Часть 7
11 мая 2022 г., 20:26
Тошнотворный запах, что витал в воздухе, мешал Эбигейл сосредоточится. Каждый раз засыпая, она видела моменты из прошлого. Воск потухшей свечи растекся по ее рукам. Герцог Риган отпер дверь, в которой была наказана его дочь. Яркий свет ослепил Эбигейл. Когда находишься в темноте долгое время, забываешь, на сколько ослепительным может быть свет.
- вы так скоро отпускаете меня? Что же случилось? - обратилась она к отцу.
- у нас есть неделя, подготовься. Может охотники увидят в тебе пользу. - отдав приказ, Вильгельм оставил свое дитя слугам.
Работники помогли девушке вернуться в комнату, принять ванну и убрать воск с рук. Поставив на стол стакан с красной жидкостью, люди удалились.
Чтобы обсудить все детали, связанные с прибытием охотников, вся высшая знать собралась в палате лордов.
- как мы можем пускать их в город? Когда люди из их клана, напали на Леди Эбигейл. - заявил свое мнение Маркиз Роуз.
- это было так много лет назад, да и где доказательства, что они причастны к семье Хантер? И в прошлый раз они же приходили, все прошло нормально, если не впустим их в город, они пойдут войной. Все старания короля Клауса первого и герцогини Элеоноры, пойдут прахом. – выкрикивал граф Лоу со своего места, - мы должны решить несколько вопросов: где их размещать, какие требовать товары на ближайшие сто лет. Мы собрались именно для этого.
Герцог Риган выслушивал каждого, делясь своим мнением с Леоном. Разговоры перерастали в спор и ругань. Король вампиров ударил кулаком по столу, все сразу же успокоились.
- не нужно споров. Как бы мы не хотели, но каждые сто лет охотники обязаны приходить в город. Вы как малые дети, у которых хотят отобрать игрушку. Сделаем все, как и всегда, отремонтируйте гостиницу за пять дней, там разместим всех охотников, кроме семьи главы. - кашель двоюродного брата, помешал Леону продолжить, - Герцог, я вас слушаю. – злость, кипящая у короля, оставалась всегда при нем, что может сделать слабый вампир, который взял трон хитростью, а не битвой.
- я подготовлю список нужных товаров, чтобы мы смогли обсудить на общем собрании. Если у вас есть варианты, можете направить письмо в моё поместье. Так же, насчет бала, предлагаю провести в старом дворце. Он больше подойдет, можем и семью Хантер разместить там же. - Вильгельм, посмотрел на Лоу, которого распирало от гнева. – граф Лоу, что вас злит? - обратился он к нему.
- возомнили себя правителем? Решаете все самолично. - подумал он про себя, но в присутствии всех не смог сказать такое вслух. - все хорошо, давайте сделаем так, как пожелал Герцог. – акцент, сделанный на желании герцога, еще больше заставило короля скривить лицо, которое напоминало не очень лестную улыбку.
Собрание продолжалось до вечера, сыновья Леона наблюдали с балкона попивая любимый напиток всех вампиров.
- когда я стану королем, избавлюсь от семьи герцога, а Эбигейл станет новой игрушкой - сказал Мейвен, держа в правой руке бокал. - Герцог Ханс проиграл, так почему его пощадили?
- если я проиграю в битве за титул, ты меня убьешь? - со страхом Лукас посмотрел на своего старшего брата.
- конечно. Ты думаешь я допущу того же, что сделали наши предки, позволив появится на свет этому Вильгельму. - старший наследник продолжал говорить про расправу над герцогом. Лукас не мог спокойно дышать, зная это, от нервов, он начал кусать нижнюю губу.
В поместье Риган царила тишина и покой, пока никто не видел, Эбигейл пробралась в кабинет отца. Комната была заставлена документами, а полки ломились от тяжести различных книг. Запах старых книг вперемешку с железом витал по всему кабинету, от чего девушке всегда становилось дурно. Эбигейл неспешно осматривала помещение в поисках необычного, что могло бы помочь ей. Наткнувшись на бухгалтерскую книгу, она даже обрадовалась, подумав, что может отец ведет двойную бухгалтерию. Осторожно достав нужные документы, она пролистала все страницы в поисках какой-нибудь информации, но так ничего и не нашла. Не зная, что делать, Эбигейл вернула документ на место, собираясь уйти, ей послышалось движение, что доносилося из гардероба. Медленно шагая к цели, вампирша взяла со стола нож для писем.
- выходи! - из гардероба весь трясясь вышел Андер, младший сын семьи Риган.
- что ты тут делаешь? - прокричали в один голос двое.
Подожди, ты стоишь? Как ты стоишь? - пока никто не услышал криков ребенка, Эбигейл закрыла его рот рукой. Приказав ему молчать, она убрала руку.
- нужно рассказать отцу, то что ты всех обманываешь, как ты можешь? -заикаясь бормотал мальчик.
- если ты попробуешь, то я расскажу отцу, что ты воруешь у него. - девушка выхватила из-за спины Андера мешок с золотом. Мальчик попытался отобрать, но не удалось.
- у меня есть доказательства твоего воровства, а у тебя, есть доказательства, что я не инвалид? Зачем ты воруешь? Тебе и так все достается просто так - показывая ему мешочек, Эбигейл улыбалась.
- легко, да я из кожы вон лезу, чтобы на меня хоть как-то обратили внимание. Отец и матушка, меня терпеть не могут. А я ведь просто. Не важно, хорошо, я никому не расскажу, но и ты тоже, молчи. Отдай сюда. - мальчик снова попытался отобрать награбленное.
- ну уж нет, это моя страховка. Иди к себе. - прогнав младшего брата, вампирша вернула все на свои места, чтобы герцог ничего не узнал.
Добравшись до комнаты, она сразу же села в инвалидное кресло. Заметно нервничая, девушка стучала по столу. На балкон ее комнаты, поднялся юноша, что в тайне частенько приходил.
- Лукас! Собрание закончилось? - когда младший сын короля перешагнул порог балкона, дочь герцога заметила, нервозность парнишки.
- что мне делать? Брат меня убьет, он не хочет, чтобы я. - Эбигейл не знала, как успокоить своего друга, поэтому она просто обняла его, хлопая по спине, она говорила снова и снова, что все будет хорошо.
- он сказал, когда станет королем, уничтожит и твою семью! А тебя хочет использовать как игрушку – сидя на полу перед подругой, мальчишка обнимал ее обеими руками за талию, прижимаясь головой к груди.
- что? - отстранившись от Лукаса, со злости она стукнула кулаками по подлокотникам своего кресла. То, что ее секрет узнал младший брат и так доставлял неудобства, но такая новость еще больше заставляет Эбигейл злиться.
- точно, я ведь пришел по делу, Астарот приходил. Я узнал, что это был за яд, это волчья ягода, что прорастает под тем самым деревом.
- где последний оборотень пал от рук вампира? Но как Граф Лоу смог добыть его? Мировое древо находится в другой части мира. В записях отца ничего не было, не могли же они тайно его пронести…… - девушка задавалась все большим количеством вопросов, на которые не могла найти ответа.
- у меня, - произнес Лукас, - около ста лет назад, Артур, то есть Андрамалиус принес мне ягоды, а я экспериментировал с ними. Граф Лоу купил у меня одну дозу, но я не знал, что он ей так воспользуется. Прости.
- Ты, нет, как вообще граф Андрамалиус смог выйти за пределы…
- он жил еще во времена Клауса первого, думаю тогда он и собрал их, знаешь, эти ягоды даже не портятся, просто невероятно, я принес тебе показать. - Лукас достал маленький флакон, что был во внутреннем кармане пальто. Аккуратно вручил подруге.
- это, у тебя есть доказательства, что он купил у тебя этот яд? - смотря на юношу, она увидела, как тот качал голой из стороны в сторону.
- я таких записей не веду, опасно ведь, вдруг их найдет кто-то из шпионов брата.
Некоторое время эти двое обсуждали что-то в комнате, когда к поместью подъехала машина, а из нее вышел отец и брат девушки, эти двое что-то выясняли между собой, младший сын короля ушел через балкон до того, как Астарот добрался до спальни сестры.
- ты как? Ничего не болит? Как узнал, сразу пришел, я ходил к Лукасу, - Старший сын Вильгельма рассказал ту информацию, которую Эбигейл уже получила, за исключением нескольких деталей.
- вот как, но откуда он ее взял? - красноглазая с удивлением спросила.
- не знаю. Где мои манеры, - в этот момент его сестра пробубнила под нос, что у него их никогда не было, - уже поздно, спокойной ночи, - поцеловав свою сестру в щеку, он поспешил удалиться.
Разжав кулак, в котором находился флакон с ядом, Эбигейл придумала как им воспользоваться.
На следующий день ничего интересного не происходило, на семейном ужине никто не поругался. Андер, видя старшую сестру, сразу прятал от нее свой взгляд. Равнодушие родителей и не заинтересованность старшего брата, не показалось поведение младшего странным. Так и прошел очередной день в поместье Риган.
Лунный свет, освещал комнату. Андер крепко спал, а напротив него сидела Эбигейл, слегка стуча по письменному столу, словно наигрывая мелодию вальса от шума ребенок открыл глаза, напугавшись он подскочил с кровати, девушка подошла к брату, приложив к его губам указательный палец.
- что ты так испугался? Ты весь день хорошо себя вел, даже не заикнулся, про мой секрет, а я не рассказала про твой - улыбаясь она погладила его по голове,
- я ведь молчал, даже во время аудиенции с отцом, что ты от меня еще хочешь? Испуганно произнес мальчик.
- правда? – обхватив его острый подбородок двумя пальцами, она приподняла его голову в свою сторону, заплаканные глаза мальчика приносили ей некое удовольствие. - Тогда ты получишь подарок. Зная тебя, ты долго не сможешь держать свой язык за зубами. - медленно ставя на тумбочку флакон, Эбигейл одарила младшего брата доброй улыбкой.
- что это? – трясясь от страха спросил Андер.
- я же сказала, подарок. - девушка указала на заранее подготовленную бумагу и чернила. Ее младший брат не понимает, что она хочет. Взяв стакан с водой, что был на тумбе, она добавила в него пару капель жидкости с флакона.
- пиши предсмертную записку! - вытаращив глаза на Эбигейл, мальчик хотел позвать на помощь, но его сестра не позволила это сделать, закрыв ему рот.
- а если не подчинюсь, что тогда. - освободившись, Андер поднялся с кровати. Вместе они подошли к письменному столу, Эбигейл поставила стакан на краю. Пока она отвлеклась, младший из Риганов, достал кинжал из-под стола, чтобы ударить им сестру.
Капли крови стекали на пол с руки Эбигейл. Вырвав кинжал, девушка пнула младшего брата, падая он задел стакан, что звонко разбился об пол. На звук пришел слуга.
- господин, все хорошо, я могу зайти? - Андер сразу же его прогнал, сказав, что случайно разбил стакан. Просить о помощи он не смог, только из-за того, что старшая сестра наставила на него его же оружие.
- когда отец узнает, он с тебя три шкуры спустит, - все продолжая трястись от страха, мальчишка еле выдавил из себя эти слова.
- ему плевать, знаешь почему ты столько прожил? Все потому что во время твоего рождения был свидетель. Отец избавлялся от всех родившихся мальчиков, чтобы они не были помехой Астароту. Тебе лишь посчастливилось, а знаешь сколько девочек мне пришлось убить? Чтобы их жизнь не была такой, как у меня. Двенадцать. Этими руками я брала подушку и перекрывала им доступ к кислороду. - Понимая, что это не просто шутка, в глазах Андера появился еще больший страх.
- знаешь, после инцидента с моими ногами, герцог, пытался снова завести девочку, дабы в будущем выдать ее за Мейвена, но увы и ах. – сдерживая смех, она слегка надавила кинжалом на горло, чтобы припугнуть еще больше этого заносчивого гада.
- напиши записку, и ты умрешь без страданий. - видя улыбку сестры, младший сын Вильгельма хотел кричать, но острие кинжала не давала этого сделать.