ID работы: 10862700

Искушение мёртвых

Гет
NC-17
Заморожен
169
Размер:
110 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 110 Отзывы 66 В сборник Скачать

Глава Вторая. Часть 1: Гостья.

Настройки текста
Следующие два дня я не могу думать ни о чем другом. В голове крутится только одно: они вампиры. Это настолько сложно принять и осознать, что сознание до последнего отказывается в это верить. Я понимаю, насколько глупым кажется мне самой это ярое отрицание, и пытаюсь принять это как существующий факт. Выходит скверно, но к утру третьего дня нашего пребывания в замке, я смиряюсь с реальностью. Меня обеспечивают всем необходимым, какая-то девушка приносит мне принадлежности в ванную, страж два раза в день заносит поднос с едой. Никто не кидается, не пытается лишить меня жизни, хоть взгляды, которые они откровенно не скрывают, говорят о желании растерзать. Я сглатываю каждый раз, когда ловлю на себе красные глаза стражника, представляя насколько мучительно было бы умирать от чьих то зубов, если бы не запрет Аро. В какой-то степени мне хочется его поблагодарить. В его силах было кинуть нас в темницу или вовсе не церемониться и сразу убить. Я постепенно начала обживаться в новом месте, хоть и не могла позволить себе и мысли, что это комната последнее моё пристанище. Нет, несмотря на слова Деметрия о том, что побег заранее провальная и бессмысленная идея, я не собираюсь терять надежды об освобождении и возвращении домой. Позволила себе перетащить кресло к окну, чтобы почти всё отведённое мне время проводить там. Благо, оно было не громоздким и я справилась за полчаса, стараясь как можно тише передвигать его. Пересмотрела вещи, которые принесла Хайди. В моём распоряжении оказалось два строгих платья темно-винного и чернильного цвета, чёрные классические штаны, несколько рубашек белого цвета и несколько комплектов нижнего белья. Приходит осознание, что эти вещи для «выхода в свет», когда я замечаю пару обычных лёгких и широких штанов и несколько футболок. Я посматриваю на обувь, прикидывая насколько удобно мне будет на каблуках. Отмечаю, что в таком месте для человека каблуки крайне нежелательны. Однако, жаловаться было не на что. Огромная удача, что Аро приказал обращаться с нами как с гостями, а не как с пленниками, коими мы в принципе и являлись. Через пару часов моё одиночество заканчивается. Высокая фигура появляется в дверном проёме, сложив руки за спиной. Я подскакиваю с кресла, отрываясь от созерцания облаков и прирывая свои мысли ещё в тот момент, когда поворачивается дверная ручка. В проёме стоит коротко стриженный темноволосый мужчина, одетый в такие же чёрные одежды, как и все здесь. Пару мгновений стоит абсолютная тишина. Вампир молчит, не сводя с меня глаз, а я предпочитаю и вовсе не дышать. Квадратный подбородок приподнимается на секунду и я успеваю заметить как он сглатывает. По позвоночнику проносится холод ужаса, я сжимаю в кулак ткань своих штанов и хмурюсь, чувствуя угрожающее давление со стороны пришедшего. — Тебя ждут. Два коротких слова, один оценивающий мой вид взгляд и я отмираю. Вампир скрывается за дверью, однако удаляющихся шагов не слышно. Значит, он поведёт меня к владыкам. Хватаю вещи и в следующий момент скрываюсь за дверью в ванной комнате. Пальцы не слушаются, я как можно быстрее стараюсь переодеться и застегнуть пуговицы на белой рубашке под самое горло. Во рту пересыхает от волнения. Через минуту меня уже ведут по обратному пути, коим до этого мне довелось пройти в компании Деметрия и Джо. Вампир, идущий впереди, передвигается спокойно и не спеша, однако мне стоит огромных усилий поспевать за ним. На каблуках и с достаточно небольшим ростом мне приходится почти бежать. Я не спрашиваю его имени, не пытаюсь завести диалог или что-нибудь узнать, довольно грубое лицо, которое кажется мне совершенно непропорциональным, отталкивает и внушает чувство опасности. Стук каблуков привлекает внимание редких проходящих фигур, я стараюсь смотреть только в спину сопровождающего меня мужчины. Хочется надеяться, что именно шум заставляет пялиться на меня, но я понимаю, что это далеко не так. И эти взгляды, направленные в мою сторону, не сулят ничего хорошего. Вампир открывает передо мной знакомые двери, позволяя мне зайти первой. Три дня назад у меня не было никакой возможности или сил обратить внимание на красоту этого места. У меня замирает дыхание от высоких потолков. Но всё это теряет свою силу, когда я вижу обернувшуюся ко мне подругу в глазах которой начинают образовываться слёзы. — Джо, — вырывается из меня тихий выдох на грани шепота. Я незамедлительно устремляюсь вперёд. Мои шаги эхом раздаются в зале. Подруга не двигается навстречу, лишь окончательно поворачивается ко мне, и я в ту же секунду крепко сжимаю её в объятиях. Сердце бешено бьётся о рёбра, и я позволяю себе лишь на секунду расслабиться и закрыть глаза, прижимая к себе дорогого человека, и чувствую, как сильно меня обнимают в ответ. По прерывистому дыханию понимаю, что девушка действительно вот-вот заплачет, а поэтому тихо произношу: — Всё будет хорошо. И я наверное вру, потому что в самой мне такой уверенности почти не осталось. — Как это трогательно, не правда ли? Это приводит меня в чувства и я отстраняюсь от Джо, делая несколько шагов вперёд и оставляя девушку позади. Из нас двоих у меня больше шансов выстоять против нагнетающей обстановки и слов вампиров. Очень самонадеянно, но помощи ждать не от кого, а потому рассчитывать можно только на свои силы. Мельком замечаю, что Лютера с нами нет. — Аро, — я принимаю правила, запоминаю и быстро учусь, а потому склоняю голову в качестве приветствия, как до этого делал Вилмор. — Здравствуйте. Я делаю спину неестественно прямой и расправляю плечи, поднимая открытый взгляд прямо на главного среди находящихся здесь. Понимаю, что образ выходит достаточно убедительным, но чувствую, как внутри всё готово лопнуть от напряжения. Стоять перед такой силой в лице троих вампиров и быть окруженной ими же со всех сторон — очень трудная задача. Предполагаю, что делаю всё верно, потому что Аро остаётся довольным от приветствия и медленно кивает сидящему по правую руку от него вампиру, снисходительно улыбаясь. — Ева, — я едва не морщусь от звучания своего имени из уст Аро. Он тянет гласные и от этого обычное обращение звучит угрожающе. — Наконец мы услышим хоть что-то. Я понимаю, что Джо навряд ли смогла ответить на их вопросы. И совершенно её не виню. Ей так же страшно, как и мне. — Как вам наш приём? — продолжает мужчина, сидящий впереди. — Вы очень щедры, благодарю, — я стараюсь держать равновесие между лестью и правдой, боясь показаться дурой или сморозить чушь. Однако то, что нам предоставили, действительно можно считать щедростью со стороны вампиров. — Я рад, — после короткого кивка воцоряется молчание и единственное, что я слышу, это прерывистые вздохи Джози за спиной. Я всё так же продолжаю стоять, не смея двинуться или обернуться. По всей видимости мы все ожидали чего-то или кого-то. Внутри накаленной струной обжигает неприятное ожидание. Я могу лишь гадать чем закончится сегодняшний день. И доведётся ли мне и Джо вообще дожить до заката. Пара минут под пристальным и внимательным взглядом Аро, пальцы рук которого переплелись между собой, заставляют меня начать волноваться ещё сильнее. А после наконец тишину зала прерывает звук открывшихся дверей и шаги. Я не поворачиваюсь, лишь возвращаю взгляду осмысленность, боковым зрением замечаю сбоку от себя незнакомую женщину лет тридцати и уже хорошо знакомого Вилмора. «Супруги» — проносится у меня, пока те двое приветствуют владык. — Дорогая Фелиция, мы рады видеть тебя здесь, — Аро встаёт, спускаясь к нам и обращая всё своё внимание на жену Вилмора. Приближающийся вампир чуть было не вынуждает меня отступить, но он останавливается недалеко от нас, призывно протягивая руку внутренней стороной ладони и ожидая пока женщина с мягкой улыбкой двинется навстречу. Я вижу как напрягается Вилмор, стоит его жене выступить вперёд. Медленно перевожу на него взгляд. Этому вампиру я оказывать уважение не собираюсь, а поэтому позволяю себе лёгкую усмешку, видя как мужчина от напряжения сжал челюсть. Видимо, не одни мы здесь в ловушке, не правда ли? Будто услышав мой немой вопрос, вампир бросает на меня быстрый и холодный взгляд. С удовольствием понимаю, что от него мне не становится страшно и осознаю, что неприязнь к нему полностью вытеснила это чувство. — У вас в клане пополнение, — Аро переводит взгляд на Вилмора и я впервые замечаю в глазах вышестоящего вампира блеск предвкушения. Это замечает и Вилмор, и от его выражения лица мне хочется злорадно посмеяться, чего я конечно же себе не позволяю. — Майкл новообращенный, — соглашается мужчина. — К сожалению, мы не могли рисковать и позволить себе привести его сюда. Аро понимающе кивает, немного растягивая губы в улыбке и отпуская руку Фелиции. — Я всё же надеюсь, что вы примите наше приглашение в следующем месяце, — вампир складывает руки вместе, обращаясь к паре. — У него очень интересный дар. Это, по всей видимости, звучит для супругов как приговор, потому что я кожей ощущаю злую безысходность. В ином случае, я бы посочувствовала, однако учитывая то, что Вилмар кинул нас в ловушку, могла только безразлично пожать плечами. Надеюсь, ты очень рад, что из-за своей же глупости навлёк на себя неприятности. — Приступим, — достаточно громко начал Аро, поднимаясь на несколько ступенек вверх. — Фелиция, можешь начинать. Моя маска рушится буквально за мгновение и я не успеваю ничего сделать с этим. Ладонь женщины тисками удерживает мою руку, не позволяя отстраниться, а я понимаю, что едва не вскрикнула от неожиданности и ледяного прикосновения, что почти обожгло. — Я не сделаю больно, мы просто поговорим, — голос Фелиции мягкий, да и вся она выражает покорность и спокойствие. Её бледность и почти белые волосы резко выделяют на круглом лице алые глаза. Киваю. Выбора у меня всё равно нет. — Расскажи, что с тобой случилось. Я перевожу взгляд на Аро, который наклоняет голову в бок, будто наблюдает за представлением. Что ж. — Мы попали в беду, — не стала скрывать я. — Произошло что-то, что я не могу объяснить, чтобы это не звучало бредом. — Что к примеру? Я задумалась, пытаясь подобрать правильную формулировку. — Я не знаю, возможно это параллельный мир, — не знаю, как после этих слов не послышался смех, потому что самой мне стало крайне неудобно за этот бред. — В один момент мы оказались недалеко от Вольтерры, хотя мгновение назад были на трассе в Лондоне. Это нельзя объяснить чем-то логичным. Лютер пытался найти наш дом или родных, но этого всего просто не существует. — Те образы, что в твоей голове, — уточнил Аро, вмешиваясь в разговор. — Вся твоя жизнь — это правда? Я немного подвисла от вопроса, глядя на вампира, даже не поворачивая головы. — Конечно, я почти закончила университет, у меня была моя семья, — эти слова даются тяжело, я сглатываю и чувствую тяжесть в груди. — И в вашем мире не известно о нас? Я поворачиваюсь к заговорившему вдруг блондину, который сидел на своём месте позади стоящего Аро. В его словах чувствуется максимальное недоверие и даже лёгкая издёвка. — О вампирах? — неосознанно выгибаю бровь. — Нет, там вы просто сказка. Повисает тишина. Я перевожу взгляд с одного вампира на другого, ожидая следующих вопросов. Мимолётно пробегаюсь взглядом по лицу подруги, замечаю, что та немного взяла себя в руки и мысленно хвалю. — Она говорит правду, — мою руку наконец отпускают и я прижимаю её к груди. Аро задумывается, на его лице не остаётся ни тени улыбки. Видимо, до него начинает доходить, что всё действительно и похоже, что это приводит его в недоумение, так как ранее с таким сталкиваться не доводилось. А те люди, что попали сюда до нас, не получили даже шанса. — Как много нам предстоит узнать о вас, — загадочно отвечает Аро, уставившись взглядом куда-то в пространство. — Вы останетесь нашими гостями, мои дорогие. Я не знаю, выдохнуть ли от облегчения, что мы остаёмся живы, или замереть от осознания, что нами крупно заинтересовались. Остальная часть собрания проходит без нас. Уводит нас тот же вампир, что заявился ко мне до этого. Выходя, я отмечаю, что в зале знакомых вампиров в лице Феликса и Деметрия не наблюдается. Что ж, тем лучше. Мне хватает и того количества вампиров, которые нас окружают, и чем их меньше, тем лучше. Нам не удаётся услышать, как Аро восторженно отзывается о необыкновенности этих экземпляров, ловко отбивает возражения Кая о прихоти и совершенной ненужности этих людей, а в алых глазах в тот момент зарождается знакомый интерес.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.