Green Asa бета
Kitsune 79 бета
Размер:
457 страниц, 113 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 249 Отзывы 73 В сборник Скачать

Часть 64

Настройки текста
— И где нам искать вход? — Цветочек внимательно осматривал просторное помещение гостиной поместья Хо. — Хоть вы тут не живёте, но видно, что сюда приходят и всё убирают, — заметил он, положив рюкзак со своими вещами возле небольшого дивана на низких ножках. Сю Сю прошла вдоль окон, заглядывая через них во внутренний двор. И правда: пыль убрана, цветы политы, окно закрыты шторами, на полу ковер — за ним, тоже, несомненно, следят. — Тут точно никого нет? — спросил Хуа, хмурясь. Меньше всего ему хотелось наткнутся сейчас на слуг семьи Хо. — Точно, ключи я у тёти стащила, — улыбнулась девушка, — если бы тут кто-то был, мы бы не смогли так просто открыть ворота и двери дома. — Хорошо, — Цветочек открыл рюкзак, — надо методично изучить все помещения на первом этаже и отыскать проход в хранилище. — На первом, кроме этой комнаты, есть ещё две ванные, одна спальня для гостей и выход во внутренний двор, — задумчиво произнесла Сю Сю, — где, по-твоему, можно спрятать потайной вход? Сяо Хуа на мгновение замер, затем, обернувшись к девушке, ответил: — Я пойду, осмотрю гостиную и спальню, ты ванные комнаты. Обращай внимание в первую очередь на стены, пол, трубы и вентили, но будь осторожна. Вход может быть ловушкой. — Хорошо, — кивнула девушка, и, поправив лямки своего рюкзака, направилась по коридору к первой из двух ванных комнат. Сяо Хуа надел перчатки и ещё раз внимательно стал осматривать гостиную, как опытный полицейский, изучающий место преступления. В ней стояли два кресла y небольшого камина и диван между двух окон, что выходили во внутренний сад. На каминной полке стояла забытая при переезде статуэтка бога Хатэя и старая фотография в деревянной рамке. Цветочек осторожно взял ее в руки, всматриваясь в лица людей: миловидная девушка позировала на фоне гор в походной одежде. Волосы чуть треплет ветер, она улыбается фотографу и явно смущена; чуть дальше за её спиной с рюкзаком в руках, стоит молодой человек; кажется, что он не знал, что его фотографируют. Судя по немного глупому и смущённому выражению лица, окликнули его в последний момент, перед щелчком затвора, чтобы он поднял голову. — У Саньшен? — с трудом узнал он человека, — какой это год? Они наверно тут ещё студенты. Девушка, скорее всего, Хо Лин. Зачем оставлять это фото тут? Почему его не забрали, когда переезжали? Странно…. — Се поставил фото на место и продолжил осматривать гостиную. Внезапно раздался крик Сю Сю. Цветочек резко повернул голову в сторону коридора, и, не мешкая, схватив вещи, побежал к ванной. В небольшом помещении было пусто. Но в полу y раковины зияла дыра. *** Сю Сю вошла в ванную и осмотрелась. Место тут мало едва ли хватало на пару человек: раковина и душевая кабина занимали всё пространство. Девушка первым делом подошла к раковине, взглянув в небольшое зеркало, висевшее над ней. Полочка, на которой обычно хранят крема, пасу и щётки, пустовала. Помня о том, что говорил ей Сяо Хуа, она первым делом осмотрела кремовую плитку стены, затем сняла зеркало и заглянула в душевую кабинку, осторожно опустилась на пол, осматривая и ощупывая кафельный пол — ничего. Покрутила вентили. Воды не было. Ещё раз окинув ванную взглядом, она вышла в коридор и направилась в туалетную комнату напротив. И опять — ничего. Она даже в бачок заглянула. Решила осмотреть вторую ванную, что располагалась чуть дальше по коридору. Эта ванная была копией первой, только плитка на стенах была нежно голубого цвета. Девушка в первую очередь осмотрела стены и сняла зеркало –пусто. «Да где же этот проход»? — злилась она. Покрутила краны и полезла под раковину. На одной из труб она увидела вентиль и, потянувшись к нему, крутанула по часовой стрелке. Что-то щёлкнуло, и неожиданно плитки под ней разъехались в сторону, открывая проход вниз. Кажется, она включила какой-то механизм. Не успела девушка что-то сообразить, как почувствовала, что падает вниз. От неожиданности она закричала. *** Сю Сю упала на песок и зажмурилась. Упала она на спину и не расшиблась лишь благодаря рюкзаку. Осторожно открыв глаза, она села и внимательно оглянулась. Круглый зал в середине которого стоял столб из него торчат острые шипы, а вокруг песок. «Откуда тут песок…. Мы же не в пустыне? Это ловушка?» Выхода и помещение она не увидела. Подняв голову вверх, Сю Сю поняла, что та дыра в которую она провалилась, на самом деле была люком. Через него на неё смотрел Цветочек. — Как ты? — крикнул он. — Живая, — она осторожно поднялась на ноги и помахала ему рукой. Она отозвалась болью. — Черт, — скривилась она, — всё-таки ушибла. В это время Сяо Хуа скинул верёвку и спустился по ней вниз. — Песок? — хмурясь, спросил мужчина, оглядываясь по сторонам. — Да, странно, не находишь? — Кажется, хранилище — копия какой-то гробницы или что-то типа того. — Всё сложнее, чем я думал, — Сяо Хуа осторожно обошёл небольшой зал по кругу, затем подошёл к столбу с острыми шипами: они равномерно были распределены сверху до низу и находились на равном расстоянии друг от друга. Раздался лязг — это закрылась «дверь» в потолке, через которую они попали сюда, и сразу стало темно. Цветочек и Сю Сю включили фонарики. Внезапно резалось странное жужжание в воздухе и послышался щелчок. Пол под ногами пришёл в движение, из небольших отверстий в стенах стал сыпаться песок. — Нам нужно срочно искать выход отсюда, иначе мы тут пропадём, — забеспокоилась Сю Сю, наблюдая, как помещение заполняется песком. Но Сяо Хуа ей не ответил, занятый осматриванием столба. — Братец! — Сю Сю подбежала к Цветочку. — Это из-за меня, если бы сюда вошла только ты, было бы всё хорошо, — ответил ей Сяо Хуа невозмутимым тоном, как будто ничего не происходило. — И что делать? — Смотри… Он посветил фонариком на столб: на одной из его сторон между острых шипов был выбит иероглиф — 火 — Хо, но он мог означать как и фамилию Третей семьи, так и иметь общераспространённое значение — огонь. Он мог включить ещё ловушку, но нужно было рискнуть. Сяо Хуа схватил руку девушки и прижал её ладонь к иероглифу. В миг всё затихло. Раздался ещё щелчок, и помещение освятил тусклый свет. Пол перестал ходить ходуном, а песок прекратил бесконтрольно заполнять комнату. Девушка облегченно выдохнула, но тут же услышала крик Хуа: — Пригнись! Она едва увернулась от вмиг удлинившихся шипов на столбе. Они оцарапали девушке щёку, но она не заметила этого. Сяо Хуа вовремя успел отскочить от ещё выдвинувшегося в его направлении шипа. — Что за черт?! — пробормотала он. И подняв глаза к потолку усмехнулся. — Сю Сю улыбнись, нас снимает скрытая камера, — хмыкнул он. Девушка в недоумении посмотрела на него. — Что? — Думаю, твои родственники уже в курсе, что мы тут, но на этом мы и закончим, — Цветочек достал из рюкзака ноутбук и открыл его. — Что ты делаешь? — Хочу вырубить видеонаблюдение, это целиком моё упущение — я всё просчитал, но про камеры забыл. Он что-то быстро набирал на клавиатуре, а на экране то появлялись, то пропадали какие-то цифры. — А они за нами не пришлют кого-нибудь? — спросила озадаченно Сю Сю. — Не знаю, — он ещё какое-то время сосредоточенно смотрел в монитор, а затем захлопнул крышку ноутбука. — Всё. *** — Глава Хо, — в кабинет к женщине вошёл мужчина в черном классическом костюме и замер в дверях. Это был начальник службы безопасности поместья Хо. — Да, господин Ма, вы что-то хотели? — не поднимая головы, спросила женщина. — Мне только что доложили, что в хранилище проникли двое, — отрапортовал мужчина; он явно нервничал, прикусив нижнею губу, смотрел в пол, не поднимая головы. — Что? — женщина подскочила на ноги и со злости стукнула ладонью по столешнице. Бумаги, что она только что смотрела, полетели на пол. — Кто? — процедила она сквозь зубы. — Молодая госпожа и глава Второй семьи. Я хотел отправить туда людей, но… — мужчина замялся. Одно дело просто воры, другое сам Сяо Хуа. Он понятие не имел, что ему предпринять. — Что происходит?! — женщина нервно прикусила губу. Положение было щекотливое. Сейчас им невыгодно было портить отношения ещё и со Второй семьей. «Чертов Чжан, всё продумал: знает же, что мы не вправе тронуть главу Второй семьи, и подослал его!» — Следи за ними, но не вмешивайся. Интересно, что им там нужно… А девчонке, видимо, всё мало, мерзавка мелкая! — женщина опустилась на кресло и сложила руки на груди. — Мы не сможем узнать, что они там делают, — повинился мужчина — В смысле? — приподняла бровь женщина. — Глава второй семьи вывел из стоя камеры в хранилище. На восстановление системы уйдет день-два. — Вот ведь… — она не договорила: обзывать его, хоть и за глаза, было нехорошо, она нервно прикусила губу. Обдумывая положение. — Что нам делать? — спросил осторожно начальник службы безопасности. — Пошлите людей к выходу из хранилища, ждите, пока они выйдут, и сопроводите господина Се и эту девчонку ко мне. — Хорошо, — поклонился мужчина и вышел. Глава Хо набрала номер Старшей Хо. От злости и бессилия y женщины пошли пятна по всему лицу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.