Затерянный в веках

R
Завершён
204
2
Green Asa бета
Kitsune 79 бета
Размер:
457 страниц, 149 262 слова, 113 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
204 Нравится 252 Отзывы 86 В сборник

Часть 24

Настройки
Команда, собранная Генри, под руководством У Се стремительно сокращала километры, следуя маршруту на карте. Первая машина, в которой были У Се, Панцзы и Цилин, остановилась, давая сигнал остальным: было уже темно, стоило разбить лагерь на ночевку. У Се выбрался первым, глядя, как из следующей машины выбираются Слепец и Цветочек, не перестающие о чем-то спорить. Эти двое с самого начала пути о чем-то яростно дискутировали, и У Се хотелось бы знать, о чем именно шла речь. Наивняшка улыбнулся, собираясь подойти к ним, когда до его слуха донесся звук, очень похожий на перезвон ветряного колокольчика. — Эй, ты чего застыл? — хлопнул его по плечу Толстяк. — А? — У Се посмотрел на друга и вновь прислушался — да, едва слышно звенела где-то музыка ветра. — Ты не слышишь? Панцзы честно напряг слух, но ни он, ни подошедшая к ним минутой позже А Нин не смогли ничего расслышать. Чжан на отчаянный взгляд У Се лишь покачал головой, но когда хоть что-то могло удержать Наивняшку от любопытства? — Я схожу, проверю, — решил он. А Нин хотела что-то возразить, но не успела — Цилин молча встал за спиной У Се, а Толстяк, несмотря на ворчание, что уже ночь и пора ужинать и отдыхать, явно собирался идти с другом. Наемница кивнула, предупредив, чтобы в случае чего они выпустили ракету, на что Толстяк заверил, что так они и сделают, но скорее это саму Анин надо будет спасать, так что он будет ждать ее криков. Девушка лишь фыркнула на его слова, отходя обратно к своей машине. — Спасать она нас будет! — возмущался еще некоторое время Толстяк. — На это у нас есть я, ну и Сяогэ! Наивняшка лишь рассмеялся, похлопав его по плечу и переглянувшись с Чжаном, закрыл глаза, ища источник загадочного перезвона. Они прошли не так уж много. Только отошли в сторону от дороги и завернули за несколько скал, прежде чем оказаться перед храмом на обрыве. — Это отсюда идет звук, — уверено выдохнул У Се. — Но тут нет ветряных колокольчиков, только ленточки, — оглядываясь, пробормотал Панцзы, все еще тщетно пытающийся понять, что же слышит друг. — Раз их слышишь только ты, значит тебе и предназначено, — покачав головой на вопросительный взгляд У Се, проговорил Чжан. Они осмотрели храм — небольшое пустое помещение, украшенное фресками на стенах. Он явно не использовался уже много лет, но неплохо сохранился. В середине находился пустой, затянутый паутиной алтарь и небольшая статуя Будды. Рисунки на стенах в первую очередь привлекли внимание У Се. Он обошел статую и приблизился к одой из стен. Наивняшка водил пальцами по фрескам. Они «рассказывали» историю какого-то Императора. Его становление, войны, что он выиграл, как женился на одной из самых красивых женщин, и как у него родился сын. Дойдя до этого момента, У Се замер. Все нарисованное тут ужасно напоминало ту легенду, что рассказал ему глава Чжан. Он в этом убедился, когда дошёл до рисунка, рассказывающего как к наследнику привели стража. — Цилин…., — взволнованно позвал У Се. Сяогэ подошёл ближе. Какое-то время он молча осматривал фреску, а затем качнул головой. У Се повернулся к нему и спросил внезапно осипшим голосом. — Это… это…. — Да, — кивнул Сяогэ и грустно улыбнулся. Толстяк тем временем осматривал статую Будды и алтарь и не обращал на них внимания — Это всё так странно… — протянул У Се. — Идём, — Сяогэ взял У Се за руку и повел его из храма наружу. — Погодите…. — остановил их у самого выхода Толстяк, — а вам не кажется, что этот на тебя похож, а? У Се вздрогнул. — Да вроде как… — неуверенно протянул он. У Се понимал, что рано или поздно расскажет всё Панцзы более подробно, ведь он многое от него утаил, но не сейчас. Когда они вернулись в лагерь, то дружно решили молчать об увиденном. Даже непонимающий ничего Толстяк молчал. Ему это казалось слишком личным, и никто из них не хотел посвящать наемников. *** — Ты, хочешь сказать, что всё сложнее, чем я думал? Моя задача — защитить семью и Девятку, не более того. — Второй глава стоял у машины и отряхивал свою белоснежную куртку. Он выглядел весьма странно среди одетых в черное наёмников и А Нин. Члены команды посмеивались, смотря на него. Они не знали, кто он, а Сяо Се Хуа было всё равно. Он глава и должен выглядеть соответственно своему статусу. Рядом с ним стоял Человек в черном. Они выглядели как две встрепанные вороны, белая и черная. Слепец с ленивым интересом наблюдал, как У Се, Цилин и Толстяк куда-то идут прочь от лагеря. — Похоже, это ловушка, во всяком случае, так считает глава Чжан. Я тут пробил по своим каналам. Снежная гора, своеобразное место. Я никак не пойму, вы Второй глава, зачем лично сюда пошли? Могли бы своих людей направить, как сделал Чжан Ри Шань. Надоел комфортабельный кабинет, захотелось ноги размять? Цветочек взглянул на мужчину и нахмурился. — Это тебя не касается. Тебе сказали, что делать в случае кризиса? — Что? — поправил очки Слепец и ослепительно улыбнулся Хуа, — следить за вами и держать всё под контролем, думаешь, тут только У Се наивный и глупенький? — Я не думаю, что он наивный и глупый, кажется, его шантажом заставили сюда идти. — Одно другому не мешает, он человек увлекающийся. Кто-то должен быть с ним рядом и проводить беседы. Иначе… Слепец не успел договорить. К ним подошла А Нин и двое её людей. Крепкие ребята выглядели угрожающе и явно были при оружии. Один был полностью лысым, а другой — с коротким ёжиком обесцвеченных волос. — Хочу вас предупредить, пока мы тут. Мне не нужны сюрпризы. Я не знаю, зачем вы здесь, господа, но явно не просто на прогулку вышли. Девушка поправила свой высокий хвост и продолжила: — Девять семей сильно часто вмешиваются в дела господина, надеюсь, на этот раз с вами проблем не будет. Вас взяли лишь из-за У Се, и я за вами слежу. Слепец хихикнул. — Девушка, а не высоко ли вы пытаетесь плюнуть? Вам давно пора понять, что от нас зависит, вернётесь вы к своему хозяину или нет. — Эта угроза? — Нет, дружеский совет, — он положил ей руку на плечо. А Нин раздражённо сбросила её. — У каждого тут свои цели, — наконец заговорил Цветочек холодным голосом, — но прежде, чем что-то делать, подумайте раз девять, и только потом действуйте. — О! У Се вернулся, — Очки повернул голову, — Интересно, куда это нашего молодого господина У носило? Мужчина направился к У Се. Хуа открыл дверцу машины и залез на водительское сиденье, дав тем самым понять А Нин, что разговор окончен. Она, недовольно фыркнув, пошла к своей машине, тихо о чем-то переговариваясь со своими людьми. — Что-то интересное нашёл? — спросил Слепец, подходя к троицы друзей. У Се улыбнулся. Ему так и не удалось поговорить с ним, с тех пор как они выехали из города. Хорошо, что он сам пришел на разговор. — Пока ничего. Ответь лучше, зачем ты тут? — Я? — усмехнулся Очки. Было понятно, что он ничего не собирается говорить У Се за просто так. — Мне нужно деньги зарабатывать, я же не такой богатенький, как ты. Слепец лукавил: он далеко не бедствовал, но он любил дразнить У Се с самого его детства. — Прекрати, — рассмеялся Наивняшка, — скажи, тебя мой дядя отправил сюда? — Дай подумать… эээ, — Он поднял голову вверх и посмотрел в небо, — ответ будет стоить как минимум сотню. — Ты… ты, — ткнул в него пальцем Толстяк. — Что я? — Слушай, — Толстяк с размаху хлопнул мужчину по спине, — если найдем что-то ценное, мы тебе отдадим, а сейчас просто ответь У Се на вопрос. — Ты-то отдашь? — Рассмеялся Слепец, — Панцзы, разве это не ты в прошлый раз у меня из-под носа уволок кувшин династии Тан, а? — Хватит, — улыбнулся У Се, — просто ответь. Человек в черном задумался на минуту, а затем ответил. — Нет. — Что нет? — Переспросил У Се. Он знал лучше других, как этот человек мог ловко уходить от ответа. — Просто нет. Слушай, пойдем, потолкуем, — неожиданно обратился он к молчавшему Чжан Цилину. У Се с удивлением посмотрел на мужчину, затем перевел взгляд на Сяо Гэ. Цилин молча кивнул, и они отошли в сторону. — Не понял! — возмутился Панцзы. У Се, хмурясь, наблюдал за ними, но не стал подходить ближе. Что происходит? Очки и Цилин отошли так, чтобы их не было слышно, и Слепец быстро заговорил. — Глава Чжан просил тебе передать, что возможно этот поход одна сплошная ловушка. Следи за У Се и не подведи Первую семью. Цилин нахмурился и кивнул. — Хорошо. — Вот ещё что, — Очки оглянулся, проверяя, нет ли никого поблизости, — надо от девчонки и двух её людей избавиться, но так, что бы без крови. Лишние проблемы не нужны. Артефакт, что ищет американец, не должен попасть к нему. Его нужно перехватить. Цилин кивнул.
204 Нравится 252 Отзывы 86 В сборник
Отзывы (5)