ID работы: 10868271

Soul of Yokai

Гет
PG-13
Завершён
26
автор
Размер:
141 страница, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 33 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 10.Пропавший фрагмент.

Настройки текста
Я прохожу вдоль пещеры, уже окончательно расставшись с этим прекрасным миром, но вдруг, меня одолело холодящее чувство пустоты и мрака. Что-то происходит…точнее не происходит. Голубой свет воронки словно отталкивает меня, заставляя застыть на месте.В пещере так тихо, что я слышу стук собственного сердца. Я поворачиваюсь к Юкио, и замечая моё недоверчивое лицо, он вопросительно смотрит на меня. — По-моему здесь что-то не так, — проговорила я с опасением и предчувствием чего-то странного. — Что ты имеешь в виду, принцесса? — Что-то ведь должно происходить, не так ли? У меня плохое предчувствие… Юкио обеспокоенно начал оглядывать пещеру. — Ты права.Мне тоже как-то не по себе. Юкио быстрым шагом подошел к стене пещеры и начал её внимательно осматривать.Спустя пару минут, глядя на отдельный кусок каменистой стены, он побледнел. — Ари, смотри! Здесь не хватает фрагмента! Я поспешила подойти к Юкио.Он нервно указывал на стену, на которой я увидела различные и непонятные письмена, похожие на древний манускрипт.По середине буквы прерывались, и между символами красовалась маленькая впадинка. Юкио сжал кулаки.Он в один миг стал выглядеть крайне напряжённым. — Кто-то вырвал его отсюда, — с подозрением промолвил Юкио, но потом он расстроено опустил взгляд вниз. — Но это же всего лишь маленький кусочек… — Нет, Ари.Это не «маленький кусочек», это целая катастрофа. — О чем ты? Я не смогу вернуться домой? — Боюсь, что да… — разочарованно и отводя взгляд заявил он, — Это будет невозможно. Его слова очень сильно потрясли меня, что я не смогла сдвинуться с места.Внезапно, Юкио хватает меня за руку и начинает выводить из пещеры. — Стой! Что ты делаешь? — ошарашенно спросила я, полностью не понимая его поведения, — Объясни мне почему это невозможно?! Юкио остановился и повернулся ко мне.Он весь был на взводе. — Эта пещера соединяет мир ёкаев и людей.Но в то же время это разрыв во времени и пространстве.И сейчас, когда в ней нет фрагмента, пользоваться ей крайне опасно, — серьезным тоном проговорил Юкио, — Мне жаль это говорить, принцесса, но я не могу тебя туда пустить. — Но почему, ведь видно, что она работает. — Да, но… Никто не знает, в каком времени или месте ты можешь оказаться, если зайдёшь туда. От всего услышанного меня охватили смешанные чувства.Разочарование и в то же время радость, что мне не придется уходить.Однако… Я твердо решила, что должна вернуться в свой мир, и теперь это вдруг стало невозможным.От мысли, что у меня не получилось им помочь, я расстроилась ещё больше, и Юкио, похоже, чувствует то же самое. Он встревоженно оглядывал пещеру.Его лицо не скрывало огорчения, ведь наш план не сработал.Я вижу, как его руки нервно подрагивают.Он на себя очень злится… — Юкио, ты не виноват, — подала голос я, и Юкио словил на себе мой взгляд. — Я подвёл свою, принцессу, — печально произнёс он.Мне захотелось его утешить, и я тут же подалась вперед и положила ладонь на его плечо. — Нет, не подвел, — попыталась я успокоить Юкио, и на его лице появилось натянутая улыбка, — Я знаю, что ты хочешь сделать все возможное, чтобы отправить меня домой, но ты не мог знать об этом заранее.Это не твоя вина. Юкио заметно расслабился, а потом, неожиданно, обнял меня за плечи, будто пытаясь защитить.Его порыв души придал мне больше уверенности, и от прежнего огорчения не осталось и следа.Добродушная аура Юкио очень часто вселяла в меня оптимизм, как и сейчас. — Мы ведь найдём другой выход, правда? — промолвила я, полным надежды голосом, и Юкио прижал меня к себе ещё крепче. — Да, Ари.Если мы вместе подумаем, то сможем найти другой способ. Теперь я по-настоящему расслаблена.Аромат зимней хвои, исходящий от Юкио помог мне успокоиться и отбросить мою печаль на второй план.Но что бы я сейчас не чувствовала: радость или обиду, важно сосредоточится на проблеме.И судя по реакции Юкио на пропавший фрагмент, назревает нечто более зловещее, чем моя неспособность вернуться в мир людей. Мы отстранились друг на друга, и я призадумалась о том, что могло бы помочь нам разобраться во всем этом.И Юкио тоже что-то усердно обдумывал. Точно! Юкио! — Знаешь, у меня появилась одна мысль… — проговорила я, привлекая его внимание, — У меня сдалось впечатление, что ты знаком со многими в городе. — Да, так и есть.У моей семьи куча связей. — А среди твоих знакомых может оказаться кто-нибудь, кто больше знает об этой пещере? Юкио ненадолго погрузился в раздумья после моего вопроса. — Хм-м… Думаю, я могу поспрашивать среди ёкаев.Я слышал, что некоторые из них сотрудничают с людьми или просто путешествуют в ваш мир. — И так мы узнаем кому-что известно. Не смотря на, казалось бы выход из сложившейся ситуацией, Юкио смотрится очень тревожным. — Хоть и большинство этих ёкаев являются членами моего клана, им не понравиться, что я о таком расспрашиваю… Похоже теперь, даже у снежных ёкаев проблемы с людьми… Это будет очень рискованно для Юкио.Мне бы не хотелось, чтобы он снова пострадал из-за меня. Юкио заметил, как мои руки сжали ткани моего платья и улыбнулся. — Не волнуйся за меня принцесса.Я сделаю всё от меня зависящее, чтобы защитить тебя и вернуть обратно. — Я не могу не волноваться за тебя, и ты прекрасно это знаешь.Но…спасибо тебе, Юкио. Из уст Юкио вырвался ласковый смешок.Он поселил у меня внутри чувство, что все будет хорошо.Его поддержка делает меня убежденной в том, что мы обязательно найдем выход.Я рада, что у меня есть такой друг, как он. — Тогда идём! — с энтузиазмом воскликнул Юкио, — Я отведу тебя в гостиницу, принцесса. — Ох, Юкио, мне бы хотелось помочь тебе с поиском информации, но… Воспоминание о том, как ёкаи на него недавно напали в мгновение стёрло улыбку с моего лица.Юкио взял мою ладонь в свою, и я перевела взгляд на его полные теплом глаза. — Я знаю, что ты очень смелая, Ари.Но самое сильное, что ты сможешь сделать — ждать меня в гостинице.Сейчас ёкаи крайне агрессивно настроены.Мне будет проще подойти к ним, если я буду один. — Я понимаю… Он как всегда прав.Увидев меня, ёкаи придут в бешенство и история с ранением Юкио может повториться. Юкио крепко держал меня за руку, приговаривая ласковым голосом: — Не переживай, моя дорогая.Всё будет хорошо.Я привел тебя сюда и клянусь, что благополучно доставлю тебя домой. Я улыбнулась в ответ, и мы вместе направились в город.Пройдя через безлюдные улочки, мы хоть и небыстро, но вернулись обратно к гостинице.Юкио попрощался со мной в холле, и я отправилась обратно в свой номер, который уже успел стать мне надежным кровом.Идя по коридору, я услышала голоса и остановилась за углом, чтобы меня не заметили, ведь сейчас попадаться ёкаям на глаза — не лучшая идея. Один из голосов показался мне знакомым.Он принадлежал хозяину гостиницы, лису Кицунэ, который стоял и беседовал с кем-то из постояльцев.Они разговаривали негромко, но мне всё равно было слышно каждое их слово. Конечно, подслушивать нехорошо, но вдруг я смогу что-нибудь узнать… — Ещё раз спасибо вам.В последнее время дела идут не очень.Гостей стало так мало, — немного разочарованным тоном, проговорил хозяин Кицунэ. Постоялец, в свою очередь, общался весьма оживлённо: — О чем вы говорите! Мы любим вашу гостиницу! Все проблемы из-за этих проклятых людишек, с ними лучше не иметь никаких дел! — с неприязнью воскликнул он, — Не волнуйтесь, у нас есть надежда! Как только господин Онимару станет правителем и закончит с «Разделителем», бизнес пойдет в гору! «Разделитель»? Я отмечаю про себя, что хозяин Кицунэ не разделяет восторга своего собеседника. — Но эта затея, наверняка, будет стоить огромных денег.С тех пор, как Онимару-сама получил одобрение на создание «Разделителя», налоги выросли вдвое, — промолвил хозяин гостиницы, но затем голос его помрачнел, — К сожалению, наш бизнес под угрозой разорения, и вдобавок приходится оплачивать больничные счета сына.Боюсь, вскоре мы будем вынуждены прекратить лечение… Краем глаза я вижу, что он в отчаянии и полной безысходности. Мне его очень жаль… — Ну, ну, — поспешил ободрить его постоялец, — Онимару заверяет нас, что кризис скоро закончится.Как только мы избавимся от людей, наш мир начнет процветать! — Н-но в городе итак их не осталось, — возразил хозяин. — Что вы хотите этим сказать? — недовольно пробурчал постоялец, и хозяин осёкся. — Ах, ничего, прошу меня простить! Желаю вам приятного отдыха в нашем отеле. Я прокручивала в голове всё услышанное и если вспомнить, то владельцы лавки сновидений и книжного магазина, в котором мы были с Хаято, находятся в таком же положении.Всё указывало на то, что они еле-еле сводили концы с концами: им так сильно не хватало клиентов, что они были уже не против того, что к ним пожаловал человек.И всё из-за этого чертового Онимару.Похоже его идеи совсем недавно стали пользоваться популярностью среди ёкаев.Я уверена, что слухи о «нападении человека на ёкая» сыграли далеко не последнюю роль. Шаги затихают по мере того, как гость отеля покидает коридор и входит в одну из комнат, а хозяин Кицунэ, похоже не против людей.Так что, можно считать, что горизонт чист. Я вышла из-за угла.Хозяин явно не ожидал меня увидеть, но он тут же расслабляется, и я подхожу к нему. — Прошу прощения… — Чем я могу вам помочь, госпожа? — Я только хотела сказать вам спасибо.Ваша гостиница просто чудесна, я словно обрела второй дом! Хозяин в ответ широко улыбается мне и отвешивает небольшой поклон: — Что вы, мы вам очень рады. Я поклонилась ему в ответ в знак уважения, но не могу упомянуть про все мной услышанное: — И ещё…простите меня, но я случайно услышала ваш разговор и очень сожалею, что ваше дело сейчас переживает не лучшие времена.Судя по тому, что я видела в городе, другие лавки тоже едва выживают. — К несчастью, это правда, — грустно кивнув, ответил хозяин гостиницы. — Я впервые слышу об этом «Разделителе».Вы не знаете что это? Хозяин огляделся по сторонам и зашептал: — «Разделитель» — это некое оружие, который изобрел господин Онимару, начнет забирать ресурсы мира людей.Это то, что разрушит связь между ёкаями и людьми навсегда. От услышанного, я испытала неимоверный ужас, потрясение, но в то же время сомнение. Чтобы этот идиот смог придумать такое… Да не в жизнь!  — Это…ужасно… — Боюсь, вы правы.Если пост правителя займет Онимару-сама, то так оно и будет… — Нельзя позволить этому произойти.Я хочу помочь! Хозяин Кицунэ посмотрел на меня с удивлением: — Вы…хотите помочь? — Конечно, — ответила я со всей решительностью, — Я бы хотела отплатить тем, некоторым ёкаям, что добродушно приняли меня, в том числе и вам. — Вы очень добры, дорогая, но это очень опасно.Особенно для человека. — Не волнуйтесь! — воскликнула я, тепло улыбаясь, — Я всё решила. Теперь речь идет не только о моей безопасности, но и о жизнях других людей.И моих друзей… — Я не вправе вас отговаривать.Прошу, берегите себя. Учтиво поклонившись мне, хозяин направился обратно по своим делам, а я тем временем пошла в свой номер.Открыв дверь, я вижу, что меня уже ждут.Хаято расхаживал по комнате взад и вперед.Он нервно ходил туда-сюда, рьяно сжимая что-то в руке.Он был в явном бешенстве, и увидев меня, его глаза загорелись от гнева: — Что, приползла обратно?! Какой радушный прием… С чего он такой взвинченный? — Хаято, ты чего? — Не смогла убежать, да?! — Хаято, мы уже все обсуд… — Вернулась из-за чувства вины?! — перебивая меня с ненавистью выплюнул он слова.Меня начинает раздражать его хамское поведение. — Чувства вины? Я хотела поступить правильно! Да, что с тобой?! Хаято замолчал и лишь скрежетал зубами.Он швырнул мне под ноги клочок скомканной бумаги, что так яростно сжимал в кулаке.Свёрток упал к моим ногам и я осторожно подняла его. — Надеюсь, ты счастлива, что разболтала мой секрет, — прорычал он, не преставая скалить на меня свои клыки. Судорожно разворачивая кусок бумаги, я молча прочла следующую надпись: «Я знаю твой секрет.В полночь приходи к Пещере Времени, иначе всё ёкаи узнают о тебе правду». Что? Кто то узнал, что Хаято — ханъё? Но как? Это точно не я! Меня охватила паника, я понимала, что сейчас дела очень плохи. — Это бред какой-то! Я не кому не рассказывала! — Ты врёшь! — гневно воскликнул он. — Нет! Я бы не поступила так с тобой! — Тогда почему ты решила уйти?! Ведь я открылся тебе! Я старалась не кричать, и сдерживать свои эмоции.Если мы будем друг на друга орать, я не смогу ему доказать абсолютно ничего.Но Хаято не из тех, кто привык спокойно решать конфликты. — Я хотела, чтобы вы все были в безопасности. Сейчас он крайне зол на меня за то, чего я не совершала и продолжил отвечать резким и повышенным тоном: — Пустые слова! И после этого я должен тебе верить?! Я нервно вздохнула и сжала кулаки. — Хорошо… Тебе нужны другие аргументы? Так слушай… Я хотела уйти, потому что понимала, что оставаясь здесь, я сделаю тебе только хуже! Своим присутствием я могла уничтожить то, к чему ты стремишься! Я хотела сделать это, потому что…потому что в конце концов люблю тебя! Достаточно? Хаято перестал бесцельно бродить по комнате, и я кинула в него эту злосчастную бумажонку и отвернулась.Мне больно от того, что тот, кого я люблю обвиняет меня в таком гнусном поступке, как будто бы не зная меня.К глазам подступили слезы, но я все равно продолжила говорить, но уже более тихим голосом: — Я хотела, чтобы твоей предвыборной кампании ничто не угрожало.Мне тоже хочется, чтобы этот мир изменился к лучшему.И сделать это под силу лишь тебе одному.Но если хочешь, можешь мне не верить… Я дрожащими руками ухватилась за плечи. — Даже под угрозой смерти, я не смогла бы предать тебя… — прошептала я себе под нос, но я была уверена, что он услышал. Наконец, Хаято вздыхает, но я по-прежнему не решалась к нему повернуться. — Я…так разозлился.Эта чертова записка вырвала меня из равновесия, — сбивчиво начал оправдываться он, пытаясь усмирить свой гнев, — Уф! Да к черту! Я все-таки обернулась, и в этот момент он резко шагнул ко мне и заковал моё тело в своих объятиях.Я тут же ощутило тепло от его груди.Он прижал меня к себе так сильно, что я смогла расслышать как бешено колотится его сердце. Даже сейчас, когда Хаято вне себя от ярости, я знаю, что он не причинит мне вреда. — Я не должен был тебя обвинять, — уже более спокойно проговорил Хаято, а затем прошептал, — Прости… Я медленно кивнула, уткнувшись ему в грудь и сильней прижалась к нему. Да, мне было неприятно, но я могу его понять.Его возможность стать правителем висит на волоске из-за его секрета.Ярость и разочарование не дают ему мыслить ясно, учитывая и то, насколько этот óни горяч характером. — Ничего, Хаято.Все хорошо, но ты должен успокоиться. Я должна помочь ему расслабиться.Если эмоции будут брать над ним верх, то это не приведет ни к чему благополучному. — Сделай глубокий вдох, — попросила я, и поначалу он посмотрел на меня с опаской, но затем решил последовать моему совету, и прикрыв глаза, он вздохнул полной грудью.Я же притянулась ладонью к его щеке. — Всё будет хорошо… — прошептала я и с этими словами легонько поцеловала его в уголок губ.Мне пришлось подняться на носочки, чтобы дотянуться до него.Спустя пару минут его грудь, что высоко вздымалась от едва сдерживаемой им злости, наконец пришла в привычное состояние, и его дыхание выровнялось.Он по-прежнему не открывал глаз. — Ари… — тихо проговорил он, — Ты правда этого не делала? — Ни за что бы в жизни. Хаято выдохнул, и его дыхание защекотало мне лицо.Он водит руками по моей спине, стараясь обвить меня всю. — Конечно… Ты бы этого не сделала.Проклятье! Я должен был и сам это понять! Он коснулся своим лбом к моему, и я почувствовала его рога на своей коже. — Я хорошо понимаю твою тревогу.Ты так долго хранил это в тайне.В такой ситуации нормально испытывать гнев и страх. Внезапно в его груди ощутились вибрации. — Это не страх! Просто, я…ах, неважно! Я не должен был торопиться с выводами… — проворчал Хаято, но голос его к концу фразы притих, — И…я не должен был обижать тебя.Мне жаль… — Я же говорю, всё хорошо.Не надо себя корить. Несмотря на гордыню, он все же находит в себе силы признать свои ошибки, и эта черта мне очень нравится в нём. Хаято все также сильно прижимался ко мне всем своим телом.Мы молчим, но я чувствую его тепло, ускоряющее биение моего сердца. — Знаешь… — начал он и немного отстранился от объятий, чтобы взглянуть мне в глаза.В его взгляде я вижу силу и гордость, — Я всегда был самым сильным, самым лучшим бойцом.Эмоции и вся эта чепуха никогда не мешали мне.Но для того, чтобы быть лидером, мне нужна королева, которая будет более рассудительной, чем я.Так что из нас вышел бы хороший союз. На губах Хаято заиграла лёгкая улыбка, а я наполнилась теплом. — Хах, твоей королеве придётся изрядно попотеть, чтобы держать тебя в узде, — шутливо проговорила я, и Хаято прыскает со смеху, — Я тоже думаю, что из нас вышла бы отличная команда.Я хочу, чтобы ты стал правителем… Так что, предлагаю объединить наши усилия.Что скажешь? — Я согласен, — с довольным кивком сказал Хаято и отпрянул на пару шагов, не уходя от меня далеко. Я очень рада, что мне удалось его успокоить.Сейчас он выглядит в приподнятом настроении, и от этого моя душа ликует.Именно такого Хаято я и люблю: энергичного, нежного и уверенного в себе.Мне более не хватит слов, чтобы описать все его хорошие качества. Наконец усмирив свои нервы и придя к общему знаменателю, мы можем приступить к поиску решения в сложившейся ситуации, и я начинаю усиленно обдумывать: — Хаято, а ты уверен, что больше никто не знал твой секрет? — На сто процентов. Да уж… Запара.Хаято очень тщательно скрывал своё происхождение.Сомневаюсь, что он мог кому-то сказать об этом и забыть. — Ну…может кто-то подслушал наш разговор? Тогда в переулке или в храме утраченной любви… Хаято призадумался: — Но кто… От внезапной догадки, у меня внутри всё содрогнулось.И Хаято, похоже, подумал о том же.Мы оба повернулись к стене, где через несколько тонких перегородок находился пленённый Сакуя. — Чёртов тэнгу!!! — заревел Хаято и бросился к двери, — Я покажу этому подонку… Я схватила его руку, и он замолк, не договорив свою гневную фразу, а затем посмотрел на меня. — У нас нет доказательств, — заверила я, — И даже если это он, то какая теперь разница? Хаято остановился, не пытаясь вырваться. — Ты права.Сакуя подождет.Сейчас у нас есть дела поважнее, — переводя на меня взгляд промолвил Хаято, — Например, почему ты, чёрт побери, всё-таки вернулась? — Юкио привёл меня в Пещеру Времени, но оказалось, что в стене не хватало фрагмента.Его украли. Он говорит, что входить туда опасно. — Вот оно что.Как ловко придумано, — задумчиво сощурившись проговорил Хаято, — Это очень подозрительно. — Я думаю, тут не обошлось без Онимару. При упоминании однорогого óни, его брови нахмурились ещё сильнее.Кажется, что стоит упомянуть его имя ещё раз, и Хаято вспыхнет, как спичка. — Что ж, Юкио не смог вернуть тебя назад, но у тебя же есть я! — довольно заявил он, похлопав себя по груди. — Юкио сейчас занимается поиском другого способа. — И я не собираюсь уступать этому снеговику.Давай вернёмся в Пещеру Времени и хорошенько всё осмотрим.Может нам удастся понять, что за чертовщина здесь происходит. По-моему отличный план. — Ты…переоденься пока, — чуть покраснев произнёс Хаято, — А я подожду тебя внизу. Я кивнула и Хаято вышел из комнаты.Переодевшись, и захватив с собой сумку с помещенными в неё, на всякий случай, бинтами, и поспешила к Хаято.Я закрываю дверь и слышу странный звук, похожий на хохот.Он доносился со стороны номера Сакуя.Я вспомнила свои недавние подозрения, и вошла в его комнату.При виде меня, он снова заходится смехом, пустым и навязчивым. — Ты никого не обманешь своим притворным благородством, — холодно заговорил Сакуя. — Я не притворяюсь! И в отличие от тебя, хочу, чтобы мир ёкаев изменился к лучшему и избавился от оков ненависти. — Наш мир изменится к лучшему, если такие мерзкие существа, как ты, исчезнут с лица земли. — Ты можешь говорить, что хочешь! Но это не изменит моего желания помочь ёкаям! — Зачем человеку помогать ёкаям? Это абсурд. Я начинаю постепенно закипать от злости и разражаюсь тирадой: — Потому что они стали мне дороги! Все они заменили мне семью, которой у меня изначально не было.Может ты уже и забыл, что это такое… Все они стали мне близки, а ради них я готова даже на смерть! Сакуя замер.Он удивился, но все равно не мог понять смысл моих слов. Я окинула его твердым взглядом и вышла из комнаты. Довольно! Хаято ждет меня. Сакуя в ответ лишь молча проводил меня взглядом. Выйдя в коридор, я поспешила в вестибюль. — Прости, что задержалась, — проговорила я, но потом подняла взгляд и увидела рядом с Хаято Карасу.Парни о чём-то негромко переговариваются, но заметив меня, они замолкают. — Прибыла подмога! — воскликнул Хаято, и Карасу кивнул ему, решительно расправляя крылья: — Я еще не забыл, как ты помогла мне схватить Сакуя, — заговорил тэнгу, обращаясь ко мне, — И как рискнула жизнью ради меня.Я твой должник. Карасу кладет руку на сердце, подчеркивая искренность своих слов, и я невольно восхищаюсь благородством этого тэнгу. — Карасу, я помогла потому, что мы друзья.Ты ничего мне не должен. Тэнгу словил мой взгляд, и слегка улыбнулся. — К тому же, я рада, что ты здесь. — Тебе бы и меня хватило, — пробурчал óни, а Карасу и вовсе не заметил этого. Он…ревнует? Д-да ладно… — Чем больше нас, тем мы сильнее, — сказал Карасу, и Хаято закатил глаза и затем ухмыльнулся. — Да, да… Но я всё равно сильнее всех! Карасу тихо вздыхает: — Надеюсь сегодня тебе не придётся подтверждать слова делом. — О, а я надеюсь, что мне предстанет возможность выпустить немного пара в бою, — хрустя пальцами, промолвил Хаято. — Ну ладно, хватит, — прервала я их оживлённую беседу, — У нас каждая минута на счету. — Ты чертовски права.Идём! Мы втроём отправились за город, где находилась Пещера Времени, и всю дорогу нас сопровождал теплый закат, что со временем сменился на очаровательные и блестящие сумерки…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.