ID работы: 10883764

И на камнях растут деревья

Гет
NC-17
В процессе
479
автор
Lu Teli бета
Размер:
планируется Макси, написана 171 страница, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
479 Нравится 349 Отзывы 145 В сборник Скачать

Тест

Настройки текста
Примечания:

Если у клоуна нет своей маски, у него нет и своего лица

***

      Абаки, сославшись на срочные дела, покинула их, оставив тет-а-тет. Похоже, что она стеснялась паренька и не знала, как завести разговор с ним. Элеон подловила себя на мысли, что даже немного рада этому. Красивый юноша заинтересовал ее и она хотела подружится с ним, возможно даже уговорив стать одним из дворецких их поместья. Бабушка отбирала на эту роль лишь сильнейших, обучая лично. Почти половина дворецких — бывшие бездомные и сироты, которые благодарны и преданны их семье за круто изменившуюся жизнь.       — Ты член труппы? — первой начала разговор Сарто.       — Можно и так сказать, — немного уклончиво ответил пацан. — А ты? Ты ведь здесь не просто так?       — Бабушка решила удовлетворить мой каприз, — пожала плечами девочка.       Элеон не стала говорить истинную причину ее нахождения, которая была в приоритете. Даже обучение цирковым фокусам было лишь второстепенной задачей. Стоящий перед ней парень не внушал ей доверия и, как бы симпатичен он ей не был, раскрываться перед ним она не намерена. У ее семьи есть свои глубоко чтимые традиции и правила.       Ответ удовлетворил его, однако было заметно: он понял, что она недоговаривает. Хисока заинтересовался странной девочкой, которая, несмотря на свой возраст, была достаточна сильна и сообразительна. Она что-то скрывает и ему чертовски хотелось узнать, что. Парень заметил, что несмотря на искренне дружелюбие, она опасается его и насторожена с ним. Он сравнил ее с маленьким лесным зверьком. Такая же хитрая и шустрая.       — Я хотела бы вернутся к Моритонио, но не знаю, где он сейчас.       — Я как раз собирался к нему, — улыбнулся Хисока. — Можем пойти вместе.       — Это было бы замечательно, — девочка улыбнулась в ответ.       Парень шагнул вперед и девочка посмешила за ним.       — Давно ты здесь, Хисока?       — Несколько дней, — ответил юноша.       — Так ты тот избитый мальчик, про которого говорила та циркачка?       — Что еще она про меня говорила? — хмыкнул юнец.       — Ничего, — отрицательно покачала головой девочка.       — Ты говорила, что нахождение здесь — каприз. Чем тебя заинтересовал цирк?       — Я хочу выучится некоторым трюкам и фокусам.       — Ты уже познакомилась с кем-нибудь их труппы?       — Не вижу смысла, они обычные люди, я не заинтересована в них. Пока только один человек показался мне достойным моего внимания.       — Понятно, — коротко усмехнулся Хисока. Он правильно понял последнюю фразу новой знакомой.       Что же, она тоже показалась достойной его внимания.       Они нашли труппу в самый разгар тренировки. Моритонио и Абаки стояли над одним из циркачей, получившим травму. Из-за нее, Кушита — так звали циркача, не мог выступать, хотя на носу было выступление в «Принцессе». И это была идеальная возможность обкатать программу перед главным выступление в «Роял Глэм». Моритонио предложил обойтись без жонглирования и заменить эту часть программы.       — Позвольте мне попробовать, — подал голос Хисока.       Элеон с изумлением посмотрела на нового знакомого. Без году неделя, а уже считает, что сможет повторить то, чему годами учились эти циркачи.       — Ты? Только не говори, что собрался показывать свои карточные фокусы? — возмутился Ясуда.       — Я буду жонглировать вместо Кушиты, — на лице Хисоки расцвела мило-коварная улыбка.       — Хисока…ты серьезно? О, я вижу ты уже подружился с Элеон? — Моритонио был рад такому развитию событий.       — Ах ты… Если вздумал со мной шутить, то я не посмотрю, что ты малец, — продолжал Ясуда.       Хисока с легкостью начал жонглировать кеглями, словно все жизнь этим занимался. У Элеон вырвался вздох восхищения. Взглянув всего несколько раз на репетицию Ясуды и Кушиты, он скрупулёзно воссоздал все, вплоть до самого мельчайшего движения.       Определенно, он был ярким талантом.       Моритонию, не смотря на негатив со стороны жонглеров, допустил участие Хисоки в номер.       Элеон посмеивалась на угрозы Ясуды сделать подлянку Хисоке, считая его дураком. Ну кто в здравом уме будет делать пакость другому, когда на кону имидж всей труппы? Зависть — пагубное чувство.       — Он точно хочет сделать глупость, — убедилась Сарто, следя за Ясудой.       Циркач бросал в сторону Хисоки едкие замечания и сжигал неприятным взглядом, однако пареньку было все равно и он словно наслаждался завистью бывалого жонглера.       — Хочешь жвачку? — неожиданно предложил Хисока, обращаясь к сидящей на барном стуле Элеон, на котором она оказалась не без его помощи.       Парень просто поднял ее на руки и посадил на высокий стул, на который она не могла забраться, точнее, делала вид, что не могла.       — М-м-м, не откажусь, — девочка взяла из его рук жвачку, развернула и положила в рот. — Ого, какая сладкая.       Внимательно рассматривала обертку, хихикнув, увидев рожицу на ней. Хисока тоже смотрел на обертку, а потом, взяв тонкую кисть, начал вырисовывать на выбеленном гримом лице каплю и звезду, вдохновившись любимой жвачкой.       — Тебе идет, — сделала комплимент девочка и взглянув в зеркало, ужаснулась.       Ее прическа растрепалась и выглядела неаккуратно. Недовольно засопев, девочка принялась стаскивать резинку с волос, но она застряла, а вокруг нее обернулась тонкая прядка. Дернув посильнее, Сарто лишь зашипела от боли, как разъярённая кошка. Хисока смотрел за ее мучениями со своей привычной улыбкой.       — Ты сейчас себе волосы оторвешь, — парень крутанул стул, разворачивая девочку спиной к себе.       В несколько ловких движений, Хисока распутал волосы и снял резинку.       — Спасибо, — Сарто была ему очень признательна за помощь. — У тебя есть сестра?       — Моя мама была обладательницей длинных волос. Я частенько помогал ей с прическами, — немного разоткровенничался юноша       — Извини за личный вопрос: а где сейчас твои родители?       — Мертвы, — спокойно ответил юноша.       Ни тени грусти на лице.       — Кто тебя так побил, что тебя нашли полуживого? — допытывалась Элеон.       — Это в прошлом, — Хисока закончил гримироваться.       Элеон кивнула. Ей не хотелось надоедать новому знакомому.       Когда представление началось, Элеон наблюдала за ним из-за сцены вместе с Абаки. Начался номер Ясуды и Хисоки. Хисока идеально отрабатывал всю программу, вызывая едва слышимый скрежет зубов завистливого циркача. Ясуда кинул в Хисоку особым трюком, незнакомым для Хисокы, кеглю, решив, опозорить парня в уверенности, что тот не словит.       Но словно в насмешку, на одних только рефлексах, юноша ловко перехватил кеглю под изумлённый взгляд Ясуды. Элеон захлопала в ладоши от восторга. Хисока чуть повернулся в ее сторону. Ему нравился ее восторг. Сам он запустил в Ясуду кеглю, которую, тот не смог поймать, за что был поднят на смех зрителями.       После представления, Ясуда покинул труппу и никогда больше не выходил на сцену.       Хисока нашел Элеон на крыше. Девочка смотрела куда-то вдаль, на простирающийся под ней город, о чем-то крепко задумавшись. Почувствовала Хисоку лишь когда он подошел совсем близко. Парень сел рядом, коснувшись прядки волос, закрывающую ему обзор на маленькое личико, и убрал ее за ушко.       Вырастет, будет красоткой» — неожиданно подумал он.       Ему нравились сочетание медных волос, светлой кожи и ярко-голубых глаз.       На крыше их обнаружил Моритонио, который сел с ребятами и заговорил.       — Труппа решила тренироваться втайне от тебя, боясь, что ты украдешь их трюки. Все довольно напуганы, хотя я очень сомневаюсь, что тебе нужны их трюки.       — Один бы трюк я украл, Моритонио. Твой «Шаг в небо». Он очень интересный, — заявил Хисока.       — Пока я учить тебя этому не буду, да и здесь требуется кое-что другое, а не талант.       — Ясно. Это как-то связано с этой странной штукой? Какой-то дымки, что окружает твое тело? У Элеон она тоже есть.       — А? Ты видишь ауру? — изумилась Элеон.       — Наверное, это из-за его природной наблюдательности и остроты чувств, — резюмировал Моритонио.       Так начались тренировки Хисоки, в котором Моритонио увидел большой потенциал. Теперь они: Хисока, Элеон и Абаки занимались вместе под чутким руководством хозяина цирка. Сарто считала это замечательным, возможность не прекращать свои тренировки. Совместные обучение укрепило ее общение с Абаки, а главное с Хисокой, который показывал невероятный скачок в развитие, догнав Абаки, которая уже полгода занималась нэн-тренировки и, собственно, Элеон.       В один из дней, свободных от тренировок, троица вновь оказалась на крыше.       — Все члены группы владеют нэн?       — Нет. Только я. Босс пытался научить остальных, но я единственная оказалась с достаточным потенциалом, — ответила Хисоке Абаки. — А ты Элеон?       — Все в моей семье владеют нэн. Я стала ему учится недавно, примерно полгода назад, правда наша система тренировок отличается от обучения Моритонио. Она опаснее, чем традиционное обучение.       — Понятно. Кстати, босс рассказывал, что он хотел стать Хантером. Он участвовал в экзамене, который надо пройти, чтобы стать Хантером, но тогда прошел лишь один участник. Должно быть, встреча с таким талантом разбила все его надежды и причина, по которой он обучает нас — найти достойного, ни в чем не уступающему Хантеру. Наверное, он не может забыть свою мечту стать Хантером, — рассказала Абаки.       Хисока хмыкнул.       — Моя бабушка — Хантер, — подала голос Элеон. — Она Охотник Черного Списка.       — А чем она занимается?       — Ловит преступников, — коротко ответила Элеон.       К счастью, здесь ей ни капельки не пришлось врать.       — Тогда понятно, почему ты такая развитая для своего возраста. Моя мечта — исполнить сокровенное желание босса став Хантером.       — И за чем ты будешь охотится? — поинтересовался Хисока.       — Я еще не решила!       — Разве это мечта?       — Я-я всегда любила путешествовать и поэтому подумываю стать охотником за древностями, но я люблю вкусно поесть, поэтому охотник за деликатесами тоже не плохо звучит.       — Элеон, а ты? — спросил девочку Хисока.       — Я буду Охотником Черного Списка, как и бабушка.       — Хисока, а что насчёт тебя? Как думаешь, тебе удастся овладеть нэн?       — Вообще-то, я уже разобрался, как это работает.       Рен Хисоки ударил по девочкам, отчего они быстро защитились тен, чтобы снизить давление столь сильной ауры. Поднявшийся к ним Моритонио нервно дернулся от увиденного. Хисока смог овладеть нэн всего за неделю, когда на это требуется год минимум.       — Пора переходить на новый уровень, — только и мог сказать босс цирка.       На следующий «урок», Моритонио притащил бокал, наполненный обычной водой и начал объяснять про типы нэн. Хисока все быстро схватывал на лету.       — И как пользователи нэн определяют свой тип? Должен ведь быть способ?       — Верно, — ответил Моритонио. — Называется водное предсказание. Окружаете этот бокал своей аурой и смотрите на воду, как это влияет на нее. По характеру изменений можно понять, как какой группе вы относитесь. Такой метод также используется для тренировки основ нэн. Элеон, бабушка уже проверяла тебя?       — Да, я отношусь к специалистам.       — Замечательно, значит Элеон тест не нужен.       Моритонио приложил свои руки к бокалу. На первый взгляд ничего не изменилось. Мужчина поднес бокал к Абаки и Хисоке.       — Попробуйте.       Девушка отпила из бокала и поморщилась.       — Фу, горькое!       — Как интересно, — Хисока весь лучился удовольствием.       — Изменение вкуса воды говорит о том, что я отношусь к группе трансформации.       Тест Абаки показал, что она выделитель, а Хисока — тоже трансформатор.       — Ну что же, пока сосредоточимся на базовых тренировках. Оттачивайте свои способности, пока не сможете усилить степень полученных сейчас изменений. Ясно? Но сейчас важнее наше выступление в «Роял Глэм», — напутственно попрощался с ними Моритонио.       Элеон взглянула на Хисоку. Его лицо было зловеще-восторженным.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.