ID работы: 10872424

Какаши Хатаке и доктор Харуно

Гет
NC-17
В процессе
139
Размер:
планируется Макси, написано 219 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 118 Отзывы 54 В сборник Скачать

15. Дело 3.1. Мост, который не был построен II

Настройки текста
"Маленькие страны не имеют скрытых деревень. К сожалению, не от того, что в них нет необходимости. В маленьких странах в них зачастую огромная необходимость. Вопрос только в деньгах".

***

С каких-то пор у меня аллергия на мир. Всё тело чешется, нос закладывает, глаза слезятся. Чувствую себя астматиком без ингалятора - мне нечем дышать. Мир буквально душит меня собой. И в предрассветных сумерках он решил придушить меня уже буквально. - Сакура-чан! Светловолосая катастрофа, к встрече с которой я не готова, меня увидела. Ками, Хатаке же знал, с кем мы идём и ничего не сказал. Тем временем Наруто на полной скорости несётся мне навстречу. Сейчас я окажусь в медвежьих объятьях, и мне будут тараторить извинения, длинную притчу о друзьях и многое другое, что заставит меня невольно простить Наруто: ну невозможно злиться на это солнце. Тем более сама знаю, что Узумаки хотел как лучше, и реши он провернуть подобное года 4 назад, и всё бы прошло гладко. Но я изменилась, не предупредив друга об этом. Жмурюсь, приготовившись быть пойманной в цепкие лапы Наруто, но чувствую другие руки на своей талии, что за секунду до потенциального контакта с Узумаки убирают меня с траектории движения блондина. Растерянно открыв глаза, смотрю как мой друг пролетел вперёд на пару метров, едва успев затормозить перед деревом. - Саку, это ведь твой друг? Голос Хатаке становится непривычно слегка... я не знаю, нежным? Да и руки с талии не спешит убирать. Нужно ли мне прописать ему кулаком в лицо, чтобы снова вёл себя нормально? И только спустя полминуты до меня доходит. "Я же его девушка, точно, - мысленно закатываю глаза, а затем вздрагиваю. - Это что, мы всю миссию теперь парочку изображать будем?! Вот же скотина!" У меня чуть пар из ушей не валит, когда я поворачиваю голову к мудаку, который ещё и улыбается одним глазом. Конечно, он всё знал! Конечно, знал, что я не захочу с ним на людях обниматься! И сколько продлиться эта миссия?! Месяц?! - Сакура-чааан! - возмущается Наруто, разворачиваясь. Качели моего состояния снова раскачиваются от спокойствия до желания прибить тут всех. - Саку, может, представишь меня? - Не сокращай моё имя, - тихо шикаю на Хатаке. - Наруто, познакомься - это Какаши Хатаке. На эту миссию он наш капитан. - А для мышки, я ещё судьба на всю жизнь, - слащаво говорит детектив, прижимая меня к себе, словно собираясь затискать. Вдох-выдох. - Сакура, он пристаёт к тебе? Мне побить его? - серьёзно уточняет Наруто, угрожающе приближаясь к нам и готовясь применить сначала грубую физическую силу, а затем зачитать Хатаке длинный нудный монолог. Боюсь, если он решит обработать Какаши, то мы застрянем здесь надолго. - Не стоит. Мы правда встречаемся, - хлопаю по рукам детектива, призывая того отпустить. - Но он же старый! - Семпай не старый, - подключается второй человек, что идёт с нами на миссию. - Но он седой, капитан Ямато! - Он с рождения такой. - Так, раз все в сборе, то нам следует отправляться в путь, - хлопает в ладоши Какаши. Меня скоро стошнит от его поведения. - По дороге уточним детали миссии. Хатаке берёт меня за руку, оставляя остальных недоумевающе смотреть нам вслед. Похоже, будто он и правда ведёт меня на свидание в Страну Волн.

***

- Почему мы не можем поехать в Страну Волн? Есть же там поезда, машины... - Транспортного сообщения со страной нет. - Почему? - Потому что нет денег. - Почему? - Потому что банды грабят местное население и узурпировали власть. - Почему никто до сих пор ничего не сделал, Даттебайо?! - Потому что никто не заплатил. - А почему нас только сейчас отправили на миссию? - Потому что нашёлся тот, кто заплатил. Выслушав краткий пересказ истории Сукеа, только от Какаши, Наруто начинает прямо на ходу закидывать вопросами Хатаке, словно камнями. Тот же в ответ терпеливо отвечает на все из них. Вот только на лице моего "парня" написана однозначная оценка Узумаки: "дурак". - Не понимаю, почему та команда не пошла спасать людей! Мы же шиноби, Даттебайо, а там кучка каких-то бандитов! - Может, будь они Джинчуурики, то у них бы действительно был шанс закончить эту миссию, - Хатаке уже даже не смотрит на Наруто. - Если бы они пошли, то провалили бы миссию, умерли и поставили в целом под сомнения способности ниндзя скрытого Листа. - А чего вы увязались вообще? Бабуля сказала, что вы буквально вырвали эту миссию и чуть ли не надавили на заказчика. Вам так нужны деньги или погеройствовать хотите? - У меня свой интерес. - Сакура-чан, - громким шепотом говорит уже мне Наруто, слегка отставая от старших. - Он очень мутный. - Скорее загадочный, - закатываю глаза. - Если он тебя силой удерживает... - Я его правда очень люблю, - милая фальшивая слащавая улыбка. Специально для Наруто, чтобы даже он понял, как я "обожаю" Хатаке. Даже у Сая улыбка не настолько наигранная. - Тебе, кстати, идёт причёска. В прошлый раз была другая, - подмечает мой друг, осекаясь, вероятно, вспомнив, что было в прошлый раз. - Прости за то, что привёл его. Я правда... - Я знаю, - немного грубо отрезаю, а затем опомнившись, словно извиняясь, проговариваю. - Прошлая я была бы тебе благодарна. В конце концов ты же не знал, что с Саске покончено. Впереди идут Ямато с Какаши, вероятно, обсуждая план действий. Неудивительно, что с нами пошёл именно капитан, ведь тот умеет контролировать Наруто, если тот потеряет контроль... лучше не вспоминать это. - Кстати, ну почему именно этот старик?! - громко в очередной раз возмущается Наруто, чтобы не только Какаши услышал, но и зверюшки в радиусе 10 километров. Хатаке резко останавливается, а затем и капитан Ямато, начиная недоумённо смотреть на него. Подождав, когда мы поравняемся с ним, тот спрашивает. - У тебя если есть какие-то претензии конкретно, то говори их прямо. Я же и капитан Ямато обречённо закатываем глаза. У Хатаке ядовитый язык, а Наруто не умеет молчать: два достойных соперника, способных вынести мозг любому. - Вы старый, - снова использует в очередной раз этот аргумент Наруто. - Мне слегка за 30. - Кем вы работаете? - Детектив. Бывший АНБУ. Статус джонина с двенадцати лет. Выполнил более 1000 официальных миссий, из которых 42 - S-ранга. - Может ещё и Академию закончили раньше всех? - За год. - Сколько было бывших? - Нисколько. - Зачем вам молоденькая красивая девушка в подружки. Вы извращенец? - Я эстет. - Вы подглядываете за женщинами в банях? - Нет. - Сколько встречаетесь с Сакурой...? Мы с капитаном молча решаем потихоньку двигаться вперёд, не желая вмешиваться в высокоинтеллектуальную беседу. - Простите, что выгнали вас в прошлый раз, - негромко говорю капитану. - Ничего страшного, - мужчина беззлобно улыбается. - Просто странно было вас увидеть, играющих вместе. Да и вообще происходящее больше похоже на чудо - семпай вообще мало чем интересуется. Честно говоря, он стал более... социальным. Повернув голову к парням сзади, едва сдерживаю раздражённый вздох. Наруто показывает руками размер чего-то, а Хатаке заставляет его расставлять руки шире. Стоит ли уточнять, что эти двое обсуждают? - Вы врёте! - Нет. Не вру. - Врёте, Даттебайо! - Кристально чистая правда. Я не умею врать. Больше их разговор слушать нет особого желания. Но я рада, что они поладили. - Это он из-за тебя, - тихо говорит Ямато, заметив, что я посмотрела назад. - Что из-за меня? - Говорит с Наруто, - капитан мечтательно улыбается. Я же растерянно смотрю на него, ожидая пояснений. - Раньше, он бы просто проигнорировал Узумаки: нет пользы, значит, нет и дела. Его никогда не интересовало бессмысленное общение, особенно с парнями, - я снова поворачиваю голову, наблюдая, как детектив на глазах Наруто режет лист, не используя рук, а только чакру, в то время как Узумаки пытается понять, как детектив вытворяет этот фокус, громко возмущаясь. - Но, видимо, времена меняются. Я даже рад. Хатаке явно издевается над моим другом, но без какого либо злорадства и садизма, присущего детям и подросткам. Ему просто по-человечески весело. Пытается объяснить что-то сложное Наруто и смотрит, как парень не понимает, забавно возмущаясь, выкрикивая фирменное "Даттебайо!" Возможно, из Хатаке получился бы неплохой учитель. Ленивый, с наплевательским отношением к окружающим, но достаточно умный и терпеливый сенсей, который смог бы объяснить что-либо как минимум десятью различными способами.

***

Начались сумерки, когда мы, сменяя шаг на бег и наоборот, практически добрались до границы со Страной Волн. Какаши на всём пути продолжал вести диалог с Наруто, что сначала показалось мне странным. Но затем капитан пояснил мне, что Узумаки - единственный член команды, о котором он практически ничего не знает, а Хатаке привык знать, чего ожидать от человека. Я же грустно улыбаюсь вспомнив, что Хатаке, наверное, составил о блондине не самое лучшее мнение. Иметь в команде капитана Ямато означает, что спать мы будем в комфортных условиях: древесная техника позволяет создавать архитектурные шедевры буквально из ничего, а когда на улице температура стремится в минус и снег тонким слоем лежит на земле, подобная техника - одно спасение. Хатаке хмыкает на капитана, всем своим видом показывая лёгкое презрение и осуждение. Что-то из разряда: "Разбаловал детей". Но вслух говорить ничего не стал, также пользуясь возможностью спать не на улице. Когда мы заходим в двухэтажное абсолютно пустое строение, Какаши, настойчиво потянул меня за край куртки, намекая на необходимость поговорить. - Нам бы уединиться, - натягиваю улыбку. - Мы вас оставим. - Сакура-чан! Наруто распахивает глаза и открывает изумлённо рот, не находя слов, чтобы описать возмущение, удивление и тому подобное, охватившие его. В целом он просто не понимает, почему я хочу уединиться с кем-то вроде Хатаке, ещё и на миссии. Кстати, капитан тоже выглядит не менее удивлённым. - Не волнуйтесь. Нам просто нужно провести немного времени наедине, - Какаши бессовестно обнимает меня за талию. - Знаете, влюблённым хочется немного насладиться друг другом. Мысленно пару раз посылаю Хатаке к чёрту, мужественно терплю контакт рук мудака с собой и строго настрого запрещаю пытаться даже гипотетически романтизировать происходящее, особенно вспоминать о том, что я мечтала, чтобы так делал Саске... - Пошли, - грубо рявкаю, вырываюсь из весьма условного захвата и, вцепившись в руку Хатаке, грозно утаскиваю его наверх. Вероятно, ещё два человека теперь будут думать, что я угнетаю детектива, а не наоборот. Закрывшись в комнате, сбрасываю сумку и скрещиваю руки на груди, ожидая объяснений. Невольно подмечаю, что Хатаке идёт джонинская форма куда больше, чем лощёная одежда неизвестных мне брендов. По крайней мере выглядит он намного проще и вызывает куда больше доверия. Какаши же, снова хмыкает и неторопливо начинает разбирать вещи, доставая спальник и газовый светильник. - Я тебя слушаю, - угрожающе чеканю. - Не кипятись, любимая мышка. Лучше тоже располагайся поудобнее. Разговор будет, возможно, долгий. - Тогда первый вопрос мой, - раздражённо тоже начинаю разбирать рюкзак. - Я весь внимание. - Какой резон нам идти в Страну Волн? Тебе же кольца нужны. Или всё-таки хочешь погеройствовать? - Хочешь узнать причину? - Хатаке грузно садится на спальник, включая тёплый, но достаточно яркий свет. - Это довольно нудная история, учитывая, что ты не сильно разбираешься в политике. - Я всё равно готова слушать, - тоже присаживаюсь на свой спальник. - Помнишь, не так давно мир был на грани войны? - получив кивок, Какаши тяжело вздыхает. Кажется, тот под маской играет желваками. Вероятно, эта тема ему не слишком приятна, о чём свидетельствует длинная пауза, но нехотя детектив всё-таки продолжает. - Скрытые деревни решили объединить свои усилия, чтобы победить общего врага. Вот только мир всегда держался не на одной идее. Деньги. Всё всегда упиралось в них. Ради спасения мира Даймё каждой страны выделил колоссальное количество средств для финансирования соответствующей этой стране деревни. Понимаешь, к чему я веду? Краткий ликбез я и без Хатаке знала, учитывая то, что сама помогала Цунаде-шишо с бумажками, но причина повторения всего этого мне не была особо ясна. Хатаке обречённо закрывает глаз. - Сакура, деньги на войну были выделены. А самой войны не было. Хатаке даёт мне где-то минуту осмыслить сказанное. Действительно, ни один Даймё и феодал не сможет закрыть глаза на такую огромную дыру в бюджете. - Естественно деньги были благополучно потрачены на оружие, обмундирование. Ками, да даже на повязки с эмблемой. Вот только как это объяснить чиновникам, которые не видят то, ради чего всё это затевалось? - Хатаке скрещивает руки на груди. - С точки зрения феодалов деньги ушли на очень мощное вооружение профессиональных убийц. Вполне логично, что они почувствовали что-то неладное: войны нет, а деревни объединились и их шиноби вооружены до зубов. Естественно их мягкие задницы сжались от потенциальных перспектив. - Они решили, что Альянс был против действующей власти? - Ну конечно, - Хатаке пожимает плечами. - В мире интриг, где каждый готов подставить другого, такое поведение не кажется особо неожиданным. Им не объяснишь, что враг не напал. Для них мы всегда были чем-то вроде дрессированных псов, которые по приказу хозяина пойдут в атаку. И перспектива стать объектом атаки их не радовала. Учитывая особо кровавое прошлое шиноби, доверие к наёмникам всегда было весьма малым. И допустить то, что эти грязные животные, которые убивают друг друга, придут к власти... м-мма, это было немыслимо. - И зачем ты мне это рассказываешь? - Не торопись, куколка. Сейчас мы перейдём к сути проблемы, которая заключается в том, что с одной стороны у нас напуганная кучка феодалов, а с другой - деревни с огромным долгом. Приблизительно так вкратце можно было бы рассказать о причинах индустриализации и появления границ между всеми странами. Честно говоря, я не подозревала, что такой скачок технологического прогресса в Конохе произошёл по причине войны. Если быть откровенной, то когда я слегла с ногой в больницу, то помнила, как люди ходили исключительно на своих двоих, а когда вышла - уже появился первый транспорт. Для меня всё произошло словно по щелчку. - И что дальше? - нетерпеливо спрашиваю. Хатаке как-то нехорошо прищурился. - Я тут подумал, что не нанимался бесплатным лектором... - Грудь не покажу, - сразу пресекаю попытки извращенца воспользоваться ситуацией. Вот только сам этот извращенец всем своим отвратительно довольным видом показывает, что не будет говорить, пока я ему что-нибудь не предложу. Скрипя зубами выцеживаю. - Могу плечи размять. - Пойдёт, - легко соглашается детектив, одним движением, скидывая жилет. - Можешь приступать. Хатаке лишь бы лишний раз показать своё превосходство. Но делать нечего - я действительно хочу понимать ситуацию. Наруто же не сможет нормально рассказать, что происходит - да вряд ли он сам хоть что-то знает. Капитан Ямато также не сможет объяснить, на кой чёрт мы с Какаши идём в Страну Волн. Вдобавок Хатаке не так давно боялся моих прикосновений, а сейчас спокойно позволяет положить руки себе на плечи. Что изменилось? - Рассказывай. - Каждая деревня стала всеми силами привлекать предпринимателей и инвесторов к себе, давая большие льготы. Появились дополнительные средства, подтянулись гражданские и далеко не обычные торговцы и ремесленники. В Коноху пришли люди, выросшие там, где нет войн. У них не было шрамов, изнурительных тренировок. Для них шиноби были чем-то вроде дикарей, которые не знают как жить со вкусом и в своё удовольствие. Они привнесли идею, что можно прожить жизнь, не становясь на путь ниндзя. Любое дзюцу можно заменить наукой. Нет смысла учиться убивать, ведь можно создать устройство, которое это сделает за тебя... - Не уходи в лирику. - Под шумок, якобы для защиты деревень появилась некая система идентификации. Она появилась почти естественно, чтобы отслеживать, кто и зачем приезжает в скрытую деревню. - И теперь просто так заявиться в Скрытый Камень мы не сможем? - подвожу итог сказанного. - Наш заказчик даст нам рекомендацию в случае успешного выполнения миссии, - кивает Хатаке. - Мы получим репутацию благонадёжных шиноби, не склонных к революциям и прочему. - Но зачем заказчику спасать какую-то деревню, погрязшей в нищете? - Аре-аре. Ну Сакура, конечно же из-за ресурсов, - насмешливо выдаёт Какаши. - Какими бы бедными не были люди, но древесина, почва, рыба - это просто лакомый кусочек. Дострой мост - и бери. - И что же никто не взял до этого? - чуть сильнее сжимаю плечи Хатаке, заставив того зашипеть. - Мечник тумана и парень с кеккей генкай убавляют пыл, - фыркает детектив, откидывая голову назад. - Достаточно тебе такой краткой информации? - Для начала - вполне, - заканчиваю массировать плечи Хатаке, присаживаясь на своё место, приготовившись к вопросу Какаши. Тот таинственно сцепляет руки в замок, молча пытливо пялясь на меня. - Наруто, - выдаёт Хатаке, будто имя моего друга скажет мне о потаённых мыслях детектива. - Что с ним? - Я читал дело об Узумаки, - медленно тянет. - Видел его на твоём "свидании" и даже лично пообщался. И хоть я понял в целом, что из себя представляет этот представитель именитого клана, но вот в его досье... Скажем так, написано очень мало информации об его способностях. Да и я сейчас увидел не совсем то, что ожидал. А так как твой дружок идёт с огромным девятихвостым псом внутри себя, то мне хотелось бы знать насколько сильно мне стоит волноваться. Понимаешь? - Понимаю, - киваю на слова детектива. - Но я в последний раз ходила на миссии с Наруто 2 года назад. Думаю, логичнее было бы спросить капитана Ямато об этом. - Знаешь, учитывая как сильно вы друг дружку покрываете, то не удивлюсь, что ничего толкового я из него не вытащу, - иронично изгибает бровь Хатаке. - Все ваши миссии выглядят настолько отвратительно гладкими по отчётам, что невооружённым глазом видна фальсификация. Не умеет Тензо искусно писать ложь, что поделать. - И что ты от меня хочешь? - кривлю губы. - Почему у Узумаки написано предрасположенность к Фуутону, но природой чакры он даже на минимум не владеет? В арсенале он имеет всего две техники: множественное теневое клонирование и расенган. Это техники ранга-А, но есть ли у него ещё какие-то фокусы в рукаве? Почему нет техник по-проще? Как он выучил такие сложные техники, если он едва Академию закончил? Еще вопрос о трёхлетней тренировки с саннином: его прогресс должен быть намного больше, чем то, что я уже увидел. Да и на миссии достаточно низкого ранга он ходит. Ну и самое главное: как он владеет чакрой Лиса? Что значит запись в досье: владеет на среднем уровне? И не просто ли так мне дали бумаги с фуинами для экстренного подавления чакры? Осыпав меня вопросами, Хатаке пытливо ждёт. Он действительно местами похож на собаку - сейчас, глядишь, хвост отрастёт и завиляет. - Знаешь, я бы вспомнила, но так ноги сильно болят, что не могу сосредоточиться, - изображаю наигранное страдание, вытягивая многострадальные ноги перед собой. - Но если бы кто-то смог размять мне икры, то мыслительный процесс пошёл бы быстрее. Хатаке закатывает глаз, но довольно быстро сдаётся и подсаживается ко мне, после чего хлопает по бёдрам, призывая класть сюда ноги. Задрав штанину до колена, Хатаке кладёт руку на голень, а затем смотрит на меня, показывая своим видом, что: "нет информации - нет массажа". Хмыкнув на это, я без особого энтузиазма начинаю. - Технику Множественного Теневого Клонирования Наруто выучил ещё в Академии... - невольно отвлекаюсь, почувствовав, как сильные руки начали разминать мне ногу. Тряхнув головой, продолжаю говорить, заметив на себе насмешливый взгляд и почувствовав прилив жара к щекам. - Наруто украл свиток запретных техник и выучил оттуда эту технику за ночь. - Впечатляет. - Да. Никто не знает, как этот балбес смог провернуть такое, так и с нулевой усидчивость освоить сложную технику. Но факт остаётся фактом. Расенган Наруто освоил уже при обучении у Джирайи ещё в деревне. Вроде, месяца за два. - Впечатляет, - монотонно повторяет Хатаке, делая вид, что разминать мне ноги важнее, чем слушать развёрнутый ответ на его вопросы. - Ещё Наруто владеет техникой призыва. Данную технику я впервые увидела в действии на экзамене на чунина. - Гигантская жаба. Ей он дрался с Однохвостым, - кивает Хатаке. Сам экзамен на чунина мы с Наруто и Саске тогда не сдавали, но с интересом решили посмотреть на бои наших одноклассников. Тогда же случилось нападение деревни Песка на Коноху. Как позже выяснилось, Казекаге был под действием дзюцу. В ходе сражения тот получил тяжёлые травмы, несовместимые с жизнью, в результате чего в скором времени новой главой деревни стал Гаара, которого хорошо так обработал Наруто. Конфликт был исчерпан, а виновником была признана организация Акацуки, что спровоцировала нападение одной деревни на другую. Это всё, что я знаю о том дне. - После Наруто ушёл на тренировки с Джирайей на три года. Когда он вернулся, нас собрали в отряд под руководством капитана Ямато. - Что с Хвостатым? - спрашивает Хатаке, положив руки мне на колени и вперив в меня пристальный взгляд. Очевидно, что я не смогу солгать, но говорить правду о том, что на одной из миссий Наруто... - Он терял контроль уже, не так ли? - спрашивает чисто для справки. У Какаши на переносице глубокая складка, взгляд напряжён, а мои ноги в его руках, как в тисках. - Да. - обречённо соглашаюсь. - Три года назад он уже терял контроль. - И ни слова в отчёте, - грубо рявкает Хатаке. - Думаю, если бы всё и сейчас было бы так плохо, то капитан бы тебя предупредил, - парирую, встречаясь с пристальным стеклянным взглядом. - А если нет? Ты понимаешь, насколько в опасной ситуации мы находимся или я переоцениваю твои умственные способности? - Я верю в Наруто, - твёрдо говорю, не на секунду не сомневаясь. - Если бы каждый раз, когда я верил, происходило чудо, Сакура, то я бы не был тем, кем стал, - детектив угрожающе понижает голос. - А твой друг, Сакура, безалаберный идиот. И ты это и без меня знаешь. Хочется, конечно, защитить честь Наруто, но я не могу не согласиться с тем, что он не слишком умён. Да что говорить - я не знаю, научился ли он контролировать Девятихвостого, а прошлая наша встреча с демоном закончилась для меня не слишком приятно - если бы не Кабуто, что был с нами в группе, то вряд ли бы я вообще сейчас была жива. Хатаке молча мнёт мне ноги, заставляя меня периодически шипеть. - Можно помягче? - Заниматься надо больше, а не жрать и жопу просиживать. Мышцы забиты. - Тебе врезать? - Тебе же потом лечить. Вырвав одну ногу из лап Хатаке, хочу заехать тому в лицо, но тот перехватывает её. - Я не каждой девушке массаж делаю. Будь хоть немного благодарна, мышь, - Какаши слегка расслабляется, постепенно переключаясь из режима серьёзного дяди обратно в невозможного мужика. - Хочешь меня соблазнить этими милыми ножками - помой их - воняют. - Мы бежали почти день.Чем они должны пахнуть, если не потом? - фыркаю в ответ. - Девочки не должны вонять, - с издёвкой продолжает Хатаке. - Ещё не ходить по-большому в туалет, питаться исключительно солнечным светом, а голову не обременять мыслями. Только с последним ты успешно справляешься. Ногой так и хочется вдарить по пустой голове детектива, чтоб последние три извилины выбить. Вот только цепкие пальцы мужчины держат обе мои ноги. В конце концов Хатаке извернулся так, что ноги теперь упираются ему в плечи, а сам детектив сидит, повернувшись всем телом ко мне. В общем поза явно из разряда видео, которые смотрит детектив. И то, что тот гладит меня по голеням, никак не улучшает ситуацию, заставляя сердце работать чуточку быстрее и, к сожалению, далеко не от гнева. - Хочешь меня, признай, - Хатаке хитро щурится, напоминая коварного лиса. Вероятно, роль кролика, которого держат в когтистых лапах, играю опять я. - Фу, не говорит такую мерзость, - самодовольно скрещиваю руки на груди, старая огородиться от детектива подобным жестом. Знаю, что ноги сейчас в его власти, поэтому нет смысла сопротивляться. - Даже поцеловать? - склоняет набок голову. - Хатаке, я лучше ёршик туалетный поцелую, чем тебя. Глаз Какаши удивлённо расширяется, после чего медленно закрывается. И я слышу сначала тихо, а затем с нарастающей громкостью абсолютно нездоровый... Смех. Мне становится не по себе от такого странного веселья детектива. - Даже в губы? - Даже если бы ты остался последним мужиком на земле. Сомнительное утверждение, особенно с учётом реакции моего тела на Какаши, но пока рассудок ещё подвластен мне - я буду сопротивляться его очарованию и харизме. Новая волна неудержимого смеха разносится по комнате. Вероятно, этот заливистый смех привлёк ненужное внимание наших товарищей. Наруто врывается в комнату, собираясь кричать, но осекается, увидев картину, где мои ноги на плечах детектива, а Какаши слишком очевидно доволен. Ямато прилетает следом, вероятно, чтобы оттащить Узумаки от нас, но тоже цепенеет, увидев, как мы с детективом взаимодействуем друг с другом. На Наруто лица нет. Кажется, тот даже побледнел. И что ему можно сказать? "Это не то, что ты подумал?" А что тогда? - Вы мешаете, - снисходительно замечает детектив. Капитан настойчиво дёргает Наруто за плечо, призывая уйти, но блондин не спешит уходить, стеклянными глазами смотря исключительно на меня. - Всё в порядке, - я говорю это достаточно вымученно, потому что общение с Хатаке - тяжелый моральный труд. Наруто же, похоже, воспринимает мои слова слишком в штыки, складывая интонацию и мой, наверное, измученный вид. Опять же не сказать ему, что Какаши насилует исключительно мне мозг. Надеюсь, только его и будет. - Это неправильно! - блондин взрывается в считанные секунды. - Отойдите от неё! - Ты не думаешь, что Сакура-чан не позволяла бы мне делать то, что ей не нравится? Хочешь намекнуть, что она бесхребетная или слабая? Ладно надо мной глумиться - я уже хоть как-то привыкла, но над Наруто... Прикрываю глаза, предчувствуя, что сейчас будут вопли Узумаки. Хатаке снова начинает гладить мне голени, явно норовя вывести Наруто из себя... Точно! Если Наруто разозлится, то Какаши сможет увидеть степень владения Джинчуурики силой Девятихвостого. Или не владения ей, что, к сожалению, более вероятно. Так как данный вопрос касается наших жизней и успеха всей миссии, то решаю скрепя сердце всё-таки подыграть детективу, пытаясь убрать от него свои ноги. Какаши довольно быстро перехватывает их, бросая на меня взгляд. - Может, не стоит сегодня? - тихий робкий голос. Дешёвая актёрская игра, на которую купится лишь дурак. - Ну как же? Твой друг, похоже, хочет посмотреть, как мы будем предаваться страсти, - несмотря на невозмутимый голос, глаз Хатаке распахнут слегка больше, чем обычно - он удивлён. Секундное замешательство сменяется тёплым взглядом и лёгким наклоном головы. Его, похоже, очень порадовало, что я буду ему подыгрывать. - Ну же, не сопротивляйся. Давай ему покажем, как всё правильно делается. - Отойдите! - Наруто уже перехватил Ямато, не давая тому сложить печати. Похоже, тот тоже понял замысел своего семпая. - Капитан, что вы делаете?! Сакура, ты же можешь врезать ему! - Наруто, это не наше дело, - к счастью, Ямато сильнее физически Наруто без клонов, так что тому крайне сложно выйти из захвата. - Я не могу, - я говорю тихим надломленным, словно вот-вот заплачу, голосом. Внутренняя Сакура хочет побиться головой об стену от стыда. - У меня кончилась чакра, - а затем шёпотом. - Не смотри. Лучше уходи. Пожалуйста. Хатаке слегка щурится, выражая тем самым веселье. Ямато пытается оттащить орущего Наруто подальше от нас. Какаши решает усугубить ситуацию, приблизившись ко мне и нависнув, поставив руки по бокам от моей головы, на что я приподнимаю бровь. - Воняешь, - тихо, чтобы услышал только Хатаке, шикаю. - Тренируй своё актёрское мастерство, Харуно, а то даже он не поверит, - рядом с ухом шепчет детектив. Вот же тварь. Я теперь ещё и жертву плохо играю вдобавок ко всей своей сотне минусов. Я всхлипываю достаточно громко, слабо пытаясь отбрыкнуться и оттолкнуть Хатаке, прикладывая к этому минимум силы. Наруто, хоть и истошно вопит где-то на периферии, но терять контроль пока не планирует. Хатаке суёт руку под мою большую толстовку, тактично не прикасаясь ко мне, но качественно имитируя домогательство, чтобы мой друг видел. Смотрит мне в лицо, продолжая улыбаться одним только глазом, заставляя меня почти закатить глаза от абсурдности всей ситуации. - Думаю, хватит тянуть, - Хатаке отстраняется, чтобы бросить пренебрежительно Наруто. - Если что не увидишь, то говори. Мы с удовольствием повторим, да Саку? Последнее было сказано с таким нажимом, что даже глупый поймёт, что сейчас будет моё душераздирающее соло. - Пожалуйста, - пытаюсь неуклюже отползти, изображая ужас. Было бы проще, если бы напротив на коленях не стоял Хатаке, у которого от смеха подрагивала бровь. - Пожалуйста, не снова. Только не при всех. Я доползаю до стены, бросая в сторону капитана и Наруто молящие о помощи взгляды. - Не лезь, - грубо рявкает капитан Ямато Наруто, когда Хатаке со скоростью хромой черепахи подходит ко мне. Неужели до Наруто не доходит, что это второсортное представление? Какаши смотрит на меня. По его взгляду я понимаю, что он тоже думает, что Наруто должен был хоть немного, но допустить, что его жестоко обманывают, и тоже разочарован, что тот ещё не додумался, а поддался эмоциям. Хатаке тянет к моему лицу одну руку, а второй замахивается. "Он меня ударит?" - с сомнением смотрю на детектива. Поднятая рука стремительно направляется в сторону моего лица. Рефлекторно зажмуриваюсь, отворачиваясь. Хлопок был звонким. В ушах шумит. Неужели это действительно стоило того? Подношу руку к щеке, но не чувствую, чтобы та горела. Да и боли нет. Распахиваю глаза и удивлённо смотрю на прищурившегося детектива, а затем на его руки. Этот мудень по сути просто хлопнул в ладоши рядом с моим лицом. Но предполагаю, что с ракурса Наруто, к которому Хатаке стоит спиной, закрывая меня, а также из-за освещения, всё это выглядело, будто Какаши мне смачно от души врезал, а не проявил актёрское мастерство в действии. - Я не люблю когда ты плачешь, - холодный ровный голос Какаши никак не сопоставим с его весёлым выражением лица, которое видно только мне. Но вот Наруто от его интонации сразу замолк. - Будешь ныть, и я заткну тебе рот кое-чем другим. - Прости, - достаточно громко всхлипываю, пока Хатаке руками тянется к брюкам, угрожающе тихо продолжая. - Сейчас попросишь прощение как следует. Мне интересно, он правда будет раздеваться, или ещё что придумает? Ответ на этот вопрос мне никогда не узнать, потому что я почувствовала чакру. Чакру Лиса. Хатаке подхватывает меня и отскакивает к противоположной стене. Раздаётся грохот. На месте, где мы только что стояли, уже находился Наруто и уже не совсем в человеческой форме, сдерживаемый лишь стихией дерева, а именно деревянными досками пола, что использует в качестве пут капитан Ямато. На месте, где стоял конкретно Какаши зияет дыра. - Гадство, - выругался Хатаке, доставая из кармана брюк бумажку, исписанную кандзи. К счастью, воспользоваться ей детективу не пришлось: капитан Ямато, используя стихию дерева и кулон Наруто, достаточно оперативно подавил чакру Девятихвостого. Мой друг безвольно падает на пол, потеряв сознание. - Пояснишь, за это "среднее" владение чакрой хвостатого, кохай? - беззлобно спрашивает Какаши, но выглядит он при этом не внушающе доверия. - Эти три хвоста сейчас считаются "средне"? Пояснишь за это дерьмо? Я же подхожу к Наруто, чья кожа местами покрылась волдырями. "Бедняга", - помогаю телу друга начать регенерацию своей чакрой. Убедившись, что Наруто в порядке, киваю Какаши. - Бери своего подопечного и тащи к себе в комнату. И чтобы на полметра от него не отходил, - говорит Хатаке капитану. - Сейчас объяснишь мне, что происходит. Я подхожу к своим вещам, взяв в руки куртку. Получив вопросительный взгляд Какаши, поясняю. - Хочу свежим воздухом подышать. - Даже не думай уходить далеко, - кивает мне, выходя из комнаты следом за капитаном. Я же просто иду посидеть на одной из внешних ступек дома. - Значит, всё-таки не подчинил Кьюби, - горько тихо усмехаюсь. Когда должна была быть война, Наруто собирались отправить на обучение к Джинчуурики Восьмихвостого, но поездка сорвалась, а затем из-за решений огромных финансовых проблем, возникновение которых мне стало сегодня известно, никому не было уже дела до мальчика с лисом внутри. Так я и сидела, вдыхая холодный морозный воздух в полутьме. - Я вижу, у вас команда прикрывателей задниц друг друга, - усталый голос детектива раздаётся из-за спины. Его обладатель через мгновение уже усаживается рядом со мной. - Не замёрзла? - Нет. Смотрю в пустоту, тяжело выдохнув. Да. Я знала, что капитан Ямато фальсифицируют отчёты и с Наруто. Старейшины деревни точат зубы, как бы запереть Узумаки сначала в деревне, а потом и вовсе в клетке. Джирайя действительно не смог до сих пор научить Наруто контролировать Лиса, а, значит, если правда всплывёт, то моего друга попытаются сделать оружием. Поэтому ему и дают такие низкоранговые миссии, так как Цунаде-шишо наверняка знает о проблеме. И на эти миссии он ходит в обязательном порядке с капитаном. По-хорошему, ему и в деревне бы с ним ходить, но это вызвало бы подозрения и навело бы некоторых личностей на соответствующие выводы. - Неплохо отыграла. - Я почти довела своего друга до нервного срыва. Ты об этом? - Зато мы теперь знаем, что у твоего друга совсем нестабильное состояние. Алкоголичка явно это знала и решила мне поднасрать. С удивлением чувствую запах дыма. Повернувшись вижу слабое очертание профиля Хатаке, и немного тлеющую сигарету. Трудно понять в маске он или нет. - Ты куришь? - Только когда дело попахивает дерьмом. А тут оно им просто смердит. Давненько мне таких подстав не устраивали - я даже соскучился. - Мы возвращаемся в деревню? - Чтобы что? - усмехается детектив. - Думаешь, Пятая изменит состав группы? Брось, только зря время потеряем. Будешь? - протягивает мне свою сигарету. - Я не курю, - брезгливо кривлю губы. - Или это непрямой поцелуй? - Ты романов обчиталась, что считаешь это непрямым поцелуем? Или давай сразу - мы с тобой пользуемся одним туалетом и ванной. Считаешь ли ты это непрямым сексом? - Вопрос достаточно сложный. Учитывая, что ты насильно притащил меня к себе, то это даже непрямое изнасилование. Хатаке некоторое время молчит, но я чувствую на себе пристальный взгляд. Затем он переводит взгляд на кусты. - Сакура, приготовься, - тихо серьёзно говорит Какаши, продолжая смотреть в эти злосчастные кусты. Я моментально настораживаюсь, начиная тянуться к подсумку на бедре. Я не чувствую чьего-либо присутствия или чакры, но доверяю нюху Какаши, который сейчас крайне напряжён. Кусты зашевелились, и я уже практически была готова напасть, как вдруг... - Ой да ладно, - смотрю осуждающе на тихо смеющегося рядом засранца. Из кустов вылез кролик, причём, судя по совсем слабому освещению, абсолютно белый. - Тебе делать нечего? - Кролики вообще-то опасны, - докуривает сигарету Какаши, остатки которой сжигает катоном. - Чем? Бешенством? - Они подают плохой пример, - насмешливо говорит детектив. - - Пропагандируют бесконтрольный животный секс, знаешь ли. Прекрати в меня тыкать локтем. Это некультурно. - Есть ли способ заткнуть тебя? - устало простанываю. - Ты ещё скучать будешь, как только наше сотрудничество закончится. - Вот что-что, а последнее, что я буду делать, когда всё закончится - скучать о тебе и твоих пошлых разговорах. Встаю, разминая тело - всё-таки не самое лучшее решение долго сидеть на холоде. Перед тем, как вернуться в дом замечаю, что Какаши закуривает ещё одну сигарету, глядя в сторону кролика.

***

"Мы хоть и пришли помочь, но наши благие намерения никто особо не оценил".
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.