ID работы: 1086897

Call of the Moon

Гет
R
Завершён
455
автор
Cate Unagi соавтор
Speechlessone бета
Размер:
170 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
455 Нравится 345 Отзывы 180 В сборник Скачать

Глава 12. Раттеры и Ардженты.

Настройки текста
Настырный телефонный звонок оторвал Стайлза от поцелуя. - Перезвонят, - пробормотала я, впившись в губы парня и запустив руку в его волосы. Вскинув плечами, Стилински подвинулся ближе ко мне, обнимая талию. Участки кожи, которых касался сын шерифа, будто воспламенялись. По телу прошла приятная дрожь. Все беды и проблемы будто улетучились. Весь мир исчез. Губы Стайлза были мягкими. Ощущался вкус сырных чипсов. Немного отдавало металлическим привкусом - кровь на обкусанных, но таких желанных, губах парня. Я сильнее прижалась к Стилински и, запустив под его футболку руки, стала медленно изучать спину. Мускул и мышц, как таковых, не было, но мне это даже нравилось. Стало слишком жарко, будто кто-то специально повысил температуру в комнате. Или мне кажется. Не знаю. Знаю лишь то, что мне хорошо. Но у каждого человека есть такой друг, который одним звонком может испортить всю идиллию. Не то поскулив, не то зарычав, Стайлз отодвинулся от меня, доставая из заднего кармана джинсов телефон. - Лейхи, - злобно обратился к собеседнику парень, - попадешься мне на глаза, пущу твою шкуру на шубу и продам на чёрном рынке за несколько тысяч баксов, понял? Щёки брюнета смешно надулись, а глаза злобно бегали по комнате, стараясь не смотреть на меня. Пальцами он выбивал странный ритм по полу. Суетливость. Или ему было просто неловко. Я улыбнулась и, поджав под себя ноги, обняла свои колени. Щёки пылали, а сердце колотилось как бешеное. - Обязательно прямо сейчас? От куда, по-твоему, я знаю древнегреческий? Я что, учёный-филолог? - Стайлз раздражённо закатил глаза. - Древнегреческий? - шепотом спросила я, на что парень кивнул. - Я немного знаю древнегреческий. Глаза Стилински стали размерами с пенни*. Он ткнул пальцем в мою сторону и беззвучно спросил: "Ты?". Я сложила губы трубочкой. - Да, я знаю! Что в этом такого?! Сын шерифа отмахнулся. - Айзек, кажется, Ханна знает, как перевести тот текст. Да, да, ты не ослышался. Сам в шоке! Не твоего ума дела! Чувак, тебе не всё равно? Я не буду тебе говорить, что у меня делает Ханна! - парень вздохнул. - Ладно, мы вас ждём. Закончив разговор, Стайлз закрыл глаза и устало стал их тереть, сопровождая действие зевком. - Который час? Я посмотрела на наручные часы: - Полдесятого вечера. - Не дом, а гостиница, ей-Богу, - пробурчал парень. - Что случилось? - мне хотелось обнять Стилински, но я сразу же отдернула себя от этой мысли. - Эллисон нашла в архивах Арджентов нечто... странное. Ряд легенд. Но самое удивительное то, что они написаны на древнегреческом, - парень нахмурил брови. - И что в этом странного? - я взяла кружку с чаем, чтобы хоть чем-нибудь отвлечь себя. - Все документы написаны на латинском. Род Арджентов же походит от французов, если я не ошибаюсь. От куда тогда взялся древнегреческий? Не вяжется, - он стал хрустеть пальцами, от чего я вздрогнула. - Не делай так. Меня нервирует этот звук. - Ладно, - брюнет опустил руки себе на колени. Через секунду на его лице появилась самодовольная улыбка, а в глазах дикий азарт, будто он выиграл в казино крупную сумму денег. - Может, я снова стану кусать губы? Ну, чтобы ты захотела меня поцеловать. Я сделала возмущенное лицо, но гримаса быстро сменилась неловкой улыбкой: - Какой ты противный. - Разве? Я считал, что покорил тебя своим обаянием, - Стайлз пригладил свои волосы, и состроив моську, подмигнул левым глазом. Я засмеялась. - В тебе нет ни капли обаяния, - ответила я. Сын шерифа хмыкнул, сложив руки на груди. Мысленно я дала себе пинок, и, подвинувшись к парню, поцеловала его. Я не должна этого делать, знаю это. Но душа так и воет, требуя быть рядом со Стайлзом. И я безоговорочно подчиняюсь своему Сердцу, забывая про Здравое Мышление. *** - А где вино, фрукты, мягкие пуфики? Я вообще-то твой гость, Стилински, - с напускной обиженностью предъявлял претензии Айзек. Эллисон закатила глаза, и лучезарно улыбнувшись, схватила меня за локоть. Мы сели за рабочий стол Стайлза. Арджент в считанные секунды достала флешку, подключив ее. Круто, вся информация в маленькой переносной карточке. Это не наши огромные тома по истории Раттеров. - Я тебе сейчас представлю столовый набор, полностью сделанный из серебра. Но ты знаешь, какой я неряха, случайно могу и проткнуть твою гортань, - оскалившись в ответ, Стайлз буквально пропел свою речь. - Не знал, что у тебя есть такое сокровище. Подарок Дерека? Услышав эти слова, сын шерифа залился краской, а затем начал пыхтеть. Совсем, как паровоз. - Лейхи, я всё-таки думаю, что ты будешь в восторге от моего сервиза. Слышишь?! МОЕГО! - неожиданно закричал Стайлз. - У-у-у, я не знал, что всё настолько в секрете, - еле сдерживая дикий смех, Айзек изогнул одну бровь. - Даже пень является лучшим собеседником... - Значит, у тебя была травма детства, раз уж ты разговариваешь с пнями, - заговорил высокий блондин в стиле детектива. - Но тут появляется Дерек Хейл: устрашающий брюнет, с орлиным носом и обжигающим взглядом, чье единое слово заставляет дрожать весь лес. А тут маленький, беззащитный, да ещё и больной мальчик, внезапно вливается в жизнь грозного оборотня... - Хватит! - Ты обломал весь кайф, Стилински. Я только проникся ролью рассказчика! - Лучше помоги с древнегреческим, раз ты такой у нас талантливый, - прошипел Стайлз, показывая жестами, что его другу не жить. И куда пропал весь его сарказм? Неужто-то действительно занервничал?.. - Только после тебя, дорогой, - обнажив белоснежные зубы, Айзек указал рукой на компьютер. - Надеюсь, что твой возлюбленный не убьет меня за слово "дорогой". Понимая, что ситуация входит из-под контроля, я крикнула: - Знатоки иностранных языков, попрошу явиться в наш тесный круг, и помочь хоть чем-то! Парни, поджав губы, уселись по разным сторонам. Айзек по-хозяйски развалился на стуле, нежно обняв Эллисон. Стайлз же... рухнул на стол, нежно обняв настольную лампу. Я повернулась к экрану и стала листать архивы. - Я впервые вижу эти файлы. Никогда прежде на них не натыкалась, - объяснила Эллисон. Я кивнула. - Стой, Ханс. Ты пропустила несколько рассказов, - Стилински возмущенно ткнул рукой в экран. - Стайлз, я знаю эти легенды, смысл мне на них смотреть? - в тон ему ответила я. Легонько пнув меня в бок, брюнет показал язык. Арджент, нахмурившись, смотрела в экран. Не отрывая взгляд, и даже не мигая, она стала кусать ноготь на большом пальце. Словно прочитав мои мысли, Айзек привлек внимание девушки: - Милая, если ты будешь беспрерывно смотреть, то понятней текст не станет, а выучить мертвый язык в считанные секунды тебе не под силу. - Знаю, - она подняла на меня взгляд. - Ханна, о чём тут говорится? Я снова посмотрела на компьютер, листая страницы то назад, то вперед, читая некоторые предложения, стараясь вспомнить нужные детали легенд. - Ничего удивительного, что в архивах Арджентов есть рассказы на древнегреческом. Ведь, собственно говоря, по легенде, именно из Древней Греции пошел ваш род. И не только ваш, - начала я. - Ты имеешь ввиду охотников? - спросил Стайлз, на что я положительно кивнула. - Именно. Не знаю, что правда, а что нет. Ведь тут многое связано с древнегреческими богами Олимпа. - Что? О Господи, эта бурда про олимпийцев? Издеваешься? - простонал Лейхи, запустив руки в свои блондинистые локоны. - Геркулес, Гера, Прометей, Геракл, Минотавр, Медуза Горгона, да? Кошмар! А сколько связей? Чёрт! Я, кажись, запутался еще на третьей любовнице Зевса! - Айзек, Геркулес - это римское воплощение Геракла, - хихикнула Эллисон. - Да плевать я хотел! Что там, что там мозг выноситься, - пробормотал парень, уткнувшись лбом о стол. - Ладно, прости, Раттер. Продолжай. - Началось это всё, - я указала на легенды на экране, - после истории Зевса с Ликаоном**. Поселения Греции страдали от нападений Ликаона и его стаи. Много людей обращалось в оборотней, еще больше погибало. Многие жилые районы были просто уничтожены, стерты с лица Земли. В итоге, обыкновенные люди, в основном мужчины, стали объединяться в хм... боевые группы. Ходили по провинциям, защищая слабых и выслеживая стаю. Но, как известно, была еще и группа отважных девушек - охотницы Артемиды***. Они так же преследовали Ликаона, уничтожая многих его волков. Однажды, недалеко от Спарты, эти две группы встретились. Тогда мощь оборотней достигла невероятного пика. Переступив через свою гордость, Артемида была вынуждена просить помощи у отважных охотников в борьбе. Те согласились, и, в итоге, получилась одна большая колония охотников и охотниц. - Дай угадаю! - Айзек поднял руку, будто он примерный ученик. - Мужчины соблазнили несчастных девственниц? Или они сами пришли к ним? - Айзек! Что ты несешь? - Стайлз возмущенно дал подзатыльник Мистеру Голубые Глаза. - Это легенды, а не порнуха! - Как бы там ни было, некоторые девы таки нарушили клятву, данную Артемиде, - подтвердила я догадки Лейхи. Парень победно поднял руки вверх, со словами: - Очко Айзеку! А NC? - Лейхи, как сказал Стайлз: это легенды! - Арджент сложила руки на груди. - И что? То-есть, делать откровенные статуи богов и героев - искусство, а описывать подробно легенды - нет. Где логика? - возмущался блондин. - Странные эти греки. - Девушки тщательно скрывали своё положение от богини, - продолжила я, игнорируя расшалившееся настроение Айзека. - Группа продолжала охотиться на Ликаона, но вскоре охотницы начали рожать детей. Артемида поняла, что происходит. Стараясь спасти детей, некоторые неверные, со своими возлюбленными, бросились в бега, другие же остались принять наказание. Те, кто приняли кару, были обращены в животных. Все, без исключения. И лично Артемида застрелила их, не пощадив даже детей. Бежавших же богиня преследовала несколько лет, вместе со своим братом Аполлоном. Разумеется, их тоже нашли. - И что с ними случилось? - поинтересовалась Эллисон. - Обратили в животных. А после, Аполлон и Артемида застрелили их из лука. - Эти близняшки знают толк в стрельбе, - заметил Стайлз. - А причем тут мы? Ведь убили же всех, - не унималась охотница. - Некоторые сумели спрятать своих незаконнорожденных детей. От них и пошел род пяти самых почётных и самых старинных охотников на оборотней. - Пяти? Есть еще три точно таких же ненормальных семеек? - скептически спросил блондин. - Именно, - кивнула я. - Эти дети приняли или основали местную культуру. От них же и пошли наши фамилии. Например, моя семья. Мы - коренные англичане. И судя по всему, сначала наш род поклонялся скандинавским богам. Раттер с английского - "крыса"-"крысолов". В подтексте идет как "предатель". Охотница, от которой пошел род моей семьи, видимо, была первой, кто нарушил обет. Ардженты осели на территории современной Франции. С французского перевода фамилия означает "серебро". По легенде, главная помощница Артемиды носила серебряную тиару или что-то в этом роде. Возможно, это от нее пошла ваша семья. Есть еще три семьи: Лама, Ленс и Страп. - А с ними что? - спросил Стайлз. - Лама поселились в Древнем Риме, то-есть в Италии. Возможно, они и помогли основать римскую культуру. В переводе Лама - "лезвие" или "клинок". Страп сбежали на славянские земли. Со словенского они будут "аконит". По культуре всё и так ясно - Перун, Даждьбог, Стрибог. Семья Ленс, наверное, были самыми отчаянными. Добрались аж до Китая. С китайского Ленс будет как "смерть волкам". Разумеется, фамилии немного изменились в произношении и написании, но смысл ясен. У всех семьях написана эта история в их архивах, а потом уже у каждого свой путь. - Теперь понятно, почему Питер вас так невзлюбил. Прямо кричал на Дерека, что вы безумно опасные, - сказал Айзек. - Мощно. Я улыбнулась. - Минуточку. Вопрос: от куда ты всё это знаешь? - задал вопрос Стилински. - Когда ты проводишь много времени в машине, в мужском окружении, и не такого наберёшься, - хохотнула я. - Чтобы мне так скучно было, я бы был гением, - зевнув, сказал Айзек. - Ханна. А что это? - Эллисон ткнула пальцем на смазанную картинку. - Я не знаю. У меня такого не было, - нахмурившись, я пробежалась взглядом по тексту рядом. - Не могу сейчас прочесть. Предыдущие легенды я неделями расшифровывала. Но эту я вижу впервые. - Ты говорила, что у всех одинаковые истории, - Арджент заметно поникла. - Да. Но наши архивы хранятся в рукописях, то-есть, в огромных книгах. Я никак не могу уговорить родных перенести всё в электронный вид. Эта часть с легендой очень стерлась. Прочесть нереально, - сообщила я. - Если позволишь, я сделаю копии и попробую перевести. - Было бы чудесно! Улыбнувшись, я устало зевнула. Завибрировал телефон. Встав, я направилась к кровати. Упав на нее, я открыла сообщение. "Ханна, папа решил близнецов отправить к нашей бабушке. Рейс завтра утром. Эштон. ХХ" Я снова почувствовала тот тяжелый груз внутри. Неужели всё стало настолько плохо, что папа отправляет Дэна и Бена в Англию? Мне стало стыдно. Стыдно за то, что я их бросила в самый напряженный момент. Жалкая трусиха. Скрутившись калачиком на кровати, я уткнулась носом в подушку. Пахло Стайлзом. Приятно. Ребята рядом что-то обсуждали, не обращая на меня внимание. Стилински стал спорить с Лейхи. Боковым зрением я заметила, что они оба встали и подошли к доске детектива Стайлза и стали что-то на ней показывать. Эллисон осталась на месте, но что-то им говорила, показывая рукой на одно из изображений. Во всей этой суматохе появился Морфей, забирая меня в своё царство. И я уснула глубоким сном.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.