ID работы: 10866577

Кукловод: паутина лжи

Гет
PG-13
Заморожен
221
Размер:
99 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
221 Нравится 101 Отзывы 93 В сборник Скачать

Глава 5. Двое у автомата

Настройки текста
      Несмотря на то, что Матсу с горем пополам согласился на тренировки, идею об участии в Конфликте Колец он так и не принял. Ему не нужна эта победа. Абсолютно. Потому на данный момент он планировал при первой же возможности встретиться с Занзасом, договориться о собственной капитуляции и, инсценировав свою смерть, скрыться прочь. С глаз долой, из сердца вон. Вариант был прекрасен во всех аспектах, ибо означал не только то, что от него отстанет мафия, но и добавлял шансы к вступлению в полицию. Всё-таки куда лучше быть просто никому неизвестным мальчишкой, чем сыном внешнего советника королевской мафиозной семьи.       Чёртов старик, почему он не мог найти себе работу понормальнее?..       Реборн упорствовал. Очередной попыткой внушить ему, что в мафии ему самое место, стало знакомство с Дино Каваллоне — бывшим учеником проклятого младенца. Кажется, во времена учёбы он был катастрофой похлеще Матсу, но, тем не менее, приличного мафиози из него вылепить всё-таки смогли.       Реборн явно собой гордился. Матсу же ощущал неприятный привкус на языке от одной только мысли об этом. Ему буквально говорили, что если даже совершенно нормального мальчишку сломали и вылепили из него босса Семьи, то и у Матсу нет ни шанса.       Какое же это всё-таки болото.       Самое мерзкое — от него ведь не спрячешься. Раньше Матсу жил по принципу «мой дом — моя крепость», сейчас же всякие сомнительные личности с удовольствием оккупировали его жилище. И ведь даже не выгонишь их — мама считала, что вместе веселее, так что с удовольствием впускала что ребёнка с гранатами, то модельной внешности блондинов, любящих пересчитывать подбородком ступеньки у них на лестнице. Иногда Матсу хотелось поговорить с ней и мягко напомнить, что лишние рты за своё пребывание здесь не платят, но…       … мама и правда выглядела безумно счастливой. Он уже и не помнил, когда она в последний раз так заразительно смеялась и улыбалась во весь рот. Наверное, это было ещё до исчезновения Тсуны.       Так что он злился, но рот не открывал. Если ей это действительно в радость, то пусть. А он потерпит.       Постоянное соседство с сомнительными личностями, правда, дало ему некоторые не менее сомнительные навыки. Например, он научился тихо и незаметно попадать в собственный дом. И наконец осознал, почему многие так любили входить в помещения через окна.       У бандита, наверное, тоже семья с прибабахом, но знакомиться с ними Матсу желанием всё равно не пылал.       Вообще было уже поздно, но домочадцы имели неприятное свойство не спать до последнего, потому Матсу вползал в дом через кухонное окно. Проделывалось это было уже не в первый раз, потому действовал он с некоторой долей профессионализма, не опасаясь растоптать мамины цветы, растущие под подоконником, а также не боясь привлечь лишнее внимание. На кухне свет был выключен, так что главное — это преодолеть оккупированную аркобалено гостиную и подняться в свою комнату без происшествий.       У Матсу была отменная интуиция. Он был уверен, что сегодня ему повезёт.       — Тсу-кун, ты наконец-то дома?       Тем не менее, от оклика он слегка вздрогнул. Следом за ним некто включил свет, и подросток увидел, что в комнате за столом сидела мама. Кажется, ждала она целенаправленно его, потому что как-то иначе её пребывание во тьме объяснить было невозможно.       Кажется, его сомнительные вползания в помещения не остались незамеченными.       — Привет, мам, — Матсу несколько виновато провёл рукой по волосам, — давно здесь?       — Не очень, Тсу-кун, — она приветливо улыбнулась и встала из-за стола, подходя к рабочей поверхности, — ужинать будешь?       — Нет, спасибо, я не голоден.       — Хотя бы чай?       Он отмахнулся, не желая её лишний раз утруждать. Готовить на такую ораву было довольно трудно, и пусть Матсу старался максимально помогать с уборкой, по части приготовления пищи помочь он никак не мог. Руки не из того места.       — Не нужно, я уже ухожу в комнату.       — Тсу-кун, задержись, пожалуйста, я хотела бы с тобой поговорить, — он застыл, с некоторым удивлением глядя на маму. Она мягко усмехнулась, — уверен, что всё ещё хочешь отказаться от чая?       — … хорошо, давай.       Пока Нана колдовала вокруг чайника, Матсу сел за стол. Если честно, это было несколько неожиданно. Оценки, благодаря Реборну и Хаято, у него вышли на уровень «скорее хорошо, чем удовлетворительно», так что вряд ли дело было в этом — новый триместр вообще хорошо начался. Ни в какие передряги он особенно не влипал — так, пара перепалок с бандитом, но обошлось без рукоприкладства. Кажется, Хибари устроили втык родители, так что в последние месяцы он вёл себя спокойнее. Даром, что совсем недавно закончились каникулы, на которых он раньше частенько входил в раж.       Да и новых друзей у него особенно не было — разве что решивший остановиться в Намимори Дино, но и тот общался не столько с Матсу, сколько с Кёей, которого ему навязали тренировать. Если честно, на это посмотреть бы хотелось. Дино не создавал впечатление сильного человека, но после битв с бандитом он возвращался вполне живым и на двух ногах, так что, наверное, какая-то сила у него всё-таки имелась.       Так о чём же она хотела поговорить?..       — Знаешь, Тсу-кун, я старалась делать вид, что ничего не замечаю, потому что так что тебе, что Йемитсу было всё-таки спокойнее. Не могу смотреть, как вы оба прячете глаза, когда речь идёт о мафии, — Матсу застыл, ошарашенный сказанным. Как-то раньше мысль о притворстве мамы ему даже в голову не приходила. Нана устало хмыкнула, — вот об этом я и говорю. Но одно дело, когда речь о твоём папе, который во всём этом варился с рождения, и совсем другое — ты.       — … я так понимаю, ты от моего назначения боссом не в восторге.       Нана пожала плечами: — Ну, как сказать. Я давно знала, что Йемитсу занимается чем-то не совсем законным, но он сделал всё, чтобы оградить семью. И тогда я, молодая и глупая, была уверена, что это навсегда. Что он сможет скрыть информацию о нас обоих. Я предполагала, что однажды это может всплыть, и что ты тоже окажешься в этом болоте. Это был риск, и к этому риску я была готова.       Матсу не ответил, позволяя ей собраться с мыслями, прежде чем продолжить.       — Но мне и в голову не приходило, что он может намеренно тебя в этом втянуть. Тем более, против воли.       За столом повисло тяжёлое молчание, развеиваемое лишь ощущением разочарованности. Нана явно считала это чем-то сродни предательства со стороны супруга, и Матсу, чувствующий то же самое, не мог её в этом разубедить.       Кажется, у них было больше общего, чем ему изначально казалось.       — Я сделаю всё, чтобы меня в это не втянули. Обещаю, мам.       Нана только покачала головой: — Не будь дураком, Тсу-кун. Ты не понимаешь, что они сделали? Ты уже ничего не решаешь. Хочешь ты того или нет, но боссом ты станешь. По-моему, этот юноша, Дино-кун, наглядный тому пример, — Матсу прикусил язык. Не в бровь, а в глаз, — но есть всё-таки большая разница между тем, быть тебе марионеткой или кукловодом. Решать самому или делать то, что диктуют другие. Сражаться, чтобы просто выжить, или чтобы чего-то достичь.       — Мам?..       — Не пойми неправильно, я не поощряю решение папы. Если бы он спросил меня, то я бы обязательно его отговорила. Но он этого не сделал, и мы имеем то, что имеем. Я не хочу, чтобы ты ненавидел свою жизнь, Тсу-кун. Я знаю, что это не то, о чём ты мечтал, но всё равно хочу, чтобы ты взял от неё всё и больше. Совсем не обязательно быть частью полиции, чтобы оставаться хорошим человеком, — она ему мягко улыбнулась и отвела взгляд, — да и…       Она явно колебалась, в последний момент усомнившись, что что-то стоит говорить.       Матсу нахмурился: — Мам, есть что-то, чего ты хочешь? — Нана не ответила. — Мама.       Она вздохнула.       — Я просто подумала… если ты будешь на самой вершине, Тсу-кун, у тебя будет доступ ко всему. Даже к той информации, что когда-то решил скрыть твой папа. Я не хочу, чтобы ты думал только об этом, делая свой выбор, но… если ты всё-таки станешь Вонголой, ты же сможешь узнать, что именно случилось с Тсунаёши-тян? — Матсу застыл. Он даже подумать не мог, что мама однажды снова поднимет эту тему. — Я не хочу мести и разборок, Тсу-кун, но мне кажется, я всё-таки имею право знать, что случилось с моей дочерью.       Матсу кивнул и опустил глаза. Она была права, и упрямиться и дальше не было смысла. Всё давно уже решили за него. Так что… наверное, единственное, что он мог сделать, это и правда возглавить эту империю и действовать так, как считал нужным.       «Совсем не обязательно быть частью полиции, чтобы оставаться хорошим человеком»       Совсем не обязательно носить значок, чтобы разрушить мафию изнутри. Да, это кровавый путь. Но если у него это действительно получится?..       … то это будет стоить той крови, что он прольёт.       Варию придётся уничтожить.       — Хорошо, мам, я понял. Я… больше не буду заниматься ерундой. Доброй ночи.       Нана кивнула: — Добрых снов, Тсу-кун.       И Матсу вышел из кухни.       Едва он исчез из виду, как горшок в углу помещения встал на ножки и развернулся, являя, что на самом деле это был хитрый маскировочный костюм одного именитого киллера. Реборн размял слегка затёкшую шею и снял с волос шапку, имитирующую листья растения. А после оперативно преодолел половину комнаты и сел на стул, ранее занимаемый подростком.       — Не ожидал от вас, маман. Сказано было чётко и по делу. И, стыдно признать, но один разговор с вами оказался более продуктивен, чем десяток — со мной, — произнёс он, глядя на женщину.       Нана мягко улыбнулась, и, казалось, на мгновение в её глазах вспыхнуло что-то синее: — О, спасибо, Реборн-кун. Ты меня зря нахваливаешь, я уверена. Но… не пойми неправильно, но про какой разговор идёт речь?

***

      В целом обучение Ямамото полностью скинули на его отца, решив, что уж кто-кто, а родитель точно воспитает из него достойного мафиози. Но время от времени Реборн всё же сталкивал хранителей друг с другом, считая, что коллективные тренировки неплохо поспособствуют освоению командной работы, а также подкинут им несколько весьма неплохих навыков. Поспорить было трудно, потому сейчас Такеши и Хаято уверенно шли вслед за Дино на пустырь за городом. Он обещал им что-то интересное.       … и явно травмоопасное, поскольку чуть поодаль от них плёлся Хибари, угрюмо зыркая на «стадных травоядных». Однако попыток сбежать не предпринимал, видимо считая, что устроить бой сразу против троих противников было бы интересно.       Погода была несколько пасмурной, так что Такеши не был так уверен, что идти на пустырь пешком — хорошая мысль. Велика вероятность попасть даже не под дождь, а под ливень. И пусть сейчас было весьма тепло, заболеть из-за такой ерунды не хотелось. Он и так пропускал много тренировок по бейсболу в последнее время. Пропускать ещё больше — не вариант. Команда и так на него косо смотрит.       … но отступить он не мог. Он был слишком виноват перед Савадой, чтобы бросить его одного на растерзание мафии. Если кому и идти на дно вместе с Матсу, так это ему.       — Тц, всё-таки начал капать, — буркнул идущий рядом Хаято, — у меня так весь порох намокнет. Эй, Дино, там далеко ещё?       — Нет, — отмахнулся от него мафиози, — минут через десять будем на месте.       Они уже вышли за черту города, так что сейчас шли вдоль дороги, соединяющей Намимори и Кокуё. Ни домов, ни магазинов здесь уже не было — только заправка для машин и автомат с едой для проезжающих мимо автомобилистов. Людей здесь днём с огнём не сыщешь.       Но, кажется, не в этот раз.       По мере приближения к заправке Такеши всё чётче видел, что у автомата стояла странная парочка и пыталась что-то из него достать. Воры?.. Нет, слишком хорошо одеты. Такеши не мог представить, чтобы девушка в идеально выглаженном брючном костюме опустилась бы до воровства шоколадных батончиков. Парень в длинном чёрном плаще в военном стиле, пытающийся что-то вытащить из автомата, тоже на бомжа походил слабо.       Да и зонт, который держала над ними девушка, скорее всего был выполнен на заказ. Не то, чтобы Такеши был специалистом в дамской моде, но… было в нём что-то такое, что заставляло думать, что в обычном магазине такой не купишь.       Неудивительно, что он не мог припомнить ни одну девушку с чем-то подобным в руках. В Намимори предпочитали что-то однотонное и более тёмных цветов.       — Не, не могу, — донёсся до их группы голос парня, — у меня рука не пролезает. Слишком далеко.       Девушка несколько раздражённо вздохнула, говоря с лёгким акцентом: — Сдался тебе этот чай.       — Это уже дело принципа, Церера-тян. Я заплатил за три банки чая, и хотя бы одну из них я получу!       — «Ты заплатил»? — парень не ответил. Церера снова вздохнула и недовольно цокнула языком, — сможешь зонт подержать? Сама достану.       Парень возмутился: — В смысле «сможешь»?! Я не настолько немощный! — его спутница явно осталась не впечатлена. — Давай сюда.       Он поднялся на ноги перед ней. Сейчас Такеши видел, что, пусть девушка и была на каблуках, разница в росте и комплекции у них всё равно была весьма приличная. По сравнению с ним, она была чертовски миниатюрной. Так что вопрос про зонт, который она с лёгкостью держала одной рукой, и правда казался смешным.       Тем не менее, зонт она дала ему с осторожностью и явным опасением, что он вот-вот его уронит.       Парень взял зонт. И, когда стало понятно, что ронять он его не собирается, Церера всё-таки присела у автомата и залезла в него рукой сама.       Её опасения были бы смешны, но, несмотря на то, что держал он этот предмет двумя руками, во всей его позе было заметно напряжение. Руки дрожали.       … было очевидно, что через минуту зонт полетит вниз.       На лице Хаято промелькнуло странное выражение: — Погодите, это?..       — О, позвольте я помогу, — перебил его Дино тут же подскакивая к незнакомцу и выхватывая зонт из его рук. Дино точно был силён — в этом сомневаться не приходилось. Тем не менее, что-то пошло не так, и Каваллоне повело вслед за зонтом, и в итоге он его выпустил, — Какого?..       Такеши был уверен, что в итоге он упадёт на свою хозяйку, но в последний момент вмешался Хибари, всё-таки поймавший ручку одной рукой и поднявший его, как и полагалось, над Церерой. На обычно безэмоциональном лице проступило удивление: — … почему он такой тяжёлый?       Но Хибари хотя бы без проблем его держал в одной руке, что о чём-то, да говорило.       Дино виновато почесал затылок: — Простите, я не ожидал, что он столько весит, вот случайно и выпустил. К слову, тот же вопрос, что и у Кёи. Впервые встречаю такой тяжёлый зонт.       Девушка даже не обернулась к ним, медленно извлекая из автомата банку: — Потому что это не зонт. Бита в чехле Ямамото-сана тоже весит тяжелее, чем обычная. Тем не менее, никому и в голову не приходит задавать вопросы на этот счёт, потому что все понимают, что это такое на самом деле.       Откуда она?..       Мафиози напряглись. Вернее, почти все мафиози напряглись.       — Церера-сама, это же вы! Не знал, что вы тоже в Намимори! — на удивление радостно произнёс Хаято, и девушка наконец повернулась к ним лицом.       Банка была окончательно вытащена и торжественно вручена её спутнику.       — О, отрадно видеть знакомые лица, — она вежливо улыбнулась, и Такеши от этой улыбки стало не по себе. Тем не менее, он не мог отделаться от мысли, что она ему кого-то напоминает. Церера поднялась на ноги, раскатав рукав обратно, и забрала зонт у Хибари, — спасибо за помощь, Хибари-сан, приятно видеть, что хоть кто-то не пренебрегает физическими тренировками.       — Церера-тян, он весит чёртову тонну! Откуда я мог знать?!       Девушка скептически посмотрела на своего спутника: — Мукуро, я говорила, что он тяжёлый. Чем ты меня слушал?       — У всякого «тяжёлый» есть предел! — не сдавался её спутник.       Но, кажется, спорить с ним и дальше она была не намерена.       — Всем спасибо за помощь. Мне немного неловко, что именно так прошло наше знакомство, но всё-таки. Моё имя Церера Эспаде, это Мукуро, мой компаньон.       Такеши это имя ни о чём толком не сказало, а вот Дино явно его узнал: — Эспаде?.. О, пардон, синьорина, я слышал, что вы молоды, но не ожидал, что… ещё раз извиняюсь, я не то имел в виду, — Дино неловко засмеялся, явно смутившись. Такеши впервые видел у него такое выражение лица, — в любом случае, для меня честь познакомиться с текущей главой рода Эспаде. И, вижу, слухи о вашей компетентности не преувеличены — вы и правда знаете всё.       — Вы мне льстите, синьор Каваллоне. Но спасибо. Впрочем, не смею вас и далее отвлекать от тренировок. Удачи и до скорой встречи, мы тоже несколько спешим. Я обещала кое-кого проведать, — как только с прощанием было покончено, необычная парочка удалилась в сторону Намимори.       Такеши долго смотрел им вслед, пытаясь понять, что же с ней было не так. И не только он — даже Кёя смотрел, не отрываясь и не скрывая своей заинтересованности. Теперь ему даже было интересно, сколько же весил этот чёртов зонт.       … и какое оружие скрывалось под умелой иллюзией.       — Кёя, — из всей их компании Дино обратился именно к своему ученику, — я знаю твою природу общения, но, пожалуйста, воздержись от этих «травоядных» в отношении Эспаде. Эта девушка очень опасна.       В глазах Хибари вспыхнул неподдельный интерес: — Хочешь сказать, что она сильнее меня?       — Честно, не знаю. Но Эспаде — это мастера в сфере владения информации и решения проблем. Может, в открытом бою ей тебя не убить, но избавиться она сможет. И никто не найдёт ни трупа, ни следов. И никто ни за что не докажет, что именно её руками было совершено убийство. Не наживай себе таких врагов.       — Тц.       — Кёя.       — … я подумаю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.