Дайте нам наш "Ежедневный Рамен"!

Перевод
NC-17
Завершён
750
4
переводчик
Azer_boy бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
375 страниц, 136 868 слов, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
750 Нравится 204 Отзывы 272 В сборник

Глава 21: Барные драки.

Настройки
Примечания:
Ежедневный Рамен, ВЫПУСК НОВОСТЕЙ. «Ежедневный Рамен» станет глобальным! Для всех, кто планировал покинуть Японию, дабы сбежать от нас, список мест для проживания, свободных от «Ежедневного Рамена», только что был сокращен. Очевидно, что люди в других странах так же устали от грязных политиков, сексуальных скандалов и актов монументальной глупости, как и все мы. Поэтому мы решили распространить любовь и выйти на новый уровень. Но хотим заверить вас, что мы приняли это обдуманное решение весьма основательно. Сотрудники «Ежедневного Рамена» серьёзно относятся к честности и имиджу, поэтому мы были очень осторожны при выборе партнера в этом начинании, который соответствовал нашим стандартам, морали и этике. Так что, естественно, мы связались с порно-издателем и в будущем планируем прокатиться на этом поезде до всемирного золотого запаса. Или к мировому господству. Мы ловкие. Хотя и не на столько гибкие, как некоторые актрисы нашего партнера. Серьезно… вы должны это увидеть. Именно это мы и планируем сделать. Если следующий выпуск будет перенесён, вы знаете причину. — Ежедневный персонал по приготовлению Рамена. *** Саске вышел из зала заседаний, аккуратно зажав под мышкой свой презентационный фолиант. В его походке чувствовалась легкая развязность, а на губах играла самодовольная ухмылка. За 48 часов ему удалось одновременно произвести впечатление на совет директоров и посадить на поводок своего дядю. Он определенно заслужил свободный вечер. — Должен ли я перенести встречи в России и Южной Америке, которые нам пришлось отменить, на следующую неделю, Саске-сан? — Спросил его помощник. Саске заколебался. Он был так сосредоточен на том, чтобы вернуться в Коноху, убедиться, что с Наруто все в порядке, а затем разобраться со своим дядей, что у него не было возможности подумать о работе. Учитывая, что бизнес, который он открыл за последние три недели, уже превысил свои бизнес-цели на весь квартал и большую часть следующего, не было необходимости спешить. — Нет. Я иду домой. Дам тебе знать, когда их перенести. Саске схватил свой портфель и ключи со стола, затем направился к своей машине, замечая своего брата, прислонившегося к двери. Небольшая, редкая улыбка появилась на лице Итачи. — Давай поужинаем и отпразднуем это, отото. Я был бы удивлен, если бы у тебя нашлось время на обед, учитывая сегодняшнее расписание. Саске колебался. Он не был готов к еще одному раунду игр разума со своим братом. Но он также не хотел ужинать в одиночестве в своей квартире. Словно прочитав его мысли, Итачи поднял руки, словно пытаясь убедить брата в своих невинных намерениях. Как бы невероятно это ни звучало. — Я не буду до тебя докапываться. Давай просто поужинаем вместе, чтобы в следующий раз, когда мама спросит меня о твоей жизни, я мог хотя бы честно сказать, что видел, как ты ел. — Хн, — наконец произнёс Саске, открывая машину. *** Итачи и Саске провели к столику в углу известного итальянского ресторана. Они предпочитали по возможности ужинать вне главного зала, и обслуживающий персонал всегда старался посадить двух богатых мужчин за самый дальний столик. Ни один из братьев не обратил внимания на множество глаз, следящих за их продвижением. Оба привыкли к этому вскоре после рождения. Итачи заказал дорогую бутылку вина, как только они сели. Саске вопросительно поднял бровь. — Не рановато ли отмечаешь квартальную прибыль? Итачи отмахнулся от этого небрежным жестом своей сильной, элегантной руки. — Это не так важно. Не каждый день удается перехитрить Мадару. Это заслуживает тоста. На лице Саске появилась легкая улыбка. — Он упомянул, что ты также поссорился с ним, — небрежно сказал Саске, стараясь не спрашивать напрямую. Итачи тоже слегка улыбнулся. — Давай просто скажем, что мы оба были недовольны... подходом нашего дорогого дяди. Появился официант с бутылкой вина и двумя хрустальными бокалами на подносе. Он открыл бутылку, налил немного в бокалы, ожидая одобрения, прежде чем наполнить их полностью. Официант был молод и красив. Его взгляд задержался на Саске, но он ушел, когда Учиха не обратил никакого внимания на мужчину. Итачи поднял свой бокал в тосте. — За независимость. Саске в ответ поднял свой бокал. — За независимость. Они провели вечер в тихой компании, Итачи выполнил свое обещание и дал возможность обдумать всё самостоятельно. По крайней мере, на некоторое время. Итачи не преминул заметить, что официант сунул Саске свой номер и время окончания его смены. — Продолжишь вечер в новой компании? — Лениво спросил Итачи, наливая остатки вина в свой бокал. Саске взглянул на номер. Официант действительно был очень привлекательным и явно не требовательным. Точно таких партнёров Учиха предпочитал в прошлом. Он оставил клочок бумаги на столе, когда уходил, не замечая понимающего взгляда Итачи. *** Адреналин от столкновения с Мадарой, волнения за Наруто, угроз со стороны его семьи, иссяк к тому времени, как он добрался до своей квартиры. Всё, что осталось, — смена часовых поясов от недель постоянных путешествий и беспокойный сон. Саске ехал домой на автопилоте. Разум был окружён спокойствием и смирением, пока руки отпирали дверь. Он вошел в квартиру, закрыл за собой дверь, прежде чем стянуть куртку и ботинки. Ослабив галстук, он прошел на кухню, чтобы налить себе выпить. Вино за ужином давно выветрилось. Нужно расслабиться. Он чувствовал себя странно, не в своей тарелке и не знал почему. Мужчина снова ненадолго задумался над предложением официанта. Оно было далеко не первым за последние несколько дней. Но ни одно из них не привлекало его. Единственный человек, которого он хотел видеть, положил конец их отношениям. Он понял, что не проверял состояние своего холодильника с тех пор, как уехал несколько недель назад. Он прошел на кухню и открыл холодильник. Быстрый осмотр показал, что в доме практически не было еды на завтрак. Брюнет избегал смотреть на коробку молока, срок годности которой, несомненно, скоро истекал. Нужно выкинуть. Он никогда не пил молоко. Но… закрыл дверцу холодильника, оставив его там. Запасная зубная щетка все еще стояла в стакане рядом с его собственной. А рубашки блондина висели в его шкафу. Саске уехал из города вскоре после того, как они расстались, и с тех пор не был дома. Он должен вернуть одежду? Наруто должен прийти и забрать? Неужели Саске должен... вышвырнуть её вон? На самом деле он не хотел этого делать. Он не злился на Наруто. Особенно после их разговора в аэропорту. Он обнаружил, что стоит у массивного шкафа и разглядывает рубашки, которые ему не принадлежали. Он небрежно прислонился к дверному косяку, сделал еще один глоток из своего бокала, чувствуя, как алкоголь обжигает горло. Это был первый раз, когда у него было время подумать о чем-нибудь. Он не был уверен, что думать — хорошая идея, но полагал, что откладывал это достаточно долго. То, что действия Мадары застали его врасплох, показало ему опасность невнимательности. Комната была убранной, как и вся его квартира. Каждый предмет одежды точно на своем месте. Он заметил пуговицу, лежащую в углу шкафа. Оторвавшись от стены, Саске присел на корточки, поднимая маленький предмет. Он узнал в нем одну из пуговиц со своих рубашек от Армани. Он мог с совершенной точностью вспомнить, как она оказалась в этом месте. Руки Наруто закончили расстегивать рубашку Саске, скользнули вверх по его обнаженной груди, прежде чем провести по плечам. Брюнет сильно ударился спиной о стену, когда Наруто прижался к нему, стягивая одежду. Оба выругались, когда поняли, что манжеты все еще застегнуты. Звук рвущейся ткани и легкий стук пуговиц, упавших на деревянный пол, были проигнорированы обоими мужчинами, когда губы Наруто сомкнулись на уже твёрдом соске, а загорелые руки опустились к застежкам брюк. Саске посмотрел вниз и увидел, что его рука сжалась в кулак, стискивая несчастную пуговицу, ногтями впиваясь в ладонь. Вот почему он так много времени проводил вдали от своей квартиры. То, чего он избегал. Слишком много воспоминаний, заставляющих его думать о вещах, о которых он не хотел думать. К которым он не был готов. Все, что было с Наруто, было таким ошеломляющим. С самого начала все вышло из-под контроля. Это чувство было ему совершенно чуждо. Ужасающе. Но в то же время оно вызвало быстрое привыкание. Учитывая, что Наруто смог вытолкнуть его из зоны комфорта, нет ничего удивительного в том, что блондин все еще давил на него. Пришло время Саске подумать о том, чего он действительно хочет. Если он соберёт вещи Наруто и оставит их у него дома или выбросит, на этом все закончится. Но хочет ли он этого? Или же он хочет попытаться наладить связь с Наруто и попробовать настоящие отношения? С тем, кто разрушил бы весь его жизненный уклад, ради чего-то, не имеющего никаких гарантий. Он подумал о том, чем отличается жизнь Учихи. Долгие часы напряженной работы, рост влияния семьи за счет увеличения богатства и личных связей. Затем либо женитьба на человеке, одобренном семьёй, либо холостяцкая жизнь, направленная на трату бесконечного богатства, с редкими перепихонами. Таким был план и его жизни. Он никогда не думал, что найдет такого, как Наруто. Человека, с которым он действительно хотел бы провести жизнь вместе. Саске закрыл глаза, вспоминая другие ночи с Наруто в своей комнате. Его всегда учили, что полный контроль над своей жизнью — конечная цель его существования. Но ему нравилось терять контроль с Наруто. Он хотел кого-то, кто мог быть с ним на равных. Наруто не оценивал Саске по размеру его финансовых активов или охвату его влияния. Наруто заботило только то, как Саске вел себя с ним. Когда они были вместе, ничто другое не имело значения. Мадара понял то… что Наруто был другим. В прошлом ты никогда не был так расстроен, когда я... интересовался твоими делами. Правда. С Наруто все было по-другому. Но действительно ли он хотел попробовать настоящие отношения с Наруто? Мысль о жизни без блондина была... не привлекательной. Но мысль о том, чтобы попытаться наладить отношения и на самом деле нести ответственность за это, была пугающей. Он встал с пола и подошел к прикроватной тумбе, проверяя, установлен ли его будильник на следующее утро. Подключил телефон к зарядке. Интересно, что бы подумала его мать о Наруто. Он бы ей, наверное, понравился. До тех пор, пока она не прочла бы его газету. Брюнет слегка ухмыльнулся при мысли о том, что его невероятно правильная мама сделала бы с «Ежедневным Раменом». Его отец ничего не сказал бы, нравится ему Наруто или нет, так что это не имеет значения. Было странно думать о том, что Наруто будет присутствовать на семейных встречах и праздниках. Саске мог только представить, какие возмутительные вещи сказал бы блондин на одном из их душных, официальных собраний. Он поймал себя на том, что улыбается в бокал, делая глоток напитка. Эта мысль была... не лишена привлекательности. Странно то, как вещи, которые Саске никогда не нравились в концепции настоящих отношений, не казались раздражающими, когда он думал о них с Наруто. Например: сделать что-то особенное на чей-то день рождения, заставляя людей суетиться из-за него. Иметь кого-то, кто будет скучать по нему во время командировок или ждать дома, пока он задерживается на работе. Просыпаться рядом с одним и тем же человеком снова и снова. В прошлом мысли об этих вещах заставляли его содрогаться. Но сейчас... Саске не был особо романтичным. Он не верил в родственные души или любовь с первого взгляда. Он даже не был по-настоящему уверен, что верит в любовь. Но он точно знал, что никто никогда не оказывал на него такого воздействия, как Наруто. Он встречался с людьми по всему миру, как в социальном, так и в деловом контексте. В прошлом у него были любовники. Но ничто не могло сравниться с теми чувствами, которые он испытывал рядом с Наруто. Неужели он действительно собирается отказаться от Наруто только потому, что он не вписывается в ту модель, которую для него создала семья? Ту, в которую он верил? Брюнет посмотрел на пуговицу, которую держал в руке. Нет. Он честно не знал, получится ли у него это, будет ли он вообще хорош в настоящих отношениях. Но он был готов, по крайней мере, попытаться. В каком-то смысле его раздражало, что Мадара одобрял Наруто. Он не хотел, чтобы у этого человека создалось впечатление, что он позволил своей гребаной манипулятивной семье втянуть себя во что-то. Это должно быть только между ним и Наруто. Он проигнорировал то, как его желудок скрутило при мысли, что блондин, возможно, даже не захочет говорить с ним об этом, но после их встречи в аэропорту он надеялся, что Наруто даст ему шанс. По крайней мере, сегодня ему удалось надеть поводок на Мадару. Конечно, невозможно полностью остановить этого человека от всякого вмешательства, но теперь у Саске был некоторый контроль над его действиями. В прошлом он не беспокоился, потому что никогда не собирался впускать кого-то в свою жизнь достаточно, чтобы это имело значение. Но он не хотел, чтобы Мадара вмешивался, влияя на их взаимоотношения и жизнь Наруто. Его семья была безжалостной, и последнее, в чем он нуждался, — дополнительный стресс от беспокойства за Наруто, если они расстанутся. Тем более, что Саске был уверен, что если кто и мог все испортить, то именно он, а не Наруто. Брюнет проглотил остатки алкоголя. Теперь ему просто нужно поговорить с Наруто и посмотреть, захочет ли он дать ему еще один шанс. Он посмотрел на часы и заметил, что сейчас было только начало двенадцатого. Интересно, как прошел вечер Наруто с Сасори. Он надеялся, что Гаара тоже был там, и все закончилось не возобновлением отношений со своим бывшим. Надеялся, все еще бывшим. Эта мысль заставила что-то сжаться внутри. Он точно знал, что Наруто еще тянуло к Сасори. Он был свидетелем этого влечения на дне рождения журналиста еще до того, как они начали встречаться. И Наруто часто упоминал Сасори. Неужели он скучал по нему? Саске знал, что между ним и Наруто был не только секс, но все же он составлял основу их отношений. А Сасори он знал дольше, и Узумаки явно было трудно смириться с окончанием их отношений, так что, по-видимому, это тоже было не только из-за секса. Саске никогда не чувствовал неуверенности в собственной сексуальности или эффективности в постели, но всегда было ясно, что Наруто... более опытен? Не обязательно с точки зрения количества любовников, но у Саске всегда было ощущение, что Наруто сдерживается… ждёт, пытаясь увидеть, где находятся границы Саске. И он знал, что диапазон экспериментов Наруто превышал его собственный. Саске никогда никому не доверял настолько, чтобы по-настоящему отпустить себя. Но с Наруто он готов попробовать то, о чем никогда раньше не задумывался. Был ли Сасори так же опытен? Если бы Наруто пришлось выбирать между ними, кого бы он выбрал? Саске никогда не задавался вопросом, сможет ли он получить того, кого хотел. В прошлом ему не приходилось даже думать об этом. Но на этот раз… ему придется это сделать. Он снял свою рабочую одежду, бросил ее в корзину для белья, прежде чем пойти в ванную, чтобы принять душ перед сном. Брюнет стоял под сильным напором, позволяя теплу воды расслабить уставшие мышцы его плеч. Но ничего не делал для снятия внутреннего напряжения, которое чувствовал. Предстоял еще один рабочий день до выходных. Затем ему нужно выяснить, что делать со своими отношениями с Наруто. *** Это был первый раз, когда Сай принимал друзей на ужин у себя дома. Коллеги немного нервничали, увидев, в каком доме живет эксцентричный художник, но на самом деле были впечатлены произведениями искусства, украшающими стены дома. Около трети были посвящены мужской анатомии, даже те, что были выполнены невероятно живописном. Они насладились ужином и решили пойти в "Скрытый лист", чтобы немного поиграть в бильярд. Гаара вернулся в Нью-Йорк в тот же день, так что Наруто был рад возможности провести вечер со своими друзьями. Он наблюдал, как Киба демонстрировал свои навыки метания дротиков, в то время как Шикамару и Шино просчитывали траекторию движения бильярдного шара. Хината пыталась научить Ли основам танцев, чтобы он выглядел более уверенно в следующий раз, когда пригласит девушку на свидание. Сай исчез в мужском туалете. Наруто надеялся, что он не захватил с собой блокнот для рисования. Он задавался вопросом, что Саске делал бы с его друзьями. Он был уверен, что Учиха поладил бы с Шикамару и Шино. И, вероятно, забавлялся с Ли и Кибой. Он видел, как Саске смотрел на Хинату, когда они танцевали вместе на вечеринке у Цунаде, и был почти уверен, что тот набросится на нее, если узнает девушку получше. Чего, конечно, не должно было случиться. Наруто лениво постучал пальцами по краю своей кружки. Работа отвлекала, и он был в восторге от того, как развивались события с «Ежедневным Раменом». Но он солжёт, если скажет, что не скучает по Саске.... по его резким репликам и циничным выражениям. Он старался не думать о том, каким усталым казался Учиха, когда они столкнулись в аэропорту, а также о комментариях Сакуры о том, что Саске больно после расставания. Наруто несколько раз ловил себя на том, что смотрит на телефон, желая позвонить парню или хотя бы написать ему, но он просто не знал, что ему сказать. Он не мог вернуться к взаимоотношениям, построенным на одном сексе. Он хотел большего. А Саске не показал, что чувствует то же самое. Так что Наруто оставит всё как есть. Узумаки вздохнул, потягивая пиво. Он просто должен перестать быть слабаком и начать двигаться дальше. Киба обнял Наруто за плечи, вырывая его из раздумий. — Чувак, как хорошо, что ты вернулся и снова тусуешься с нами. Наруто слегка нахмурился в ответ на подразумеваемое обвинение. — Я не переставал тусоваться с вами, ребята. Киба пожал плечами, делая глоток пива и наблюдая за игрой Шикамару и Шино в бильярд. — Да, но ты обычно уходишь рано. Ты разбит, чувак. Эти слова ранили больше, чем Киба подозревал. Наруто не мог терпеть людей, которые начинали с кем-то встречаться, и внезапно забывали обо всём остальном мире, включая друзей, которых они знали с детства. Но это укрепило решимость Наруто в правильности своего решения. Все что было с Саске, просто... не работало в долгосрочной перспективе. Он криво улыбнулся Кибе. — Хех, ты просто завидуешь, потому что никогда ничего не получаешь. Если бы ты набрался мужества и сошелся с Хинатой, мы бы никогда больше не увидели твою жалкую задницу. Щеки Кибы порозовели, когда он ткнул локтем в ребра Наруто. — Заткнись! — Прошипел он, глядя на Хинату, стоящую в пределах слышимости, ее взгляд был сосредоточен на игре. Наруто закатил глаза. — Чувак, если ты думаешь, что она не знает о твоих чувствах, то ты еще больший идиот, чем я предполагал. Это уже ни для кого не секрет. Просто сделай уже шаг. Сай поставил свое пиво на стол между ними. — Если ты не знаешь, как сказать ей, чего ты хочешь, я был бы рад нарисовать картинку, чтобы ты мог... — НЕТ! — Киба отчаянно замотал головой, бросив взгляд туда, где Хината пыталась скрыть хихиканье, делая глоток рома с колой. — Нет, просто… Я в порядке. Хорошо. Наруто помахал рукой перед лицом друга. — Только не жди слишком долго, братан. Ты не единственный, кто заинтересовался ей. Блондин многозначительно посмотрел на другой конец бара, где по крайней мере четверо других парней особо активно разглядывали Хинату. Киба зарычал, свирепо глядя на них. Хьюга допила свой напиток и поставила его на барную стойку, затем подошла к Наруто. — Давай потанцуем, пока Шино и Шикамару закончат. Они вышли на небольшую танцплощадку. Наруто бросил на Кибу нетерпеливый взгляд, но друг просто повернулся, чтобы посмотреть на финал бильярдной партии. Они протанцевали несколько песен, как всегда привлекая внимание многих. Киба, казалось, выглядел немного более раздражённым, чем обычно. Наруто заметил, что в последнее время Инузука проводил всё больше времени в разговорах с Хинатой. Было ясно, что их отношения уже движутся в нужном направлении. Ему просто нужен небольшой толчок, чтобы, наконец, собраться с духом и сделать решающий шаг. Заиграла популярная песня, и все больше людей собиралось на танцполе, оттесняя Наруто и Хинату к краю, ближе к Кибе. — Это наша новая песня, — засмеялась брюнетка, притворяясь, что не заметила, как Киба слегка надулся. Ни один из них не заметил пары темных глаз, наблюдавших из одной из угловых кабинок. — Ты же не собираешься давать Кибе передышку, не так ли? — Спросил Наруто, когда Хината начала направлять их в новом ритме, сдвинув бедра вместе. — Если он не может противостоять мне, у него нет и шанса с моей семьей, — она прикусила губу и посмотрела туда, где Киба пристально наблюдал за ними. — Я уверен, что он больше заботится о том, что ты думаешь, чем о том, что думает твоя семья. Пока он знает, что ты этого хочешь, он будет противостоять им всем. Он просто не хочет вставать между тобой и твоими родственниками, думает, что ты сможешь добиться большего, чем он, — Наруто вышел на совершенно новый уровень сочувствия к Кибе после того, как столкнулся с Учихами. Хината нахмурилась, обдумывая его слова. Наруто подвел их к краю танцпола, поближе к бару, где сидел Киба. — Это глупо, — тихо сказала она. — Тогда покажи ему, чего ты хочешь, — ответил он. Во время припева, его слова стали явным напутствием сексу в танцевальном клубе. Наруто протянул руку и вытащил кубик льда из стакана Хинаты, быстро чмокнул ее в губы, провел кубиком льда по внутренней стороне ее запястья, следуя тексту песни. Она слегка пискнула от холода, в то время, как Наруто протянул руку и стащил Кибу со стула на танцпол, а затем прижал кубик льда к его губам. Глаза парня расширились, но он открыл рот и впустил холодный лёд внутрь. Наруто схватил Хинату за талию, прижимая спереди, а также притягивая Кибу к себе сзади. Все трое несколько мгновений танцевали с Наруто посередине, прежде чем он поменялся местами с Кибой, прижимая его к Хинате, перевернув "бутерброд". Теперь от Инузуки зависело, собирается ли он наконец сделать шаг или просто посмеется над этим и снова струсит. Он почувствовал, как Киба резко втянул воздух, когда его тело прижалось к телу Хинаты, каждый мускул в его теле напрягся. Он колебался всего секунду, затем схватил Хинату за талию и притянул ее еще ближе. Подхватив роль Наруто, он слегка приоткрыл рот, зажал тающий кубик льда между зубов, наклонился вперед и провел им по светлой шее, прежде чем сомкнуть губы вокруг теперь слегка соленого кубика. Хината откинула голову назад, глаза слегка затрепетали, прежде чем девушка озорно улыбнулась и позволила своей руке скользнуть вниз к заднице парня. Его рука быстро последовала примеру и накрыла светлую руку, еще теснее прижимая их тела друг к другу. Наруто ухмыльнулся и отошел в сторону у бара. — Похоже у него получилось, — подумал он с некоторым удивлением. Ни Киба, ни Хината, казалось, не заметили, как он исчез с танцпола. — Давно уже пора, мать твою, — пробормотал Наруто про себя, наблюдая, как Киба сказал что-то Хинате, отчего она покраснела словно помидор, прежде чем слегка кивнуть. Он откинулся на барную стойку, наблюдая за тем, как двое его друзей наконец переходят на новый уровень, и ухмыльнулся, несмотря на осознание того, что, вероятно, потерял свою партнёршу по танцу. Он не заметил приближающегося человека, пока рядом с ним не раздался низкий голос. — Могу я угостить тебя выпивкой? — Извините, меня не интересуют ... — слова Наруто оборвались, когда он повернулся и увидел последнего человека, которого ожидал увидеть в подобном баре. — Мадара? — Спросил Наруто, не добавляя ничего почтительного и определенно не извиняясь за это. Он знал, что произошедшее между ним и Саске, не было полностью виной этого человека, но Мадара, черт возьми, точно не помогал. Мужчина приподнял бровь. — Большинство людей назвали бы меня Учиха-сама. Но да. Я Учиха Мадара. — Тогда предположу, что я не большинство людей, — пробормотал Наруто, пытаясь держать себя в руках. — Я видел вас в доме Итачи. На вечеринке, — Наруто позволил своему взгляду вернуться к двум своим друзьям на танцполе, игнорируя мужчину. Ему все равно, если ли он груб. Хотя и понимал, что Мадара, должно быть, узнал о нем и Саске, так как явно был здесь ради разговора. Интересно, чего хочет этот человек. Что бы это ни было, он не собирался облегчать ему задачу. Шикамару и Шино прервали свою игру, чтобы посмотреть, как танцуют Киба и Хината. Мадара сделал глоток бурбона, его глаза скользнули по футболке Наруто. Как насчет хорошей чашки "Поцелуй меня в задницу". — Да. Я помню тебя. Ты был там с Собаку но. Пожилой мужчина повернулся, чтобы проследить за взглядом Наруто, казалось бы, не смущенный недружелюбным поведением. Блондин подал знак бармену, чтобы тот принес еще пива. — Хьюга действительно потрясающая женщина. И ее происхождение безупречно. Почему ты уступил ее своему другу? Бармен принес Наруто пиво и сделал глоток, бросив раздраженный взгляд на мужчину рядом с ним. — Некоторые люди ищут в отношениях нечто, помимо внешности или социального положения. Мадара даже не моргнул, заметив не особо тонкий выпад Наруто. Он казался… довольным. — Учитывая, что она работает на тебя, и ты позволил ей положить руку тебе на задницу несколько минут назад, я предполагаю, что у нее есть и другие качества, которые тебе нравятся. Наруто поперхнулся пивом и повернулся, чтобы посмотреть на Учиху. — Мы друзья. Но Хината и Киба... У них будет долгая и счастливая совместная жизнь, теперь, когда он наконец набрался мужества и проявил интерес. — Укомплектован с небольшой помощью, — сухо сказал Мадара. Наруто не смог сдержать вырвавшийся у него смешок. — Так что же заставляет тебя думать, что они оба будут счастливы, если у тебя с Хинатой ничего не вышло? — Спросил Мадара через мгновение. Наруто повернулся лицом к мужчине, пытаясь понять, действительно ли он задает вопрос или просто издевается над ним. Непроницаемые черные глаза смотрели в ответ, не давая ни малейшего намека на ответ. Этот взгляд напомнил ему о Саске, что, вероятно, было единственной причиной, по которой он в конце концов ответил. Наруто вздохнул. — Есть разница между хорошим другом и человеком, с которым ты хочешь ложиться спать каждую ночь и просыпаться рядом каждое утро до конца своей жизни. Киба и Хината… являются таковыми друг для друга. Нет науки, которая могла бы выявить причину, или финансовой таблицы, которая могла бы предсказать результат. Ты это либо чувствуешь, либо нет. Наруто ожидал какого-нибудь ехидного, едкого замечания от известного бизнес-магната, но брюнет просто перевел взгляд на танец Хинаты и Кибы. Если бы Наруто не знал этого человека, то сказал бы, что во взгляде Мадары был намек на тоску. Глаза Хинаты горели, а на щеках Кибы был румянец, вызванный не только физическими нагрузками от танцев. Было ясно, что они не замечали никого вокруг. — А как насчет тебя? — Спросил Мадара, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Наруто. Задумчивость в его глазах исчезла, сменившись расчетливым, веселым взглядом. — Ты когда-нибудь встречал кого-нибудь, к кому испытывал бы такие чувства? Кто-то, с кем ты хотел... большего, чем просто секс? Застыть. Это всё, что Наруто мог сделать, чтобы не выплеснуть остатки своего пива в лицо мужчине. Он стоял неподвижно. — Пошел ты, Учиха. Мадара спокойно отпил янтарную жидкость из своего стакана, выгнув бровь так, что это болезненно напомнило о Саске. — О, я задел за живое? У меня сложилось впечатление, что в последнее время ты не очень-то интересовался моим племянником. — Ты гребаный мудак, — выдавил Наруто. — Ваша семья и ваши сотрудники могут позволить тебе контролировать их и вмешиваться в их жизни, но я этого не позволю. Я отступил, потому что Саске не хотел идти дальше, и, в отличие от тебя, я уважаю его достаточно, чтобы не манипулировать им. Иди поиграй в свои идиотские игры с кем-нибудь другим, — Наруто повернулся, чтобы уйти, стараясь не вываливать все на мужчину. Но следующее заявление Мадары остановило его. — Ну, у тебя есть мужество, признаю. Мне было интересно, что мой племянник нашел в тебе. Я полагаю, что это, уже хоть что-то. Наруто рванул вперед и, возможно, ударил бы мужчину, но рука поперёк груди оттащила его назад. — Я думал, что дни, когда ты ввязывался в драки в барах, остались позади, — голос Сасори был низким и спокойным. Глаза Мадары резко сузились при виде нового человека, но Наруто повернулся спиной к пожилому мужчине. — Что ты здесь делаешь? — Я подумал, что зайду и узнаю, не хочешь ли ты поиграть в бильярд, но думаю, что сейчас будет лучше, если мы где-нибудь выпьем кофе, — сказал Сасори, медленно таща Наруто за руку к двери, чувствуя колоссальное сосредоточение гнева в теле блондина. — Наруто ... — Начал Мадара, но Наруто оборвал его. — Пошёл нахуй. Я не обязан оставаться и слушать тебя, — Наруто повернулся к подошедшим Шикамару, Шино и Ли. Сай с любопытством наблюдал из бара, не зная, кто такие Сасори и Мадара. — Наруто. Эти двое доставляют тебе неприятности? — Неожиданно спросил Ли, его брови нахмурились, когда он переводил взгляд с Сасори на Мадару. — Нет. Все хорошо. Но я ухожу. Увидимся завтра, ребята, — сказал Наруто своим друзьям. Сасори не убрал руку с плеча Наруто и повернулся вместе с ним к двери. Шикамару нахмурился, глядя на Сасори, затем посмотрел на Наруто. — Ты уезжаешь с ним? — За кофе. Он просто уберег меня от возможного судебного процесса, так что я у него в долгу. — Как в старые добрые времена, — слегка улыбнулся Сасори, когда они направились к двери, остальные друзья Наруто последовали за ними. — Я позвоню тебе позже, Шика. Вы, ребята, развлекайтесь. Скажи Кибе, что он у меня в долгу. Они все посмотрели туда, где Киба и Хината все еще танцевали, не обращая внимания на драму, разворачивающуюся вокруг них. Шикамару колебался. — Я в порядке, — успокоил его Наруто. — Мне просто нужно выбраться отсюда. Вы, ребята, оставайтесь и хорошенько отдохните. Я не хочу портить вам вечер пятницы. Неохотно друзья Наруто вернулись к бильярдному столу. Парни вышли на улицу и чуть не столкнулись с кем-то еще. Наруто поднял глаза и замер, когда его голубые глаза встретились со знакомыми ониксовыми. — Саске? — Оба мужчины замерли на мгновение, их тела были в нескольких сантиметрах друг от друга. Наруто был достаточно близко, чтобы почувствовать одеколон Саске, запах, вызывающий тысячи сенсорных реакций, он собрал всё свое самообладание, чтобы не шагнуть вперед и не сократить расстояние. — Наруто... — Начал Саске, его глаза скользнули по фигуре блондина, отметив обтягивающую черную футболку и мягкие облегающие джинсы. — Кто это, Наруто? — Спросил Сасори, привлекая внимание. Глаза Саске сузились, а живот слегка сжался, когда он заметил мужчину, стоящего позади Наруто. Рука Сасори лежала на предплечье Наруто… было ясно, что они уходят вместе. — Он выглядит как более молодая версия того мужчины, которому ты только что чуть не вмазал, — сказал Сасори, ощетинившись, пытаясь понять, почему какая-то богатая семья связалась с Наруто. Вспышка гнева промелькнула в глазах Саске. — Я предупредил Мадару, что сделаю, если он снова свяжется с тобой. Наруто нахмурился. — Снова? Саске заколебался, взглянув на Сасори. Но он не хотел скрывать что-то от Наруто теперь, когда они были лицом к лицу. — Зецу работает на него. Он не репортёр. Глаза Наруто расширились, давая Саске четкое представление об эмоциях, которые захлестнули его. Шок, затем замешательство, затем боль. Голубые глаза изучали лицо Учихи, прежде чем затвердеть от гнева. Саске приготовился к обвинению в том, что он подтолкнул Зецу к этому, и был несколько удивлен, когда его не последовало. — Вот ублюдок! — Наруто повернулся, чтобы зайти в бар и, вероятно, закончить начатое, но Сасори схватил его за руку и оттащил назад. — Мы уезжаем, помнишь? Тебе не нужно ввязываться в драку в баре с мужчиной, чей костюм стоит больше, чем ваша арендная плата. Если хочешь трахнуть его, сделай это по-другому. Тем способом, который не посадит тебя в тюрьму, — голос Сасори был тихим, но не настолько, чтобы Саске не услышал его. Дверь в бар открылась, и оттуда вышла группа людей, заставив всех троих отступить в сторону переулка, подальше от входа. Сасори заметил почти осязаемое напряжение между Наруто и Саске, то, как их взгляды следили друг за другом. Его глаза сузились. — Так это с тобой встречался Наруто? — Сасори повернулся к Саске с враждебным выражением лица. — Сасори, заткнись, — настойчиво прошипел Наруто, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не услышит. — Да. Мы с Наруто встречались, — спокойно заявил Саске, отчего глаза Наруто расширились в шоке. Разве это не должно быть... секретом? Сасори нервно шагнул ближе к Саске, агрессия ясно читалась в линиях его тела. — Итак, ты трахнул его, а потом заставил своего придурочного дядю мстить? Кем, черт возьми, ты себя возомнил? — Сасори, он бы не... — начал Наруто, но Саске оборвал его. Он устал от людей, обвиняющих его в дерьме, которого он не делал. Единственным, кто имел право так говорить, был Наруто. И он был единственным, кто этого не делал. — Кем, черт возьми, я себя возомнил? Не я тот, кто отправил его в больницу, потому что не мог контролировать свою зависимость. Я не знаю, почему он вообще разговаривает с тобой, не говоря уже о том, чтобы идти с тобой домой из бара. Сасори сжал кулаки, и Наруто пришлось встать между ними, чтобы остановить эскалацию. — Пошел ты! — Сасори попытался обойти Наруто, но блондин преградил ему путь, оттолкнув его назад. — Ты ничего о нас не знаешь! — Я знаю достаточно, чтобы понять, что ты облажался. — Вы оба, заткнитесь! — Голос Наруто был жестким от гнева. — Ты, — он повернулся и ткнул пальцем в грудь Саске. — Ты не разговаривал со мной неделями, за исключением одного раза, когда мы случайно столкнулись друг с другом в аэропорту. Не веди себя будто "парень-защитник" сейчас, когда ты скрывал от всех тот факт, что мы спали вместе. А ты, — он повернулся и ткнул ладонью в грудь Сасори, оттолкнув его на несколько шагов. — Ты не имеешь права лезть к нему из-за того, что произошло между ним и мной. Что бы ни случилось между нами, это закончилось не так плохо, как у нас с тобой. Что бы ни делал его дядя, это было не с разрешения Саске. Так что отвали нахрен. Он повернулся и снова уставился на Саске. — Я иду домой, — Наруто развернулся. Сасори хотел было последовать за ним, но Наруто остановил его. — Один. У тебя есть твой новый парень, с которым ты должен проводить время. Иди найди Дейдару. Выпьем кофе в другой раз, когда я не буду так зол на тебя, — Наруто посмотрел на Саске, который стоял у двери в бар. — И ты можешь сказать своему дяде, что он мразь. — Наруто… Я не посылал его сюда. Гнев Наруто, казалось, немного поутих при виде растерянного Саске. — Я знаю это, идиот. Я уже говорил тебе раньше… если бы ты был таким человеком, мы бы никогда не переспали. Веришь или нет, но на самом деле я довольно хорошо представляю, кто ты. Наруто повернулся и пошел по улице, засунув руки в карманы. Возможно, ему бы не помешало ударить что-нибудь. Сасори и Саске мгновение с отвращением смотрели друг на друга, затем Акасуна повернулся и пошел в противоположном направлении. Брюнет открыл дверь в бар. Саске подошел к пожилому мужчине, сидевшему у бара, источая безумный гнев. — Какого хрена ты здесь забыл? — Зарычал парень. Мадара ухмыльнулся ему. — Тебе повезло. Если бы я был все еще молодым человеком, то, возможно, поборолся бы за него. — За Наруто? — Мозг Саске быстро перезагрузился, стараясь удалить образы, всплывшие у него в голове. Мадара склонил голову набок. — Он замахнулся на меня. Даже после того, как узнал, кто я такой. Не могу вспомнить, когда это случалось в последний раз. — Жаль, что он всё-таки не ударил тебя. Конечно, тогда его, вероятно, арестовали бы за нападение. Я предупреждал тебя, что произойдет, если ты снова вмешаешься в мои дела. Мадара посмотрел на него, позволяя напряженной тишине затянуться. — Ты хотел бы знать, что я понял о твоём любовнике? — Нет. Мадара тихо хихикнул. Саске был Учихой до мозга костей. Конечно, он не признается в том, что хочет знать. Саске прищурил глаза, но ничего не сказал. Мужчина жестом подозвал бармена. — Ему то же, что и мне. Мадара жестом пригласил сесть на стул рядом, что Саске проигнорировал. — Я расскажу, что узнал, несмотря на то, что ты не оценил мои усилия. Парень издал шипящий вздох гнева. — Не дави на меня, дядя. Что-то в мрачном тоне голоса предупредило Мадару, что его племянник на пределе. Он решил не испытывать его терпение дальше, как бы забавно это ни было. — Ваш друг писатель проводил вечер со своими друзьями, игнорируя всех, пристающих к нему или пытающихся купить выпивку. Он танцевал с красивой, богатой наследницей, а затем свел ее со своим другом на том основании, что они "влюблены" или что-то столь же нелепое. Он намекнул, что я принадлежу к элитарной старой реликвии, и сообщил, что он не является одним из моих сотрудников или членов семьи, которые позволили бы мне вмешиваться в их жизни. Мадара сделал паузу, чтобы сделать глоток своего напитка, когда бармен протянул Саске виски. — Что из этого заставило его замахнуться на тебя? — Спросил Саске, поднимая свой бокал и делая большой глоток. — Ничто из этого. Саске приподнял бровь. Дядя просто улыбнулся и сделал еще один глоток своего напитка, наблюдая за молодыми людьми, танцующими в клубе. Саске стиснул зубы, когда понял, что если он хочет узнать продолжение, то придется спросить. — Так что ты сказал? — Я спросил его, нашел ли он человека, с которым хотел бы провести свою жизнь. Что-то большее, чем просто секс. По какой-то причине он очень разозлился. Почему? Как ты так думаешь, Саске? — Спросил Мадара, все еще наблюдая за танцующими. Саске замер. Пульс участился. Когда он открыл дверь в бар — оказался лицом к лицу с Наруто и застыл. Напряженность в тёмно-синих глазах, когда они встретились с его, была какой угодно, но не случайной. Наруто уезжал с Сасори. Хотя, в конце концов, пошел домой один. — Кстати, — сказал Учиха, подавая знак бармену, чтобы тот принес счет. — Как ты вообще узнал, что я здесь? Саске только улыбнулся, но ничего не ответил. Он заплатил водителю Мадары, чтобы тот следил и давал знать, если этот человек отправится в какое-нибудь необычное место. Когда водитель позвонил и сказал, что только что высадил Мадару у бара, в котором обычно отдыхает Наруто, Саске был в ярости. Не прошло и двух дней с момента их стычки, а дядя снова вмешивался. Он сразу же поехал, чтобы положить конец безрассудству дяди, а не для того, чтобы столкнуться с Наруто и Сасори. Мадара заплатил за их напитки и оставил чаевые, затем встал. — Должен ли я ожидать чего-нибудь от полиции или моего бухгалтера в ближайшем будущем? Оба мужчины прекрасно знали об угрозах, которые Саске буквально на днях адресовал своему дяде. Саске выгнул бровь, в его глазах появилось садистское веселье. Он мог понять, что пытался сделать его дядя, но это не означало, что парень собирался спустить это ему с рук. Слишком уж усложнилась жизнь Наруто в последнее время. — Ты действительно думаешь, что я скажу тебе? У Мадары дернулся глаз. — Я уверен, что если что-то случится, ты узнаешь об этом первым, — сказал Саске, небрежно потягивая свой напиток, снова чувствуя контроль. — Спи спокойно, дядя. Мадара мгновение смотрел на него, затем повернулся, чтобы уйти. — Хорошего вечера, племянник. Саске заговорил, когда мужчина направился к выходу. — Знаешь, Наруто был прав. Мадара сделал паузу. — Да. В нескольких вещах. Саске задумался, что Мадара имел в виду. Каким-то образом Наруто удалось произвести впечатление на его дядю. Это был подвиг, на который мало кто мог пойти, даже в его собственной семье. Брюнет улыбнулся в свой бокал. — Он собирается создавать проблемы Наруто? Саске поднял глаза и увидел, что рядом с ним стоит деловой партнер Наруто. Он оглянулся и увидел, что остальные друзья собрались вокруг бильярдного стола. — Нет, — ответил Саске. — Ты собираешься создавать проблемы Наруто? — Спросил Шикамару. Саске встретился с ним взглядом. — Нет. Шикамару оценивающе посмотрел на него, затем кивнул. — Я единственный, кто знает о вас двоих, кроме Гаары. Я не собираюсь распространяться об этом, если тебя это беспокоит. В тоне Шикамару слышалась насмешка. Саске посмотрел на свой напиток, понимая, что это, вероятно, не самое выгодное знакомство с лучшим другом Наруто. — Меня это не беспокоит. Взгляд Шикамару заострился, и Саске понял, что мужчина задал вопрос не просто так. — Значит, ты планируешь поговорить с Наруто? Саске провел пальцем по капельке конденсата на стенке своего стакана. — Да, — сказал он через несколько мгновений. Шикамару, казалось, на мгновение задумался, затем схватил салфетку, вытащил из кармана ручку и что-то записал, прежде чем протянуть ее Саске. — Что это такое? — Адрес Наруто. В следующую пятницу мы устраиваем вечеринку для друзей и семьи у него дома, чтобы отпраздновать расширение газеты. Начало в восемь. Неофициальную. Брюнет посмотрел на салфетку. Он никогда не был у Наруто. И никогда не общался ни с кем из его друзей или семьи. Наруто определенно не будет ожидать его прихода. — Ты приглашаешь меня? — Если ты его друг — то да. С этими словами Шикамару взял свой заказ напитков и вернулся к друзьям.
Примечания:
750 Нравится 204 Отзывы 272 В сборник
Отзывы (23)