ID работы: 10868713

Обрести Единство: Владыка кланов

Джен
R
Завершён
135
автор
Sellivira бета
Размер:
292 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 146 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 11: Обряд Посвящения

Настройки текста
Небо постепенно гасло, что предвещало наступление тёмного времени извержения света, а значит — на охоту должны были скоро выйти хищники, что населяли эти горы. Однако я не волновалась: все приготовления уже были закончены, и всё, что мне оставалось — это закинуть подстреленного из моего первого лука кецера и затаиться за камнями, предварительно вывалявшись в пепле. Так учил меня Каз на одной из моих недавних охот — это отбивает природный запах дракх’кханов и уменьшает вероятность обнаружения в засаде. Сегодня был мой Обряд Посвящения — испытание, которое обязаны проходить все дракх’кханы, которым исполнилось шестнадцать рогов. К счастью, в отличие от того спонтанного испытания, когда дор’манд поручил мне добыть и принести трофей, этот обряд был вполне определённым и всегда заключался в одной задаче: принести в клан первую съедобную тушу, добытую самостоятельно. Так что собрать со скелета зуб или череп не выйдет — подойдёт только целое тело. Но учитывая, что я уже почти несколько когтей готовилась к этому событию — не думаю, что это будет сложно. С момента, когда я в последний раз куда-то отправлялась одна, прошло тринадцать рогов. Срок не очень большой для дракх’кхана. Для меня это время прошло относительно спокойно. Я уже полностью выросла и поравнялась ростом и физическими возможностями со взрослыми дракх’кханами. Всё же постоянные упражнения, охота и суровые условия жизни закаляют тело, а оно довольно быстро адаптируется к окружению — даже быстрее человеческого. А других трудностей у меня и не имелось. После того случая на обряде Детей Огня меня никто особо не трогал, когда я всем доказала, что якобы «духи от меня не отвернулись». Разве что задирали некоторые из ровесников, которые крайне скептично смотрели на меня и недооценивали физические возможности, но до серьёзных драк дело не доходило. Иногда, конечно, приходилось и давать в морду кому-то, и самой получать по ней, но этим всё и ограничивалось — никто никому не ломал шею. Раз в несколько извержений света меня и Хор’Гарата забирал на охоту Каз, который каждый раз открывал что-то новое и делился различными хитростями. То расскажет о повадках и поведении определённого хищника, то покажет заброшенное логово мортафанга, то на деле продемонстрирует то, как выслеживать добычу и устраивать на неё засаду. Мы с каждым разом становились опытнее, выносливее и сильнее, и коготь за когтем, рог за рогом приближалось моё совершеннолетие. У дракх’кханов детство заканчивается тогда, когда они проходят обряд Посвящения, по завершению которого ты будешь считаться полноправным охотником клана. Охотились без исключения все — и молодые, и уже зрелые, и самки, и самцы. Даже сам Анемос принимал в этом участие, хотя я его видела за охотой лишь два раза. Исключение из правил составлял лишь ши’хсад Эрдарион, но и он часто отлучался за травами и прочими ингредиентами, из которых потом готовил мази и различные целебные супы для раненых. На медикаменты или алхимические настойки из РПГ, которые восстанавливают здоровье, это не походило, однако это все равно лучше, чем ничего. И скоро моё детство должно закончиться, а с этим событием приближался и мой Обряд Посвящения. Сначала за несколько когтей до обряда меня о его приближении предупредил Каз. Я отнеслась к этому серьёзно и приготовила сразу несколько предметов, что могли помочь в охоте: копьё с каменным наконечником, болас и самодельный первый лук. С последним так и вовсе вышла целая история: мне пришлось отлучаться из деревни и целое извержение света искать подходящую деревяшку для лука. В долине Лок’Ракх деревьев не имелось, и мне пришлось забрести далеко в горы, прежде чем удалось отыскать подходящее полено. Затем я долго придавала ему нужную форму при помощи острого камня, а когда всё было готово, то натянула между его концами прочую жилу гарганта — черепахоподобного хищника с длинными когтистыми лапами, которыми он рыл ходы под землёй. Охотился он, копая под жертвой проход, а затем выныривая и хватая её снизу. В горах и на скалистой местности гарганты не обитали, но на мягкой земле это стоило иметь в виду и быть всегда начеку. У гарганта как раз и имелась прочная жила, которая и пошла на тетиву. А что до стрел — то мне удалось подготовить только три штуки, и то — вытачивала наконечник из костей убитых животных и изготавливая древко из полена, большая часть которого пошла на лук. Теперь-то я понимала, почему луки были не в почёте у дракх’кханов — всё дело было в сложности поиска нужных материалов. Для пущей уверенности и в качестве ещё одного инструмента охоты я перед самым обрядом посвящения сделала ещё и болас. Сплела несколько жил в верёвку, обвязала ею три камня, обернутых кожей, и готово. Хор’Гарат хоть и посмеялся над моим изобретением, но я не обратила на него внимания, зная о том, что это оружие поможет мне обездвижить добычу, а там уже дело за малым будет. Сейчас всё это мне предстояло испытать в деле. Лук я уже опробовала и даже смогла подстрелить из него первого кецера — моя стрела сразу пробила тому крыло, и он упал на землю, где и был добит мной. В качестве добычи в клан он не подойдёт — слишком мало мяса в нем, однако чтобы приманить более желанную добычу — вполне. Запах крови уже разносился по окрестностям, привлекая других хищников, и теперь оставалось только ждать. Вскоре послышались тихие шаги. Я припала к земле, навострив гребень, и прислушивалась к вибрациям. В ущелье, окружённом с двух сторон скалами, появился похожий на тигра чёрный зверь с длинным белым хвостом. Без сомнения, это был алкалмаз. Он считался приличной и относительно простой добычей для обряда посвящения, а потому это можно было назвать везением. Я уже была готова — не спроста же выбрала именно ущелье в качестве места для засады. Мой план был прост: сначала обездвижить цель при помощи боласа, а потом столкнуть сверху несколько крупных камней, которые я заранее притащила туда. На алкалмаза этого хватит. Вот хищник сначала медленно приближается к мёртвой туше, принюхивается, затем аккуратно хватает зубами и пытается убежать, но в этот момент я появляюсь из засады и раскручиваю болас одной лапой, метая его хищнику под ноги. Верёвка обкручивает ему обе задние конечности, и алкалмаз громко рычит, пытаясь допрыгнуть до меня, но безуспешно — он потерял равновесие и упал набок, пытаясь зубами перекусить верёвку на лапах. Я времени не теряла зря и стала быстро взбираться вверх по ущелью — моё тело уже было подготовлено к таким нагрузкам, а потому я буквально в несколько прыжков оказалась наверху и принялась сталкивать на добычу крупные камни. Один упал, другой, третий, и через несколько секунд зверь громко взвизгнул и захрипел, придавленный массой булыжников. «Вот и всё. Даже не пришлось вступать в ближнюю схватку с ним», — улыбнулась я мысленно, наблюдая за предсмертными движениями алкалмаза. Я получше перехватила копьё, которое собиралась использовать для добивания чёрного хищника, и теперь не спеша спускалась вниз, понимая, что победа у меня уже в кармане. Но я рано обрадовалась: стоило мне начать спуск, как я услышала неожиданно для себя ещё одно рычание, исходящее откуда-то сверху. Более грозное и низкое, принадлежащее зверю покрупнее. «Неужели ещё кто-то смог прийти на запах? Проклятье! Не думала, что он доберётся сюда так быстро», — с досадой подумала я и подняла острый конец копья вверх. Однако я замерла в ужасе, когда увидела, кто находился буквально в десяти шагах надо мной. Большой, красный бронированный зверь, с удлинённой мордой, как у волка. Его широкая пасть была усеяна рядом острых смертоносных зубов, а сам он уставился на меня двумя парами зеленоватых глаз. Грозный хищник обладал четырьмя мускулистыми конечностями с длинными когтями на их конце, а также коротким хвостом, напоминающим львиный. И он пронзительно глядел на меня, гулко рыча. Я сразу узнала это существо из рассказов Каза по цвету его шкуры, наличию сразу четырёх глаз и форме его морды: это был мортафанг. Мне не доводилось ранее видеть так близко этого крупного хищника, что был в полтора раза больше алкалмаза. Если побеждённая мной добыча была сравнима с габаритами тела дракх’кхана, то этот выглядел словно медведь перед человеком. Старые охотники часто говорили, что встреча с ним не сулит для тебя ничего хорошего, а если ты с ним пересёкся, то вся надежда была лишь на то, что мортафанг тебя проигнорирует. Каз’Крах как-то учил: «Не убегай и не совершай резких движений, они не столь агрессивны. Но если он голоден, то может и напасть». Я понимала, что вряд ли смогу потягаться с ним силами, а потому медленно, шаг за шагом, начала отходить в сторону от алкалмаза, дабы не мешать могучему хищнику. Пришлось вспомнить даже инструкцию по тому, как избежать проблем с медведями. Тогда, ещё на Земле, я не думала, что мне придётся рано или поздно использовать теорию в жизни, но поспешила перевести взгляд на лапы мортафанга и мысленно взмолиться, чтобы он не напал на меня. Я искренне надеялась, что советы опытного охотника Каза мне помогут, ведь от них сейчас зависела моя жизнь. Тем временем огромный красный мортафанг спрыгнул вниз, отчего земля вздрогнула от его приземления, посмотрел на меня и принялся подходить к уже мёртвой добыче. Я замерла на месте в десятках шагах от зверя и еле-еле дышала, опасаясь потревожить его. Конечно, были случаи, когда дракх’кхану удавалось в одиночку забороть и такого хищника, но это являлось скорее исключением из правила. Я же испытывать судьбу не планировала. Но вдруг красный хищник отвлёкся от меня и глянул наверх, так как услышал какой-то шорох там. Я незаметно приподняла шейный гребень, застыв, и прислушалась. Кажется, там и в самом деле кто-то был, и он отвлёк мортафанга от добычи. Через секунду ему на голову посыпались камни, а над обрывом возник силуэт взрослого дракх’кхана рыже-бурого цвета — Хор’Гарата. «Дурак! Что ты делаешь? Ты его только разозлишь так!» — только и успела подумать я с досадой, как хищник с необычайной для своих размеров прытью начал взбираться вверх, преследуя моего сородича. Пара движений, и вот он уже гонится за рыже-бурым драконидом, который к тому моменту уже успел скрыться с моих глаз, а я осталась одна внизу, полная непонимания и незнания, что теперь делать. Так как у нас с Хор’Гаратом возраст и день вылупления (который отсутствовал, как понятие, в этом мире) совпадали, то и обряд посвящения нам решили устроить в одно и то же время. За все те извержения света, что я пробыла с ним на охотах, я поняла одно: он очень хорошо сложен физически, и он выносливее среднестатистического дракх’кхана, и некоторые ему пророчили место старшего охотника, чего никогда не говорили обо мне. Но он предпочитал действовать грубой силой, не прибегая к хитростям и различным уловкам, как я. И скорее всего, на фоне того, что он захотел прославиться, Хор’Гарат решил завалить одного из самых грозных хищников в этих краях — мортафанга. Только как он это планировал сделать одной лишь силой — умом непостижимо. «Ладно. Попробую придумать что-нибудь», — в итоге решила я и принялась ловко взбираться вверх за мортафангом. С одной стороны ущелья имелся удобный и почти пологий подъём, которым я и решила воспользоваться, чтобы сэкономить силы. С одной стороны, я могла просто бросить Хор’Гарата с его затеей, но с другой — я не хотела позволить ему умереть, если вдруг на его обряде посвящения пойдёт что-то не так. Надо хотя бы проследить, как он будет охотиться на красного хищника. Даже если ему моя помощь не понадобится — вдруг чему-то научусь? К сожалению, за шестнадцать рогов я так и не перестала беспокоиться за других и сопереживать им. За всё то время, пока я училась охотиться, получала ранения, добывала пищу и приспосабливалась к новой жизни, я так и не избавилась от некоторого сострадания и взаимопомощи другим. Пусть Хор’Гарат и был одним из тех, кто считал меня слабой и за это презирал, но я всё-таки не хотела просто так дать ему умереть, если вдруг он в одиночку не справится. Взобравшись на вершину ущелья, я бросила мимолётный взгляд вниз, убедившись, что моя добыча никуда не делась, а затем принюхалась. Запах Хор’Гарата чувствовался очень ощутимо, а ещё я почуяла кровь. Вероятно, кто-то из сражающихся уже ранен, и они сейчас где-то неподалёку отсюда. Я уже слышала тихое рычание вперемешку с глухими ударами за одной из скал. Побежав на шум, я вышла на небольшой холм и остановилась, увидев следующую картину боя: мортафанг был слегка ранен и уже прихрамывал на одну лапу, которую ему повредил Хор’Гарат, но он неумолимо приближался к дракх’кхану. А сам рыже-бурый лежал на боку и пытался дотянуться до копья, лежавшего в стороне от него, а под ним растекалась лужа его собственной крови. Мне надо было хотя бы отвлечь или задержать опасного хищника, прежде чем тот добьёт моего сородича, поэтому медлить я не стала. Достав лук, я плавно натянула тетиву, взяла прицел чуть выше спины мортафанга и совершила выстрел. Стрела со свистом полетела вперёд, отклоняясь от курса, и потому лишь слегка скользнула по боку существа. «Чёрт! Надо было раньше позаботиться и пристреляться к оружию», — недовольно сплюнула я и сразу начала накладывать вторую стрелу на тетиву, однако мортафанг внезапно повернулся ко мне и начал стремительно надвигаться. Мне пришлось сразу выстрелить, и стрела вошла ему все на пару сантиметров в грудь, но это только разозлило красного хищника. А рану он словно даже не заметил. Теперь я поняла, почему Каз и Мин’Гаар считали лук плохим оружием. Потому что с него разве что сбивать совсем уж мелкую дичь, а попробуй поохотиться на того же алкалмаза — и стрела не нанесёт твари большого урона. Только разозлит. А если еще учесть и высокую подвижность этой твари, то и попасть по ней будет невероятно трудно… Пока я отступала назад, мортафанг припал к земле, болезненно зарычал, перекладывая вес на здоровую лапу, и затем резко прыгнул на меня. Его разинутая окровавленная, но усеянная смертоносными зубами пасть уже нависла надо мной, и я попыталась рефлекторно защититься тем, что у меня сейчас было в лапах — луком. Я буквально вставила его между челюстями зверя, пытаясь задержать его, но через секунду примитивное стрелковое оружие треснуло, и его обломки посыпались в мою сторону. Я осталась без своего основного оружия, но переживать об утрате было некода — у меня ещё имелось копьё. К счастью, подоспевший ко мне Хор’Горат попытался вступить в бой и проткнуть морду мортафанга остриём копья, однако зверь ударил дракх’кхана своей головой и откинул в сторону. Но это дало мне время достать своё оружие. Прицелившись, я попыталась вонзить копьё в раскрытую пасть, однако именно в этот момент мортафанг дёрнулся в сторону, и в итоге наконечник лишь оцарапал его мускулистую щёку. А последующий удар лапой в бок опрокинул меня на землю. «Пошла спасать другого, а в итоге сама стала дамой в беде. Хреново», — ругнулась я на себя и перекатилась по земле, уворачиваясь от другой атаки хищника. Его тяжёлая лапа раздавила землю буквально в нескольких сантиметрах от моей головы, и я испуганно вздрогнула, представляя, что было бы с моим черепом, не успей я уклониться в последний миг. Но после этого мортафанг переключился обратно на Хор’Гарата, который вновь накинулся на краснокожего. После нескольких секунд борьбы огромный хищник прижал его к земле тяжёлой лапой. Не успела я и глазом моргнуть, как услышала протяжный хруст и вой раненого драконида — тварь сломала тому несколько костей. Кажется… рёбра или что-то в районе крыла. Хор’Гарат проигрывал схватку. Я хищно зарычала в ответ, и, поднявшись с земли, перехватила копьё обеими лапами и с силой вогнала его в бок мортафангу. Тот задрал голову кверху и тоже взвыл, но когда я начала погружать своё оружие в плоть зверя, то древко копья от напряжения разломалось, и я осталась с голыми лапами против разъярённого врага. «Чёрт! Чёрт!» — паниковала я. Отступать уже было поздно, а Хор’Гарат вряд ли поднимется после таких ран с земли. Но как же я ошибалась, когда заметила, как рыже-бурый дракх’кхан из последних сил схватил лапу твари, раскрыл свою пасть, и с его клыков сорвалась струя какой-то прозрачной жидкости, направленная в глаза мортафангу. Тот яростно зашипел, отстранился от моего сородича и стал тереть лапами свою морду, а Хор’Гарат, воспользовавшись замешательством мортафанга, взял собственное копьё и воткнул его прямо в открытую пасть красному бронированному четырёхглазому созданию. Он навалился всей массой тела на неё, и не отпускал, даже несмотря на то, что та царапала его и драла бёдра до самого мяса. Видя такое мужество, я тут же присоединилась к рыже-бурому дракониду и стала помогать ему вгонять копьё прямо в нёбо мортафанга, пока остриё примитивного оружия не пронзило его мозг. Раздался сначала протяжный хруст, затем зверь тихо взревел и в последний раз слабо ударил меня лапой в бок, после чего начал постепенно затихать. Хищник плавно завалился набок, а вместе с ним и обессиленный Хор’Гарат. Кажется, это была победа. — Живой? — спросила я, сразу наклоняясь к сородичу и протягивая лапу. Тот тяжело дышал с закрытыми глазами и пытался прийти в себя. — Вот так охотятся настоящие дракх’кханы, а не как Атакама, — бросил он мне. К счастью, я к шестнадцати рогам всё-таки разучила все тонкости звучания языка моего клана, так что теперь я воспринимала их речь адекватно. Мне не приходилось больше ломать голову и додумывать реплики самостоятельно. — Ты мог погибнуть, если бы я не помогла, — нахмурилась я в ответ, продолжая протягивать ему руку. Хор’Гарат лишь оскалился в ответ и отбил её в сторону, медленно поднимаясь. Опираясь на собственное копьё, он встал сначала на четвереньки, потом на колени, и, наконец, медленно-медленно выпрямился. Рыже-бурый дракх’кхан сразу же попытался схватить мёртвого мортафанга за лапу и начать тащить, но закашлялся и опустился обратно к земле, хватаясь за бедро, а из его пасти потекла тёмно-зелёная жидкость вперемешку с кровью. Я тут же вспомнила о том приёме, который он использовал против мортафанга. Он ему просто плюнул в глаза, чтобы ослепить и сбить с толку? Удивительно. Признаться, этот приём смог поразить даже меня. Неужели Каз’Крах его этому научил? — Лежи лучше. Устроим здесь небольшой лагерь, а я пока притащу сюда тело убитого алкалмаза. Съедим его, — предложила я, наблюдая за потугами Хор’Гарата выпрямиться снова. Ох, и перекосило же его морду от боли. Было заметно, что он еле держится, чтобы не потерять сознание от усталости и боли. Оглядевшись, я заметила обломки своего оружия, которое было моим луком и копьём, и поняла, что если нам попадётся ещё один хищник, то мне придётся драться лишь когтями и зубами. А это для меня всё ещё крайне непривычно, и подсознательно мне до сих пор казалось, что кусать врага — нерациональная идея. Я даже всё ещё при драках пыталась сжать ладонь в кулак, а не отогнуть пальцы так, чтобы размахивать когтями, так что природному оружию я не доверяла. — Атакама, иди за добычей. Хор’Гарат будет здесь, — рыкнул мне рыже-бурый, усаживаясь у мёртвой туши хищника и перехватывая лапами копьё. Я немного постояла, подумав над тем, оставлять ли сородича одного, но затем решила исполнить задуманное. Алкалмаз лежал недалеко от места сражения, так что перетаскивание туши к сородичу много времени у меня не заняло. Моя добыча уже была мертва к тому моменту, так что я просто обвязала его верёвками, которые получила с боласа, и начала тащить по наиболее пологому склону вверх. Это было непросто, но в конце концов я справилась. А дотащить алмалмаза за несколько десятков шагов по земле до Хор’Гарата было довольно-таки просто. К счастью, я никаких серьёзных повреждений в ходе борьбы с мортафангом не получила, и сил у меня было полно. — Атакама должна тащить еду в лагерь. Если съесть тушу здесь, то это не признают, как прохождение обряда, — пророкотал мне хрипло Хор’Гарат, когда я появилась перед ним вновь. Я уселась рядом и тяжело вздохнула. — Послушай, — обратилась я к нему после небольшой паузы. Я давно хотела с ним поговорить по душам, но он меня не признавал, как равную, а потому, обычно, бросался лишь провокациями. Но сейчас, как мне казалось, был идеальный момент для этого, и я решила продолжить: — я до сих пор помню нашу первую охоту и смерть Энтараты. От её тела не осталось ничего, и про неё спустя столько когтей все забыли. Но я прекрасно помню тот ужас от смерти сородича, страх умереть и возможность оказаться тоже забытой всеми. Я знаю смерть и видела её. И я не хочу, чтобы на моих глазах умирал хоть ещё один сородич. Твоя жизнь ценнее, чем упущенная добыча. Говорить про то, что я уже умирала, будучи человеком, не стану. Вряд ли он поймёт меня правильно. Но я ещё после первой охоты поняла, что не хочу позволять умирать другим так легко и просто, тем более, когда мне это чувство уже было знакомо. У меня уже имелись планы развитию нашего клана и улучшению условий жизни в нём, а также — как допускать такой большой смертности. Ладно там не принесу добычу — если что, я всегда смогу ещё кого-нибудь одолеть, если отправят обратно. Чай, не в первый раз иду одна. Но вот погибшего сородича уже не вернуть. — Глупая Атакама, — фыркнул мой собеседник и закрыл глаза, откидываясь на спину зверя. Я ему ничего не ответила, но бросила взгляд на алкалмаза и без лишних вопросов принялась разделывать его. На этот раз пришлось работать зубами, как бы мне ни хотелось обойтись без этого, но по итогу я отгрызла с добычи одно бедро и вручила его буро-рыжему дракониду. Пока я разгрызала точно так же второе, пытаясь подавить подступающую тошноту от столь безобразного действия, Хор’Гарат грыз сырое мясо и жадно впивался в него зубами. Уж кому, как ни нам известно, что дракх’кхану для восстановления сил нужна еда и покой. «Никогда не привыкну зубами это делать, но у меня даже ножа пока нет», — вздохнув, подумала я, отделяя второе бедро от тела. Обычно я делаю всё это острым камнем, но сейчас его с собой не было, а рядом валялась только круглая галька, так что приходилось работать так. Хорошо, что я хотя бы привыкла ко вкусу сырого мяса, так что я без всякого отвращения могла сидеть рядом и есть вместе с Хор’Гаратом. Этот бой меня тоже истощил, и хотя я и была здоровой, но чуяла, что силы мне ещё пригодятся. Какое-то время мы просто молча обедали и наблюдали за обстановкой вокруг, но, прожевав очередной кусок сырого сочного мяса, я прервалась и обратилась к сородичу: — Хор. А зачем ты решил бросить вызов мортафангу? Они для одного дракх’кхана очень опасны. Буро-рыжий охотник похлопал по крупному бедру красного зверя и затем выдал: — Клан Рокхана удивится, когда увидит Хор’Гарата с добычей. Хор’Гарат хочет стать старшим охотником — ах’ханом. Я мысленно усмехнулась. А стоило ли оно того? Рискуешь жизнью, чуть не погиб при этом, и всё в угоду своего честолюбия? — Если бы не Атакама, Хор’Гарат бы умер, — решила намекнуть я ему, отмечая свою значимость в его охоте. — Хор’Горат зато убил… — …Нанёс последний удар. Но несколько ран нанесла ему и я, — строго заметила я, чуть приподнимая свой светло-синий шейный гребень. Хор’Гарат, похоже, не согласился со мной, и грозно зашипел, оскалившись. — Добыча Атакамы — алкалмаз. Хор’Гарат долго готовился к бою с мортафангом. Хор смазал наконечник копья особым ядом, что дал ему Каз. Яд парализует мышцы и не даёт использовать лапы. Хор’Гарат есть использовал хитрость, как и Атакама, — прошипел он, впиваясь снова в недоеденное бедро зверя. «Значит, и тебе тоже помогает наш наставник. Признаться, я его уже уважаю», — мысленно кивнула я. Если Каз так заботится о своих учениках, то это о многом говорит. Только это были ещё не все хитрости, которые Хор’Гарат использовал. — Ты ещё пустил что-то из клыком ему в глаза, — вспомнила я. Мне это точно не показалось, ведь мортафанг отреагировал так, будто ему кислотой брызнули в морду, — это ещё одна хитрость? — Есть яд дракх’кханов, — пояснил мне Хор’Гарат, обнажая клыки и показывая капли стекающей с них тёмно-зелёной жидкости, — яд есть редко используют для охоты. У дракх’кханов он слишком слаб, чтобы нанести вред. Но удивить ненадолго добычу может. Я деловито усмехнулась. А ловко это он придумал. Использовал секретное оружие, чтобы отвлечь мортафанга, а потом поразил одним точным ударом. Признаться, даже мне с моим большим багажом опыта есть чему поучиться. Хоть нас и обучал один и тот же охотник, но про особый яд в клыках дракх’кханов я слышала впервые. — Атакама не слышала никогда про яд дракх’кханов. Почему? — недоумённо развела я крыльями. Хор’Гарат издал хриплый смешок, похожий на рык, и ответил: — Яд бесполезен. Яд почти не действует ни в охоте, ни против других дракх’кханов. Про яд многие забывают. Хор’Гарат открыл способность случайно, когда укусил добычу. И Хор’Гарат с тех пор учился выпускать яд, чтобы пугать жертву. Я пожала плечами. Звучало резонно, хотя почему эволюция допустила их наличие у дракх’кханов, если он ни на что не влияет толком? Может, это осталось как атавизм и побочный продукт эволюции? И получается, дракх’кхан — это дальний сородич региус’варана, который тоже атакует смертоносным ядом? Вряд ли у меня получится это узнать, ибо я всё-таки не биолог, а инженер по образованию. Я сородичу ничего не ответила, так что оставшееся время мы просто молча ели. Я успела снять ещё со спины алкалмаза мясо и разделить его поровну между мной и Хор’Гаратом, однако на этом мы наполовину распотрошили тушку, и я поняла, что такое вряд ли понравится вождю. Всё же Анемос требует, чтобы несли именно целую добычу, а там уже её разделяют между соплеменниками. Но я уже решила: я все равно вернусь в клан Рокхана и помогу Хор’Гарату с добычей — в таком состоянии вряд ли он донесёт огромную тушу мортафанга. А там постараюсь что-нибудь придумать. Вскоре после еды Хор’Гарат завалился набок и принялся спать, восстанавливая силы, а я осталась рядом и охраняла его сон. На этот раз нам повезло, и никто не заявился к нам. Возможно, дело было в запахе мортафанга — всё же этому зверю мало кто реально мог составить угрозу, и это заставляло других хищников обходить место стороной. В любом случае, следующие несколько часов прошли спокойно, хоть и скучновато. Я за это время походила немного кругами, посмотрела на вечно красное небо, подумала о том, что ответить перед всем кланом, даже успела вспомнить вновь прошлую жизнь, осознав, что очень скучаю по технологическим удобствам. В подобные моменты реально понимаешь, что без мобильного телефона или хотя бы наручных часов, которые подскажут тебе время, очень тяжело. А ещё было жутко скучно и хотелось даже придумать какую-нибудь игру для коротания времени. Например, крестики-нолики на земле. Или же поиграть в «балду» с собой. А может — взять камни и покидать их куда-нибудь, тренируя меткость броска? Иными словами, я пыталась развлечь себя как угодно. Наконец, заметив, что Хор’Гарат просыпается, я быстренько лапой стёрла очередное расчерченное поле на земле и подошла к нему, чуть улыбнувшись. — Как ты? Силы есть? — Хор’Гарат есть полон сил! — рявкнул он мне и, вскочив, попытался вновь потащить тушу мортафанга. Но похоже, он слишком переоценил себя и снова рухнул вниз, хватаясь за сломанные рёбра, а мне оставалось только приложить лапу ко лбу, изображая один известный на Земле жест. — Нет. Тебе надо помочь, — решительно заявила я и, глянув на алкалмаза, всё-таки приняла решение бросить недоеденную тушу ради помощи сородичу. Огромный красный хищник вскоре оказался перевязан в районе одной из передних лап веревкой, длины которой едва хватило на это. Один из концов веревки я передала Хор’Гарату, а сама взялась за вторую лапу добычи. — Вместе тащим, — прошипела я коротко сородичу, и тот, немного с подозрением глянув на меня, всё же взялся тащить, а я принялась ему помогать. Одной лапой он опирался о копьё, а вторую напрягал, волоча тушу, насколько это позволяло его состояние. Мы довольно часто останавливались и отдыхали, так как Хор’Гарат испытывал сильную боль, и каждый раз он недоумённо смотрел на меня, не понимая, почему я ему помогаю так активно. Возможно, он ждал какого-то подвоха? Или то, что я спокойно украду добычу? Возможно, это было вариантом для отчаявшегося дракх’кхана, но я не для того так долго мучилась с буро-рыжим, чтобы вот так бросить его. Но в то же время было интересно — а как бы он со мной поступил, если бы я оказалась в его положении? Бросил бы он меня или помог? Сложно сказать. Я предположила, что не дождалась бы от него ничего, а пришлось бы превозмогать в одиночку. Получается, я дура, раз помогаю тому, кто вряд ли это оценит? Сложно сказать… Наконец, через несколько часов впереди показалась долина Лок’Ракх, и там уже нас встретил весь клан, включая вождя, его старших охотников и шамана. Эрдарион сначала улыбнулся мне, увидев живой и целой, но когда он заметил за нашими спинами всего лишь одну тушу, которую мы с Хор’Гаратом тащили за собой, то он сначала задумался, а потом немного опустил взгляд, тяжело вздохнув. Похоже, он всё понял. Но ши’хсад был самым проницательным в нашем клане, а потому ему и не пришлось бы всё объяснять. Зато дор’манд нашего клана оказался куда серьёзнее и упрямее. — Чья добыча? — спросил он, подходя к нам. Даже с учётом того, что мы по росту уже были наравне со взрослыми, огромный золотистый Анемос всё равно превосходил нас на целую голову, а мы с Хор’Гаратом были ему лишь по плечи. Раненый дракх’кхан отпустил веревку и сквозь боль выпрямился во весь рост, громко пророкотав: — Хор’Гарат… — Наша! — перебила его я и сложила лапы на груди, делая шаг вперёд. Хор’Гарат хотел возразить что-то, но очередной приступ боли заставил его повалиться на землю и закашляться. И пока Эрдарион разбирался с ним, оттаскивая от мёртвого мортафанга, Анемос вопросительно переводил взгляд то на меня, то на Хор’Гарата. — Атакама, объясни, — проговорил он, возвышаясь надо мной. Я глянула на вождя снизу вверх, понимая, что если я скажу что-то не так, то он меня пинком под зад направит за другой добычей. Конечно, это было не смертельно, но все равно приятного мало. Но я уже заранее продумала возможные варианты ответа, а потому решила следовать плану и просто пересказать всё, как есть, не преуменьшая и не преувеличивая своих заслуг. — Последний удар нанёс Хор’Гарат, но без Атакамы он бы погиб, — подытожила я и стала ждать вердикта дор’манда. Тот подошёл к туше зверя и пнул её лапой, словно проверяя. Затем вновь хмуро глянул на меня. — По праву мортафанг — добыча Хор’Гарата. Атакама не принесла ничего… — Атакама спасла жизнь другому охотнику. Атакама уже доказывала, что может охотиться, и духи с ней. Атакама принесёт ещё много добычи, но если бы она принесла алкалмаза и не помогла бы Хор’Гарату, то клан Рокхана потерял бы нового охотника. Один охотник в будущем будет тащить меньше добычи, чем два. Атакама полезнее, чем Анемос думает. Все вокруг замолчали. Дор’манд сначала замер на месте, а затем быстрым шагом подошёл ко мне и грубо схватил за плечо, толкнув назад. Я невольно зажмурилась, ожидая, что сейчас мне в морду прилетит его кулак, но ничего больше не происходило. Он лишь просто смотрел на меня пронзающим саму мою взором, скалясь. — Когда спасение жизни и общая опасная добыча была хуже потери охотника? — добавила я, уже немного трясясь от страха перед огромным дракх’кханом. Мой голос уже звучал не так уверенно и немного дрожал, и мне всё больше казалось, что дор’манд вот-вот со мной что-то совершит. Может, зря я всё это говорю? Но оказалось, что нет: Анемос внезапно отпустил моё плечо, и выражение его морды смягчилось, а он и один из его старших охотников издали похожий на смешок звук. — Атакама умеет думать наперёд… — заявил золотой драконид более спокойно и указал в сторону ши’хсада, который в это время отпаивал раненого буро-рыжего дракх’кхана каким-то снадобьем, — Хор’Гарат не смог бы один дотащить добычу, а Атакама помогла дракх’кхану. Атакама станет хорошим смотрителем звёзд и будет умом направлять клан по пути процветания. А затем он обернулся к остальным членам клана, что собрались вокруг нас, образовав полукруг, и поднял одну лапу вверх, раздвинув крылья в стороны: — Хор’Гарат, Атакама — прошли Обряд Посвящения!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.