***
— Ну разве это не круто! — воскликнул Денки, в очередной раз взмахнув палочкой, из которой выскочил сноп жёлтых электрических искр. — Уберите свою палочку, мистер Каминари. Ученикам запрещено колдовать вне Хогвартса. — Но я ещё не ученик, — возразил блондин, но под строгим взглядом профессора был вынужден подчиниться. Хитоши фыркнул. Процесс выбора палочки оказался и занимательным и утомительным. Старый волшебник, представившийся Гарриком Олливандером, владельцем Лавки, не переставал повторять, что «палочка сама выбирает волшебника, а не наоборот». Денки потребовалось около десяти попыток, прежде чем нашлась его и понять было невероятно просто: как только палочка попала в руку блондина, из неё вырвалась ослепительная жёлтая электрическая вспышка. К счастью, никто не пострадал, но у всех волосы встали дыбом. Явор, перо феникса, 11,5 дюймов, гибкая, подходит для ярких заклинаний, тяготеет к энергичным и любопытным личностям — так описал эту палочку старый волшебник. Хитоши потребовалось значительно больше попыток — он перестал считать после тридцати двух. С каждой неудачей мальчик становился всё мрачнее, но мистер Олливандер успокаивал его. «Где-то здесь обязательно найдётся палочка, подходящая вам». И такая нашлась: тис, жила дракона, 13,4 дюймов, хлёсткая. Действительно редкая порода. «У меня не такой большой запас тисовых палочек. Они сохраняют за собой тёмную и страшную славу касательно дуэлей и всех проклятий. Но владельцами тисовых палочек были как злодеи, так и герои. Не позволяйте чужим предрассудкам контролировать вас, молодой человек.» Губы Хитоши дрогнули в подобии горькой улыбки. Была ирония в том, что он получил палочку, часто склонную к Тёмным искусствам. — Каминари? В очередной раз за день (ему не нравится, как часто он стал отвлекаться) чей-то голос — детский голос — выдёргивает Шинсо из его мыслей. Он повернул голову на звук, Денки рядом с ним делает тоже самое. Худой невысокий мальчик в чёрной мантии с заострёнными чертами лица, короткими чёрными волосами и отливающими красным глазами стоял в паре метров от них и напряжённо смотрел на них. Хитоши он показался знакомым. — Эмм, прости, чувак, но… — тут Каминари прищурился и внимательней посмотрел на мальчика. Внезапно его глаза расширились, что стали похожи на блюдца. — Быть не может… — Блондин схватил Шинсо за руку и затряс, указывая пальцем на брюнета. — Это же Токоями! Хитоши моргнул. Чёрт возьми, если это правда. Губы Токоями изогнулись в ухмылке. — Как хорошо встретить родные души в этом одиноком мире. Хитоши согласно промычал. — Странно видеть тебя без твоей птичьей головы. — Странно видеть тебя без твоих пурпурных волос. — А я всё так же неотразим, — вскинул руки Денки. Двое других посмотрели на него скептически. — Итак, зачем ты здесь? — сменил тему Шинсо. — Родители хотели купить мне сову для школы, — брюнет погрустнел. — Без Тёмной Тени так… одиноко. Я никогда не думал о том, какого чувство полной пустоты. Каминари и Шинсо вздрогнули. Они тоже лишились своих причуд, но причуда Токоями была разумной. Было ли это технически смертью? — Не думаю, что мы полностью утратили свои причуды, — поймав непонимающие взгляды друзей, он пояснил. — Пусть это не похоже на мою причуду, но иногда я могу читать мысли других людей, а у Каминари палочка постоянно бьёт током… — Ты можешь читать мысли, чувак? Почему ты мне не сказал?! -…так что возможно что-то есть и для тебя. Токоями задумался об этом, но потом с благодарностью кивнул. Втроём они направились к «Волшебному зверинцу». — Ты вернулся, Фуми. Только посмотри на эту прекрасную полярную сову, — миссис Токоями указала на одну из клеток с птицами. Токоями скривился и покачал головой. Нет, ему не нужна была сова. Он пошёл мимо рядов клеток, аквариумов и террариумов, почти не задерживаясь взглядом на их обитателей. Внезапно что-то с писком влетело прямо ему в лицо. Когда Токоями наконец смог разглядеть, что в него врезалось, он увидел маленького чёрного воронёнка. — Ах, простите меня, он сегодня очень нервный. Весь день пытался вырваться из клетки, никак не могла его успокоить, — лепетала продавщица, наставляя палочку на птицу. Воронёнок зашипел и спрятался в мантии Токоями. — Я беру его, — прошептал мальчик. — Ч-что? — Мама, папа, — Токоями не обратил внимания на продавщицу и повернулся к родителям. — Его зовут Тёмная Тень и он идёт с нами. Его тон не предполагал отрицательного ответа.-------------
Она бы не смогла точно сказать, сколько времени провела, глядя в своё отражение. Вот её розовая кожа, чёрные склеры с жёлтым зрачком, непослушные малиновые волосы и малюсенькие рожки как в детстве. Но стоит потерять концентрацию, как образ распадается: розовый заменяется смуглой кожей, волосы темнеют и становятся тёмно-каштановыми, рога исчезают, склера глаз белеет и даже радужки больше не такими же жёлтыми. Это было так… странно. Мина знала, что большинство людей с мутациями сталкиваются с дискриминацией, она тоже получала несколько оскорблений в свой адрес, но легко отмахивалась от них. Она была одной из главных претенденток среди сверстников на роль героини, она легко находила с людьми общий язык и, конечно, её причуда подходила для героя. Сейчас Мина выглядела как «нормальный» человек. Как и родители, как и бабушка. Это странно, но она могла привыкнуть к этому, так ведь? Девочка улыбнулась. Она бы Мина Ашидо, ученица класса 1-А, будущий герой Пинки. Она может с этим справится! — Мам! Пап! Я иду гулять! — крикнула Мина. — Обязательно вернись к обеду, солнышко. И помни своё упражнение, — отозвалась из гостиной мать. — Конечно! Мина захлопнула входную дверь и направилась вверх по улице. Она смутно осознавала, что этим путём дойдёт до более оживлённых районов, но на самом деле у неё не было определённого плана. Ей нужно было разведать местность и так как современный интернет — отстой, почему бы не пройтись до магазинов? Там должно быть что-то интересной. У Ашидо кружилась голова, когда она думала, в какой год она попала. Двести с лишним гребаных лет. У того парня должна была быть мощная причуда. Чёрт возьми. Прогуливаясь среди старых антикварных магазинчиков (а вдруг там волшебный артефакт завалялся?) и газетных киосков, Мина замечала, как на неё косились прохожие. Девочка фыркнула. Окружающие взрослые были такими чопорными и серьёзными, как будто из них высосали весь цвет и счастье, несмотря на лето. Неужели все в Англии такие хмурые. Мина обиженно посмотрела на газеты на прилавке. Один из немногих плюсов всей этой неразберихи — теперь она владела двумя языками. Что, впрочем, мало помогало ей найти решение. Мина вцепилась себе в волосы и тихо застонала. Ну почему они оказались в такой ситуации? Почему это всегда их класс? Почему? Почему? Почему? — У тебя всё хорошо, милая? — спросил её скрипучий старческий голос. Подняв глаза, девочка увидела немолодую продавщицу, которая с лёгким беспокойством смотрела на неё. Мина улыбнулась женщине. — Я в порядке, мисс, просто… — она запнулась, подыскивая объяснение, но потом ей в голову пришла идея. Она слегка наклонила голову и широко распахнула глаза; если она выглядит на одиннадцать, она будет использовать это, -…понимаете, у меня есть друзья, с которыми я не давно подружилась, но когда мы расставались, они забыли сказать, где живут. Это так грустно! Я хотела найти их, но знаю только имя, — она понурилась. — Не грусти, дорогая, ты всегда можешь посмотреть в телефонной книге. Там много разных номеров, и, возможно, ты найдёшь их по фамилии. — Спасибо вам, мисс! Она не взяла с собой денег, но теперь у неё была цель. С новоприобретённой энергией Мина зашагала вперёд. Ей не хотелось возвращаться домой той же дорогой, поэтому она пошла через парк. Но ничто не могло быть так просто. Всего через пять минут она услышала чьи-то голоса, а подойдя чуть ближе, Мина поняла, что это были хулиганы. Четыре мальчика подростка окружили другого, насмехались и толкали его. Мина не собиралась так это оставлять. — Немедленно прекратите это! — она побежала вперёд, проскользнув мимо хулиганов и встав между ними и жертвой. Все они были на голову или больше выше неё. Мине плевать. — Как вы смеете обращаться с кем-то подобным образом. — Иди отсюда, мелюзга. Нечего совать свой нос в дела взрослых, — навис над ней самый большой и жирный из группы. Мина провела по нему не впечатлённым взглядом, вздёрнула подбородок и скрестила руки на груди. — Насмехаться над другими — очень по взрослому, молодец, тебе сколько, девять? Подросток зарычал, но прежде, чем он успел что-то сделать, из-за их спин закричали: — Хей, издевательства — это не по-мужски! Мина застыла, а четверо подростков обернулись. Там в паре метров от них, сжав в руки в кулаки, стоял мальчик с неровными чёрными волосами. Его глаза поблёскивали красным, когда он впивался взглядом в хулиганов. Киришима. Мина ухмыльнулась. Она не одна и теперь им ничего не страшно.-------------
Господи, его тошнит от всего этого. Не то чтобы это можно было сказать по его лицу; Каминари однажды сказал, что из Тодороки получился бы отличный игрок в покер. Возможно он был прав, если бы кто-нибудь смог объяснить ему правила. Можно подумать, что Шото невероятно терпелив, но на самом деле ему просто плевать на большинство вещей, и его терпение может быстро вылететь в окно, особенно рядом с ним. Когда с Тодороки было достаточно, окружающим было легко это понять: вы либо заморожены в айсберг либо дрожите от яростного гнева в обычно спокойном голосе мальчика. Но иногда, специально или нет, вы никогда не докажете, гетерохромный мальчик мог вести себя как настоящая сука. Пристальный взгляд, преследующий вас куда бы вы не пошли, и пустое выражение лица действительно может свести с ума и заставить задуматься, где вы так облажались, чтобы заслужить такой взгляд. Особенно эффективно это было, исходящим от одиннадцатилетнего ребёнка. — Спасибо что пригласили нас, лорд Тодороки, — слегка поклонилась черноволосая женщина с нежно-синей дорогой мантии. Её мелодичный голос отвлёк Шото от его мыслей. — Приятно снова посетить ваш дом. — Лишь некоторые люди удостоены чести посетить этот дом, — ответил Энджи Тодороки. — Только Благородные достойны общения с моим Шото. И я никогда не отступаю от контракта, особенно столь важного брачного контракта. Внутри гетерохромного мальчика вскипели раздражение и злость, но ничего из этого не отразилось на его лице. Возможно в этом заслуга его самоконтроля. Или того, что он наконец удостоил гостей вниманием и замер. Серый и бирюзовый глаза встретились со слегка распахнутыми чёрными. Тодороки сразу узнал Яойорозу. Это было не сложно, несмотря на детскую внешность и непривычный наряд и причёску. В её глазах так же светилось узнавание. Он едва заметно кивнул. Вскоре родители закончили с формальностями и позволили детям уединиться, по они сами будут говорить о «серьёзных вещах». Шото пропустил мимо ушей большую часть разговора и молча отвёл Момо в свою комнату на втором этаже. Как только дверь за ним закрылась, брюнетка бросилась на него, крепко обняв и тихо всхлипывая. — Господи, Тодороки, это правда ты? Я так нервничала, что не смогу никого найти! Такая бесполезная! Шото понятия не имел, что делать в подобной ситуации, просто застыв в объятьях, слушая тихие причитания. — Думаю, подобная ситуация может вызывать стресс. Яойорозу сдавленно хмыкнула, отстранилась, вытирая с пухлых детских щёк слёзы. — Спасибо, Тодороки, мне это было нужно. Мальчик издал согласное мычание. Между детьми на время воцарилось уютное молчание. — Итак, — Момо нервно заправила прядь волос за ухо, — у тебя есть какие-нибудь идеи? — Причуда злодея, — монотонно ответил Шото. — Я думаю, она перенесла нас в альтернативное измерение, заменив наши причуды на магию. Если моя теория верна, то остальные наши одноклассники, Айзава-сенсей и Ямада-сенсей тоже оказались в своих альтернативных версиях. Момо задумчиво нахмурилась. — Звучит правдоподобно и если ты прав, у нас высокий шанс скоро всех встретить. Если они тоже маги, то первого сентября они должны отправлять в Хогвартс и мы в любом случае их встретим. Но нам лучше приложить усилия, чтобы найти их пораньше. Шото внимательно слушал рассуждения Яойорозу и чувствовал, как в груди разгорается искорка надежды. — У нас нет доступа к технологиям, более того сейчас только начало 90-х годов двадцатого века, не думаю, что мы сможем найти телефон с доступом в интернет. — И нам не дадут купить компьютер, — кивнул Тодороки. — Взгляды волшебников на всё неволшебное весьма расистски. Момо задумчиво нахмурилась. — Значит нам придётся использовать магические методы. Я читала кое-что о заклинаниях поиска, но они слишком сложны для одиннадцатилетних. Я сверилась с книгой «Теория магии», и нам в самом деле не удастся преодолеть это ограничение, так как магическое ядро — читай источник магии — у детей ещё плохо сформировано и недостаточно сильное для мощных заклинаний. Мы могли бы попробовать развить его, но это займёт слишком много времени, — она замолчала, но через минуту неуверенно продолжила. — Однако бизнес моих родителей построен вокруг артефактов. Возможно я смогла бы сделать что-нибудь, чтобы помочь нам найти остальных, если они попали в ту же ситуацию. Яойорозу посмотрела на тихого мальчика. — Ты много помнишь о магии, Тодороки-кун? Много ли он помнил? Слишком много. Пусть в этой реальности Старатель не был настолько же жестоким, это было в основном потому, что волшебники сильно пренебрегали физическими упражнениями. Его тренировки начались в пять лет, и даже если он почти не получал синяков, он всегда заканчивал истощённым и со следами заклинания на коже. Слишком много. — Больше в практике, чем в теории. Отец не уделяет этому много внимания. — Хорошо. В следующий раз мы встретимся нескоро, но нам надо сохранить связь. Например, письма… — Он их проверяет. — Тогда через домовика и будем писать по-японски. Мы проведём исследование всех всего, что пригодится в поиске людей: от заклинаний до зелий — и испытаем их. Даже если это не сработает, знания никогда не бывают лишними.-------------
Подстригая траву в саду Дурслей, Гарри заметил двух детей, идущих по улице, и ненадолго отвлёкся. Основная причина в том, что он их не знает. Другая, в том, что Дурслей случился бы сердечный приступ, если бы они увидели их на своей идеальной улице. Мальчик с такими же чёрными волосами, как у него, только прямее и криво подстриженными в широких длинных шортах и яркой футболке широко улыбался. Девочка в пёстрой розовой футболке, коротких шортиках и невообразимыми вьющимися волосами цвета жевательной резинки о чём-то возбуждённо говорила спутнику, и тот ей отвечал. Пара спокойно прошлась по Тисовой улице, будто это было самым обычным делом, и скрылась в дали. Гарри моргнул, постоял ещё немного в лёгком шоке и вернулся к работе.