Аватары четырёх стихий

G
В процессе
166
автор
Bujhms бета
Размер:
планируется Макси, написано 40 страниц, 15 502 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
166 Нравится 45 Отзывы 74 В сборник

Глава шестая

Настройки
Тридцать первое августа, девять часов вечера. Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс, кабинет директора.

***

После торжественного ужина и ежевечернего педсовета деканы факультетов ушли приветствовать новых студентов. Остальные преподаватели разошлись по своим апартаментам. В кабинете директора остались профессор Лили Поттер и директор Дамблдор. — Альбус, откуда взялись эти мальчишки? — нервно и в тоже время резко спросила женщина с зелёными глазами и рыжими волнистыми волосами. — Вы же меня десять лет назад убедили, что эти ублюдки мертвы и всё наследство Поттеров, как и титул победительницы Тёмного лорда, достанется моей девочке?! Высокий, широкоплечий и статный мужчина, несмотря на то, что ему уже перевалило за сотню лет, твёрдо держался на ногах, его широкая и длинная борода — до самого пояса — начиналась от самых ушей и седыми прядями прикрывала грудь, такие же волосы закрывали спину, большие голубые глаза под лохматыми дугообразными бровями светились умом и энергией, по губам нередко бродила улыбка. Его наружность можно было сравнить с внешностью библейских старцев. Но только наружность. Внутри же старик был далёк от почтенных патриархов веры. — Ну, ну, девочка моя, — произнёс старик завораживающим бархатным баритоном, исподлобья глядя на неё, — не преувеличивай. Ты прекрасно знаешь, что по крайней мере один из мальчиков рождён в законном браке, в отличие от… — В отличие от моей дочери, хочешь сказать? — подавшись вперёд, злобно сощурив глаза, рявкнула Эванс-Поттер. — Джеймс любил меня, а не эту сухую тощую зануду Принс. И жил он со мной, а не с ней. — Да, жил с тобой. Потому что родители и жена его выгнали из дома, — не реагируя на нервный выпад, спокойно ответил директор, не спуская с неё лукавого взгляда. — А ты всегда была хорошим зельеваром. — Не понимаю, о чём вы? — приняв независимый вид, рыжая ведьма откинулась на спинку кресла и сложила руки под пышной грудью. — Я тоже. Я тоже не понимаю, — уклончиво, но при этом предупреждающе проговорил директор. — Так что давай не будем ворошить прошлое, а вернёмся в реальность. Не знаю как, но мальчику удалось выжить, и откуда появился второй, тоже не знаю. Пока не знаю. По всей видимости, магия Поттеров скрывала их от нас, — удручённо вздохнул старик. — Тот мальчишка… Ну, который Хардвин… Я ведь была у них дома, когда принесла письмо из Хогвартса. Его имя было написано на конверте — Мэтью Блэйк. А никакой не Хардвин Поттер. Его мать работает в магловской полиции. Выходит, что у Джеймса была любовница-магла? — презрительно скривила губы маглорождённая ведьма. — Кстати, эта Блэйк очень сильно похожа на Сириуса Блэка. Так, как будто она его родная сестра. — задумчиво постукивая пальцем по губам, произнесла Лили. — Да? — в голосе директора появилась явная заинтересованность. — Это любопытно. Надо бы поговорить с этой женщиной. Да и с твоей сестрой тоже. Это ведь она убеждала меня, что мальчик тогда уже был мёртв. Я думаю, что сделать это лучше всего тебе. — Не получится. С Петуньей поговорить не получится, — понуро уточнила Лили. — Я после смерти родителей стёрла ей память о себе. Директор укоризненно посмотрел на неё, но ничего не сказал. Да и что там говорить? Он и сам не гнушался использовать обливэйт и считал это заклинание чуть ли не самым полезным. — Ладно. С Петуньей поговорю сам. А вот к этой Блэйк отправлю Минерву. Она, как декан факультета, обязана быть в курсе жизни маглорождённых волшебников. — А что будет с моей дочерью, если выяснится, что эти мальчишки — сыновья Джеймса? — встревоженно вскинула голову рыжая ведьма. — Пока ничего. Оливия Поттер — как была девочкой, которая победила Волдеморта, так ею и останется. Переигрывать уже поздно. Это может быть чревато неприятными для нас последствиями. Мне надо обо всём тщательно подумать. Так что ты можешь идти, моя дорогая, готовиться к занятиям. У тебя ведь завтра с утра урок истории у первокурсников всех факультетов. И прошу тебя, — кинул он вдогонку, когда Эванс поднялась с кресла и направилась к выходу, — не относись предвзято к мальчикам с первых дней. А мне надо подумать, как без отката от магии выкрутиться из всего этого… — сказал он уже в закрытую дверь.

***

Гостиная факультета Гриффиндор (стихия Огонь) Гостиная факультета Гриффиндор выполнена в форме круга, центром которого является огромный камин. Основные цвета перекликаются с гербовыми — красный, коричневый, золотой. После того как из гостиной ушла декан факультета профессор Макгонагалл, староста Персиваль Уизли показал первокурсникам двери в их спальни; девочки — Лаванда Браун, Парвати Патил, Оливия Поттер, Фей Данбар налево. Мальчики — Хардвин и Гарри Поттеры, Симус Финниган, Невилл Лонгботтом и Дин Томас — вошли в другую дверь, направо. Они поднялись по винтовой лестнице и оказались в спальне, в которой стояли пять больших кроватей, закрытых тёмно-красными бархатными занавесками.

***

Гостиная факультета Слизерин (стихия Вода) Гостиная факультета Слизерин расположена в подземелье замка, которое находится под Чёрным озером. Комнаты и саму гостиную освещают факелы с магическим никогда не гаснущим огнём. Основные цвета — зелёный, чёрный, серебряный. Так как места в подземелье больше, то и спальни девочек и мальчиков были более просторными, чем у других факультетов. Деканом факультета Слизерин являлся профессор Снейп, мастер зельеварения и, соответственно, преподаватель этой дисциплины в школе. Слизеринцы уважают, преклоняются перед своим деканом и побаиваются его. Поэтому в день прибытия в школу, несмотря на усталость и желание поскорее залечь в кровати, никто — даже старшекурсники — не расходился по своим комнатам, пока декан не произнесёт свою приветственную речь. В этом году на факультет Слизерин поступило десять юных волшебников: мальчики — Драко Малфой, Блейз Забини, Теодор Нотт, Винсент Крэбб и Грегори Гойл. Девочки — Миллисента Булстроуд, Трейси Девис, Дафна Гринграсс, Пэнси Паркинсон, Мирабель Макфой.

***

Гостиная факультета Хаффлпафф (стихия Земля) Гостиная хаффлпаффцев находится на кухне за бочонком с вином. Округлая комната жёлтого цвета, наполненная светом и растениями. По кругу расположены окна-иллюминаторы, дающие мягкий приглушённый свет. Спальни напоминают тёплые уютные норки. Декан факультета Помона Стебль — мастер гербологии и преподаватель этой дисциплины. Первокурсники факультета Хаффлпафф: девочек всего две — Ханна Аббот и Сьюзен Боунс. Мальчики — Эрни Макмиллан, Захария Смит, Джастин Финч-Флетчли, Майкл Петтигрю, Рон Уизли. Гостиная факультета Рейвенкло (стихия Воздух) находится в одноименной башне, рядом со статуей Ровены Рейвенкло. У двери в гостиную нет ручки, только дверной молоток — постучите, и вы получите загадку, отгадать которую может только истинный рейвенкловец. Стены в гостиной прорезают изящные арочные окна с шёлковыми занавесями. Куполообразный потолок расписан звёздами. В нише напротив входа к спальням стоит мраморная статуя основательницы факультета. Основные цвета в интерьере — синий, белый и чёрный. Так же светло и уютно в спальнях. На факультет умников в этом году поступили: мальчики — Терри Бут, Энтони Голстейн, Николай Долохов, Майкл Корнер, и девочки — Падма Патил, Лайза Турпин, Гермиона Грейнджер. Декан факультета Филиус Флитвик, мастер чароведения и заклинаний.

***

Постели в спальнях уже ждали детей. Те были настолько утомлены, что не было сил разговаривать и знакомиться, поэтому все натянули пижамы, сходили в туалет, почистили зубы и забрались в тёплые уютные кровати. Они заснули, как только голова коснулась подушки.

***

Хардвин проснулся раньше своих соседей, едва в окне забрезжил рассвет. Долго не разлёживаясь, он соскочил с кровати и подбежал к кровати Гарри, который спал, с головой завернувшись в одеяло. Он тепло улыбнулся и схватил Гарри в охапку вместе с одеялом, попытался вытащить из тёплого кокона. Но тот вылезать не собирался и начал отчаянно сопротивляться, пинаясь ногами и крепко держа одеяло руками, при этом тихо хихикая. — Эй! Я пришёл к тебе с приветом, рассказать, что солнце встало и даже где-то там затрепетало, — смеясь продекламировал Хардвин. Наконец ему удалось распутать одеяло и вытащить на свет божий взъерошенного, покрасневшего и пыхтящего от усердия, но довольного мальчишку. — Ну и вредный ты, дядюшка, — проворчал он, лыбясь во весь рот самым нахальным образом. — Я не вредный. Я заботливый, — также растянув рот чуть ли не до ушей, парировал Хардвин. — Давай выползай, капризуля. Уже семь часов, а у нас ещё дел полно. — Мэ-эт-ти, ну какие могут быть дела в семь часов утра? — игриво протянул Гарри, пытаясь снова натянуть на себя одеяло. — Гарри, я серьёзно, — строго проговорил Хардвин, в свою очередь стягивая с него одеяло. — Ты забыл? На зарядку! На зарядку! На зарядку становись! — страшно фальшивя, пропел он, протягивая ему очки. — Твой голос на мамин совсем не похож, ты голосом тонким фальшиво поёшь, — тихо засмеялся Гарри, как будто зазвенели хрустальные колокольчики, но тем не менее, напялив очки на нос, стал выбираться из кровати. — Давай, узурпатор, твою зарядку. — Не, мою ты пока не потянешь, — покачал головой Хардвин, — а вот то, что для детского сада, как раз подойдёт. — Простите, — вежливо обратился к ним темноволосый пухлый мальчик с соседней койки, — вы братья? — Нет, — ответил Хардвин, расстилая на полу тонкий татами, — я его дядя, а он, соответственно, мой племянник. Давай с нами, если хочешь, — предложил он. — А я тоже хочу зарядку, — резво соскочил с кровати темнокожий мальчик. — Можно? — Конечно можно. Даже нужно. — Ну тогда и я с вами, — выполз из-под одеяла рыжий коренастый паренёк. — Меня зовут Симус Финниган. Я из Ирландии. У меня мама волшебница, а отец обыкновенный человек. — А я Дин Томас. У меня только мама, но она не волшебница. Мама говорит, что мой родной отец был магом. Он погиб где-то в Африке. — Невилл Лонгботтом, — становясь рядом с Гарри, робко произнёс пухлый мальчик. — У меня все волшебники. — Гарри Поттер и Хардвин Поттер. Наши родители тоже волшебники. Ну всё, познакомились, а теперь за дело, — звонко хлопнул в ладоши юный аватар. Хардвин показал мальчикам комплекс общеразвивающих упражнений для младшего возраста. Мальчики, сопя и пыхтя, старательно повторяли за ним движения. В гостиную факультета они вывалились дружной стайкой, бодрые, свежие и весёлые, одетые в школьную форму. Новая жизнь, полная надежды на волшебство, загадки и приключения для новоиспечённых гриффиндорцев, началась позитивно. В гостиной их уже ждал староста факультета, высокий худой парень со светло-рыжими волосами до плеч и бледным, усыпанным веснушками лицом. — Доброе утро, — поздоровался он, придирчиво осматривая своих подопечных. — Доброе утро, господин староста, — вразнобой ответили ему мальчики. — Меня зовут Персиваль Уизли, если вы забыли. Не надо обращаться ко мне «господин староста», — дружелюбно улыбнулся он, видимо, оставшись довольным внешним видом первокурсников. — Сейчас дождёмся девочек и все вместе пойдём на завтрак. Завтрак в Хогвартсе начинается в семь тридцать и заканчивается в восемь пятнадцать. Уроки начинаются в восемь тридцать. Если не хотите остаться голодными до обеда, надо приходить на завтрак вовремя. Сегодня у вас, всех первокурсников, будет всего один урок, где вас познакомят с правилами и уставом Хогвартса, а также с историей магической Британии. А потом мы с Джессикой Миллер проведём вам небольшую экскурсию по замку. Будьте внимательны и запоминайте дорогу хотя бы от нашей гостиной до Большого зала. А потом привыкнете. Все привыкают. — Сэр, — поднял руку Хардвин, — ой, простите, Перси. Можно вопрос? — Конечно, — благосклонно кивнул старшекурсник. — Хардвин Поттер? — Да. Я хотел узнать, а как здесь с физической подготовкой? Маг, тем более боевой маг ведь должен знать не только разные заклинания и уметь их применять, но и быть физически сильным? — Да, ты прав, Хардвин, — ответил староста. — Маг должен быть всесторонне развит. Но, к сожалению, с физической подготовкой у нас туго. Конечно, есть ребята, которые самостоятельно занимаются, но это больше маглорождённые или магловоспитанные. Я поговорю с Оливером Вудом. Это шестикурсник, он капитан команды факультета по квиддичу. Может, и организуем занятия для желающих. Ещё вопросы есть? — Нет, — дружно ответили юные гриффиндорцы. — Пока нет, — уточнил Хардвин. В это время в гостиную из своей спальни спустились девочки с высокой, светловолосой девушкой с сиреневыми глазами. — Джесс, что так долго? — укоризненно произнёс Перси. — Перс, не забывай, пожалуйста, что девочкам нужно больше времени, чем мальчикам, чтобы собраться. Тем более если некоторые не приспособлены к самостоятельности. — Девушка недовольно посмотрела на Оливию Поттер, которая стояла с капризно надутыми губами и бросала неприязненные взгляды на Гарри и Хардвина. — Ну ладно, пошли на завтрак. А то уже скоро восемь. Дети поесть не успеют.
166 Нравится 45 Отзывы 74 В сборник
Отзывы (1)