ID работы: 10863528

Transformers: Revenge Of The Fallen*2

Джен
R
Завершён
82
автор
Размер:
112 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 8 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава двадцатая

Настройки текста
Примечания:
      Прошло уже три дня после задания Кэролайн и Уильяма в театре, а девушка так ничего и не ответила на печальную СМС от майора. Более того, за ней ни разу за всё это время не заехал Джаз и никто не звонил, что наталкивало на не самые приятные мысли. Кэрол старалась привести себя в чувства после похода в больницу, потому что мысли о странных видениях не давали покоя. Почему-то же подсознательно Эрик скрыл лицо своего «хозяина» от Кэролайн. Поэтому девушке оставалось только гадать, кем являлся таинственный человек, и о каком плане вообще шла речь. Кэрол старалась выкинуть надоедливые картинки из головы и забыть о том злосчастном дне, посему стала больше работать в кафе. Подработка вытесняла свободное время из жизни девушки, которое могло привести к новым назойливым размышлениям.       В таком ритме и прошли эти три дня, пока не настал час ежемесячного обследования. Кэролайн сидела на кухне и перебирала необходимые документы для интернатуры. Ведь стажировка уже не за горами и следовало хорошенько подготовиться. На сотовый пришло сообщение-приглашение от Джаза, которое гласило, что автобот ждёт подругу на парковке. Девичье лицо засияло легкой удовлетворительной улыбкой, предвкушающей встречу с другом. Как-никак, а за эти три дня Кэрол безумно соскучилась за автоботами. Оттого настроение девушки поднялось выше некуда, и потому шатенка наспех сложила все бумажки, на ходу убирая мешающиеся волосы в хвост. Радостно и вприпрыжку Кэролайн дошла до серебристого понтиака, привычно усаживаясь на водительское сидение. — Привет, крошка! — прозвучало из панели. — Как дела? — Как только дверца со звуком закрылась, автобот тронулся с места. — Привет, Джаз! — счастливо ответила шатенка, заправляя выбившуюся прядь. — Дела хорошо. А ты как? Как дела на базе? — Всё отлично! Не считая угрюмого Леннокса. — тон в голосе Джаза изменился. — Главный свидетель скончался. — Кэролайн нервно глотнула, продолжая слушать друга. — Вроде бы, его отравили прямо в больничной койке. — Что? — будто не веря, спросила девушка. — Как отравили? — Леннокс тебе всё расскажет. — быстро отчеканил автобот, сворачивая в очередной переулок.       Кэрол не могла поверить услышанному. Точнее, девушка понимала, что мистера Робертсона убрали, как ненужного сообщника, который мог знать много интересного. Но как им удалось его отравить и остаться незамеченными? И могла ли Кэролайн пересектись с убийцами в тот злополучный день? Сейчас же шатенка старалась не выдавать появившееся волнение и поговорить обо всём с майором. Сколько бы Джаз не шутил и не разбавлял поездку дурацкими историями, внутри девушки всё похолодело и замерло.       База встретила Кэролайн будничной атмосферой. Часть военных занимались проверкой оборудования, другая часть скрывалась в кабинетах на верхних этажах, автоботы, тем временем, проходили техосмотр. Только прибывшего Джаза отправили к другим автоботам, а Кэрол оставили под присмотром лысого военного, на бэйджике которого было написано «Гарри». Военный без единого слова приказал шатенке следовать за ним, и девушка покорно ступала за мужчиной, прислушиваясь к очередному спору Сайдсвайпа и человека, обследующего его. Кэрол незаметно улыбнулась, мысленно отмечая, что ей не хватало этой атмосферы. Последним на кого посмотрела Кэрол, прежде чем зайти в крытый коридор, — был Оптимус.       Лысый мужчина довёл гостью аж до кабинета Леннокса, не проронив ни единого слова. Девушка за это время даже окрестила его «немым», но прозвище вмиг потеряло свое значение, когда Гарри сказал пару слов майору. — Вау, а я думала он немой. — с нотками сарказма сказала Кэрол после того, как лысый мужчина оставил девушку и Уильямя наедине. Майор оставил шутку без ответа и решил, по всей видимости, начать с самого главного. — Рад тебя видеть. — бегло кинул мужчина, оперившись бедрами о свой стол. Кэролайн кивнула головой, отвечая тем самым на приветствие. Ей уже не терпелось обо всём поговорить, но сомнения о том, всё ли можно рассказать майору, никак не покидали Кэрол. — Мужчина умер. — девушка снова кивнула, нервно покусывая губу. — На первый взгляд он умер от инсульта, что является основной причиной смерти. Это даже было доказано при вскрытии. — было видно, что Уильям зол: его руки то и дело сжимались и разжимались, а на скулах играли желваки, но тем не менее, он продолжил: — Но я незаметно стащил образец крови и отдал его на анализ доктору Вайту. — Кэрол была поражена очередному поступку друга. — Оказалось, мистера Робертсона отравили специальным препаратом, который в случае передозировки вызывает инсульт. — теперь было понятно, что значили слова Джаза об отравлении. — При вскрытии этого не обнаружили, потому что того, кто препарировал труп подкупили. — девушка стояла в ступоре. — А если я предъявлю доказательства намеренного убийства, то, черт побери, они поймут, что я заинтересован в этом деле! — Уильям со злостью ударил кулаком об стол, понимая свою беспомощность. — Генерал и так приказал не высовываться ни мне, ни тебе, и ничего не предпринимать. — Леннокс устало плюхнулся на кресло, и в тот момент на его лице заиграла злость. — А самое отвратительное — это то, что среди моих завелась крыса. — Кэрол с ужасом подняла свои глаза на друга, излучая непонимания. — Никто не знал куда положили Эрика Робертсона, только наш отдел и ещё ты. — в следующую секунду глаза Кэролайн тут же расширились, учуяв она незнакомые злобные нотки в тоне Уильяма. — Что? — девушка уставилась на военного. — Ты думаешь, это я? — Кэролайн молилась всем богам для того чтобы услышать отрицательный ответ. Но его не последовало. Вместо этого мужчина молча разглядывал шатенку. — Это же смешно! Ты действительно… — Нет, я так не думаю. — Леннокс перебил Кэрол. — Но я подозревал каждого.       Тишина воцарилась в комнате, нагнетая и без того нагнетенную атмосферу. Кэролайн задумалась, не увидел ли кто её в тот день в больнице. А Уилл обдумывал, правильно ли он поступил, рассказав всё это девушке, которую вновь впутывает во всё это, виня себя. Хотя из этого омута Кэрол больше не выплыть.

***

— Ты сегодня очень бледная, дорогая. — сетовал уже вторую минуту седовласый доктор, делая заварку. Успокоительный чай — самое то, что сейчас нужно Кэрол. Увидев, что девушка не настроена на разговор, доктор Вайт перестал донимать её своими нареканиями, сосредотачиваясь на чае и печенье. Кэролайн же неотрывно следила за каждым движением мужчины, не упуская ничего, но мыслями она была далеко отсюда. Голова гудела и Кэрол могла поклясться, что не из-за силы в ней, а через обычную моральную усталость. Ей так хотелось, чтобы всё это закончилось, хотелось перестать чувствовать себя беспомощной каждый раз, когда погибают люди. Ей хотелось перестать думать, что подобное может случиться с её близкими. И именно эта мысль удерживала Кэрол на плаву. Ведь, чтобы защитить любимых нужно быть сильной и не сдаваться, верить в себя и получать поддержку от близких. И, кажется, сегодня доверие к ней пошатнулось. По крайней мере, Уильям заставил Кэролайн так думать. Ведь мужчина, не смотря на свою человеческую простоту, был по своей природе отличным актером и не менее хорошим манипулятором.       После чаепития в полной тишине, которую не решился нарушить доктор, и не хотела прерывать Кэролайн, мистер Вайт взял несколько образцов крови у девушки на анализы и измерил давление. Цифры были высокие, что означало только то, что девушке необходим отдых от своеобразного стресса. Поэтому доктор буквально заставил Кэрол допить травяную заварку и поехать отдыхать домой, грозившись огромным шприцом. Девушка с усталой улыбкой поплелась к Джазу, не забыв обнять доктора на прощание. В салоне понтиака под ненавязчивую музыку она задремала.

***

      В кабинете майора послышался тихий стук, и Уильям уже заранее знал, кто стоит за дверью. Так тихо стучаться может только один человек. Не дождавшись приглашения, гость зашёл такими же тихими шагами. Дверь со скрипом закрылась. — Доброй ночи, майор Леннокс. — поздоровался мистер Вайт, подходя ближе к столу, за которым сидел военный. — Вот анализы Кэролайн. — мужчина положил на стол папку с несколькими бумагами. Уильям стал лениво читать незнакомые термины, ибо сейчас ему было не до анализов.  — Всё как всегда, мисс Аттвуд абсолютно здорова, я бы даже сказал, здорова как бык. — прояснил с лёгкой улыбкой доктор, видя замешкавшее лицо собеседника. Леннокс поспешил убрать все анализы обратно в папку и стал дальше заполнять бумаги под пристальным взглядом доктора. Часы над дверями давно уже показывали за полночь, но работа, которую майор всё время откладывал на потом, теперь вылезла боком. И так пришлось задержаться на своем месте дольше обычного, чтобы разобраться с ненужной бумажной волокитой. Мистер Вайт всё никак не отводил взгляда и не спешил уходить, что значило только одно — ему что-то нужно. Это старый докторишка, так про себя назвал мистера Вайта Уилл, всегда умел находить верный подход к людям. На то он и профессионал в своем деле. Но не редко доктор использовал свои умения и вне работы. Вот тут то и загвоздка. — Что такое? — не выдержал этого взгляда на себе Леннокс и поднял глаза. — Вы и правда думали, что мисс Аттвуд — шпионка? Или то, что она способна на убийство? — не церемонясь, спросил мистер Вайт. Ещё одна великолепная черта этого человека — прямолинейность. Уильям вопросительно посмотрел на собеседника и выгнул бровь. — Это Вам Кэролайн рассказала? — тяжело выдохнул мужчина и потер переносицу носа. — Нет, мисс Аттвуд и двух слов мне не сказала при нашей сегодняшней встрече. — мужчина отвел голову в бок, как бы невзначай разглядывая интерьер кабинета. — Я читаю Вас, майор, как открытую книгу. — загадочным шепотом сказал доктор, наклоняясь корпусом вперёд. — Нет, конечно! — не стал отвечать Уильям на последнюю брошенную фразу. — Кэролайн хоть и боевая, но убить никого не сможет. — улыбнулся краешком губ мужчина. — А предать так тем более. Она слишком любит этих парней. — улыбка майора стала ещё больше, вспоминая он автоботов. — Это была своеобразная проверка или, я бы даже сказал, допрос. — доктор в небольшом недоумении поднял брови. — Я думал она расколется и расскажет, где была в тот же день, когда убили подозреваемого. — Она куда-то ходила? — подал вопрос мистер Вайт. — Да, за ней приехал Дино, но Кэрол улетела от него в неизвестном направлении. — буднично сказал майор, наблюдая немного округлившееся глаза доктора. — У...улетела? — переспросил мистер Вайт. — Да. Чертовка просто взяла и вспорхнула, как бабочка.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.