Затерянный в веках

R
Завершён
204
2
Green Asa бета
Kitsune 79 бета
Размер:
457 страниц, 149 262 слова, 113 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
204 Нравится 252 Отзывы 86 В сборник

Часть 98

Настройки
Спускаться под воду, имея хорошее оборудование, гораздо легче, чем со старым и ненадежным. Проверив регуляторы-аппараты, манометр, гидрокостюм, компенсатор плавучести и наконец сами баллоны с воздухом, Ри Шань ещё раз всех собрал и дал последние указания: — На дне озера будьте внимательны, баллонов хватит, чтобы добраться до терема и вернуться. Техника дорогая и проблем быть не должно, но всё может быть. Особенно, если это терем семьи Чжан, — он серьёзно обвел всех взглядом. — А там внутри, в самом тереме, разве они не нужны? — спросил Лю Сан озадаченно. — Нет, внутри они не нужны. Поймёшь, когда мы туда попадём, — загадочно ответил ему глава. — Не понял… — У Се повернул голову к Цилину, ища ответа, но тот очень внимательно слушал главу Чжан и не обратил на него внимания. «Странно…. Ладно, по ходу разберёмся», — решил Наивняшка. — Мы не уверены, что они спускались туда, но проверить надо. Ещё, — Ри Шань заложил руки за спину, — запомните: подвергайте всё, что увидите, сомнению. Не верьте ничему. Ловушки там буквально на каждом шагу, не расслабляйтесь. — Понятно, — ответили все хором. У Се нервничал. Ведь это место создал он и теперь, только подумав об этом, он испытывал страх и трепет. Может, попав туда, он что-то вспомнит ещё и, наконец, лучше поймёт самого себя, ведь Архитектор до сих пор оставался для него некой загадкой. — Держись возле меня, — услышал он Сяогэ, — идем. И вся группа из десяти человек начала спуск в озеро. У Се никогда особо не любил погружение под воду. Да, ещё в детстве его этому учил Третий дядя, и он довольно хорошо справлялся, но не любил. Предпочитал исследовать гробницы на суше, и не лезть в водные: во-первых, на территории Китая их мало, во-вторых, это не область исследования Девяти семей. Как правило, корпорация не занималась водными гробницами и затонувшими кораблями. Да, У Се приходилось пару раз консультировать тех, кто «ворошит песок», так их называл дядя, но сам он никогда не был на глубине. *** Озеро было холодным: У Се прикинул, что температура в нем не превышает девяти-десяти градусов. Вода была прозрачной и чистой. «Наверно, воды озера соединяются с водами горной реки и именно поэтому оно такое, но тут совсем нет ни растений, ни животных», — не мог не отметить Наивняшка. Когда они готовились к спуску, У Се заметил один удивительный факт: поверхность Мертвого озера представляла собой абсолютно застывшую гладь. А ведь если в него втекает горная река, как вода в нём остаётся неподвижной? Надо изучить это, когда они вернутся. Размышляя об этом, У Се совсем позабыл об осторожности и расслабился, а зря. Внезапно его что-то подхватило и потащило вниз. Вокруг образовался водный вихрь и стремительно тащил его ко дну. Заметив это, Цилин бросился за ним и тут же попал в водоворот. Не успели все опомниться, как и их подхватил водный вихрь и не имеющую возможности сопротивляться команду утянуло на дно. *** У Се опустился и больно ударился спиной о камни. Кажется, он достиг дна озера. Но что его притащило сюда? Он поправил маску и трубку, затем осмотрелся. Он буквально находился посередине улицы. Справа и слева от него стояли дома. Поселение семьи Чжан. Создавалось впечатление, что не деревня ушла под воду, а озеро затопило её, как бывает при затоплении поселений под водохранилища. Но по всему, что знал У Се, деревня ушла под воду при землетрясении, а значит обрушились берега, как тогда она так хорошо сохранилась? Невозможно! У Се проплыл вдоль улицы и наконец поднял голову вверх. Над одноэтажными домами в традиционном стиле возвышался терем, тот самый, что он когда-то проектировал. У Се почувствовал, как сердце пропустило удар-другой. Наивняшка решил посчитать, сколько тут этажей, но моментально сбился. Выходило то ли четыре, то ли три. Полигон оказался совершенно не похож ни на один архитектурный стиль, что знал У Се. Видимо, уйдя из семьи Лэй, он выработал свой особый стиль, где смешал все прочие. В этом тереме сочетались элементы всего и сразу, но нелепым или грубым он не выглядел. Пока У Се разглядывал сооружение, к нему подплыли и другие члены группы. На плечо ему опустилась ладонь, и Наивняшка резко повернулся. Цилин кивнул ему. У Се только сейчас заметил остальных. Ри Шань кивнул на терем и жестами попросил плыть за ним и быть внимательнее. Как только он толкнул двери полигона и все прошли сквозь плотную водную завесу, отделяющую их от здания, то с удивлением обнаружили, что внутри здания воды не было, и больше того, тут каким-то чудом был воздух. Все сняли маски и кислородные баллоны. И вдохнули затхлый воздух давно не проветриваемого помещения. — Как это работает? — спросил кто-то из людей Первой семьи; все крутили головами и осматривались вокруг. — Этого я не знаю, — ответил Ри Шань, — тут особая архитектура и все тонкости знал лишь мастер, создавший его. Тот водный барьер, через который мы прошли, не выпускает воздух. Мы это обнаружили еще когда изучали это место с Фо Е. Но не радуйтесь так этому, этот воздушный пузырь имеет особенности, которые вам не понравятся. Наденьте тканевые маски, что лежат в ваших рюкзаках. — Он ядовит? — спросил Лю Сан, роясь в своем рюкзаке. — Да, он токсичен. Долгое пребывание тут ведет к галлюцинациям и потере сознания. Ваши маски пропитаны специальным раствором. Это поможет избежать проблем на какое-то время. У Се надел маску и поднял глаза вверх, второй этаж и явно третий тут были, но лестница к ним не вела. «Как туда попасть?» Первый этаж казался просторным на первый взгляд, пусть было видно лишь пару дверей в противоположной части помещения. Внезапно Лю Сан насторожился и, подняв руку вверх, произнёс: — Я слышу звук какого-то механизма. И здание ожило, как будто кто-то включил кнопку. Со всех сторон на людей обрушались звуки и запахи. Запахло чем-то кисло-сладким и приторным. Шум в ушах напоминал звуки набегающих волн на берег. У Се зажмурился. — Осторожно! — крикнул Лю Сан. Со всех сторон на них откуда-то сверху полетели острые и короткие стрелы. У Се кто-то потянул на пол и прикрыл собой. *** Оставшийся на берегу У Эрбай какое-то время изучал карту, и наконец, проложив маршрут, их группа двинулась вдоль озера. Пятый глава шёл впереди, а Слепец и Толстяк замыкали колонну. Бамбуковый лес, что рос вокруг озера, казался тихим и мирным, но поскольку не слышно было ни птиц, ни шелеста травы, ощущения были не из приятных. — Странное место, что же всё-таки произошло во время землетрясения? — рассуждал Слепец вслух, осматривая берег озера. — Я тоже думаю, что простое землетрясение не могло вызвать аномалии, может семья Чжан тут проводила какие-то опыты? — предположил Толстяк. Хэй хмыкнул и не снижая шага ответил: — Лейтенант бы нам сказал, если бы тут что-то было, но он не сказал. А значит или они не знают, или… — Не говорят, — прищурился Панцзы. Неожиданно их разговор прервался. В полной тишине послышался странный звук. У Эрбай нахмурился и, поправив очки, огляделся по сторонам. Все замерли и насторожились — в мертвой тишине, окружавшей их в этом месте, подозрительное шуршание, послышавшееся внизу, было особенно зловещим. Ближе всех к опасному месту оказался Кан Цзян, который из напряженной стойки мгновенным выпадом неизвестно когда появившегося ножа пришпилил к толстому стволу бамбука нападавшую… Лозу?.. Очки тут же оказался рядом с пистолетом наготове, оглядывая место, куда уползло то, что по виду казалось ожившей лианой. — Так вот почему тут нет птиц, присядешь на веточку — тебя тут же цап — и съели! — прокомментировал он, цепко оглядывая снова затихший лес на предмет опасности. — Думаю, других животных тут нет по той же причине… — нервно добавил парень. И тут они поняли, что часть группы, шедшая впереди, пропала. — Вот черт! — выругался Слепец, не решаясь шуметь и криками привлекать внимание. Остальные тоже обеспокоенно оглядывались то ли в поисках пропавших, то ли в ожидании нового нападения. Тут немного сбоку послышался шум, но направивший было туда пистолет, Слепец отвел оружие, услышав знакомый голос, матерящийся на тех, кто копает ямы в лесу. Тут его слова внезапно оборвались резким и каким-то почти испуганным оханьем. Поспешивший ему на выручку Слепец буквально столкнулся с прихрамывающим и с ног до головы изгвазданным в грязи Панцзы. — Там!.. — обычно многословный Толстяк только махнул рукой в сторону небольшой ямы, в которую, видимо, и провалился. — Что ты трясешься, словно призрака увидел? — больше удивленно, чем насмешливо спросил Очки. — Примерно… — откликнулся выглядевший мрачным, а не испуганным Панцзы. Когда испуганно дернувшийся при упоминании призраков Кан Цзян, опасливо оглядывающий провал в земле, увидел полуистлевшую руку, он понял, почему Толстяк замолк.
204 Нравится 252 Отзывы 86 В сборник