ID работы: 10873080

Сандра Поттер и особенности связи родственных душ

Гет
NC-17
В процессе
141
Размер:
планируется Макси, написано 327 страниц, 68 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 199 Отзывы 117 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Гермиона Грейнджер помешивает зелье в котле. Волшебница уверена: атмосфера в классе зельеварения иногда кричит, что посетителей здесь не любят; особенно в лицах тех гриффиндорцев, что умудрились сдать повторный экзамен, получив «Превосходно», а это чудо произошло в начале августа. Воображение любезно подбросило утрированно мрачную дверь в класс, на которой покачивается табличка с каллиграфической надписью: «Вам здесь де-факто не рады». Грейнджер мотает головой, отгоняя представленную картинку, улыбается и переводит взгляд на подругу: та не стала скрывать свой появившийся интерес к изучению зельеварения. — Прекрати так скалиться, — шепчет мисс Сандра Поттер, поправляет очки в ярко-красной оправе, частенько сползавшие по носу во время работы, и опускает компонент в зелье. Жидкость пенится, постепенно меняя свой цвет с болотного на кровавый, а в тёмных глазах Поттер зарождается восторг. — Как? — тихо интересуется Гермиона и пододвигается ближе к подруге. — Будто замыслила пакость, — выдыхает Сандра в ответ и продолжает медленно помешивать жидкость в котле. Та начинает немного серебриться. Гермиона пожимает плечами и невесело смотрит в сторону Драко Малфоя. Нужное заклинание и пушистые волосы не падают на лоб, а взгляд — внимательный и исследовательский — направлен в котёл. Юноша ловит её взгляд и подмигивает, на что брюнетка моментально пунцовеет. Когда Гермиона, Рон и Сандра были взяты в плен егерями и доставлены ими в Малфой-менор, выяснилось, что Драко является родственной душой Гермионы: парень случайно коснулся предплечья Гермионы, и в ужасе посмотрел в ее отражавшие панику глаза. Воспитанный на древних легендах и рассказах родственников о сущности магии, Драко испытал искренний страх, найдя в грязнокровке, второсортном существе, своего соулмейта. Поттер закатывает глаза на эти знаки внимания и улыбается. Хорёк после войны изменился, резко повзрослел, да и потеря матери ударила по ранее неприятному блондину очень сильно; со дня похорон Нарциссы Драко свёл на нет общение с Люциусом. — Ну, кое-что замыслила, — признаётся Гермиона, возвращает внимание работе и едва слышному разговору с подругой, — Если выгорит — расскажу. — Драко на тебя плохо влияет, — уголки губ Поттер дрогнули, — Впрочем, не лезу. Передай, пожалуйста, пару корней аира, — Сандра меняет тон на деловой. Гермиона хмурится, но передаёт ингредиент, и с любопытством спрашивает: — Почему два? — Кое-что придумала, — Поттер, по неясной Гермионе причине, кидает в сторону склонившейся над котлом Дафны Гринграсс весёлый взгляд. На восстановление Хогвартса после военных действий понадобился год. Поттер это время провела в особняке Блэков, ночуя в раритетной библиотеке и наново штудируя те дисциплины, в которых обнаружила собственное невежество. Тот животный страх, что они пережили в то время, пока прыгали по стране в поисках оставшихся крестражей, заставил девушку задуматься о своих навыках во владении магией. И Гермиона перестала удивляться тому, что подруга действовала увереннее и возле котла, и в кабинете профессора Вектор, интересуясь рунами и каббалистикой. Старосте школы казалось, что подруга таким образом уходит от постоянных воспоминаний о том, что они пережили за эти годы; Сандра до сих пор могла сорваться в оглушительный хохот вперемешку со слезами, иногда пугая этим младшекурсников, могла проснуться с застывшим на губах криком и всегда была при оружии (даже кинжал себе заказала, с именной гравировкой, к нему ещё шли крепления на предплечья, но Сандра дополнительно заказала крепление на бедро). — Будь осторожна. Это достат… Лёгкое заклинание немоты настигает Гермиону со спины. Она озадаченно поворачивается к предполагаемому источнику атаки и с проскочившей во взгляде ностальгией глядит на профессора Снейпа, который небрежно убрал волшебную палочку в наруч: — Мисс Грейнджер, мисс Поттер, — Гермиона переводит взгляд на Сандру — подруга молча разводит ладони в сторону, — минус десять баллов с Гриффиндора за отвлечённые от темы занятия беседы. Поттер хмуро смотрит на Снейпа. Гермиона, закусив губу, украдкой наблюдает за этой битвой двух стальных взглядов, вспоминая, что накануне начала учебного года старалась взбодрить паникующую подругу, ведь Сандра просто до трясучки страшилась встречи с человеком, которому помогла остаться в живых.

И в котором нашла свою родственную душу.

Ирония, мать её, жестокая сучка.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.