OfExclamations, Alabaster, Small Lampgrass, SmallLanterns, and Streetlamps

Перевод
PG-13
В процессе
69
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 32 страницы, 10 477 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 1 Отзывы 13 В сборник

4. Small Lampgrass

Настройки
Несправедливо. Это единственное слово, которое может описать эту ужасную, предательскую ситуацию. Насколько велика власть Люмин над гордым Адептом Сяо?! Очевидно, очень много. В конце концов, она способна вытащить его из любимого Ли Юэ. И по какой причине? Чтобы выбить дерьмо из Андриуса в его маленьких еженедельных тренировках. У Венти никогда не было успешной попытки заманить Сяо подальше от Ли Юэ. Никогда. Венти, милостивый и великодушный человек, которым он является, просто отказался от попыток после более чем двух десятков попыток отделить Сяо от его любимого Ли Юэ и долга, даже на небольшую часть дня. Это не из-за лени, а скорее из уважения к контракту и долгу, которые Якша так ценно поддерживает для этого блаженно ушедшего в отставку болвана Гео-Архонта. Он все понимает. Он просто на втором месте. Он знает, что независимо от того, сколько он скулит по этому поводу или сколько он повторяет эту конфронтацию о том, что он Спаситель Сяо № 2, он просто второй. Венти компенсирует это, отнимая у Якши время и терпение. По крайней мере, он заслужил неофициальные титулы «Самого раздражающего человека, с которым Сяо встречался на сегодняшний день» и «Человека с наибольшим количеством часов, проведенных с Сяо за последние несколько месяцев». Нет, он не имеет права ныть по этому поводу. Он понимает, как Моракс претендовал на это место и заслужил его.        Но, наблюдая, как Якша атакует гордого Северного Волка этими грациозными взмахами и взмахами своего копья и этой тщательной, совершенной работой ног — действуя как меч Люмин, э—э, оружие, — он не мог не сдаться при мысли, что, возможно, все это время он всегда сидел на третьем месте. В той форме, в которой он сейчас, он может только сильно наклониться вперед. Он компенсирует это вздохом. Возможно, если бы он вздохнул еще немного, его фигура была бы зафиксирована в побежденном падении, за которым он охотится. Он знает, что вздохи отгоняют счастье, но ничего не мог с собой поделать. Сяо сражается с такой плавностью, грацией и превосходством, что трудно отвести взгляд. Даже Беннетт и Рейзор не могли не остановиться, время от времени бросая взгляды в сторону Адепта, прежде чем помочь с их Перегрузочными комбо. Он снова вздыхает, но по другой причине. Неужели он выглядел настолько жалко, что у Необычного Хиличурла возникло желание перестать рыскать вокруг и суетиться вокруг своего портфеля, чтобы сесть рядом с ним и нежно похлопать его по спине? Это крайне унизительно — быть бывшим Анемо Архонтом. Но сейчас он не выглядел таковым. Он всего лишь один из многих Элементальных Духов, Спрайт Анемо, плавающий вокруг Мондштадта, посылающий легкий ветерок туда, где это необходимо. Это его самая непритязательная форма, и она наиболее удобна в данной ситуации. Это позволяет ему наблюдать за боем вблизи, не будучи замеченным Северным Ветром или отрядом Путешественников. Последнее, что ему сейчас нужно, — это чтобы старый Волчий бог отругал его за безделье или чтобы Сяо и Путешественница увидели его в таком отвратительном настроении. Просто потому, что его день был испорчен, это не значит, что он должен привести с собой других. В любом случае, они, вероятно, не хотели причинить ему вреда. Во всяком случае, это отвратительное настроение могло быть его виной. Из всех мест в Мондштадте, куда он мог бы бездумно забрести, ветер уносит его в леса Вольфендома. И как будто судьба насмехалась над ним, он даже видит момент, когда Люмин и Сяо телепортируются в лес, где их ждали другие мондштадтцы. Жалкий и чересчур драматичный, вот кто он такой. О, и как он мог забыть? Он также неуклюжий трус. Может кто-нибудь напомнить ему, как он вообще убедил Сяо уделить ему время? А, точно. Он этого не сделал. Он эгоцентричный негодяй, который не принял бы «нет» за ответ и вовлек бы, а иногда и причинил вред Якше. И он пользуется врожденной добротой Сяо, чтобы делать это снова и снова. Его выводит из спирали Необычная попытка Хиличурла завести разговор, спросив, все ли с ним в порядке. Он коротко кивает, осторожно избегая зрительного контакта. Правильно, он должен перестать думать о рейтингах и предубеждениях. Они бессмысленны для бессмертного, ибо все рассыплется с течением времени. Сяо только отругал бы его за то, что он беспокоится о тех же мелких мыслях и испытывает те же уродливые эмоции, что и люди. Прости, забудь и двигайся вперед! Но… сначала о главном. Конечно, он мог бы позволить себе потратить немного времени, чтобы хандрить об этом до конца дня, верно? Он будет в полном порядке на следующий же день, он обещает! Когда битва заканчивается, он приближается так быстро, как только может его маленькое тело Спрайта, подальше от края арены. Он даже не оглядывается и не благодарит глупое создание, которое его утешило. Ему просто нужно было место, где он мог бы спокойно поболтать в одиночестве. По иронии судьбы, Вольфендом обладает идеальной атмосферой для уединенного пребывания, чтобы настроиться и отпустить мрачные мысли. Возможно, вместо этого ему следует отправиться в Виндриз… Тем не менее, Спрайт обнаруживает, что сидит на ветке дерева, наблюдая за плавающим устройством телепортации. Он говорит себе, что это должно быть достаточно далеко от арены, чтобы безопасно оставаться незамеченным. Это не так, как если бы Путешественница или Сяо нуждались в этой реликвии, чтобы вернуться к Ли Юэ. Он уверен, что оба способны вернуться со своего места на арене. Именно поэтому его глаза расширяются при виде Якши, пробирающегося к древней реликвии, почти заставляя Спрайта отступить с того места, где он сидел на ветке. Почему Сяо все еще здесь? Неужели Путешественница оставила его на произвол судьбы? Нет, это звучало неправильно. Сяо просто телепортировался бы обратно к Ли Юэ. Значит, Путешественница попросила его остаться и подождать? По какой бы причине это ни было, Венти не единственный любопытный. Несколько его собратьев — спрайтов — Анемо кружат вокруг незнакомого присутствия, чтобы проверить его. Но когда золотые глаза соприкасаются с их белыми, они быстро убегают. А затем появляется новый набор Элементальных Спрайтов, иногда пара, иногда группы из трех или четырех, чтобы повторить весь цикл снова. И Спрайт с восхищением и глубинным горем наблюдает, как каждая итерация встречи закаляет черты Якши. При первой встрече он увидел, как глаза Сяо расширились почти до полных кругов, и с любопытством посмотрел на двух спрайтов Анемо, которые приблизились к нему. Якша потянулся к ним, и эльфы увернулись и быстро разбежались в противоположных направлениях. В этом взгляде было выражение потери и, возможно, разочарования. Сяо посмотрел на свою руку, сжал ее и отвернулся. Венти было трудно видеть, как это происходит. Он видел это раньше с другой точки зрения, но никогда не думал, что это заставит его чувствовать себя таким тяжелым, как будто он был сбит гравитацией, втягиваясь в землю, как будто это был зыбучий песок. Во второй раз Сяо не попытался протянуть руку, но его пронзительного взгляда было достаточно, чтобы спрайты поджали хвосты и убежали. Выражение потери сменилось выражением смирения. В третий раз на лице Адепта появилось выражение скуки, и он занялся тем, что разглядывал пучок Маленькой Ламповой травы. Не в силах больше смотреть, Венти решает, что Путешественница может трахнуть себя за то, что не пришла сразу. Он притворится доброжелательным Спрайтом Анемо, который выведет Сяо из лесов Вольфендома и направится прямо к Каменным Воротам, где Сяо сможет легко перемещаться туда, где ему нужно быть. И тогда он сможет спокойно разобраться в своих чувствах. Звучит как план. Это просто — прямолинейно, ничего запутанного, и очень трудно испортить. Теперь, чтобы привести его в действие. Спрайт вылетает из своего укрытия и направляется прямо в поле зрения Сяо. Оказавшись перед Сяо, он раскачивается из стороны в сторону, чтобы привлечь внимание Якши. Как только золотые глаза настороженно смотрят на него, он дрейфует к хорошо протоптанной тропинке, которая выведет их из леса. — Венти, — зовет Сяо. Спрайт на секунду замирает и поворачивает свое маленькое тело лицом к Адепту. Он видит, как тот качает головой. — Нет, в таком виде, Барбатос. Спрайт чувствует, как по его телу пробегает дрожь. Это… это не входит в план. Его охватывает паника — он не хотел, чтобы Сяо видел его в таком жалком состоянии. Он быстро проносится между деревьями, когда слышит, как Якша делает шаг вперед. Он поднимается над горным хребтом и видит орду своих собратьев высоко в облаках. Спрайты работают вместе, чтобы рассеять тяжелые дождевые облака, которые накапливались в течение некоторого времени. Разум Венти лихорадочно работает. Ему нужно отвлечься, немного времени, чтобы собраться с мыслями. И вот он присоединяется к ним. Это простая задача. Один идет к пятну серых облаков, а затем спрайт вызывает какого-то Анемо, чтобы разорвать его на части. Промыть и повторить процедуру. Проделав пару движений, он успокаивается, и в его голове остается одна мысль. Сяо узнал его. Он обратился к нему в такой форме. И это… это мило. Сяо остался верен своему слову. Он действительно мог опознать Венти даже после встречи с другими себе подобными. Он должен вернуться и извиниться. Он паниковал напрасно. Он смотрит вниз и замечает Сяо. Он закрывает глаза и вздыхает с облегчением. Хорошо, это избавит его от необходимости выяснять, где он потерял Якшу в той суматохе. Он снова смотрит вниз, а затем в замешательстве наклоняет голову. Куда делся Сяо? — Я нашел тебя! Спрайт оборачивается, и его встречают светящиеся бирюзовые глаза и два клыка, торчащие по бокам очень внушительной маски — характерные черты, которые вызывают страх как у богов, так и у демонов. Неудивительно, что другие духи Анемо улетели, спасаясь бегством в страхе за свою жизнь. Барбатос застывает на месте, когда его мир становится бирюзовым и черным, а рука Сяо заключает все его тело в руки в перчатках. Поймав в плен, Якша прижимает руки, неся своего пассажира, к груди. И они падают. Все это длится пару секунд, но Спрайту показалось, что прошла вечность. Ошеломленный, он теряет концентрацию, которую держал, чтобы сохранить свою форму, и превращается обратно в свою смертную форму барда. Свет насторожил Сяо. Уже ожидая, что это произойдет, он отпускает шар света. Пуф! Появляется человеческая форма Венти. Его глаза, поднятые вверх, видят пухлые белые облака, испещренные серыми пятнами на фоне голубого неба, все дальше и дальше удаляющиеся от него. Он осторожно протягивает руку к крошечным фигуркам своих собратьев, сливающимся с клочьями облаков. Ему требуется некоторое время, чтобы осознать ощущение падения. Определенно, прошло много времени с тех пор, как они виделись в последний раз. Он знает, что должен развернуть планер ветра, или освободить свои крылья из их укрытия, или использовать силы Анемо, находящиеся в его распоряжении. И все же часть его хочет насладиться этим — потерей контроля, неспособностью ветра остановить его падение на землю, мгновенной беспомощностью без последствий. И поэтому он ничего не делает и просто закрывает глаза, улыбка украшает его губы. — Венти! Кричит Сяо, рыча. Что, во имя Тейвата, делает этот придурок? Неужели он намерен врезаться головой в землю, как будто он всего лишь человек? Венти смеется — к изумлению Сяо, — когда вспоминает, что он не один. Его глаза остаются закрытыми. — Разве ветер не приятный? Под маской брови Сяо слегка нахмурились, когда он открыл рот, прежде чем что-то проворчать. Бог Анемо действительно соответствует своему титулу — с тем, сколько воздуха заполняет полость головы другого, по сравнению с фактическим мозговым веществом. Он подходит ближе к придурку и берет его на руки. Он не позволит Архонту Анемо опозорить себя, упав насмерть. Не в его смену. Глаза Венти широко распахиваются, когда он чувствует, как руки Сяо касаются его верхней части спины и изгиба коленей. Он видит светящиеся бирюзовые глаза и торчащие клыки маски, скрывающие красивое лицо Якши. Он помнит причину, по которой раньше чувствовал себя таким подавленным. Адепт надел маску, чтобы дотянуться до него. Почему Сяо добровольно причиняет себе боль ради него? Водянистая стена искажает зрение Венти. Он прикрывает их рукой, прежде чем другой понимает, что вот-вот заплачет. Он не хочет, чтобы Сяо видел его в слезах. Это было бы унизительно. Им требуется всего несколько секунд, чтобы приземлиться на травянистый луг. Не было никакого резкого удара — ноги Сяо легки, как всегда, и Анемо поддерживает его движения, когда он надевает маску. — Идиот! Идиот! Идиот! Что, по-твоему, ты делаешь?! — Он щелкает в тот момент, когда маска Якши Сяо дематериализуется. Он колотит кулаками по груди Сяо. Его голос сочится таким беспокойством и паникой, что Адепт испуганно отпускает смертную форму бывшего Архонта. Бард грациозно приземляется на ноги — к облегчению Якши — и продолжает свою тираду. — Тебе не нужно заходить так далеко, чтобы использовать свою маску, чтобы добраться до меня! Ты мог пострадать! Венти суетится вокруг него, чтобы посмотреть, нет ли внешних повреждений на лице Сяо. — Успокойся, Венти. Это не так уж много; это был всего один прыжок. — Сяо пытается заставить барда стоять спокойно, положив руки ему на плечи. Зрелище было одновременно и чужим, и знакомым. Он вздыхает и смотрит на Венти, чьи беспокойные водные бассейны заставляют его чувствовать себя немного виноватым. Он чувствует, как по щеке стекает струйка холодного пота. Почему он впадает в истерику по пустяковому поводу? — И разве я не должен просить тебя о том же? Венти откровенно игнорирует вопрос, адресованный ему. — У тебя сейчас что-нибудь болит? Покажи мне, где. — Венти берет одну из рук Сяо и кладет ее на щеку. Он закрывает глаза, пытаясь успокоить дыхание. Он почти ругается на свою глупость, так как уже транслировал Сяо. Ему не следовало взлетать так высоко. В свою защиту скажу, что он тоже не ожидал такого исхода. — Семерки, когда это мистер Спокойный и Собранный Якша стал таким безрассудным и импульсивным?! Если бы Сяо получил травму или испытал такую боль, он предпочел бы не быть от его имени. Сяо не отвечает, но внимательно наблюдает, как Венти успокаивается. — Ты должен был просто сдаться и оставить меня в покое… — бормочет он себе под нос, как только его дыхание стабилизируется. — Послушай, — мягко говорит Адепт, поднося барда ближе к себе, направляя другого, чтобы тот положил голову ему на грудь. Он даже переставляет руки, чтобы обхватить Сяо за талию. — Я не могу заставить себя бросить тебя, когда ты в беде. Тихий вздох срывается с губ барда, и он тут же сожалеет об этом. Он поднимает голову, чтобы посмотреть на Сяо, и видит серьезность в его глазах. — Ответь на мой вопрос. — Тон Сяо был суровым, но в нем не было никакого укуса. — Что это было раньше? Что ты пытался вытянуть? Ты мог получить травму из-за своей неосторожности. Венти вздыхает и кладет голову на грудь собеседника, чувствуя себя немного лучше после пережитого ранее испуга. Сяо действительно добр. — Я просто рад, что ты здесь, — тихо говорит он, прежде чем отпустить его, и слабо улыбается. — Пойдем домой? Я устал. Венти превращается обратно в форму Спрайта и садится на макушку Сяо. — Ты отклоняешься, и кто сказал, что ты можешь устроиться там поудобнее? Спрайт не отвечает, но дергает за клок волос. — Нгх, что ты задумал? — Сяо скрипит зубами, его терпение иссякает от непонятных действий Венти. Он снимает Спрайта с головы и смотрит на него. Спрайт лучится на него своими серповидными глазами (еще одна попытка уклониться от его любопытства, отмечает Сяо), прежде чем он вырывается из хватки Якши. — Это прочь, мой благородный конь! Я покажу дорогу, просто следуй за мной! — радостно объявляет Спрайт, устраиваясь на своем месте на голове Сяо. Он повторяет дергающее движение на клочке волос, побуждая другого двигаться дальше. Настойчивость Венти в том, чтобы избежать этой проблемы, не сделала Сяо счастливым. Как и внезапное понижение с рыцаря до вьючной лошади (не то, чтобы это стоило упоминания). Придирчивый голос в его голове говорит ему, что что-то было не так. Но тот же голос велел ему пока отступить. Бывали дни, когда он сам был не в настроении разговаривать или общаться с кем-либо. Всякий раз, когда события заставали Венти в таком настроении, он принимал эту самую форму и просто болтался, не произнося ни слова, кроме первоначального поддразнивания. Время от времени он напевал мелодию, но в остальном уважал свою потребность в тишине. Сяо фыркает и уступает. Это… что бы это ни было, он может позволить. Резкий рывок за голову выводит его из задумчивости. Он начинает идти прямо вперед. Еще один рывок заставляет его остановиться. — Что? Спрайт тянет на том же месте, медленно, вытягивая его из действия. Сяо закрывает глаза и вдыхает; он должен быть терпеливым. Он делает осторожный шаг вправо и ждет рывка. Это не приходит, и поэтому он продолжает идти по этому пути. Они идут молча. Адепт рассматривает вид и мелочи, которые может предложить Мондштадт, и отмечает, как местность отличается от Ли Юэ. Флора под его ногами зелена, полна жизни; не говоря уже о том, что она уникальна, поскольку на земле есть ягоды, которые могут прикрепиться к человеку, и люминесцентные растения, которые вполне могут быть собственными ориентирами природы — в отличие от пожелтения, встречающегося на большинстве лугов Ли Юэ. Скалы здесь наклонены мириадами способов, как будто каждый из них представляет собой скольжение и остановку песни — в отличие от крутых вертикалей горных хребтов Ли Юэ. Смертным, должно быть, легко выжить здесь с обилием пищи, лежащей вокруг, где всегда есть фруктовые деревья, а земля предлагает случайные участки корнеплодов, в то время как Ли Юэ предлагает больше щедрот другого рода в виде минеральной руды. Он знает, что это всего лишь клочок земли, но он уже видел любовь и внимание, которые проявил его создатель, когда лепил его в своих руках. Тем не менее, то же самое внушающее благоговейный трепет божество сидит у него на голове, дергая его за волосы с той же грубой силой, которую он, должно быть, использовал, чтобы выровнять горы, чтобы создать изобильные долины. Сяо изучает различия каждого буксира по пути. Венти давал быстрый рывок, когда ему нужно было сделать поворот: влево или вправо; два быстрых последовательных рывка, чтобы предупредить о резком повороте; длинный жесткий рывок для остановки; и жесткий рывок вверх с постепенным ослаблением давления, предназначенный для скольжения вниз. Даже при отсутствии вербального общения они хорошо продвигаются по Вольфендому. В кои-то веки, с тех пор как он снова встретился с Венти, молчание нервирует его. Спрайт не произнес ни слова и не промурлыкал ни единой ноты. Слышался только топот животных и редкие звуки пения, доносившиеся из отдаленных лагерей хиличурлов. Венти никогда не был таким молчаливым. Сяо долго думал, что он никогда не будет таким тихим, и ему нужно будет заткнуть рот барду, чтобы добиться своего эффекта (нет, даже тогда он все равно будет шумным). Обескураживающая тишина и характерное для леса чувство меланхолии заставляют адепта сделать немыслимое: начать светскую беседу. — В… на Равнинах не было серьезных беспорядков, поэтому я распространил свои обходы на Наньтянцев. — Сяо начинает спотыкаться на самом первом слове, не зная, с чего начать. Он борется с желанием прищелкнуть языком и просто продолжать. — Геовишапы стали более активными и начали вторгаться в лагеря авантюристов. Ему было все равно, интересна эта тема или нет; молчание нужно как-то заполнить. Он делал паузу после каждого рассказа, надеясь, что Венти зацепится за тему и начнет говорить. Венти этого не делал, но продолжал давать указания, дергая за волосы. В конце концов они добираются до заброшенного лагеря Хиличурлов (Путешественница и ее отряд быстро расправились с его обитателями ранее), который вел к Арене Андриуса, о чем свидетельствуют каменные арки, расположенные вдоль склона. — Путешественница попросила меня одолжить ей мою силу, чтобы встретиться с Северным Волком раньше. Сяо замирает, почувствовав, как что-то шевельнулось у него на голове. Он вздыхает. Он не знал, от облегчения это или от раздражения, но, по крайней мере, его усилия не напрасны. В конце концов, он не из тех, кто ходит вокруг да около. Он поднимает с головы Спрайта, который начал метаться в его руках. Он кладет Спрайта на ладонь другой руки и подносит его к своему лицу. — Ты расстроен? Я чем-то обидел тебя? — Сяо осторожно ступает. — Я расстроен? С чего бы мне расстраиваться? — говорит Венти с притворным удивлением и слабо хихикает. Он отворачивается. Он надеется, что этого будет достаточно, чтобы не заставлять Сяо волноваться. — Я денди и счастлив, насколько это возможно! — Лжец, — обвиняет Сяо, раздраженная нежность заменяет яд, который должен был быть там. — В Тейвате нет ничего, что заставило бы тебя перестать болтать, если тебя ничто не расстраивает. Спрайт издает невнятный звук, прежде чем ответить. — Тут не из-за чего расстраиваться. У меня как раз был один из таких дней. Не обращай на это внимания. У Венти тоже есть гордость. Он не хочет, чтобы тот видел, как низко может пасть его жалость. Он спрыгивает с ладони Сяо и садится обратно на свое место на голове другого. Если бы Венти происходил в его человеческой форме прямо сейчас, Сяо мог легко представить, как бард надул бы обе щеки, прежде чем заговорить. Он должен подойти к этому по-другому и на данный момент удовлетворяется тем, что делает звук понимания. Они продолжают свой путь к тому месту назначения, которое имел в виду Венти. Сяо не спрашивает, и он не стал бы спрашивать. В данный момент пункт назначения не имеет для него жизненно важного значения. Ему хорошо бродить с капризным Спрайтом. Если бы он мог высказать хоть одну жалобу, это была бы тишина. Молчание между ними само по себе не гнетущее, но все же неудобное. Он знает, что Венти откроется сам, так как ему уже удалось заставить его поговорить с ним. Терпение — это ключ к успеху, и если уж на то пошло, Сяо узнает, что он может продлить свое терпение до тех пор, пока это делается ради Венти. День подходит к концу, и солнце начало бросать свои золотые, обожженные лучи на пейзаж. Стоя на вершине скалы с видом на виноградную плантацию, Сяо зачарованно смотрит на виноградник, купающийся в этом оранжевом свете. — Вон там винодельня «Рассвет». Производит самые вкусные и лучшие вины во всем Мондштадте — и, осмелюсь сказать, во всем Тейвате! — Ты говоришь так, как будто ты владелец, — сухо говорит Сяо. — Я предполагаю, что здесь также производят твое любимое Вино из Одуванчиков. — Ах, да, семейный рецепт, передаваемый из поколения в поколение, вплоть до его нынешнего Хозяина, — соглашается Венти, его тон пронизан явным ликованием, когда он горячо кивает. — В более широком смысле, ты мог бы сказать, что я такой же, как все сыновья и дочери Монда по своей сути мои! До сих пор Сяо не знал, что смех Венти обладает целебными свойствами или что он найдет жажду, которую можно утолить только этим мелодичным звуком. Часть его была глубоко опечалена, когда звенящий смех прекратился. — Насчет того, что было раньше, это ничего… серьезно. Не нужно волновать свою маленькую головку, моя прелесть, — начинает Венти, когда его смех заканчивается. Затем он велит Сяо скользнуть вниз — так как это приведет их к окраинам винодельни Рассвета — прежде чем продолжить скулить. — И кроме того, ты просто будешь смеяться надо мной и ругать меня за то, что я снова слишком много думаю, как смертный. Глаза Сяо расширяются. Кусочки головоломки начинают выстраиваться в линию. — А почему, позволь спросить, я должен тебя ругать? Венти надолго замолкает, обдумывая варианты. Сяо приземляется на землю внизу и не требует от него ответа, что Спрайт очень ценит. Погода у озера не такая, как в Вольфендоме или на большей части винодельни «Рассвет». Над головой была завеса серых облаков, приносящая с собой легкий ливень. Сяо бежит вдоль кромки воды, пока не находит сарай, в котором они могут укрыться на некоторое время. Он благодарен, что Хиличурлы поблизости достаточно любезны, чтобы не возражать против их присутствия. Венти встает и уплывает от Сяо, прежде чем отряхнуться насухо. Он использует немного Анемо, чтобы начать сушить волосы Якши. — Во-первых, обещай, что не будешь смеяться.… и что ты не будешь ругать меня слишком сурово! — резко говорит он, приступая к своей работе. В ушах Сяо он звучал так, словно был капризным ребенком, обсуждающим более мягкое наказание за проступок. — Я не могу сказать наверняка— — Одного твоего слова будет достаточно! Пожалуйста? Сяо позволил себе несколько смешков. Он находит эту бесполезную мольбу милой и с облегчением слышит, как энтузиазм возвращается в тон барда, даже если он окрашен раздражением. — Обещаю. Это все, что ему нужно, чтобы открыться Сяо. Включается выключатель, и шлюзы открываются. — Я был расстроен, увидев, что Путешественнице удалось затащить тебя сюда, в Мондштадт, — начинает Венти, его тон уверенный и игривый, но Сяо знает лучше, чем доверять одному только тону барда. Холодный пот выступает на затылке Сяо. — Ты расстроен из-за Путешественницы и меня. Связано ли это с тем, что я принял ее просьбу сразиться с Андриусом здесь, в Мондштадте? Гораздо позже он поймет, что ему следовало просто держать рот на замке. — Проницательное наблюдение, мой умный Якша! Да, это я, — подтверждает Спрайт, сарказм и яд образуют смертельную дозу яда в его тоне. Он перестает дуть ветром в волосы Сяо, полагая, что они достаточно сухие, чтобы снова устроиться. — Но я взрослый человек, а взрослый человек может видеть разум. Обаяние Путешественницы — то обаяние, которым я явно не обладаю, — затрудняет отказ ей в чем-либо. Я сам попался на эту удочку и поэтому прощаю тебя. Нет, Сяо не прощен. Якша просто знает это. Обрывки попыток Венти убедить его отправиться с ним в Мондштадт проигрывались в его воображении. Возможно, он видел, в чем заключается проступок, но прозрение приходит на секунду слишком поздно. — Я- — Оставь это. Я уже сказал, что прощаю тебя, — обрывает его Венти, прежде чем пробормотать остальное. — А я думал, ты из тех, кто не говорит того, чего не имеет в виду? В конце концов, ты так доблестно сражался за нее. Венти напрягается, понимая, что сказал слишком много — понимая, что он жесток. Он ничего не мог с собой поделать. Как только шлюзы открылись, он не смог остановить поток слов, которые вылетели из его рта. Ему следовало бы знать лучше. Это было мелко, по-детски и очень не по-божески, но в то же время было приятно проветрить это. Он хуже всех. Он просто смирится с последствиями этого неверного шага. — Это подтверждает, что ты нас видел. Поэтому ты в такой форме? Чтобы вынюхивать? Неужели большая часть этих вещей прошла через голову Сяо? Что его волнует только то, следил ли он за ним и группой Путешественников или нет? — Н-нет! Я… я не шпионил! Как грубо! — Венти быстро опровергает. Или нет. Он никогда по-настоящему не учится с первого раза. В отместку он резко дергает Якшу за волосы. Стон, исходящий от Якши, приносит удовлетворение. — Я просто подумал, что было бы неплохо, если бы доброжелательный Дух Анемо проводил одинокого Адепта обратно в Ли Юэ после того, как его бросила бессердечная, но такая очаровательная Путешественница. — Ты пытался быть благим? — Возможно, — сладко говорит Венти, успокаивая то место, которым злоупотреблял последние несколько минут. Однако он не сожалеет о прядях волос, которые он распустил. — Не могу допустить, чтобы ты говорил, что Мондштадт неприветлив к гостям. — Прекрати, — рычит Сяо, ловя беса обеими руками и снова возвращая маленькую угрозу к своему лицу. Он собирается отругать дерзкое существо за его действия, но обнаруживает, что слова на кончике его языка застывают. Венти не сопротивлялся его захвату и в настоящее время смотрит в сторону, не в силах встретиться с ним взглядом. Он в полном беспорядке. Может, это и белые точки, но Сяо мог распознать в них печаль. Он не мог найти в себе сил, чтобы выговаривать Спрайту резкими словами. Он просто смотрит на существо, и как только он думает, что все в порядке, он использует свой указательный палец, чтобы потереть круги на маленькой головке другого. — Давай пойдем? Дождь прекратился. — Венти смотрит на него, предлагая, когда Сяо поднимает палец. — Путь довольно прост. Тебе больше не нужно, чтобы я давал тебе указания. Сяо кивает ему и кладет на плечо. Выйдя из сарая, они снова отправились в путь. К тому времени солнце уже село, и звезды приветствовали их. Они выглядят так же, как и при просмотре на Ли Юэ. Приносит ли эта мысль утешение или разочарование? Может быть, это выглядит так же, потому что они находятся рядом с Ли Юэ? Ни один из этих вопросов на самом деле не имел значения. Венти понимает, что он просто проецируется на них. Он хотел быть тем человеком, в котором Сяо мог бы найти утешение, как бы самоуверенно это ни звучало сейчас. Это было счастливое совпадение, что он также находил утешение в присутствии Сяо. Но до сих пор он только разочаровывал. Когда они достигают моста, Венти наблюдает, как вода внизу пытается отразить луну и звезды, несмотря на постоянную рябь, которая постоянно искажает изображение. — Я сожалею о том, что произошло раньше. Я… не должен был набрасываться на тебя, — мрачно говорит Венти. Точно так же, как он не мог поддерживать образ совершенства, он мог, по крайней мере, приложить усилия, чтобы исправить ситуацию, вызванную рябью его личности. — Ты волен делать со своим временем все, что тебе заблагорассудится, посещать места, которые ты хочешь посетить, в компании по твоему выбору. Я не имею права навязывать и наказывать тебя за твой выбор. — Венти… — Сяо останавливается, чтобы поднять Спрайта и положить его обратно на ладонь. Общение с Венти в такой форме — это довольно хлопотно, когда сам Спрайт не прилагает усилий, чтобы встретиться с ним лицом к лицу. Он знает, что лучше не списывать это на лень со стороны другого. — Я был неправ. Я не должен думать, что это несправедливо, что ты выбрал Путешественницу. Пожалуйста, отругай меня. Накажи меня за то, что я такой позорный. Я… я это заслужил. Сяо смотрит на фигурку на своей ладони. Это второе самое извиняющееся заявление, которое когда-либо было со времени их разговора около месяца назад. Он чувствовал его искренность. Он подносит другую руку поближе к Спрайту, и упомянутый Спрайт закрывает глаза, готовясь к своему наказанию. Адепт щиплет голову Спрайта сбоку — то, что он принимает за щеку Венти в этой форме. — Ты снова слишком много думаешь. — Он пыхтит и щиплет немного сильнее, заставляя другого хныкать, прежде чем отпустить. — Ты уже был горсткой до этого. Это не выходит за рамки того, чего я от тебя ожидал. — Эй! — Спрайт ощетинился в знак протеста. Белые глаза расширяются от осознания того, что в данный момент он не имеет права опровергать. Сяо хихикает и пытается щелкнуть существо по лбу. — Тем не менее, я принимаю твои извинения. Венти закрывает глаза, позволяя боли утихнуть и молча сожалея о выборе этой формы. Он не мог позаботиться о поврежденном месте. — Спасибо, — удается сказать ему между вздрагиваниями. Сяо закатывает на него глаза. Щелчок был даже не таким уж трудным. Он воспринимает это как знак того, что он чувствует себя намного лучше, чем раньше. — Но позволь мне также извиниться. На этот раз как следует. Спрайт кивает. — Я приношу извинения за то, что принимаю твои усилия и чувства по поводу того, чтобы привезти меня в Мондштадт как должное. — Сяо склоняет голову в знак извинения и через несколько секунд осторожно поднимает глаза, чтобы увидеть восходящие полумесяцы на лице Спрайта. Это настоящая «улыбка». — Извинения приняты. — Венти хихикает и всплывает, устраиваясь на плече Сяо. — Теперь, когда все улажено, давай двигаться дальше? Мы почти на месте. Сяо берет себя в руки и снова начинает идти. Тихий ворчливый голос в его голове снова что-то кричит. Он чувствовал, что настроение существа на его плече уже поднялось, но он уступает требованиям голоса. — Я хочу, чтобы ты знал, что я не совсем охотно принял предложение Путешественницы, — неловко начинает он и отводит взгляд. — Она просто… телепортировала нас, когда я открыл рот. Она думала, что я вот-вот соглашусь. Она сказала, что у нее мало времени. — Что? Так ты говоришь мне, что она просто похитила тебя? — Венти заливается смехом. — О, Озаренных Зверей Ли Юэ можно было так легко принудить, кто знал?! Теперь Венти по-настоящему смеется, его маленькая фигурка дрожит и ходит туда-сюда — почти заставляя его потерять равновесие. — Заткнись! — шипит Адепт, но с облегчением слышит, как другой снова рифмует. — Она действительно извинилась, когда мы устранили недоразумение. — Прости, прости. — Спрайт Венти хотел было вытереть слезу с глаз, но не смог. — Просто тебя называют «Бдительная Якша», и все же ей удалось застать тебя врасплох вот так. Как и ожидалось от Путешественницы! — Как будто ты тоже не мастер этого искусства, — бормочет Сяо себе под нос и громко прищелкивает языком. — Хм? — Ничего. Широко раскрытые яркие глаза выжидающе смотрят на него. Он вздыхает. — Если позволишь, я буду ясно выражать свое мнение. — Фу, я думал, мы закончили этот официальный разговор! — Действительно, эта форма — ошибка. Он не мог повернуться лицом к ладони так, чтобы Сяо мог видеть это так. — Но хорошо, я буду потакать тебе. Говори, адепт Сяо, у тебя есть мое разрешение. — Я… Я не очень хорошо разбираюсь в человеческих эмоциях, но с некоторыми из них я близко познакомился, — осторожно говорит Сяо, одновременно сдерживая воспоминания, которые падшие боги заставили его наблюдать — и даже переживать — в страхе. — Будь честен со мной, Венти. Ты ревновал? Спрайт вздрагивает от удивления. Его Якша действительно наблюдателен и проницателен. Он всматривается в лицо Сяо, чтобы увидеть, какое выражение он примет при таком заявлении. Он нейтрален. Он должен был ожидать этого. — Ты только посмотри на это! Мы здесь, у Каменных Ворот! — Спрайт спрыгивает с плеча Сяо и превращается обратно в свою человеческую форму. Он приземляется на землю, кружась после этого с той же грацией, что и балерина. Он улыбается Якше, когда ловит его слегка приоткрытым ртом, загипнотизированным. — Тебе должно быть легко вернуться в гостиницу Ваншу отсюда, верно? «Мы» в «пойдем домой» ранее было ложью. Он не собирался оставаться, особенно теперь, когда сказал слишком много — слишком много выставил себя дураком. Пришло время задернуть шторы. — А теперь, если ты извинишь своего великодушного проводника, я— Наконец взяв себя в руки, Сяо обрывает его. Венти прищуривается, когда видит, как уголки губ собеседника приподнимаются вверх, и веселье в этих золотых глазах. Бард уже собирается открыть рот, чтобы задать вопрос ухмыляющемуся Адепту, когда чувствует, как кто-то дергает его за плащ. — Я приму твое извивание за «да». — Упомянутый Адепт дергает барда в сторону, обнимая его за талию. Ревность Венти не уродлива, в отличие от тех, что он видел и испытывал в тех темных, темных воспоминаниях. Это странно мило. — Ой! — это все, что мог сказать Венти, когда увидел, как пейзаж меняется у него на глазах. Ох… ох. Все эти часы прогулок были бесполезны, когда на самом деле они могли бы немедленно телепортироваться обратно в гостиницу. Он забыл об этой крошечной маленькой детали. — И вот я подумал, что Архонт Анемо водил меня осматривать Мондштадт, которым он так гордится. — Сяо отпускает его, когда их ноги касаются деревянного пола гостиницы Ваншу, глядя на барда, который снова отказывается смотреть в его сторону. — Я должен был догадаться, что ты просто вел себя как «неуклюжий шут», позволяя ревности выжечь тебя. — У тебя с этим какие-то проблемы? — огрызается Венти, неуклюже, когда его полностью поглощает новая эмоция — смущение. Но он отказывается просто поддаваться на дальнейшие провокации. Он делает глубокий вдох, желая, чтобы жар на его щеках исчез, прежде чем повернуться лицом к Сяо. — Алат— Не так. Венти закрывает рот, прежде чем все имя вырвется наружу в отчаянии. Он не может допустить, чтобы в первый раз, когда он произносит это имя, оно было таким тривиальным! Сяо приподнимает бровь, сдерживая смех. Видеть, как у этого барда так взъерошены волосы, — удовольствие, свидетелем которого он редко становится. Черт возьми, Венти должен был ответить прохладным, остроумным ответом! Теперь он должен скрыть этот беспорядок. — О той Ламповой траве в Вольфендоме… — холодно начинает он, надеясь, что Адепт подумает о его случайной оплошности, когда его рот запинается на словах. — Почему ты так пристально на них смотрел? Сяо моргает и делает шаг ближе к нему. — Они напомнили мне о твоих косах. — Якша берет один из них в руки, замечая, как они слабо светятся, и показывает его владельцу. — Они имеют тот же цвет, что и кончики твоих волос, когда они светятся. Венти издает тихий сдавленный звук, когда его рот нелестно отвисает. Он моргает несколько раз и просто наклоняется вперед, снова уткнувшись головой в плечо Сяо. Его руки тоже обвиваются вокруг шеи Сяо. — Венти, что случилось? — спрашивает Сяо. Архонты, он устал, очень сильно эмоционально устал. — Ничего. — Это не может быть «ничего», — утверждает Сяо, его любопытство разгорается, когда он чувствует, как на его плече появляется улыбка. — Используй свои слова, чтобы заставить меня понять. Но это хороший вид усталости. Венти больше не отвечает — слишком пьян от звука беспокойства, пронизывающего слова Сяо. Обрывки мрака, которые остаются внутри, растворяются в ничто в этом огромном пузырящемся котле счастья внутри него. К черту Моракса, Путешественницу, и ту нелепую систему ранжирования, о которой он думал. Они все могут утонуть в Бездне, ему все равно. Если Сяо может видеть его в самых незначительных вещах, таких как маленькая ламповая трава на обочине, и буквально выбирать его из сотен двойников, то это кое-что говорит о его важности в глазах этого Якши — в его жизни. — Все в порядке. Тебе не нужно отвечать. — Сяо сокрушенно вздыхает, видя, как обычно болтливый бард категорически отказывается дать ему ответ. — Но в отличие от тебя, я достаточно зрел, чтобы ответить на твой. Адепт осторожно обнимает барда за талию и шепчет: — Нет, у меня нет «проблем с этим». Он привык признавать, что Венти — это не Венти без театральности, поддразнивания, историй, которые он рассказывает, и, самое главное, эмоций, которые он вкладывает в свои слова и действия. — Ты превратил меня в своего невольного ученика. Возьми на себя ответственность и научи меня правильно… Научи меня человеческим эмоциям. Чтобы я мог лучше тебя понять. Затем он видит, как Верр Голдет машет ему — или им — краем глаза. У нее понимающий взгляд, улыбка украшает ее черты. Ее жест означал: «Идите, снимайте комнату, вы двое». Легкий румянец украшает его щеки, когда его щеки касаются пуха, который является волосами Венти. Только тогда его разум обрабатывает все то, что слетело с его губ в тот момент, когда они ступили в Ваншу. Как совершенно бесстыдно. Венти крепче прижимает его к себе, и с этих улыбающихся губ срывается легкий визг, за которым следует хихиканье. — Я так понимаю, что тогда ты счастлив. — Ага~ Венти высвобождается из объятий Сяо и одаривает его самой яркой улыбкой, на какую только был способен. Глаза Сяо расширяются. Бард всегда восхвалял несравненную красоту Якши при свете луны. Сяо хотел бы не согласиться. По его скромному мнению, Венти, вероятно, никогда не увидит свое отражение в зеркале под объятиями луны с таким выражением лица. Да, это зрелище действительно сокровище. Венти светится — внутри и снаружи. От этой яркой улыбки до кончиков его волос. От легкой мелодии, которую он напевает, до изящного покачивания, которое он делает синхронно с мелодией на его губах. Это фигура перед ним несравненной красоты, а не он сам. Он запоздало понимает, что сравнение того, как волосы Венти светятся, с ламповой травой — незначительным растением — звучит скорее как оскорбление, чем как комплимент. По краям моря полуночной синевы так ярко светятся спрятанные внизу сокровища. И это сокровище принадлежит ему одному. Адепт запечатлевает образ в его сознании. Он так сосредоточен и поглощен своей задачей, что не замечает, как его черты пытаются отразить радость, которую ему показывало его сокровище. И как раз в тот момент, когда он подумал, что Венти не может быть более лучезарным, маленький бесенок доказывает, что он ошибается. Урок первый о человеческих эмоциях, должным образом усвоенный. Это взгляд чистого счастья.

—○ ● ○ ◇◇◇ ○ ● ○ —

      Extra — Кто бы мог подумать, что мы наткнемся на новый домен здесь, в Вольфендоме?! — Беннетт смеется, улыбаясь, вытягивая руки и спину. — Это не выше нашего уровня, и там действительно есть сокровища — и не только овощи! — Хотя, было бы лучше, если бы мы буквально не наткнулись на одного из них! — Паймон скулит, кладет руки на талию и смеется так, словно говорит: «Этого никогда не должно было случиться. Никогда». — Я имею в виду, какой идиот ставит открытие домена на буквальную основу! Люмин и Беннетт нервно смеются, почесывая щеки. Потому что на самом деле, может быть, они были идиотами, не видевшими такого широкого входа. С другой стороны, не было сообщений о появлении домена в этом районе. — Извини, — извиняется Беннетт со слабым смехом. — Наверное, это снова мое невезение на работе. Паймон медленно хихикает. Действительно, это были Роскошные Сундуки… почему у них были только Изящные Капли для груди? Она удрученно вздыхает и признает, что это шаг вперед по сравнению с Капустой и Морковью. — Нет, нет, не нужно извиняться, Беннетт! Мы получили от этого большое приключение, верно? — Верно! И у нас тоже есть вся эта добыча! — Рейзор рад… Беннетт счастлив! — О, и мы достали много Мяса и Птицы из некоторых сундуков! Мы можем устроить пир! — Мм-хм, — искренне соглашается мальчик-волк. — Я буду готовить! — НЕТ… — Люмин и Паймон начинают в унисон. Рейзор просто наклоняет голову и моргает. — Мы имеем в виду, что… — Паймон вздрагивает, ее улыбка довольно натянута. — Позволь мне и Рейзору заняться приготовлением пищи, так как ты будешь отвечать за огонь, хорошо? — Люмин заканчивает за нее и смотрит на Рейзора в поисках поддержки. — Мм, — соглашается Рейзор с кивком. — Рейзор хорошо готовит мясо. — Так что иди и принеси немного хвороста для костра. — Люмин одаривает его милой улыбкой и отмахивается от него. — Мы разобьем лагерь здесь. Как только Беннетт скрывается из виду, она роется в своей дорожной сумке, чтобы посмотреть, какие ингредиенты они могли бы использовать на ужин. Она улыбается, когда видит, что у них есть немного, которые они могли бы использовать для приготовления десерта. Десерта… — Сяо! — восклицает Люмин, чуть не роняя в руки ингредиенты для приготовления пищи. — Рейзор, подожди здесь. Я просто достану Сяо из устройства телепортации. — Ах да, мы заставили его уйти раньше нас! — Паймон визжит, тоже только сейчас это осознав. — Друг Люмин… — Рейзор нюхает воздух. — Он давно ушел. Люмин бледнеет. Она только что разозлила Адепта за то, что она заставила его ждать… долго? Навлечет ли она на себя Долговой Гнев? После того, как она случайно заставила его тоже приехать в Вольфендом… Она падает на землю, когда издалека слышит, как Паймон паникует, повторяя снова и снова: «Что мы будем делать?» — Люмин! Ты в порядке? — Рейзор поспешно подскакивает к ней и снова принюхивается. — Хм? Зеленый парень, который сочиняет стихи, которые нравятся лупикал, с ним, когда ушел друг Люмин. — Венти! — Паймон первой приходит в себя после своего погружения в страх. Она делает маленькие радостные петли в воздухе. — Я знала, что мы действительно можем рассчитывать на Глухонемого Барда, который вытащит нас в трудную минуту! — Ха… ха… верно, — решительно говорит Люмин. В то время как Адепт Гнев может быть снят со стола… гнев Архонта теперь кажется более вероятным. Она поднимает себя с земли и безжизненно начинает раскладывать листья на земле в постель для ингредиентов. — Ты думаешь, недельного запаса Вкусного Миндального Тофу и трех бутылок марочного вина хватит? — Она обращает свое внимание на фею, которая уже напевает счастливую мелодию, ни о чем не заботясь. — Хм? Вино, зачем нам это понадобилось? — Высокий голос феи начинает резать слух Путешественницы. — Я беру Миндальный Тофу, но Паймон не думает, что Сяо оценит вино. — Верно… верно. — Настала очередь Люмин маниакально расхохотаться. Она только что дважды облажалась.
69 Нравится 1 Отзывы 13 В сборник