ID работы: 10862313

Свиток Времени

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Гет
PG-13
Завершён
142
автор
imastroella бета
Размер:
73 страницы, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 70 Отзывы 31 В сборник Скачать

18. словно Последний раз

Настройки текста
Примечания:
      Поздний вечер. Стук женских каблуков раздавался эхом, затем, в добавок к этому, мужской топот. Скрип, грохот, снова скрип, и топот — хаотичное чередование.       Затишье, но после, воздух, будто наэлектризованный, выпустил волну заряда.       — Сарада! — Сакура не верила своим глазам.

***

      Утром Саске чувствовал себя намного лучше. Встав с постели, поморщился — все это время он лежал, спал в одной позе, из-за чего мышцы затекли; сделал шаг, как вдруг на пол упало несколько бинтов, что лежали на мужской спине. Собрав их в кучу, выбросил в урну, стоящую в углу комнаты, затем взял чистое полотенце из тумбы.       Войдя в ванную комнату, парень сразу сорвал с себя одежду; торс был полностью оголенным, поэтому лишь темная ткань штанов полетела в угол комнаты, так как их Карин оставила не тронутыми; включил горячую воду и ступил под мощные струи, просто стоял под ними, ни о чем ни думая, ни гадая — этого состояния он добивался довольно давно, чтобы голова перестала гудеть от вращающихся мыслей в ней.       Саске потерял счет времени, но когда в глазах резко потемнело, парень решил, что релаксировать достаточно. Воспользовавшись мылом, он продолжил принятие душа, сделав воду прохладнее, затем покинул ванную комнату, обмотав тонкое полотенце на бедрах, а рукой взъерошил мокрые волосы, «сбрасывая» с них влагу.       Посмотрев на соседнюю кровать, он понял, что Джуго все еще спал; приподняв одну бровь, посмотрел по сторонам, развернулся на пятках к входной двери. Учиха охватила паника, ведь Сарады не было рядом. Впопыхах нашел свой рюкзак, вымазанный в засохшей грязи, вынул из самого большого отдела чистые вещи, и тут, что-то, словно щелкнуло в голове; Саске посмотрел на Джуго, мотнул головой, уже будучи уверенным, что с Сарадой все хорошо, ведь никто из них не бросил бы ее.       Покрутив ткань в руках, Саске надел черные брюки, закрепил их кожаным ремнём, но перед тем, как укрыть верхнюю часть тела, одной рукой дотронулся до спины — теперь там располагались пара шрамов. Рубашка была не по размеру, поэтому талию окутал темный пояс. Вынув из рюкзака пачку с деньгами, Саске отсчитал несколько купюр, а после, обувшись, покинул номер, тихо прикрыв за собой дверь.       На улице было уже светло, но солнце еще не успело достаточно прогреть землю; можно было с уверенностью сказать — погода будет то, что надо! Учиха, хоть был спокойным, но все равно выглядел мрачнее тучи; потускневшим взглядом Саске осматривал витрины недавно открывшихся магазинов: цветы, одежда, фрукты, сладости — на каждом повороте ждал какой-то определенный ассортимент. И вот, после очередного поворота, его привлекла лавка с различными видами алкогольных напитков, включая и вина домашнего приготовления. Запомнив это место, он прошел дальше по улице, пообещав себе обязательно заглянуть туда на обратном пути. Саске продолжил шагать, осматриваясь по сторонам, стараясь ходить по многолюдным улицам, ведь он не оправился до конца после тех событий в лесу.       Казалось бы, эта прогулка не закончится никогда, но припекающее солнце заставило Учиха вернуться в номер; поморщившись от ярких лучей, он развернулся на пятках, чтобы пойти в обратном направлении, попутно вспоминая о местонахождении алкогольной лавки. Для того, чтобы найти ее, много времени не потребовалось, поскольку преодоленное за всё это время расстояние было не таким уж и большим. Когда он зашел в помещение, в нос резко ударили головокружительные запахи приторной сладости и спиртовые нотки. Поборов желание зажать нос, Саске прошел по помещению вдоль стеллажей. Выбора было не так много, как парень предполагал; много полок пустовало, но, несмотря на это, ассортимента было вполне достаточно. После недолгой ходьбы, Учиха смог привыкнуть к здешнему аромату, он даже начал ему нравится; внезапно, парень заприметил знакомую бутылку; взяв ее в руки, покрутил, внимательно рассмотрел этикетку, нагло ухмыльнулся порочным мыслям — такое же вино он распивал на одном из торжеств, во время которого уединился с одной особой. Быстро оглядев другие полки, он прошел на кассу, оплатил покупку и довольный вышел из магазина, взглянул на здание напротив, заприметив там книжный магазин, который не заметил ранее, видимо, засмотрелся на соседний, терпкий товар. Хмыкнув, Саске решил зайти ради интереса; мало ли, вдруг что-нибудь да приглянется.       Учиха перешел дорогу, чтобы войти в прохладное помещение, в котором пахло пылью и древесиной — запах был намного приятнее того, что Саске «повстречал» в лавке с алкогольными напитками. Магазин был маленький, тесный, неуютный, зато с весьма неплохим выбором книг. Саске прошел вдоль одной из полок, прочел несколько названий, по которым можно было сразу понять, что книги предназначенный для детей; они, буквально, сами говорили об этом. Учиха вспомнил о дочери, что недавно, кажется, зарекалась об обновке, поэтому тяжело сглотнул и приступил к тщательному осмотру книг, чтобы выбрать самую лучшую. И спустя несколько минут ему удалось это сделать: книга о медицине и лекарственных растениях показалась ему самой пригодной для покупки, так как все в ней было изложено кратко и понятно — еще бы, ведь это детская книга.       Вышел из магазина Учиха еще довольнее, хорошее настроение переполняло его; словно маленький ребёнок, он с нетерпением ждал, когда же сможет порадовать Сараду.       — Нами! — Сарада прыгнула на кровать, чтобы погладить котёнка. — Моя любимая кошка, — в ответ послышалось хриплое, жалобное мяуканье — Нами было не удобно находится в детских, тесных объятьях.       Вчера, пока Сарада принимала ванную, Сакура осмотрела животное на наличие блох, ран, узнала пол: Нами оказалась девочкой. Позже они успели купить ей корм, выгулять и смастерить несколько игрушек, которые, к счастью, пришлись ей по душе. Весь оставшийся вечер Сарада провела за игрой с новым питомцем, радуясь, что мама позволила его оставить, совсем позабыв об одобрении Саске.       Закончив с завтраком, каждый занимался своими делами: Сарада снова старалась растормошить спящего котёнка, пока Харуно читала книгу.       — Вспомнила! — воскликнула Учиха; Сакура испуганно обернулась. — Я же хотела сходить к папе за рисунком! — слезла с кровати и подбежала к входной двери.       — Подожди, я с тобой, — Харуно отложила книгу в сторону; ей очень хотелось увидеть Саске, она сильно волновалась за его здоровье и состояние, хоть и старалась не показывать этого.       Сейчас время близилось к полудню, в это время, по их мнению, парень, наверняка, должен был проснуться.       Постучав по дереву, дверь им открыл не тот, кого они ожидали увидеть. Поздоровавшись, Джуго пригласил их пройти в номер.       — А когда придет Саске? — девочка а ж подпрыгнула, задав вопрос; нетерпение переполняло ее.       — Он ушел еще до того, как я проснулся. Самому хотелось бы знать, куда, — произнёс в своей привычной манере.       — Мне нужно кое-что забрать из его рюкзака. Можно?       — Бери, — пожал плечами.       Девочка подбежала к отцовской сумке, расстегнула самое большое отделение и начала перебирать вещи, надеясь, что Саске взял ее подарок с собой; в это время взрослые успели обменяться несколькими фразами.       — Нашла! — победно произнесла, найдя рисунок, тут же принялась его разглаживать. — Пойдём, — собственнически схватила Сакуру за руку и повела к выходу, не прощаясь с Джуго.       — Ради этого рисунка ты хотела вчера прийти к ним? — спросила Харуно, когда они зашли обратно в комнату; на пороге их встречала Нами.       Но Сарада молча прошла мимо девушки, положила листок на небольшой столик, затем достала карандаши из рюкзака, чтобы, наконец, превратить набросок в нечто цветное.       Будучи довольной проделанной работой, маленькая Учиха первым делом показала законченный рисунок Сакуре, которая все это время дочитывала книгу. Результат поразил Харуно; девушка не ожидала увидеть нарисованную команду Саске.       — Красиво, — коротко ответила, приглаживая порванный из-за неосторожности девочки уголок листа. — Ты знаешь их всех? — только после сказанного, Сакура поняла, что это был очень глупый вопрос, ведь, конечно же, Сарада знала каждого.       — Да, — ответила, забирая, практически выхватывая, рисунок. — Нужно отнести подарок обратно. Вдруг папа расстроится, когда не заметит его, — продолжила, попутно покидая комнату.       — Сарада! — крикнула вдогонку, но было уже поздно, дверь захлопнулась.       Громко вздохнув, Сакура поплелась к двери, не рискуя отпускать девочку одну.       Саске был на финишной прямой — последние ступеньки и он уже находился в коридоре, ведущему к его комнате. Покачиваясь, он прошел лишь несколько шагов, затем резко остановился, увидев Сараду, что тарабанила в дверь. Сделав еще один большой глоток из наполовину опустошённой бутылки, он, уверенной походкой, двинулся к дочери.       — Саске! — радостно воскликнула маленькая Учиха, совершенно случайно увидев его. — Ты где был? — с грозным видом спросила, что только развесело его.       — Гулял, — голос спокойный, ровный; по виду нельзя было сказать, что Учиха пьян, но вот помутневший взгляд выдавал его всего. — Смотри, — облокотившись на стену рукой, присел на корточки, поставил бутылку на пол, чтобы быть на одном уровне с девочкой, а после вручил дочери книгу, которую купил, прогуливаясь утром.       — Это мне? — удивлённо спросила, сразу раскрыв ее. — Спасибо, — Сарада кинулась к нему с объятьями; Саске еле удерживался на ногах, еще чуть-чуть и они оба упадут, но не смотря на это, ее реакция порадовала парня, улыбаясь, он уткнулся лицом в детскую макушку. Внезапно открывшаяся дверь, разъединила их; Сакура замерла, когда увидела рядом стоящих Учиха.       — У вас все в порядке? — неловко прокашлялась; ее глаза бегали от одной фигуры к другой.       — Да, — уверенно ответила Сарада, обхватив указательный палец Саске ладонью. — Оказывается Саске ходил гулять, ты зря переживала, — протараторила, «обнажая» книгу. — А еще он мне купил вот это, — похвасталась обновкой, но Сакура не смогла разглядеть предмет, по сколько его полностью закрывал детский рисунок, в еще более непрезентабельном для подарка виде, чем раньше.       — Видимо, не только вот это, — девушка перевела свой взгляд на рядом стоящую, практически пустую стеклянную емкость.       Сарада посмотрела в ту же сторону, что и мама.       — Это сок? — невинный вопрос заставил Учиха чуть рассмеяться.       — Сарада, отдай рисунок Саске и иди в комнату к Нами, — в голосе чувствовались стальные нотки. — Скорее, — сказала громче, строже, когда в ответ девочка показала свое недовольство.       Тяжело вздохнув, маленькая Учиха вручила лист бумаги Саске и, топая, направилась в комнату.       «Вечно она командует» — подумала, когда Сакура закрыла за собой дверь.

      Время близилось к вечеру; к этому времени Саске уже успел придти в себя; отоспавшись после небольшого отдыха, он чувствовал себя лучше. Выпивка — небольшой отдых перед тем, как Учиха возложит на себя еще большую ответственность. Немного замешкался, но все же постучал в дверь.       — Саске? — на пороге показалась Сакура; появление Саске было для нее неожиданным явлением. — Ты что-то хотел?       — Да. Может пройдёмся? — спросил, параллельно заглядывая во внутрь комнаты в поисках дочери; Сарада лежала на кровати, листая книгу, подаренную папой, гладя, удобно устоявшуюся рядом, Нами. — Втроем, — добавил, уточнил.       Улыбнувшись, Сакура кивнула и пропустила Учиха в номер, который тут же занял место на диване. Посторонние, рядом находящиеся звуки, отвлекли девочку от чтения; она подняла глаза и лучезарно улыбнулась, когда увидела Саске, а после переключила свое внимание на книгу. Сакура подошла к шкафу, чтобы взять одежду для прогулки.       — Ты уже отдохнул? — спросила маленькая Учиха, когда Харуно скрылась в ванной комнате.       — В смысле?       — Сакура сказала, что ты устал, когда гулял, — пояснила, отложив предмет в сторону.       — Да, я отдохнул, — кивнул; уголок губ чуть приподнялся. — Кто это? — спросил, наклонившись вперед.       — Это моя кошка — Нами, — девочка демонстративно погладила питомца. — Я ее спасла, когда нашла в лесу и забрала с собой, — она считала это гордым, добрым поступком.       — Здорово, — голос звучал хоть и безэмоционально, но без холода. — Я ее поглажу? — не дождавшись ответа, Саске пересел на кровать и схватил котенка за шкирку, после чего послышалось шалобное мяуканье.       — Нет, ее так нельзя держать, — Сарада выхватила кошку из мужских рук. — Ей больно. Нужно держать вот так, — сообщила, конечно же, показав пример; маленькая Учиха подхватила Нами под передние лапы. — Еще можно вот так, — прижала котенка к груди. — Попробуй, — передала Нами папе.       Немного смутившись, Саске взял котенка на руки, прижал к груди так, как показала девочка — кошка, для удобства, уперлась лапкой в мужскую грудь.       Учиха резко повернули головы, когда Сакура, полностью собранная, вышла из ванной; девушка подошла к комоду, чтобы достать чистые вещи для Сарады, которые успела еще вчера вечером переложить в один из ящиков. Не стесняясь присутствия взрослых, она начала переодеваться прямо в комнате.       — Может мы возьмем Нами с собой? — предложила, надевая белую рубашку с коротким рукавом.       — Не нужно. Нами ещё маленькая, может убежать, — голос Харуно звучал мягко, плавно, более живым, по сравнению с голосом Саске.       Не став возражать, Сарада надела черные шорты, на всякий случай, повязала на талию бордовую кофту — Саске нахмурился, этот образ был ему знакомым; взяла свой рюкзак. Они покинули номер.       Вечером похолодало, поэтому, под напором Сакуры, Сарада надела кофту. Конкретных целей на прогулку не было ни у кого, как и, собственно, самой развлекательной программы, они просто шли, разглядывая здания, людей, держась за руки: ребенок посередине, взрослые по бокам. Сарада была счастлива, ведь она не помнила, когда в последний раз так прогуливались с обоими родителями, да и, вообще, прогуливалась ли…       — Что это? — маленькая Учиха кивнула на странное, миниатюрное сооружение.       — Место, что бы делать фотографии, — ответила Харуно, уже догадываясь, что ребёнку захочется сделать несколько снимков; так оно и было.       — Может сфотографируемся? — детские глаза загорелись; Сакура посмотрела на парня, который явно был не восторге от предложенной идеи. — Пожалуйста, — дернула его за руку, что бы тот обратил на нее внимание.       — Ладно, — довольно быстро согласился, себе же на удивление.       Получив одобрение, Сарада побежала к будке, тянув за собой взрослых. Она распахнула бордовую шторку, первая вошла во внутрь, осматриваясь: посещение было очень маленьким, тесным, а освещение тусклым. Саске нажал на небольшую кнопку, щелчок и ряд фотографий. Настроение у всех было хорошее, поэтому и Сакура, и Сарада побольше части просто кривлялись перед камерой, в отличии от Учиха, что с непроницаемым лицом смотрел на объектив. Многновенная печать и уголок пленки со снимками появился из небольшого отверстия с боку; парень забрал фотографии и они вышли на улицу; из-за яркого солнца глаза начало щипать, так как те привыкли к темноте. Учиха положил несколько мелких купюр в «копилку».       — Саске, почему ты не улыбался? — Сарада была недовольна результатом; Сакура посмеивалась в сторонке, пока дочь отчитывала Учиха. — Мы должны попробовать ещё раз, — девочка вновь потянула его к «коморке», взяв за руку. — Попробуй улыбнуться вот так, — девочка обнажила свои зубы, когда они вновь заняли свои места. Саске попробовал сделать так, как сказала дочь и, в это время, неожиданно для всех, девочка нажала на кнопку; система снова начала делать ряд снимков, быстро забрав которые, Сарада выбежала на улицу и громко рассмеялась.       — Вы такие смешные! Папа, ты, как робот, — указала пальцем на первые фото: показывающая два больших пальца вверх Сарада, испуганная Сакура с одной стороны и с другой Саске, с забавной, нелепой улыбкой, обнажающей зубы, которая отдаленно напоминала оскал.       Саске не успел что-либо возразить, ответить — дождь не позволил; мужские глаза в ту же секунду стали искать место для укрытия от мощных струй. Библиотека оказалась подходящим вариантом; поторопив девочек, он указал на нужное здание.       На удивление, кроме их троих, внутри помещения не было никого, кроме библиотекаря; Учиха посчитал это странным, но особого значения не придал. Пройдя в читальный зал, Сарада разместилась за одним из столов, пока взрослые занимались рассматриванием местной «культуры». Болтая ногами, девочка, подперев подбородок рукой, печально смотрела в окно: на улице весь день было тепло, солнечно, как вдруг, будто назло, начался ливень.       «Бедная Нами. А если она испугалась дождя?» — в миг встрепенулась, посмотрела на взрослых, которые слишком уж увлеклись рассматриванием книг.       Сарада слезла со стула и направилась в самое «сердце» библиотеки; всего лишь, через один поворот, она сумела найти хранилище, на удивление, которое оказалось незапертым; отворив дверь, девочка медленно прошла во внутрь, оглядываясь по сторонам: горы литературы лежали прямо на полу, по середине комнаты стоял небольшой столик с различными документами, исписанными, тетрадными листами и каким-то до жути знакомым предметом в самом центре.       — Свиток времени, — озвучила название, с загоревшимися глазами. Сжав предмет в руках, девочка посмотрела на входную дверь, сглотнула.       Погода совсем разыгралась; звуки дождя были настолько сильными и громкими, что складывалось ощущение, будто находится сейчас на улице было, отнюдь, не безопасно.       — Где Сарада? — вопрос отвлек Саске от размышлений. Он быстро огляделся; место, где парень видел дочь в последний раз, пустовало. Тело окинула дрожь. — Может она решила пройтись? — бросила уже в догонку, так как Учиха побежал в неизвестном направлении. Сакура поспешила за ним.       Первое, на что он обратил внимание — открытая дверь; чувство тревоги охватило его еще больше — парень помчался к ней. Забежав в хранилище Саске увидел Сараду, стоящую посередине комнаты, держащую в руках сверток; девочка улыбнулась и помахала ему ладонью, перед тем, как исчезнуть.       Внутри все перевернулось, сломалось, больно кольнуло; рассмотрев свиток, которым воспользовалась Сарада, он бросил его обратно на стол, медленно повернулся обратно к выходу, собирая последние кусочки пазла в голове.       — Саске, что случилось? А где Сарада?       Но в ответ, парень лишь притянул к себе девушку, потрогал округлившийся живот.       Дождь резко прекратился. Как и прекратилось пребывание Сарады в прошлом.

***

      Поздний вечер. Стук женских каблуков раздавался эхом, затем, в добавок к этому, мужской топот. Скрип, грохот, снова скрип, и топот — хаотичное чередование.       Затишье, но после, воздух, будто наэлектризованный, выпустил волну заряда.       — Сарада! — Сакура не верила своим глазам.       — Мам! — протяжно закричала, подбегая к шокированной девушки; бывшая Харуно на столько ждала этого момента, что не понимала происходящего. Сарада обняла её, уткнулась в живот; присев на корточки, Сакура взяла детское лицо в свои руки, смахнула несколько слезинок сначала с щек, дочери, затем со своих.       — Какаши, Шикамару проверьте повлияло ли перемещение Сарады на настоящее, — приказала Цунаде, скрестив руки на груди. Кивнув, Хатаке покинул помещение; Шикамару, приобняв застывшую на месте Темари, последовал за ним. Как и Шизуне, Нара испытывала смешанные эмоции: была растрогана и одновременно хотела отчитать Учиха, но все же эмоции взяли вверх.       — Я, пожалуй, тоже пойду, — неловко прокашлялась Като.       Дождавшись, когда Шизуне покинет помещение, Цунаде подошла к обнимающимся Учиха поближе.       — Рада, что с тобой все в порядке, — девочка сглотнула и прижалась к Сакуре еще сильнее, боясь гнева Пятой.       — Вы будете меня ругать? — пробубнила, обхватив материнскую шею.       — Этим займётся твоя мама. Отправляйтесь домой, — не успела договорить, как у каждого в помещении в ушах раздался звон. — Что это было? — протараторила Пятая, снова скрещивая руки на груди, которыми пару секунд назад затыкала уши.       — Не знаю. В голове какая-то каша, — протянула Сакура, дотрагиваясь пальцами до висков.       — Обсудим все завтра.       Встав на ноги, куноичи смахнула с лица влагу, взяла Сараду за руку, прошла к шаткой лестнице и      пропустила дочь вперед, подстраховывая ту, пока она не поднимется вверх.       Цунаде подошла к свитку времени, чтобы убрать его обратно в шкатулку.       Сарада была рада вернуться в свое время: знакомая улица и детские площадки, магазины, вдалеке она видела крышу своей академии.       — Мама, Цунаде-сама сказала, что ты будешь меня ругать, — она решила начать разговор на улице, ведь вряд ли ее будут отчитывать при посторонних. Сакура остановилась, посмотрела на дочь, взяв ее за вторую ладонь.       — Просто обещай мне больше так никогда-никогда не делать, — Сарада кивнула и снова обняла родительницу.       По дороге Учиха зашли в продуктовый магазин и с полными пакетами еды отправились домой; Сакура в пол уха слушала дочь, которая с явным беспокойством рассказывала о Нами. В голове куноичи мысли смешались во едино; она не могла разобрать что из воспоминаний является сном, а что правдой.       Отворив входную дверь, которая, на удивление, оказалась открытой, Учиха зашли в дом; Сарада, разувшись, сразу убежала. Посмотрев дочери вслед, Сакура вздохнула и положила связку ключей на тумбу, как на глаза бросилась маска анбу.       — Папа! Нами!       Сакура испуганно посмотрела на коридор и рванула в гостиную. На диване она обнаружила Сараду, сидящую на коленях у Саске, что был одет в домашнюю одежду; рядом с ними лежала кошка, которая тут же принялась обнюхивать девочку.       — Саске, — произнесла полушепотом, но парень все равно услышал. — Что ты здесь делаешь?       — Все в порядке? — Учиха пересадил дочь с колен на диван и подошел к жене, дотронулся до ее плеч. Неуверенно девушка положительно качнула головой и повернула голову в сторону; увидела форму анбу на вешалке, после чего заглянула в мужские глаза.       — Нет, все хорошо, — улыбнулась, чмокнув мужа в щеку.       Услышав шипение, шиноби обернулись в сторону дивана; Нами была недовольна поведением Сарады — девочка хотела растормошить ленивую кошку.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.