ID работы: 10883817

Прятки в Хогвартсе

Гет
R
Завершён
418
автор
Carmaia бета
Размер:
39 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
418 Нравится 33 Отзывы 166 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
      Поисковая бригада теперь состояла не из двух человек, а из целых шести! Правда толку от этого не было никакого. Трое слизеринцев и трое гриффиндорцев бездумно ходили по коридорам огромного замка, заглядывая в каждую щёлочку стен и дверей. Всё было безуспешно. — Мы их такими темпами никогда не найдём, — Пэнси уже начинала хныкать. Прятаться ей нравилось куда больше, чем кого-то искать. Тео раздраженно повёл заячьим ухом — к которому он уже привык — и начал вертеть головой. В коридоре были только они вшестером, куда же делись все ученики Хогвартса, оставалось тайной. Нотт хотел начать играть в сыщиков и расспросить всех доступных ему свидетелей. Но, как назло, никого не было. Он даже не знал, на каком этаже и кого расспрашивать. — Молодые люди, что за секту вы тут устроили? — неожиданно по коридорам эхом раздался холодный голос декана Слизерина. Все шесть голов повернулись в сторону источника звука. Северус Снейп шёл своей неподражаемой походкой по коридору, отмывая полы школы своей мантией. Кажется, Филч ему за это платил. Профессор своим невозмутимым взглядом осмотрел всю эту компашку и внутренне поморщился: кто бы мог подумать, что именно при нем вот таким странным образом закончится нескончаемая вражда двух факультетов. Какая-то маггловская игра покончила десятивековую вражду Гриффиндора и Слизерина. Глупо, но так и есть. — Я задал вам вопрос, — всё также строго сказал Снейп, пока гриффиндорцы внутренне ёжились от его взгляда, а слизеринцы спокойно стояли и смотрели на своего декана. За пять лет учёбы и не к такому можно привыкнуть. — Мы играем в прятки. Это никем не запрещено, профессор, — смело заявил Блейз, решая начать эту дуэль. Рано или поздно нужно было ответить на вопрос учителя. — Я прекрасно об этом осведомлён, мистер Забини, спасибо за заботу, — его глаза сузились, а взгляд с мулата переместился на Тео. — Что с вами, мистер Нотт? — Побочный эффект игры, — пробубнил тот. Последние, чего хотел Тео, так это чтобы Снейп увидел его в таком виде. Северус перевёл взгляд на Рона, осматривая его идентичное ухо. Шестерёнки в голове сошлись, что заставило декана внутренне содрогнуться. В голову профессора тут же пришла замечательная мысль, как отплатить Поттеру за его дерзость. Снейп усмехнулся своей же идеи, но как только заметил шесть пар вопросительных взглядов, то тут же принял невозмутимый вид. — Тогда не смею вас больше задерживать. И, настоятельно не рекомендую заходить в кабинет ЗоТИ, там завелись тараканы, — он еще раз окинул взглядом своих учеников, и грациозно махнув мантией, направился к лестницам. Братья Уизли с непониманием смотрели друг на друга. С чего бы Снейпу проявлять такую заботу к ним. Он всегда пользуется любой возможностью, чтобы снять с них как можно баллов, а тут предупреждения. Или это провокация? Но их незамысловатым дебатам не удалось сбыться, потому что Блейз разразился в громком смехе на весь коридор, а потом, не дожидаясь остальных, помчался в сторону лестниц.        Тео, как и все рыжие их компании, с непониманием смотрели на удаляющегося Забини. А Пэнси мило улыбалась и пытался подтолкнуть остальных четырёх парней к лестнице. — Пэнс, что с Забини? Почему он стал сумасшедшим? — Он не стал сумасшедшим, Тео. Это ты просто остался всё таким же тугодумом, — на лице всё также светилась милая улыбка. «Какой же Блейз еще ребёнок», — пронеслось у неё в голове, прежде чем ступить на первую лесенку.

***

— Как думаешь, сколько еще времени пройдёт, прежде чем они додумаются взять карту Мародёров? Рон прекрасно знает, где она лежит, да и по правилам это не запрещено, — Гарри лениво наматывал рыжий локон Джинни себе на палец, пока девушка протирала линзы на очках, — тогда почему бы и нет? — Тогда они бы всех нашли минут за пять и это было не интересно. Хотя нет, учитывая расстояния — минут за двадцать. К тому же, Рон и Тео вряд ли бы об этом догадались, — Джинни резко вывернулась из объятий Избранного, что заставило того дернуться от неожиданности. — Не шевелись, — строго сказала Джиневра. Гарри Поттер в своей жизни боялся только двух людей: злую Гермиону Грейнджер и строгую Джинни Уизли. Поэтому он без препятствий замер как статуя. Джинни иногда пользовалась своими привилегиями, и этот раз не обошёлся без них. Как только Поттер замер, она мило улыбнулась, аккуратно надела очки, поправив их и поцеловала в щёчку. — Вот и всё! А ты распереживался, — Уизли собиралась обратно нырнуть в объятия парня, как дверь кабинета со стуком распахнулась, а в помещение влетел обезумевший Блейз. Вся краска с лица Джинни спала, а сердце пропустило пару ударов. Как будто Блейз — её парень — застукал за изменой с Поттером. Повернув бледное лицо в сторону гриффиндорца, девушка увидела похожую картину эмоций на лице парня. Его рука дернулась в сторону кармана джинс, но осознание того, что он безоружен, пришло секундой позже, чем сработанный рефлекс. — Будущая чета Поттеров, выбирайтесь, мы вас нашли! — голос Блейза звучал, как смех безумного ученого, который совершил немыслимый прорыв в науке назло всем своим обидчикам и недоброжелателям. Он медленно ходил между парт и высматривал каждую пылинку, в надежде, что не ошибся. А когда очередь осмотра настигла первую парту первого ряда, то укрытие парочки было обнаружено. — Да! Я нашёл их, ребята! — пока Забини танцевал победный танец сыщика, остальная часть «поисковой бригады» прибыла в кабинет. Гарри и Джинни на трясущихся ногах выбрались из-под парты и судорожно начали оглядывать остальных четверых друзей в надежде понять, что произошло. Вот только была одна заминка, ни Уизли, ни Нотт не знали, что произошло с Блейзом. А Пэнси, как назло всем, очень медленно ходила из-за натертых мозолей новыми туфлями.       Но — о чудо! — в дверях кабинета появилась Паркинсон. Она обвела всех мягких взглядом и молча подошла к мулату.       — Милый, успокойся пожалуйста. Мы всё поняли, что ты прекрасно разгадал загадку, это уже не актуально, — но слизеринец её не слышал.       Его странные движения рук в виде волн говорили о том, что Блейз еще не насладился своей маленькой победой. Это начало уже всех немного раздражать, так как лучше бы услышать ответы на вопросы, чем смотреть на странное дерганье рук. — Блейз Забини, а ну прекрати этот цирк, немедленно! — даже Пэнс не выдержала этих кривляний. Слизеринец тут же замер и хмуро смотрел в пол, будто провинившийся ребёнок. Спустя пару секунд он — уже осознанным взглядом — осмотрел всех своих друзей и однокурсников и грустно выдохнул. Прошло время его ликования над самим собой, нужно раскрывать все карты. — Когда Снейп сказал, что в классе ЗоТИ завелись тараканы, я тут же понял, что он про гриффиндорцев. У нас, с курса второго, появилась шутка, что Гриффиндор — таракан, а Снейп — тапок. Он ведь постоянно снимает им баллы, всячески портит жизнь. Вот он и дал мне намёк на… — договорить Блейз не смог, так как все услышали громкий шлепок. Это был Тео. Он не ожидал, что так громко ударит себя по лбу. Все семь пар глаз смотрели на него. Нотт с грустью в голосе вздохнул им сказал: — Это шутку придумал я, а до меня не дошло, когда Снейп сказал об этом, — его ухо опустилось, что обозначало о грусти слизеринца. Джинни и Пэнси даже стало жаль парня, но вот мужская часть компания начала высмеивать его умственные способности, добавляя, что это лишь юмор, ничего обидного он за собой не несёт.

***

Всё было как всегда. Вот только никто не заметил белый летающий клочок бумаги, который незаметно вылетел из кабинета и направился по своему пути. Он спокойно летел под потолками Хогвартса, не давая никому повода проследить за ним, потому что его просто никто не замечал.       Как только препятствие «лестница» было преодолено, самолётик остановился возле стены. На восьмом этаже мало кто ходил, поэтому летающий бумажный самолёт напротив стены ни у кого не вызывал вопросов. Да и дверь не заставила себя ждать. Через пару секунд оттуда высунулась белая макушка с серьгами-морковками.       Рукой она аккуратно подхватила самолётик и тихо закрывала дверь. Не нужно привлекать внимание к разведке. Тс-с-с.       Луна прошла вглубь Выручай-комнаты и села на один из стульев, который тут появился совсем неожиданно. Она медленно раскрыла руки, в которых держала самолётик, и он тут же вылетел оттуда. Это оригами было уже знатно потрёпано, но вело себя как самая настоящая птичка. Луна уже решила, что как только они заберут палочки, то наложит на него заклятие, не позволяющие ему сминаться. У этой девушки всегда был странный выбор в питомцах, но с этим ничего нельзя поделать.       — Да уж, всё не так плохо, как мы думали, Кэри. Ты молодец, — она улыбнулась своей привычно-загадочной улыбкой и почесала Кэри за крыло.       И чего только нельзя встретить в волшебном мире. Порой можно подумать — всё! А может быть, так и есть. Кто знает?
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.