ID работы: 10873080

Сандра Поттер и особенности связи родственных душ

Гет
NC-17
В процессе
141
Размер:
планируется Макси, написано 327 страниц, 68 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 199 Отзывы 117 В сборник Скачать

Betrayal

Настройки текста
Примечания:

Оставить Сандру в Мунго оказалось тяжелее, чем представлял себе Северус.

И, как показало время, крайне неосторожно: волшебницу навестил сам Министр. Кингсли совсем сдал за столь недолгий срок лавирования между всеми конфликтующими группами их сообщества, и устало сел на стул возле койки, где Поттер старалась не шипеть на девчонок в лимонных мантиях с нашивками практикантов, которые так и порывались взять у неё автограф. Идиотки. — Выглядите хреново, Министр, — закашлялась Сандра, глядя на осунувшееся лицо Шеклболта, — Вам бы в отпуск. Кингсли вздохнул как-то наигранно. Сандра даже нахмурилась и почти начала задавать неудобные вопросы, но её опередили: — Поттер, даже не проси отдать тебе опеку над мистером Люпином. Ты ещё школьница, да и некоторые новые, — тут Кингсли позволил себе едко усмехнуться, — сведения о твоей жизни, плюс история с Дурслями и то, что ты сама ещё ребёнок с шилом в одном месте, в общем — не мечтай даже. Никто не одобрит твои прошения, особенно при участии в твоих идеях мистера Малфоя. Эти слова прозвучали достаточно грубо; Сандра щурила глаза, стала чуть чаще дышать и почти зарычала: — Ты головой ёбнулся, Кинсгли? Хотя нет, без вопроса. Ты ёбнулся, Кинсгли, — Поттер смотрела на него с таким видом, словно впервые увидела настоящее лицо постаревшего мага, — Я первая в очереди на опеку над Тедди, если ты забыл! В школе мне учиться несколько месяцев, и вполне могу закончить обучение по индивидуальному графику, преподаватели, я уверена, не станут препятствовать этому. И мне кажется, что ты уже совсем засиделся в своём кресле. Может быть, подкинуть журналистам некоторые факты из твоей жизни, а? — девушка вернула Министру едкую усмешку, — Рассказать про роман с женатым мужчиной, истории о твоих выкрутасах на службе в аврорате? — Сандра из последних сил покинула казённую кровать, руками схватила деревянные подлокотники, наклонилась к Кингсли и закричала, — Он мой крёстный сын, ебанько! Кому ты вздумал отдать ребёнка?! Министр не дрогнул; его бесконечно равнодушный взгляд скользил по возмущённому лицу Поттер, губы растягивались в неприятной улыбке, а в голосе не было даже капли эмоций, что разозлило волшебницу ещё больше: — Про Билла тебе никто не поверит, как и про байки о моей службе. Я надёжно закрыл свои уязвимые места, а вот про тебя, Поттер, вся страна знает… Никто не отдаст ребёнка будущей подстилке Пожирателя. Эдварда усыновлю я, тем более, что найти жену мне никто не запрещал, вот и будет вполне хорошенькая картинка среднестатистической семьи. А ты своего ещё родишь. Министр не сомневался в себе; он выглядел абсолютно уверенным в своих силах и непобедимости. Но в этот момент он не был непобедим, однако убивать его в клинике Мунго, да ещё и охрана его наверняка стояла позади двери… неразумно. Поэтому, когда он вдруг заговорил про опекунство над Эдвардом, Сандра сжимала дерево, рискуя сломать предмет мебели, прожигала Министра взглядом, который уже имели счастье видеть сотрудники клиники, и в её зеленоватых глазах загорались бесовские огоньки. Пользуясь тем, что Министр зевнул, Сандра прорычала, едва не брызгая слюной: — Тебе?! Да кто отдаст тебе ребёнка?! Я до последнего терпела то дерьмо, которым ты начал наводнять ёбаное министерство, но Тедди я тебе не отдам! Послушай и хорошенько, блядь, запомни мои слова, Кингсли, — трясущаяся от гнева волшебница проговорила свои слова практически в губы охреневшего во всех смыслах Кинсгли, — я тебя уничтожу: твою репутацию, должность, любовь… Только тронь моего крестника! — на висках Сандры пульсировали жилки, в голове гремело: убей, убей, убей, — Мне плевать, что ты был на нашей стороне, плевать и на то, что с тобой будет, когда кресло Министра займёт другой человек, а это обязательно произойдёт, и плевать, что ты будешь делать, едва уберёшь свою задницу из палаты. Выметайтесь отсюда, господин пока ещё Министр! И если мой крестник пострадает… Тебе не жить. Девушка отошла от стула и вернулась в койку, давая понять, что разговор окончен. Правда молча этот политик не ушёл: — А знаешь, Поттер, теперь я ещё больше хочу стать опекуном сына Ремуса. И вот ещё, — в свете ламп накаливания блеснула лысина Кингсли, — спроси у своего Пожирателя, по чьей вине ты осталась без родителей, — и Шеклболт успел выйти из палаты до того, как руки Сандры дотянулись бы до чего-то, чем можно было бы в него кинуть.

***

Рид Эврес, уже немолодой целитель, относившийся к своей работе чрезвычайно скрупулёзно, даже и не думал что-то выведывать у своей «звёздной» пациентки; проводил диагностику каждый час, назначал зелья, посоветовал заняться окклюменцией для обуздания проблем с эмоциями (особенно после разговора с Кинсгли, которого Сандра не называет теперь иначе, как «ублюдок»), и уже через три дня выписал волшебницу. Имевшая здоровый вид Поттер сбивалась в благодарностях, но лекарь с улыбкой попросил девушку раз в год проверять состояние своего здоровья и отправился к следующему пациенту; Поттер отправилась в маггловский мир, поймала такси и доехала до Гриммо. Щелчок замка. Запах уже родного дома и ворчание Кричера: — Хозяйка вернулась. — Ага, вернулась, — хмыкает Поттер, осматриваясь: даже в скромной прихожей что-то изменилось. Вот только что? — Кричер, это ты устроил? — рукой волшебница указывает в сторону будто обновившихся панелей на стенах и блестящих дверных косяков. — Юный хозяин это сделал. Он сейчас на прогулке с миссис Уизли. Сандра от облегчения негромко смеётся; крестник уже начал, судя по всему, осознанно магичить. Но, вспомнив причину своего срыва перед Эвресом, девушка в раздумиях постукивает по полу носком ботинка, а через, наверное, минуту произносит: — Ну уж нет. Этому ублюдку я ребёнка не отдам, пусть и не мечтает. Кричер, приготовь кофе, пожалуйста, и скажешь мне, когда вернутся Молли с Тедди, я буду в кабинете мистера Блэка. В кабинет Ориона Блэка, последнего владельца данного мрачного помещения, она не любила заходить, но сейчас что-то звало её именно там начинать готовиться к борьбе за крестника. Закрыв за собой дверь, она даже не стала зажигать свечи в светильниках. — Экспекто Патронум, — шепчет волшебница, стараясь сосредоточиться на самым счастливом воспоминании. Ожидаемо, что из палочки показалась только струйка белёсого дыма, — Экспекто Патронум, — с нажимом повторяет она, неосознанно вспомнив, как её навещали Северус и потом друзья. И, как было привычно в последние годы, она уже готова с трепетом погладить призрачного оленя, который взглянул бы на неё своими большими глазами, но вот ступившую мягкими лапами на паркет волчицу Поттер никак не ожидала увидеть. Только раз в жизни девушка встречала, чтобы Патронус мог менять свой облик. Патронус внимательно смотрит на девушку, что замерла в изумлении. Спустя некоторое время волшебница осторожно присаживается на корточки и протягивает правую руку; волчица с охотой подставляется под ласку, слыша свою волшебницу: — Ты такая красивая, — голос Поттер почти не дрожит, — Мне нужно, чтобы ты передала сообщение волшебнику. Сможешь это сделать? Волчица будто фыркает, смотрит на девушку светящимися в полумраке кабинета глазами и кивает. — Передашь Северусу Снейпу, что я жду его в доме на Гриммо. И пусть переместится через камин в кабинете Ориона Блэка, — лизнув руку Сандры волчица сорвалась с места и пробежала сквозь стену. Вздохнув, девушка садится за рабочий стол. Её взгляд всё ещё хранит это выражение удивления. Она берёт один из пергаментов, обмакивает перо в чернила и начинает составлять письмо; в камине раздаётся громкий треск, а помещение заливает зелёный свет. — Привет, — Поттер не может сдержать улыбку, глядя на почему-то хмурого Снейпа, — Кто-то встал не с той ноги? — Здравствуй. Обе подвели, — примерно с минуту они молчат, глядя друг другу в глаза. Потом Поттер моргает, когда глаза ощутимо заслезились, машет рукой в сторону кресла и хрипловато произносит: — Тогда присаживайся. — Охотно, а ещё было бы интересно выслушать твою версию разговора с нашим Министром, — заняв кресло, Северус делает в воздухе кавычки на слове «Министром». — О, ты уже в курсе? — Поттер улыбается и складывает руки на столе, — Давай сперва ты? — Я и сам всего не знаю. — Тогда расскажи, что знаешь. Всегда полезно иметь несколько взглядов на ту или иную ситуацию.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.