ID работы: 10875296

Смотрящий без страха

Слэш
R
В процессе
1227
Размер:
планируется Макси, написано 206 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1227 Нравится 446 Отзывы 658 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Примечания:
В замке Главы ордена Вэнь второй час суетились слуги. Второй молодой мастер снова пропал! Бывали у здешних жителей такие нелёгкие дни, когда молодому господину Вэнь Чао хотелось отдохнуть от бесконечных надсмотрищиков и он уходил в неизвестном направлении. Сейчас-то все уже относительно спокойны, привыкли, но когда молодой господин, тогда трёх с половиной лет от роду, исчез в первый раз, то поднялась небывалая паника. Стражу подняли на уши, срочно доложили Главе Вэнь о пропаже отпрыска и устроили экстренные поиски по всему Безночному Городу. Беспокоились все не на шутку - на Вэнь Чао, как и на Вэнь Сюя, нередко совершались попытки покушения. Таким образом недоброжелатели пытались ослабить орден Вэнь, лишив его наследников. За Вэнь Сюя уже волновались меньше - маленький заклинатель блистал талантом и дрался вничью с взрослыми солдатами, а вот за его любопытного и пока необученного, а значит беспомощного, младшего брата беспокоились очень сильно. На самого Вэнь Жоханя никто не замахивался уже давно - зачем зря сокращать себе жизнь, полезая в пасть к тигру? Ни одного удачного покушения на детей, к счастью, не было, хотя иногда подосланных убийц ловили прямо под дверьми комнат, так что опасаться стоило. Шум стоял до небес и выше. Глава бесился, что за его сыном не уследили, а второй молодой господин, как ни в чём не бывало, вернулся через час, очень удивившись, когда узнал, что это из-за него стоит шум, гам и переполох во всём Безночном городе. Когда злющий отец с дёргающимся глазом вызвал его на ковёр выяснять с какого такого речного гуля и каким образом он пропал никого не предупредив и не взяв с собой охрану, он с самой невинной мордашкой ответил, что ему надоело постоянное мельтешение людей рядом, так что он пошёл отдохнуть от суеты в тихое место. Глава его отчитал, наказал так больше не делать, Вэнь Чао покивал и… Продолжил сбегать. Его уже и наказывали, и запирали в комнате, и пасли не отводя глаз, но стоило маленькому засранцу захотеть свободы, как он умудрялся пролезть через немыслимые щели и сбегал из-под надзора. Вэнь Сюй никак не помогал в поисках, покрывая младшего брата и с постной миной отказываясь сдавать его укрытие, а иногда и сам исчезал вместе с ним. Несчастный отец двух сорванцов рвал и метал, но со временем плюнул на упрямцев и стребовал с сыновей обещание не выходить за пределы замка без охраны и договор пропадать максимум на 3 часа, после которых нужно было отметиться о том, что ты жив и всё с тобой в порядке, если явки по истечению срока не было, пропавший считался похищенным или попавшим в неприятности, в таком случае разворачивались серьёзные поиски, а за ложную тревогу Глава грозил хорошо наподдать, чтобы неповадно было. Нарваться на гнев неуровновешенного заклинателя не хотелось, так что правило исполнялось исправно. Глава даже перестал читать нотации о послушании старшему сыну, пусть лучше вместе ходят, в случае чего Вэнь Сюй мог защитить младшего брата. Слуги бы даже не беспокоились о сегодняшней пропаже, но Вэнь Жохань приказал привести к нему младшего сына после обеда, а за опоздание неприятности будут у всех. Второй молодой Господин пропал как никогда невовремя. Пока слуги носились по всему замку, причитая, пропажа мирно сидела в укромном тихом уголке единственного во дворце внутреннего садика.

***

Ох, ну и ор стоит. Сбежал, называется, побыть в тишине. Обычно тут и есть тишина, но сегодня с воплями побегали даже тут. Повезло мне, что я такой компактный, иначе меня бы вскоре обнаружили и пришлось бы искать новое тихое местечко, а ведь это такое замечательное. Набрести на этот тихий, прохладный садик было для меня истинным благословлением среди этого жаркого царства. Честно говоря, всю предыдущую жизнь страдая от холода я и помыслить не мог, что в этой жизни моим наказанием станет жара. Из-за того, что наш замок стоит прямо на действующем вулкане, тут постоянно очень тепло, а частенько и жарко. А одежда здесь в два слоя минимум! Привыкший к прохладе я при такой температуре не то что потел, было такое ощущение, будто я плавлюсь. Эдакий снеговичок, только из сала. Саловичок. Убедить отца не мешать мне отдыхать душой стоило больших трудов, небывалого упрямства и нескольких наказаний. В убеждении мне так же помогла моя милая мордашка и просящие глазки. Серьёзно, видел себя в отражении отполированных вещей (до зеркала не достаю), я прям ангелочек! Ореховые волосы до плеч, серые большие глаза с лисьим разрезом, длинные ресницы, узкие и густые от природы брови правильные черты лица, узкий подбородок, бледная кожа. И оттренированая на отражении милая улыбка. На мне генетика постаралась, ни в какое сравнение с моей прошлой заурядной внешностью. Глава, правда, на то и Глава, что с одного просящего личика его умаслить не удалось. Мне пришлось ооочень постараться и проявить недюжинное упорство, чтобы получить свободу ходить куда хочу, хоть и с оговорками. После этого компромисса я старательно налаживал контакт с отцом - так сказать, ковал пока горячо. И мне это даже удавалось! Отец стал чаще разговаривать с нами с Вэнь Сюем, гладить по головам, хвалить, теперь можно даже разводить его на объятия если никого нет рядом! Удивительный прогресс, учитывая что изначально я был постоянно в зоне игнора, видел отца дай Небо раз в месяц и вынужден был обращаться к нему на "Вы". После того, как он отдыхал с нами от дел, вечной безуминки в его глазах становилось меньше. Вменяемый родитель это полезно для жизни и здоровья, как и хорошие с ним отношения, так что я всеми способами добивался максимального возможного времени проведённого вместе. Ну, а ещё он выглядит одиноко, а я очень тактильный человек и с радостью дарил отцу ласку, заодно и удовлетворял свою потребность в физическом контакте, так что лез то к брату, то к отцу, не обращая внимание на наигранное ворчание. Если они были сильно заняты, то лез к моей няне и кормилице с младенчества - Вэнь Миньюй. Я имел с ней хорошие, тёплые отношения, она относилась ко мне как к родному сыну. Но если мои любимые члены семьи видели, что я обнимаюсь с ней или провожу слишком много времени, то ревниво хмурились, брали меня в охапку и тащили куда-то, где сидели вместе со мной. Короче, приручение проходит удачно, главное чтобы это не вылезло мне боком. С остальными, плохо знакомыми людьми, обниматься не хотелось. Но вернёмся к нашим баранам, точнее деревьям и цветочкам. Нахождение этого садика в списке лучших событий за мои пять лет жизни в этом мире. Так же в этом списке день, когда я смог нормально пойти; день, когда я подучил китайский настолько, что смог сообщить, что рис для меня слишком пресный, после чего в нём добавилось специй, что облегчило моё существование; так же день, когда я смог потребовать себе учителей для изучения языка и письменности и день, когда я наконец смог взять лист бумаги, кисточку, и с горем пополам начиркать себе список героев этого мира, основные события и что мне следует предотвратить. На всякий пожарный склероз. Ладно, хватит мыслей, надо бы идти к отцу, он не любит опозданий. Ради чего, интересно, он меня позвал? Может, он наконец-то разрешит мне заниматься боевыми искусствами и изучать ремесло заклинательства? В прошлый раз когда я попросил обучить меня заклинательству, мне заявили, что мои меридианы и тело недостаточно окрепли и, пока они не станут пригодны, возможность магичить мне не светит. Резонно, но всё равно обидно. Я помню, каким бесполезным был оригинальный Вэнь Чао и помню, что в этом мире всё решает сила - следовательно, мне надо её приобрести. После отказа меня отправили обучаться писать и читать на китайском, это было сложно, знание других языков мешало, но я упорно продирался сквозь дебри трудностей и учил. Мне надо научиться хотя бы словесно красиво затыкать собеседника, если уж кулаками я заткнуть пока не могу. Вариант обложить матом уже не катит, меня просто не поймут, жаль. Такой словарный запас пропадает. Ну зато можно беспалевно матерится при людях, никто не поймёт, что я их матом обложил, и не обвинит в некультурности. Кстати, время от времени, пока никто не видит и не слышит, с младенческого возраста я практиковал и уже известные мне с прошлого мира языки - украинский, русский и скудный, на уровне "Хэллоу май нэйм из Катя", английский. Никогда не была полиглотом, но забывать не хочу, пригодится. Отложил кролика, которого тискал до этого (Ещё один плюс этого садика - наличие мелких птичек и зверюшек. Непуганные, они подходили близко ко мне и позволяли гладить или кормить их с рук. Я только тихо пищал от умиления, всегда имел слабость к милым созданиям), осторожненько выполз из своего пушистого живого гнезда, которое сам соорудил из обитателей сада, вылез из укромного местечка между корнями дерева, скрытого кустами, поцарапался о мелкие веточки, поморщился, отряхнулся и оглянулся не заметит ли меня кто. Чисто, можно чесать в кабинет отца. Пока неторопливо шагал по знакомому уже маршруту (а сколько я терялся по началу не передать, больно уж много тут одинаковых коридоров) думал о Вэнь Сюе. Маленький хмурый засранец на пять лет старше меня, с которым мы поначалу вели себя враждебно и насторожено, пакостили друг дружке по мелочи. Он боролся со мной за внимание отца, пытался урезонить и заставить сидеть на попе ровно, не бегать по замку и не прятаться, а я бесился от попыток ограничить мою свободу, от его высокомерного лица и тона, зло огрызался на него, насколько хватало моего тогдашнего словарного запаса, и плевался ядом. Мы смогли найти общий язык после одного неудачного покушения, во время которого я еле успел выдернуть брата из-под ядовитой стрелы, а он отвлёк внимание убийц, сломал одному из них парой ударов ногу, подхватил меня, тогда четырёхлетнего, на руки, и унёс оттуда, позвав стражу. Опасность сближает, я перестал так сильно реагировать на его загоны и хмурое лицо, даже через какое-то время показал своё тайное место в садике и мы там иногда зависали вдвоём, а он стал терпимее относиться к моей любопытности и гиперактивности, начал объяснять интересующие меня вещи, позволял присутствовать на своих тренировках и гордо пыжился на мои восхищённые взгляды и вскрики. А ещё, помню... Мля! Знакомтесь, дверь - это лоб, лоб - это дверь. Так задумался, что случайно встретился головой с дверью кабинета отца. Он тут работает с документами, в тронном зале только принимает визитёров, выслушивает новости и устные доклады. А ещё запугивает провинившихся, не без этого. Гораздо проще внушать страх гордо восседая на возвышенном золотом троне, чем сидя за столом заваленном бумагами. Постучал, получив разрешение, вошёл. За дверьми находился просторный кабинет со столом, за которым сидел Глава. Сложил руки в приветствие, вежливо поклонился и, получив кивок, радостно побежал обниматься. У отца такие большие и сильные руки, они без труда поднимали меня и очень хорошо, уютно укрывали в объятьях. В них я чувствовал себя безопасно, несмотря на то, что это были руки убийцы, психопата и главного злодея этого мира, который погубит в своём безумии себя, свой народ и много-много невинных жизней. Точнее погубил бы, но я этого допускать не собираюсь. Меня легко приобняли и посадили на колени. - Отец! Я слышал ты хотел меня видеть. Я пришёл вовремя? - Да, даже немного раньше, чем планировалось, так что посиди пока я закончу, потом поговорим. Пока отец дописывал указы и проверял что-то в бумажках, я рассматривал его. Красивый мужчина. Высокий, мускулистый, с широкими плечами и большими ладонями. Длинные волосы ниже пояса, ореховые, точь-в точь как у меня и Вэнь Сюя, передние пряди собраны в пучок заколкой. Камешек посреди лба, всё не пойму что это такое. Мы с братом внешне очень похожи на него, да и друг на друга, за исключением того, что Вэнь Сюй пошёл своей массивностью в отца и имел карие глаза, а я более нежными чертами и большими серыми глазами в мать. Ах да, мать. Мой отец - однозначно красавец, этого нельзя не признать. Красавец, один из самых сильных заклинателей и Глава великого ордена. Мечта любой девушки. Но он совсем не планирует связывать свою жизнь с какой-либо девушкой и не интересуется половыми связями. Единственная женщина, которая была у него и которую я знаю - моя и Вэнь Сюя мать, Госпожа Безночного города. Я удивлялся в детстве тому, что ни разу её не видел, но, как выяснилось позже, на то были уважительные причины в виде её смерти. У моей новой мамы была тяжёлая беременность и роды, а так же слабое от природы здоровье, так что вскоре после родов она слегла с горячкой и просто сгорела всего за тройку дней. Я так мало о ней знаю, разговоры о ней - табу, уж не знаю почему. О, отец отложил кисть. - Я закончил. Теперь о причине по которой я тебя позвал. - Я стал весь внимание. - Во-первых: танцуй где сидишь: хотя тебе всего пять, твои мередианы и тело достаточно окрепли, так что ты скоро начнёшь практиковать боевые исскуства и заклинательские практики. - Ну наконец-то можно будет размяться! - Прервал дальнейшие слова счастливый вскрик. Глава ордена снисходительно посмотрел на довольного, как слон, ребёнка и продолжил. - Я вижу ты рад, это хорошо. Надеюсь, твоего энтузиазма хватит надолго. Во-вторых: через пару месяцев будет фестиваль в твою честь, на котором будут по моему приглашению знатные жители безночного города и люди с территории ордена с детьми примерно твоего возраста. Тебе надо налаживать связи. - Я покивал с умным видом. - Запомнил? Хорошо. И последнее: я назначу тебе телохранителя. - Какого телохранителя? - Культурно офигел я. - О его личности - это будет Вэнь Чжулю. Один из лучших заклинателей ордена. Он терпеливый, молчаливый и исполнительный, подойдёт тебе. Он будет с тобой рядом постоянно, будет отвечать за твою безопасность и комфорт, если он будет с тобой, то можешь не брать с собой больше никаких слуг и охраны. Мне надоело беспокоиться, когда ты внезапно пропадаешь и тебя никто не может найти, если он будет рядом - мне не о чём будет волноваться. Мешать он тебе не будет, он почти всегда молчит. - Аг-га. Ясно, могло быть и хуже, - обрабатывая новую информацию я. - Хорошо, что ты принял это так спокойно и не стал опять упрямится. Твоя учёба начнётся через три дня, тогда же прибудет и Вэнь Чжулю. Иди, мне надо работать. С этими словами меня легко спустили с колен и я потопал к себе, попутно обдумывая новость. Что ж, всё складывается довольно хорошо. Спокойный Чжулю говоришь… Я не я буду если не попробую его развести на эмоции. Интересно, как он отреагирует на обнимашки? Так, продумывая что же я хочу попробовать сделать с Чжулю, я направлялся в свои покои, тихонько зловеще хихикая и не обращая внимания на настороженные взгляды слуг.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.