание Союза докеров.       Разговор был коротким, но Денни сказал, что Сауриал отправилась за помощью, с комментарием от юной ящеро-кейпо-монстро-пришелицы, что, может быть, вместо этого появится её брат.       Я передал сообщение Александрии и Эйдолону, вместе с отдельным предупреждением Дэвиду не задираться с Кайдзю, Умихеби или любым другим членом Семьи, если они объявятся, чтобы помочь.       Попросил Александрию об её обычной вступительной речи для собравшихся кейпов, так чтобы я мог поговорить с Денни, и к тому моменту как вернулся, пришли последние известия: Левиафан не смог сформировать приливные волны, но быстро приближался. Все летающие кейпы-Стрелки собрались над побережьем для бомбардировки, а Бугаёв в ближний бой поведёт Александрия. Дракон организовывала координацию и уже объявила, что если появится Кайдзю, то все паралюди отходят и дают ей прицелиться по Левиафану.       Я подлетел, чтобы присоединиться к скоплению других летающих Стрелков. Поднявшись, я увидел Левиафана на расширившемся горизонте и начал стрелять. Прочие кейпы с дальним радиусом поражения тут же присоединились.       Ублюдок не поменял курса, невзирая на то, что давал всё возрастающему числу кейпов легко по себе попадать.       Даже когда океан начал кипеть вокруг Губителя, он продолжил стремиться к берегу, истекая кровью из десятков глубоких ран и сотен царапин.       Левиафан вылетел из воды на десятки футов, извиваясь меж внезапно выросших зелёных колонн — это были когти. Проклятый ад, это были когти.       Когтистая рука вознеслась из воды, и всплыла голова. Это не Кайдзю. Кайдзю меньше. Союзные кейпы одобрительно заорали. Не думаю, что остальные уже осознали расстояние и масштаб.       Должно быть, это их брат, и он… Просто точно маленькая гора.       Он вознёсся по пояс, ухватив Левиафана, и Губитель корчился в его руке.       Брат Семьи, одной правой, поднёс крошечного в сравнении Губителя к лицу.       Я увидел, как он говорит, а мгновением позже все услышали и прочувствовали его голос.       — Я велел вам держаться подальше от Умихеби.       И я увидел, как самый большой зуб, какой только — надеюсь — возможен, запросто откусил голову Губителя.       Голову и руку.       Остальное тело всё ещё болталось, и брат Семьи на секунду задержал на нём взгляд, а затем закинул в рот.       Последовала краткая вспышка, похожая на свет, но не он, и на этом все — остался только брат Кайдзю.       Я… мы… кому-то следует с ним поговорить.       Он, по-видимому, думает так же и начинает подходить к заливу.       Слава богу, почти никто не паникует.       Некоторые да, но им быстренько объяснили, чтобы перестали шуметь, просто на всякий случай.       Не хочу, чтобы Ребекка, или, прости Господи, Дэвид всё испоганили, так что я вылетаю, чтобы встретить его, входящего в залив.       Он остановился посреди залива и огляделся, после чего устремил пристальный взор на меня.       — Я Варга.       — Меня зовут Легенда.       — Это Броктон-Бей, где мои младшие сестрёнки в последнее время проводили время?       Варга говорит очень чётко, и я чувствую, как сотрясается воздух под давлением его голоса. Все на берегу определённо слышат его.       — Сауриал, Раптавр и Кайдзю — все недавно здесь бывали. Они очень помогли городу.       — Хорошо, юные порой могут порождать проблемы. Радует, что их рассказы о своём поведении были точны.       — Полагаю, сейчас подходящий момент для вопросов.       — Если позволите задать вопрос, не могли бы вы объяснить ваше замечание созданию, которое съели?       — Я предупреждал его держаться подальше от Умихеби, после того, как оно начало следовать за ней. Манипулирующий водой не учёл меня.       — Оно могло вас понять?       — Меня не заботит, могло ли.       Это внушало беспокойство в некоторых аспектах, и на ещё большем их числе, если Варга стал бы действовать так же в отношении прочих. Ну, помимо Губителей.       — Спасибо, что, эм, съели манипулирующего водой. Он много раз убивал нас и разрушал наши города.       — Пожалуйста. Вскоре я вернусь ко сну, но раз уж я уже здесь, то поговорю с одним из лордов сего града, творцом металла.       Думаю, он имеет в виду Кайзера. Прежде чем я смог проверить, Варга двинулся в обход меня.       Надо избежать паники. Я отправляю послание через наруч.       — Всем, это Варга, старший брат Кайдзю. Не атаковать. Он хочет побеседовать с конкретной личностью в городе.       Затем вступает Варга, явно слышавший это; и город слышит его:       — Затем я уйду.       Думаю, Варга в сотни футов ростом, и он останавливается, достигнув берега.       — Где человек, что создаёт клинки из металла? Я желаю говорить с ним.       Я вполне уверен, он имеет в виду Кайзера.       Думаю, Александрия приказывает Попутчику доставить кейпа-злодея на пляж, поскольку требуемый кейп переносится сюда.       Варга снова заговорил:       — Ты ли могущественен в сём граде, повелевая людьми и землёй?       Я ощущаю тень трепета: несмотря на то, что это человек нацистский дегенерат, он умудряется ответить громко и чётко:       — Я Кайзер. Я веду добрых людей и блюду честь общества в городе.       — Клялся ли человек-пёс в верности тебе?       — Человек, которого зовут Крюковолк, работает на меня.       — А, быть может, сие проблема языка. Моя младшая сестра могла проявить небрежность, воспевая язык сих дней предо мной, покуда я спал. Сей муж, Крюковолк, недавно бился с Раптавр, верно? В прошлом цикле сей сферы?       — Да.       Если бы Варга претендовал всерьёз на звание самой пугающей штуки, думаю, то, как все отодвинулись от Кайзера, было бы забавно.       — Раптавр воспела сию битву как бурную и честную. Она сочла её забавной. Однако же я понимаю намерения Крюковолка в отношении её иначе. Я расцениваю его поведение как указующее на неприемлемый интерес в сём дитя.       Кайзер решил попытаться сдать назад.       — Уверяю вас, Крюковолк не имел в виду ничего такого. Это — они просто бились. Она совершенно не пострадала, а я велел Крюковолку больше и близко не подходить ни к одной из ваших сестёр, никогда.       — Хорошо. Верю, что мы поняли друг друга. Я возлагаю на тебя ответственность за тех, что присягали тебе. У тебя не будет времени изведать о каких-либо новых проблемах, ежели нечто сомнительное всплывёт вновь.       Я совершенно уверен, что недосказано было «потому что я узнаю об этом до тебя и со всей очевидностью изничтожу в тот же момент».       Кайзера хватило на кивок. Варга долгим взглядом окинул пляж, затем повернулся и сделал несколько шагов в океан.       Сомневаюсь, что Ребекка или Дэвид дадут Варге уйти, не попытавшись с ним поговорить, а дёргать бога-Пожирателя Губителей, у меня в сознание это прописными буквами горит — ужасный план.       Я начал двигаться к Дэвиду — необходимо не дать ему выкинуть какую-нибудь тупость и помереть от этого — когда Варга остановился.       Он приседает, точно напрягается…       Он прыгает. Или летит. Не могу поверить, это…       Варга рыбкой погружается в океан, по крайней мере в нескольких тысячах футов от берега, ведя себя совсем как крокодил, которого я видел в документалке о природе.       И он исчез.       Ну, пожалуй, следует удостовериться, что все остальные тоже отправятся по домам. Ребекка и Дэвид будут слишком заняты интригами — не то чтобы это помогло быть готовыми к любой другой части Семьи, но, полагаю, сейчас это просто их вредная привычка.       
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.