ID работы: 10876035

Цветение розовой сакуры

Гет
NC-17
Завершён
29
автор
Размер:
289 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 15 Отзывы 13 В сборник Скачать

Ивовая ветвь

Настройки текста
Примечания:
11 октября. Вечер.       Сай постучал в запертые ворота собственного дома. Конечно, он мог бы перелезть ограду, но усталость после миссии подсказала ему просто подождать минутку. — Сенсей вернулся! Рика, сенсей вернулся! — раздался с забора радостный голос Иоширо.       Тут же послышался звук приземлившегося шустрого мальчугана. Калитка распахнулась, и генин наперегонки с Миканом радостно бросились обниматься с учителем.       Сай переоделся, вымылся и сейчас с улыбкой восседал за накрытым столом. И хотя он был голоден, но не торопился есть, наслаждаясь покоем и уютом, с легкой улыбкой глядя на своего генина, уплетавшего за обе щеки рисовые колобки с разными начинками.       Рика поставила перед Саем тарелку с горячим, ароматным супом. Мужчина обрадовался — он успел привыкнуть к ее вкусным домашним блюдам. — Спасибо, я скучаю по такой еде на миссиях! — Да, супы у сестрицы получаются самыми вкусными, — подтвердил Иоширо. — Вот и Коджи хвалил стряпню Рики! — Коджи? — художник бросил любопытный взгляд на смутившуюся девушку. — Это наш новый сосед, мы с ним подружились! — мальчишка с удовольствием начал говорить о своем недавнем знакомце. — И он сегодня обедал с нами. — Понятно, — и хотя Саю не очень понравилась эта новость, его неэмоциональное лицо помогло ему не выставить свои чувства напоказ. — Это нормально, что парни восхищаются твоим талантом, Рика. Суп очень хорош!       Она закашлялась, поперхнувшись, и неловко вышла из-за стола.       Прошло несколько минут, пока Сай не заметил долгого отсутствия девушки: — Иоширо, а куда подевалась Рика?       Генин резво вскочил и привел сестру: — Сестра, сенсей соскучился в дороге, посиди с нами!       Шиноби снова внимательно посмотрел на милую, но несколько расстроенную девушку. — Рика, я не против вашей дружбы с этим парнем, но я должен убедиться, что у него добрые намерения к тебе, — он помолчал и добавил. — Я поговорю с ним завтра. Потому что я отвечаю за вас.       Девушка в изумлении вскинула на него свои темно-зеленые глаза: — Это вовсе не мой друг, я увидела его сегодня впервые. — Да это мой друг, вообще-то, — важно произнес мальчуган, и тут же принялся рассказывать историю их знакомства и обстоятельства сегодняшнего обеда.       Мальчишка добродушно рассмеялся, вспоминая ошибку соседа. — Сенсей, господин сосед подумал, что сестрица является вашей женой.       Пока генин беззаботно вел беседу с сенсеем, делясь последними новостями, девушке хотелось плакать: ее снова задели слова об их отношениях с господином Саем.       Действительно — а кто они с Иоширо в этом доме — несчастные приживалы, живущие на подаяние доброго господина? Было очень стыдно! Братик еще слишком мал и не думает о том, как их воспринимают люди со стороны. *** Двор Коджи       Коджи сделал последний вдох и почувствовал её удар, глядя прямо в светлые бездонные глаза.       Дыхание перехватило, и он почувствовал боль, а потом новый удар… и еще один. Она била его руками и всхлипывала, мужчина инстинктивно прижал ее к себе, успокаивая, короткого взгляда вниз хватило, чтобы увидеть упавший в мягкую землю кинжал. — Обманщик… Лгун… ты соврал мне, — ее речь была бессвязной, короткие всхлипы перемежались со словами.       Никогда она не была с ним такой отчаявшейся, утратившей контроль над эмоциями.       Он успокаивающе гладил темные волосы Ханаби пыльными, огрубевшими ладонями. Когда она немного выровняла дыхание, мужчина ласково начал шептать: — Я не врал тебе, это все придумала Мегуми. Ее слова это ложь до самого последнего слова.       Ханаби яростно помотала головой. — Ты солгал мне раньше. Когда обещал не причинять мне боли. — Да… я говорил это. — Но мне больно… любить тебя слишком тяжело…       Он отстранился и вгляделся в нее. — Это означает — да? Ханаби, ты согласна?! — Замолчи… — светлоглазая спрятала лицо на его пыльной груди. — Я не могу произнести это вслух. Минуту назад я думала, что вижу тебя в последний раз. — Ханаби, посмотришь наш дом? — Мне нужно уходить, Хидео придет за мной к сестре. Я не должна подвести ее.       Мужчина невесело улыбнулся, все повторялось — слово в слово. — Когда мы встретимся? Ты не исчезнешь опять без объяснений?       Светлоглазая прерывисто вздохнула, вспомнив то ужасное утро, и Коджи снова прижал ее к себе: — Прости. Я понимаю, тебе было плохо. Но прошу, больше не сбегай от меня. — Завтра … в это же время. — Я буду ждать, — он поцеловал ее волосы и отпустил. *** 12 октября       Когда она пришла к нему, во дворе стояли две лошади. Ханаби сразу же узнала вороную красавицу и подошла к ней.       Девушка гладила морду кобылки, которая признав свою знакомую, мирно пофыркивала. Из дома вышел Коджи — сегодня он подготовился, на нем была чистая одежда, подойдя к Ханаби, Накагава притянул ее к себе: — Здравствуй, — наклонился, мягко касаясь ее губ…       Потом они катались за Конохой. Подведя лошадей к реке, он помог ей спешиться с Узу и спросил: — Когда я смогу прийти к твоему отцу? — Сначала я должна набраться смелости и рассказать ему о тебе, — она с тоской посмотрела на закатное небо.       Больше всего ей не хотелось расстраивать отца, разочаровывать его на склоне лет. — Мой отец Хьюга*. Он — как это солнце, которое торопится позаботиться о нас, пока не скроется за горизонтом. Я не могу позволить себе потерять кого-то из вас. Но не знаю, как сохранить вас обоих в своей жизни. — Я не прошу выбирать. Ты навсегда останешься его дочерью.       Девушка грустно покачала головой. — Мой отец — человек, для которого честь превыше всего. Скорее всего, он прогонит меня за предательство клана…       Коджи понял как ей горько и пожалел. — Прости за эту боль. — Я сама выбрала её, — девушка обняла его и прошептала. — Потому что люблю тебя. *** 14 октября       Его настроение разительно изменилось — появились силы работать не через тяжелое упрямство, преодолевая мрачные мысли, а радостно с удовольствием. Ведь ему было, для кого стараться! Каэн и Узу уже привыкали к своим новым жилищам, купленного им сена должно хватить на несколько недель. Осталось самое ответственное — обустройство дома. Под ногами приятно пружинили новые соломенные татами, покрытые свежими тростниковыми циновками. Коджи решил заменить бумагу в раздвижных стенах — фусума*, начав заниматься этим сегодня, он замечал, как постепенно преображается дом — в нем становилось светлее: из обновленных комнат уходил дух прошлого и появился приятный аромат новизны. Завтра должны привезти заказанные футоны и кухонную утварь — он огляделся и с удовлетворением подумал, что доволен результатом своих трудов.       После обеда в раменной Ичираку, мужчина заменил старую фуро*, и наполнил новую горячей водой. Ему хотелось привести себя в надлежащий вид, ведь сегодня они встретятся с Ханаби. Утром к нему постучался посыльный с ее запиской. На листе без подписи была единственная фраза:       «Помнится, я задолжала вам встречу в чайном доме «Ивовая ветвь» в 6 часов?» — глаза мужчины блеснули, конечно, он понял ее поддразнивание. *** 18.00 Чайный домик «Ивовая ветвь»       Он увидел ее издалека — стройная фигурка первой вошла в ворота чайного сада. Там Ханаби замедлилась и дала ему возможность приблизиться. Они шли молча, хотя вокруг никого не было, но тайные влюблённые соблюдали осторожность. Неспешно ступая по камням дорожки, ведущей к чайному домику — тясицу, молодая пара была погружена в собственные мысли, забывая проникнуться атмосферой предстоящей чайной церемонии.       В токонома тясицу стояла ваза с цветочной композицией, от курильницы исходил приятный запах благовоний, Ханаби взглянула на прикрепленный к стене свиток — какэмоно: в небесной выси парил орел, а под ним простирался мир.       После чайной церемонии, насладившись вкусом тающего во рту восхитительного напитка с шелковым, терпким вкусом, они перешли к беседе.       Светлоглазая задумчиво посмотрела на какэмоно и обратилась к Коджи: — Интересно, что чувствует сейчас эта птица? — Она видит бескрайнее небо возможностей, и поэтому радуется, наслаждаясь свободой полета. — Но над ней не всегда будет светить теплое солнце, в будущем будут грозы и тогда она пострадает от ветра, холодного дождя, грома и молний. В чужом краю не так легко спрятаться от невзгод…       Накагава усмехнулся — да, он знал это и, в свою очередь, спросил возлюбленную: — Знаете, почему она здесь?       Хьюга покачала головой — она хотела услышать его ответ. — Потому что там, откуда этот орел прилетел, у него не было счастья. — Возможно, он плохо искал его? — Мне кажется, что однажды он упустил шанс быть счастливым и больше не позволит этому повториться. — Не пожалеет ли он о покинутой родине? Как вы думаете, что его ждет в будущем? — Семья, любимая женщина, дети и честный труд. Жизнь.       Тядзин удивленно раскрыл глаза — беседа перестала быть возвышенной, и приняла какое-то уж больно земное содержание.       Ханаби уловив недоумение тядзина, поспешила вернуть беседу в привычные рамки. — Созерцание этого рисунка навевает спокойствие и умиротворение, а полет гордой птицы возвышает мои мысли над мирскими заботами.       А Коджи перевел свой взгляд на вазу с икебаной: — Вы правы, госпожа Хьюга. Знаете, любуясь этими цветами, я вспомнил строки великого Ки-но Цураюки:       Ты промелькнула предо мной,       Как вишня горная       Сквозь дымку, –       И я –       Уже влюблен!       Ханаби промолчала и перевела взгляд в окошко чайного домика — на Коноху начали опускаться сумерки. Куноичи, поклонившись тядзину, произнесла. — Благодарю вас за возможность насладиться беседой и за чудесный чай.       Спустя несколько минут они вышли из чайного дома. Они пришли врозь и ушли по одиночке — Ханаби настояла на этом: — Нас не должны видеть до моего признания отцу, прощай, Коджи. — Когда мы увидимся? — Через два дня. Я буду занята работой. — Знай, что я жду тебя каждый час в нашем доме. — Коджи… — Я буду ждать. *** 15 октября       Вчера днем к нему забегал Иоширо. Они весело поприветствовали друг друга, и мальчишка помог ему с оклеиванием бумагой последних фусума. Вдвоем дело спорилось и вскоре все стены были обновлены. Мальчуган рассказывал о своих планах стать выдающимся мастером, как его сенсей. Коджи кивал, слушая полные энтузиазма устремления ребенка.       Послышался стук и Коджи выглянул из дома, открыв калитку, он увидел молодого брюнета с черными глазами и белым лицом. — Здравствуйте, я живу в соседнем доме. Меня зовут Сай. Иоширо не у вас? — Иоширо! — позвал Коджи своего приятеля.       Малец выскочил на крыльцо с радостным криком: — Сенсей, я уже бегу!       Коджи заметил, что лицо незнакомца чуть заметно расслабилось, и он пожурил своего ученика: — Твоя сестра волновалась за тебя. Следовало бы предупредить ее перед уходом.       Юный генин хлопнул себя по лбу — это было так искренне и забавно, что Накагава невольно улыбнулся. — Простите, сенсей, я сейчас же побегу и успокою сестрицу! — через миг его и след простыл.       Сенсей покачал головой и развел руками. Коджи представился и пригласил соседа войти.       Удивительно молодой учитель — на вид Накагава не дал бы ему и двадцать лет, согласился.       Они сидели в гостиной, Сай помолчал и спросил с непроницаемым видом. — Вы — шиноби, не так ли?       Коджи кивнул — рыбак рыбака…       Гость снова спросил: — Этот район не особенно жалуют шиноби, здесь гораздо чаще селятся люди, работающие на земле. — Я отошел от дел крадущихся. Навсегда.       Сай выглядел равнодушным, хотя его черные проницательные глаза видели и подмечали всё. — Я знаю всех ниндзя Конохи. Но не вас. Кто вас подослал?       Любой шиноби чувствует нутром опасность, иначе им не выжить. Сейчас чутье говорило Накагаве отпрыгнуть от этого малознакомого мужчины на достаточное расстояние, чтобы контролировать ситуацию, но … Он остался сидеть на месте. Хотя чувствовал, что в любой момент тот может напасть. — Никто. Я — сам, — голос Коджи прозвучал спокойно, он медленно развернул руки, демонстрируя пустые ладони. — Откуда ты прибыл? — Из Кумо.       Сай знал свою особенность — плохо распознавать чувства и мотивы других людей, вот и сейчас ему было не всё ясно. — Я сейчас же доложу о тебе Хокаге, а пока держись подальше от Иоширо и Рики. Если ты не дурак, то понял меня, — все это было сказано совершенно ровным тоном и Коджи снова подивился этой особенностью светлолицего шиноби.       Накагава почтительно поклонился соседу и вежливо произнес: — Как вам будет угодно, господин Сай. Не смею вам препятствовать.       Сначала ему хотелось свести на нет это недоразумение, объяснив соседу как обстоит дело, и что шиноби Конохи уже были в курсе его появления, по крайней мере, все главы больших семей предупредили своих людей. Но прозвучавшие угрозы позабавили Коджи, и он решил дать подозрительному соседу взять на себя труд и потратить время на аудиенцию у Хокаге! Примечание * Хьюга — в переводе означает «солнце» * Фусума — переносные (их можно переставлять и менять внутреннюю планировку) стенки внутри японских домов. * Фуро — японская ванна. * Тясицу — чайный домик * Токонома — ниша в японских домах, в которых располагались красивые вещи: картины, рисунки, цветочные композиции и т.п. *Тядзин — распорядитель чайной церемонии.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.