Сердце саламандры

NC-21
Заморожен
95
автор
Mittwoch бета
Фэндом:
Размер:
200 страниц, 59 718 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
95 Нравится 52 Отзывы 33 В сборник

Глава 14. «Таверна Колесо фортуны»

Настройки
Примечания:

***

      Дорогой Тиба!       Ты и представить не можешь, как сильно я удивился твоему письму! Я уже начал думать, что ты совсем позабыл старшего брата - пишешь только матери и даже не справляешься о моих делах, ну каков нахал! Вернёшься домой - я мигом сражу тебя в фехтовании! Небось в академии совсем позабыл, как правильно держать шпагу? А я вот недавно выступил в поместье нашего лорда веселья ради - этот кретин Жовер предложил схлестнуться, чтоб покрасоваться перед девушками. Видел бы ты его лицо, когда я выбил шпагу из его рук всего после пары выпадов - в жизни не забуду! Сам господин Лекруа похвалил мое мастерство, представляешь?       Кстати, с недавних пор он стал давать мне больше важных поручений, связанных с налоговыми сборами и встречами - карьера идёт вверх! Отец очень доволен, ждёт не дождётся, когда и ты вступишь в должность. Так что учись усердно, а то совсем отстанешь от брата.       Как там дела с Марией? Видел ее на днях - она стала ещё краше! Ты же не наломал дров? Смотри, чтобы невеста не сбежала от тебя до свадьбы, а то другую такую умницу не сыщешь. Разве что моя Агнес. Кстати, дата помолвки уже назначена - решили обручиться весной, сразу после моего двадцать первого дня рождения - идеальное время для создания семьи, как все говорят. Так что и она, и маменька все в заботах - выбирают нити для вышивки на платьях, ещё и меня постоянно спрашивают, будто я сведущ в том, что нравится женщинам по части нарядов!       У тебя то поди в академии хлопот поменьше? Я слышал, тебя сместили с поста заместителя старосты сразу после того, как наследник Дюбуа к вам поступил. Невелика потеря, братец! Когда я учился в Астрагорне, жутко держался за свое место и репутацию, но, хочу тебе сказать, что все это - такая ерунда по сравнению с тем, что ждёт тебя во взрослой жизни - вот где действительно важная работа. Хотя от воспоминаний о тех славных деньках на душе каждый раз тепло и отрадно. Старик Арно все еще бодрее любого студента? А на обед до сих пор подают тот невероятно вкусный картофель? Хотел бы я ещё разок его отведать! Вот уж, в скольких местах не бывал - нигде не пробовал ничего подобного! А тайники в спальнях? Ребята и сейчас прячут там выпивку? Эх, помню, наклюкаемся с парнями эля из города и сидим болтаем ночь напролёт! Да-а, хорошее было время. И ты наслаждайся, брат!       Впрочем, что-то меня совсем на ностальгию потянуло. Когда ты написал про странные слухи среди студентов, я даже не удивился - вечно в этих мальчишеских школах болтают обо всякой ерунде. Но кто тебе сказал про Йоханссона? Кто-то из сыновей политиков? Ей богу, это глупые россказни - этот человек никогда бы не стал замахиваться на чужое кресло, тем более советчика. Во-первых, он ведь активно поддерживает рождённых магов - его бы ни в жизнь не пустили на такой высокий пост. А во-вторых, он слишком скрытный и серьёзный для светского человека - наша верхушка любит повеселиться на приемах, выпить, подмазаться друг к другу, а этот - хоть бы хны, только о работе да о работе. Он был таким даже до гибели своего сына и жены. Кто-то говорил, что он относится к нему строже, чем к прислуге. Даже когда парень погиб от рук чародеев во время битвы в столице, Йоханссон не стал отказываться от своих взглядов на политику для рождённых магов - из этого многие сделали вывод, что сына своего он и вовсе не любил.       Что-то разболтался я, братец. Но слухи эти точно не имеют никаких оснований. Этот человек слишком строгий и правильный для подобных подлостей. А после самоубийства жены стал ещё более угрюм, что само собой разумеется. Поэтому рекомендую тебе послать сплетников куда подальше и не пятнать имя достойного человека - да, хоть он и поддерживает чародеев, но делает это с честью.       Кстати о чести! Вчера отец сказал мне, что...       Эрвик дочитал до конца страницы, повертел лист и взглянул на Теобальда, сидящего на кровати напротив.       - А дальше?       - Дальше личное.       - Что это за слухи, о которых он говорит?       - Пришлось немного извернуться, чтобы Сильвестр не заподозрил моего интереса к Йоханссону, - Тео хитро ухмыльнулся, - Иначе, мы бы от него и слова полезного не получили. Ему палец в рот не клади, дай влезть в чужие дела.       - Гляжу, у вас это семейное…       - Как грубо, - парень довольно улыбался. Эх, знал бы брат, как ловко его обвели вокруг пальца, точно бы взбесился, - Информации хоть и мало, но она довольно стоящая.       - Да. Это лучше, чем ничего.       - Судя по описанию, на извращенца он совсем не похож.       - А кто похож, Тиба? По-твоему, у него это на лбу должно быть написано? - немного мрачно возразил Эрвик.       - Ну не знаю… Сложно в это поверить. Сильва хорошо разбирается в людях и наверняка бы приметил что-нибудь странное в чужом поведении.       Эрвик поднялся с места и приблизился к витражу, задумчиво рассматривая пейзаж.       - Здесь сказано, что у него был сын. Ты знал его?       Тео медленно покачал головой.       - Нет. Насколько мне известно, в той битве участвовали только волшебники, приквартированные к столичному правительству - весьма опытные и сильные. Если он принадлежал к их числу, значит служил уже давно и был гораздо старше. Даже брат вряд ли встречался с ним.       - Да уж, - Эрвик задумался, - Может, этот старик слетел с катушек от горя и стал ухлестывать за молодыми парнями?       - Не говори так. Имей уважение.       - Уважение?! К чему?! Он извращенец, Тиба. Ещё и чародеев поддерживает... - вспылил парень, - Даже после того, что случилось с сыном. По твоему, это нормально?       - Я не говорю, что это нормально, но и поспешных выводов делать не буду, - Тео наблюдал, как беспокойно бродит туда-сюда по комнате его товарищ.       - Мне нужно все обдумать. Поговорим потом, - Лакмен явно был рассержен и поспешил уйти, чтобы отдышаться.       «Грязный урод. Думает прикрыться маской добродетеля… Вот только не ту страну ты выбрал для своих взглядов».       Теобальд остался в комнате один и отрешенно повертел письмо в руках. Все это казалось ему слишком подозрительным, но не менее интересным. А Эрвик, похоже, совсем лишился способности мыслить здраво из-за своего дражайшего Дюбуа - с таким напарником каши не сваришь.       Придется все делать одному…

***

      - Только не называй свою фамилию... - Дориан украдкой пялился на роскошный наряд своего спутника, пока они шагали по грунтовой дороге к городу.       Если на черном рынке узнают, что он притащил с собой наследника дома Дюбуа, то обоих линчуют на месте - этого парень говорить не стал, видя, что Габриэль и так не находит себе места от нервов.       Габриэль никак не мог осознать - как же так вышло, что он совершенно спокойно отреагировал на то, что Дориан якшается с нелегалами, да еще и согласился на такое опасное мероприятие, как посещение подозрительной таверны. Известно как: стоило Моро погладить юношу по спине, поцеловать, нежно что-то шепнуть, как староста моментально растаял, поверил каждому его слову и соорудил в голове целую теорию в пользу защиты чудака, мол как можно судить кого-то, не выяснив обстоятельств. «Я же, в конце концов, человек разумный».       На улице почти стемнело, и староста пожалел, что не надел свой расшитый плотный сюртук - ночью в долине изрядно холодало - впрочем, его элегантная рубаха из воздушного шелка, темные суконные штаны и нарядный плащ изящного кроя в придачу к высоким сапогам из дорогущей кожи и так чересчур привлекали внимание.       В городке и правда оказалось непривычно шумно. Крестьяне, люди явно состоятельные, приезжие торговцы, забулдыги - все навеселе гуляли по улочкам, горланили песни, посещали приезжие лавки с товарами, рассыпавшиеся по городской площади и близлежащим переулкам.       Преодолев городские ворота, студенты тут же двинулись к эпицентру торжества - Дориан предложил сперва прогуляться по ярмарке и рассмотреть диковинные вещицы. Когда они выбрались на главную улицу, Габриэль обомлел от восторга: между домами, будто звезды, были развешаны магические фонарики, освещавшие всю дорогу к площади; приятный гул голосов и смеха настраивал на хорошее настроение и невольно заставлял улыбаться. Ему нравилась атмосфера праздника, царившая в городе. Дориан заметил, с каким восторженным любопытством юноша разглядывал людей, необычные вещицы и угощения на прилавках, прислушивался к чужим песням, порой хихикая от удовольствия и привлекая своей счастливой улыбкой внимание случайных прохожих - в тот момент Моро готов был поклясться, что это зрелище - самое лучшее из того, что он когда либо видел в жизни. Разумеется, ведь раньше юноша мог наблюдать за подобными гуляниями только из-за окон фамильной кареты - отец не позволял ему опускаться до простого люда и веселиться вместе со всеми.       Однако, как только они свернули от толпы в темный переулок и стали продвигаться глубже, улыбка постепенно стерлась с лица Габриэля, он снова стал нервным и тревожным. Когда юноша в очередной раз вздрогнул от лая бродячей собаки неподалеку, Дориан остановился, оглянулся вокруг и приблизился к нему.       - Не бойся. Они такие же люди, как и мы, - он погладил парня по щеке. В потемках было едва заметно его мягкое, успокаивающее выражение лица.       - Такие же… Ну да, - недовольно пробубнил Габ и поежился от холода.       - Эй, - Дориан приобнял юношу за талию и чувственно поцеловал, крепко прижимая к себе, - Все будет хорошо, не переживай, - шепнул он, оторвавшись.       - Угу, - Габриэль, поплывший от внезапного поцелуя, робко кивнул, вызвав тем самым хитрую улыбку на лице Моро. Кажется, он начал, наконец, понимать, какое впечатление производит на старосту, и ему это до жути льстило.       Дориан снова воровато оглянулся, взял Дюбуа за руку, переплетая пальцы, и, легонько сжав, повел за собой дальше.       «Раз он говорит, что все будет хорошо, значит, так и есть», - прозвучал нарочито громкий голос в голове Габриэля, заглушая отчаянный протест: «Да тобой же манипулируют, как ребенком! Очнись!», - но ему было все равно - вопреки всем законам, Дориан держал его за руку прямо на улице города - кто угодно мог их увидеть - так что юноша был крайне взбудоражен и при этом доволен как никогда.       Перед очередным поворотом, Моро притормозил, обнял его, опять заверил, что все пройдет гладко, и, выпустив руку, завернул за угол. Они остановились у двухэтажного здания из серого камня без окон с фасада, с одной лишь тяжелой деревянной дверью, у которой дежурил высокий здоровяк в кожаных доспехах. Над ним, рядом с горящим масляным фонарем, болталась круглая вывеска, с выгоревшей на солнце надписью: «Таверна Колесо фортуны». Габриэль, в последнее время по заданию профессора Нуар изучающий карты Таро, сразу же подумал о судьбе и роковых событиях, которые символизирует одноименный аркан в колоде. Ему стало еще больше не по себе.       Дориан довольно уверенно приблизился к громиле, который уже взялся за рукоять меча на поясе, и обратился к нему на нордском:       - Десятка кубков.       Дюбуа удивился этому языку, но не показал, что тоже его знает, - он был довольно редким в этих землях, и, если бы не Эмиль - личный слуга юноши - и его отец Стефан - помощник Мишеля Дюбуа - Габриэль бы никогда не стал его учить. Их семья прибыла с севера, и камердинер обучил его своему языку просто для развлечения и расширения кругозора. Кто знал, что это знание понадобится за пределами поместья...       В свете лампы было видно, как внимательно оглядывает студентов здоровяк. Он на несколько мгновений задержал свой взгляд на дорогой одежде Дюбуа и кивнул, отступая в сторону.       Когда Дориан толкнул входную дверь, послышался звон колокольчика, и тихий переулок тут же наполнился галдежем пьяных голосов и звуками веселой музыки.       Юноши оказались на верхней площадке короткой лестницы, спускавшейся в удлиненное тусклое помещение таверны. По левую руку находилась высокая стойка, за которой разливал эль высокий широкоплечий мужчина с густой шевелюрой и бородой. За его спиной выстроились рядком бутылки спиртного и громоздились бочки с пивом. Трактирщик молчаливо и методично раздавал выпивку посетителям, которые, кажется, моментально выпивали предложенное и тут же следовали за добавкой. По правую руку тянулся ряд грубо сколоченных лавок и столов, почти полностью забитых сомнительного вида людьми. Габриэль только и видел, что их сальные улыбки, грубые манеры и явную криминальную составляющую…       Дориан же, наоборот, с интересом оглядел местную публику. В центре зала, то тут то там размещались круглые столики, за которыми вовсю текли шумные беседы, и шутились шутки. В дальнем ярко освещенном фонарями углу группа артистов исполняла очень необычную для этих мест, но довольно приятную и оживленную музыку.       Здесь были и вооруженные наемники, и безумного вида учёные или волшебники - поди разбери, группками восседали далеко не юные женщины в заостренных шляпах, обвешанные талисманами. Было довольно много незаурядных личностей в странных нарядах: в мехах и почти полуголых; с птицами на плечах, с гигантскими ящерицами на поводках, в диковинных масках или массивных окулярах. Встречались и люди с виду состоятельные, в дорогих одеждах, которые играли в карты и кости за большим круглым столом в середине залы. Кто-то громко болтал, кто-то торговался, кто-то ни с того ни с сего заливался смехом, а кто-то просто наблюдал со стороны - похоже, весело было всем.       Дориан искал глазами Карла, пока Габ невольно уцепился за край его рубахи, напряжённо изучая разномастную толпу - в таких местах ему еще ни разу в жизни не приходилось бывать.       - Вон там, идем, - Моро пришлось повысить голос, чтобы перекрикнуть всеобщий гам и музыку. Он легонько подтолкнул старосту в спину и последовал рядом.       Как только они ступили на деревянный пол, то мигом привлекли внимание группки престарелых девиц в ярких нарядах. Минуя их, Габриэль возмутился от того, как плотоядно их рассматривают, особенно - стоило юношам пройти и оказаться спинами к этим дамам.       - Какой ужас! Почему они так пялятся?! - Габ, пытаясь поспевать за уверенно пробирающимся сквозь толпу Дорианом, приподнялся на носочки, чтобы пожаловаться парню на ухо.       - Мм? Ты о чем? Кто пялится? - кажется, Моро был совсем безнадежен, не замечая совсем никаких знаков и намеков в свою сторону. Дюбуа невольно подумал, что может и с профессором было также - Дориан просто не понял, что за ним уже давно пытаются приударить?       Карл сидел за стойкой, пил эль из деревянной кружки и что-то рассказывал бородатому трактирщику, когда к нему приблизились студенты.       - Карл! Привет! - Дориан улыбнулся во весь рот.       - О-о-о, здарова, пацан, - мужчина очень дружелюбно хлопнул парня по спине и тут же предложил выпить.       - Нет, спасибо. Познакомься, - Моро обхватил старосту за плечи и подтащил поближе к мужчине, выставив его перед собой, - Это Габриэль - мой лучший друг. Габ, это Карл.       Сегодня Шарль не надел свои окуляры, оттого было видно, как он, довольно прищурившись, внимательно рассмотрел юношу и его наряд.       - Ишь ты! Стало быть, шалопай ентот взаправду друга сыскал. Добро!       - Рад знакомству, сэр.       - О! Який воспитанный! Любо дорого смотреть, - мужчина расплылся в хмельной улыбке, - Ты б поучился, куролесник!       Габриэлю Карл понравился, и он, в поддержку этих замечательных слов, покосился на своего «лучшего друга».       - Да отстаньте вы! - Дориан поморщился и подтолкнул Дюбуа к высокому стулу рядом с Шарлем.       Староста умостился куда ему велели и нервно огляделся по сторонам. По левую руку от него восседал очень экстравагантной внешности мужчина в красно-бордовой, расшитой золотом облегающей мантии. Габриэль сразу обратил внимание на татуировки в виде чешуи, украшающие его гладкий лысый череп на висках и затылке. Этот человек неспешно пил вино из серебряного кубка и, судя по многочисленным перстням и кольцам на руках, был весьма состоятелен.       - Он здесь?       От разглядывания странного человека, Габриэля отвлек все тот же нордский язык из уст Дориана. Он повернулся как раз в тот момент, когда Карл указывал куда-то в центр комнаты. Проследив за жестом, староста попытался понять, кого он имеет в виду.       - Это и есть Лорд?       - Да, тот, что в цилиндре.       Дюбуа, выловил взглядом крупного человека в дорогом чёрном сюртуке и цилиндре. В отличие от остальных компаний, он сидел один и что-то рассказывал седому высокому мужчине, склонившемуся над его плечом. Судя по второму человеку в такой же одежде по другое плечо от Лорда, Габ понял, что это, должно быть, его подчиненные или наемники.       - Ты нас представишь?       - Нет. Он предпочитает когда с ним говорят один на один, так что иди, и парнишку своего оставь. Лорду скажи, что от меня.       - Ладно, я понял.       «Почему они говорят на другом языке? Он же не из-за меня это?!» - Габриэль нахмурился и вздохнул. Как раз в этот момент ему на спину между лопаток легла теплая рука Моро. Парень наклонился близко к уху Дюбуа, едва ли его не касаясь, и тихо сказал:       - Я пойду поговорю с коллекционером, который может что-то знать о нашей проблеме. Подожди меня здесь, хорошо? - его голос снова приобрел мягкий и бархатистый тон, с которым он обращался только к юноше.       - Угу, - Габриэль, чью щеку опалил жар чужого дыхания, выпрямился на стуле и послушно кивнул.       Дориан улыбнулся и медленно провёл ладонью от лопаток до талии.       - Постараюсь не задерживаться, - он уже чуть было не потянулся, чтобы поцеловать юношу в уголок губ, но вовремя опомнился и отстранился, - Ничего здесь не пей, - бросил он напоследок и стал пробираться вглубь помещения.       А Габриэль, подкупленный чужой лаской, лишь тоскливо глядел ему вслед - они так сблизились, но тайн вокруг Дориана меньше не становилось. «Стоит ли спросить у него о другом языке?»       - Каков грубиян. Между прочим, здесь лучший эль во всем городе!       Юноша обернулся на голос и увидел, как мужчина с татуировками недовольно глядит вслед уходящему Дориану.       - Видел бы он накладные по продажам... Я этот рецепт сам изобрел! - он обиженно надул губы и слегка поерзал на месте.       - Вы… изобрели? - Дюбуа еще раз с ног до головы оценил внешность этого человека - взгляд зацепился за металлические кольца, украшающие его уши, бровь и нос.       - Да. Я владелец этого заведения, - он перевёл взгляд на Габриэля и расплылся в хищной улыбке, а парень удивился тому, какого цвета оказались глаза хозяина таверны - рыжеватые, будто темный янтарь.       - Это делает вам честь - замечательное место, - Дюбуа изобразил самую дружелюбную и вежливую улыбку, на которую только был способен, показывая тем самым спокойствие и непринужденность, но тут же обернулся, тревожно ища глазами Дориана, который как раз добрался до коллекционера. Карл тоже куда-то испарился. «Оставили меня одного!»       - Вижу, вы со своим спутником тут впервые, - мужчина отставил кубок и полностью обратился к парню.       - Да, раньше я здесь не был... - Габриэлю показалось, что в осанке и жестах этого человека сквозило нечто змеиное.       - Вы ведь из академии, я прав? - вкрадчивый тон его нового приятеля изрядно походил на флирт, - Знаете, что несовершеннолетним нельзя посещать подобные места?       Габриэль даже не попытался скрыть изумление.       - То есть… наличие несовершеннолетних в таверне вас беспокоит гораздо больше, чем всех этих людей?       Мужчина весело расхохотался       - А вы занятный молодой человек! Позволите узнать ваше имя? - хозяин внимательно осмотрел его с головы до ног, улыбаясь.       - Габриэль… Габриэль Робер… - ответил юноша и мысленно попросил прощения у Ганса, чью фамилию одолжил на вечер.       - Рад знакомству, Габриэль. Зовите меня Персий, - он приветственно поднял свой кубок и тут же спохватился, - Винс, налей юноше вина! И получше! - украдкой взглянув на одежду парня, уточнил Персий, - Что же привело двух таких красавцев в мою обитель человеческих страстей? - спросил он, когда перед Габриэлем появился напиток.       - Мы здесь по делу. Скоро уйдем...       - Зачем же! - удивился мужчина, - Я вовсе не против таких юных посетителей. Пожалуйста, отдыхайте в свое удовольствие! Веселье еще даже не началось, - хозяин вдруг приподнялся и махнул рукой кому-то в углу, - Мигель!       Габриэль мгновенно услышал, как в общем ансамбле необычной музыки затихла заметно выделяющаяся до этого гитара. Один из бардов отделился от группы и направился в их сторону.       - Я познакомлю вас со своим любимцем, - многозначительным тоном произнес Персий, следя взглядом за высоким молодым человеком, плывущим по залу, - Вы просто обязаны услышать его игру.       - Ах, синьор! - стройный смуглый парень в красном костюме с рюшами и золотыми тесемками приблизился к Персию, схватил его руку и неспешно коснулся губами колец, - Чем могу служить, mi alma?       - Мигель, познакомься, - мужчина, улыбаясь, грациозно указал рукой на Габриэля, который с интересом разглядывал яркую персону - с музыкантами он никогда раньше так близко не встречался, - Это мой особый гость.       Мигель обернулся к юноше и… обомлел на месте! На лице барда появилось выражение не скрываемого изумления и приятного шока. Он сделал шаг ближе, взял его за руку и, в восхищении сверля серебристые глаза своими тепло-карими, медленно поднес ее губам. Габриэль, мягко говоря, ошалевший от такой реакции, даже слегка отклонился назад, во все глаза разглядывая загорелое красивое лицо, обрамленное пышными, черными как смоль волосами. Молодой человек, поцеловав костяшки бледных пальцев, легонько сжал изящную руку и, продолжая завороженно пялиться на юношу, мечтательно улыбнулся.       - Синьор, вы не говорили, что среди ваших гостей бывают такие diamante… Мое имя - Мигель, mi amor, - акцент парня был весьма странным и незнакомым для Дюбуа.       «Он из Заморья?»       - Р-рад знакомству, я Габриэль, - юноша, все еще отстраняясь, чувствовал, как горяча и мягка была кожа руки Мигеля, глаза которого расширились еще больше от этих слов.       - Какое чудесное имя… - он внезапно приблизился еще и уже едва ли не прижимался к бедру Дюбуа, - Юный синьор, я слышал, такие прелестные создания, как вы, с самого рождения благословлены богиней любви и луны, - он снова припал губами к руке юноши, на этот раз задержавшись подольше, - Скажите, это правда?       - ...Ч-что? - Габриэль мечтал провалиться на месте - так нагло еще никто не смел к нему подкатывать. Он мысленно умолял Дориана вернуться поскорее и забрать его из этого сумасшедшего дома!       - Мигель, не смущай моего гостя, - улыбаясь протянул Персий, дожидаясь, пока бард отпустит Дюбуа, вернется к нему и страстно поцелует прямо на глазах у всей таверны.       - Простите меня, синьор, - оторвавшись от губ хозяина промурчал Мигель, влюбленно рассматривая его лицо из под густых черных ресниц, пока Персий поглаживал его ягодицы.       Габриэль совсем обалдел от такого зрелища. Он обернулся и стал судорожно искать глазами Моро, который из-за возросшей толпы уже потерялся из виду.       «Быстрее… Прошу тебя», - ему было до жути неловко находиться с этой парочкой, и он не понимал, почему. Возможно, они были слишком откровенны на публике…       - Мигель, только представь, этот юноша хочет уйти, даже не услышав твое великолепное выступление!       - Dios mío! Синьор, это просто недопустимо! - драматично воскликнул бард, - Вы даже не представляете, от чего отказываетесь!       - Н-ничего… - Габриэль продолжал озираться, всеми силами стараясь не смотреть в горящие карие глаза собеседника, - В следующий раз я…       - Следующий?! Дорогой Габриэль, я выступаю в этой таверне всего раз в год! И вы не можете пропустить это событие! Сам синьор Персий попросил меня об этом, - Мигель снова весь обратился к хозяину и, улыбаясь, ласково погладил его по безволосой голове.       - Он прав, Габриэль. Как я и говорил, Мигель очень талантлив, - Персий в ответ хищно улыбнулся молодому человеку.       Габ не видел полностью, но судя по довольной реакции барда, поглаживания его ягодиц переросли во что-то совсем непотребное. Тут-то юноша и понял, что чертовски им завидует. Вот если бы Дориан так же...       - И все же… Какое важное дело привело вас сюда? - хозяин, наконец, оторвался от Мигеля и обратился к Дюбуа.       - Ничего особенного, - ответил погрустневший Габ, - Ищем информацию...       - Информацию? Так что же ты сразу не сказал?! Я ведь владелец таверны и знаю очень многое! Хочешь, помогу?       - Н-не стоит… - юноша недоверчиво оглядел человека, который совершенно внезапно перешел на «ты».       - Синьор, зря вы не пользуетесь возможностями, - Мигель, приобняв мужчину, ласково глядел на парня. В его глазах не было и следа корысти или хитрости - только добродушие и тепло, - Другого шанса может не представиться.       - Верно, - Персий подхватил слова барда и также дружелюбно оглядел юношу, - Рассказывай.       Габриэль еще раз оглянулся на зал, снова не увидел Дориана, вздохнул и полез в карман за кулоном: «Не одному же ему отдуваться… Вдруг и правда помогут», - он вытащил побрякушку и положил ее на стойку перед Персием. Оба тут же с интересом уставились на предмет.       - Знаете, что это за рисунок?       Хозяин таверны подобрал кулон и долго разглядывал дракона. Мигель почувствовал, как плечи Персия напряглись, стоило ему только увидеть изображение, но бард не подал виду и только лишь перевел взгляд на юношу.       - Никогда раньше его не видел, - просто ответил он и посмотрел на хозяина, который, улыбаясь, заглянул в серебристые глаза напротив.       - Интересная вещица… Кто тебе ее дал?       - Я нашел ее, - Габриэль вдруг понял, что не может отвести взгляда от янтарных глаз, тепло в которых значительно поугасло.       - Правда? И где же?       - Разве это имеет значение? - Дюбуа на мгновение ощутил, что шум в таверне стал тише, а голос Персия наоборот - будто возобладал над всем этим гамом, в то время как радужки мужчины вспыхнули совсем уж потусторонне-оранжевым цветом пламени.       Персий увидел комнату, доверху забитую книгами и свитками, в центре которой находилось необычное каменное сооружение, похожее на алтарь. Затем, в голове промелькнул момент, когда юноша поднимает с пола кулон и прячет его в туфлю.       «Интересно!»       - Действительно, не имеет, - мужчина улыбнулся, но не спешил отпускать сознание студента, - Почему вы думаете, что кто-то здесь может вам подсказать?       Перед глазами всплыла картина, как беловолосый парень говорит что-то о коллекционере, ласково поглаживая хрупкое плечо.       «Похоже, никто его не посылал», - Персий расслабился и крепче обнял Мигеля, который даже не заметил, что что-то произошло.       - Так вы не знаете? - ответил вопросом на вопрос Габриэль и проморгался, стряхивая с себя внезапно накативший морок. Это ощущение показалось ему смутно знакомым, но размышления об этом, будто песок сквозь пальцы, за мгновение утекли прочь, оставляя в уме лишь тревожную пустоту.       - Отчего же, знаю, - хозяин махнул рукой трактирщику, - Винс, налей-ка нам моей настойки!       - О-о-о, знаменитый травяной напиток синьора! Я так мечтал снова его отведать! - бард оживился и радостно просиял.       - Сейчас мы выпьем, и ты сыграешь что-нибудь действительно страстное, согласен?       - Синьор, с вами я согласен на все!       Бородатый Винс, расставил перед компанией три тяжелые стеклянные стопки, выудил откуда-то из-под полы бутылку с полупрозрачной, чуть-ли не светящейся бирюзой жидкостью и бодро разлил ее по рюмкам.       - Прошу прощения, но я не пью, - Габ настороженно взглянул на стопки и крайний раз огляделся по сторонам.       - Брось. Давай заключим договор: выпей с нами, а затем я расскажу тебе все, что знаю о символе на этой интересной безделушке. Идет? - во взгляд Персия вернулась привычная непринужденность, он и Мигель подняли свои напитки и в ожидании уставились на Дюбуа.       «Что ж… Раз он что-то знает…» - Габриэль помедлил и опасливо поднял свою рюмку, - «В конце концов, это всего лишь одна стопка».       Лорд восседал за одним из круглых столов и густо дымил своей трубкой. Пуговицы черного сюртука с трудом сдерживали тучную фигуру, развалившуюся на стуле. Он наблюдал за публикой сквозь маленькие круглые очки, поглаживая ладонью трость, украшенную металлической головой змеи.       Когда Дориан приблизился, дорогу ему перегородил седой мужчина, которому еще недавно что-то рассказывал коллекционер.       - Кто вы?       - Я от Карла.       Тучный мужчина выдержал паузу, раскуривая трубку, и, выдохнув огромное количество дыма, кивнул, приглашая Дориана занять стул подле себя. Парень опустился рядом и сразу перешёл к делу.       - Я слышал, вы интересуетесь предметами запретной магии…       Лорд неспешно втянул дым в легкие и кивнул.       - Верно.       - Через вас возможно найти что-то… редкое?       Маленькие глаза обратились на юношу и бегло его осмотрели. Коллекционер улыбнулся.       - Разумеется, молодой человек. Вопрос только в деньгах, у вас они имеются?       - Да, - кивнул Дориан, но не сильно уверенно.       - Так и что же вам нужно?       - Я… не совсем уверен.       Густые брови Лорда удивленно взлетели вверх.       - Меня интересуют вещи, способные скрывать магические следы или избавляться от них.       - Хммм, - мужчина взглянул на перстень с алым камнем на своём пальце, - И что же это - заклинание? Предмет?       - Я не знаю, - чёрные глаза пытливо сверлили собеседника, - Подойдет все, что угодно.       Коллекционер задумался и подозвал к себе своего седого спутника. Они совещались о чем-то несколько минут, затем Лорд, наконец, кивнул и обернулся к парню.       - Однако, почему вам необходима именно запретная магия, а не магия которую обычно используют, чтобы что-то скрыть?       - Иллюзия? - Дориан разочарованно вздохнул, - Нет, судя по описанию, это точно была не иллюзия.       - Описанию? Так вы сталкивались с подобным? - его баритон сливался с окружающим шумом.       - Да. Это выглядит так, будто что-то впитывает в себя магическую ауру, - парень попытался изобразить это явление, - Она не окружает фокусировку, а куда-то уползает.       - И куда же? Где находился источник?       - Этого мы, к сожалению, не знаем. Источник был недоступен, - Дориан в нетерпении поерзал на месте, внимательно оценивая реакцию коллекционера.       Спокойный Лорд заинтересованно постучал пальцами по трости, задумываясь и втягивая дым в легкие.       - Я слышал о таких явлениях, - голос мужчины был уже плохо различим - гомон и музыка в таверне с каждой минутой становились все громче. Дориан наклонился ближе к нему.       - И что же это было? Заклинание?       - Нет-нет, - Лорд сделал паузу для того, чтобы снова затянуться, пока Моро в нервно наблюдал за его неспешными движениями, - Скорее, артефакт... Коллекция артефактов.       - Правда? А вы знаете, где такие найти? - тут же спросил парень, повышая голос, чтобы перекричать внезапно набравшую громкость музыку.       - Боюсь, что нет, - Лорд медленно покачал головой, - Я даже не уверен, действительно ли они существуют.       Дориан во всю прислушивался к словам мужчины - тот даже не пытался говорить погромче.       - Но я же видел подобный эффект! То есть! Мой знакомый! Значит, они все таки существуют!       Лорд в ответ спокойно пожал плечами.       - Можно ли как-то узнать, кто приобретал или искал такие вещи?! - студент уже чуть ли не орал - музыка, крики и улюлюканья дополнились звуками свиста.       - Почему… вы... знать?       - На самом деле! Я ищу человека! У которого есть! Такой предмет! - он сделал паузу, заглядывая в маленькие глаза, - Я готов заплатить!       Коллекционер, будто бы совсем не замечая шум и гам, неспешно почесал пальцем подбородок и кивнул.       - Думаю…. поспра…. Я…. Карлу…       «Да твою мать!» - парень в раздражении обернулся на эпицентр криков и свиста.       Там, на опасно шатком круглом столике, едва сохраняя баланс, выплясывал в усмерть пьяный Габриэль… У Дориана отвисла челюсть. Он моментально забыл о Лорде и медленно поднялся с места, наблюдая за страстными танцевальными движениями своего спутника.       Вокруг импровизированной сцены собралась целая толпа одобрительно голдящих людей. Пританцовывая на стойке рядом, бард в нарядном красном костюме исполнял на гитаре завораживающе-горячий ритм, виртуозно и громко перебирая струны. Он ярко улыбался, подыгрывая движениям юноши, который, закрыв глаза, вертелся на месте и вилял бедрами, что есть мочи. Когда Габриэль провёл ладонями вдоль тела сначала вниз, а затем вверх, его рубаха задралась, оголяя светлый живот и тазовые кости, на которых опасно-низко едва держались штаны. В этот момент рот Дориана открылся еще шире, а толпа совсем обезумела от возбуждения.       Моро еле оторвал взгляд от соблазнительных танцев и неспешно оглядел людей вокруг - все, абсолютно все в заведении одобрительно-похотливо рассматривали Габриэля. Даже Карл, Карл (!!), который обожал хвастаться своими похождениями по фигуристым дамам, слишком уж заинтересованно и оценивающе разглядывал парнишку. Дориана это взбесило.       Он попытался быстро оценить обстановку, чтобы решить, как лучше всего снять Габриэля со стола и поскорее увести его отсюда, и заметил, как, продираясь сквозь толпу, к нему приближается лысый мужчина с двумя стопками чего-то бирюзового в руках, высоко поднятыми над головой. Моро тут же сорвался с места и начал проталкиваться вперёд.       - Габриэль!! Черт возьми... Габ! - он пытался докричаться, но безуспешно - обезумевшая веселая толпа заглушала его голос.       Персий, наконец, добрался до юноши и протянул ему стопку с настойкой. Тот радостно улыбаясь и смеясь, принял ее, чокнулся с хозяином таверны и отсалютовал всем присутствующим, в ответ на что в воздух с громким «Ура!» взлетели кружки, бокалы и рюмки. Дюбуа выпрямился, пошатнулся вместе со столом и резко выдохнув, тяпнул всю настойку залпом, запрокидывая голову. Он даже не успел опустить подбородка - постоял, шатаясь, на месте и полетел плашмя назад. Дориан едва успел поймать его под руки.       - Габриэль! - он стащил ноги юноши со стола, сгреб его одной рукой и пошлепал по щекам, - Ты меня слышишь?!       В ответ Дюбуа недовольно заворчал и поморщился.       - Блять, ну и напугал ты меня! Говорил же, не пей! - Дориан усадил его на ближайший стул и бережно убрал волосы, разметавшиеся по пьяному румяному лицу.       Толпа в это время, поняв, что веселье закончилось, начала с разочарованным видом расходиться.       - Ох, ну кто же знал, что он настолько слабенький, - прозвучало за спиной Моро.       Он обернулся и увидел человека, споившего Габриэлю рюмку. Ни мгновения не колеблясь, парень подлетел к нему и схватил за грудки.       - Урод! Ты что собирался с ним сделать?! - Дориан оказался выше, шире и готов был врезать ублюдку в ту же секунду.       - Тише, юноша. Мы просто веселились. К чему такая агрессия? - спокойно ответил Персий, улыбаясь.       - Веселились?! Давай-ка я тоже повеселюсь и начищу тебе рожу?!       - Попробуй, - продолжал в том же тоне мужчина. Дориан увидел, как его оранжевые глаза вспыхнули пламенем и затухли.       «Рождённый маг?!» - парень тут же отпустил хозяина таверны и отступил на шаг, на что Персий весело осклабился.       Моро недовольно обернулся к Габриэлю и обнаружил, что его стул пустовал - юноша, пританцовывая и шатаясь, брел по залу, а когда Дориан бросился за ним, покачнулся, оперся о крышку хлипкого столика и с грохотом полетел на пол вместе со всем его содержимым, вызвав громкий смех у окружающих свидетелей.       - Да твою мать! - Моро ловким движением поднял невменяемого юношу на руки и понёс к барной стойке, где за ними все это время наблюдал Карл.       - А друг то твой веселиться умеет! - он одобрительно хохотал.       - Вертел я такое веселье… - парень обеспокоенно глядел на Габриэля и прижимал его как можно крепче к себе.       Из-за стойки вынырнул хозяин таверны.       - Не сердись ты так, снежок, - он подмигнул беловолосому студенту, - Потом спасибо мне скажешь.       - Ааа. Енто… Дориан, это Персий - хозяин местный. Не серчай на него - мужик то он хороший!       В этот момент Персий подвинул Карлу кружку эля и оперся подбородком на руки, украшенные кольцами, любуясь полуобморочным Дюбуа.       - Хороший, говоришь… - парень гневно зыркнул на хозяина, но, кажется, немного успокоился. Шарлю он доверял.       - Ну дык. Ты лучше скажи, узнал чаво у Лорда то?       - Почти ничего. Но он обещал добыть сведения и связаться через тебя.       - А-а-а. Ну енто всегда пожалуйста!       - Интересные у вас загадки, мальчики, - Персий улыбнулся, - Ты передай ему, - он указал на обмякшего юношу, - Чтобы заглянул ко мне на днях - я даже не успел выполнить свою часть договора - этот сахарный малыш с одной рюмки в поднебесную улетел.       - Не надо было наливать! - возмутился Дор, но подумал о том, что слово «сахарный» идеально описывает Габриэля, и ещё раз взглянул на его красивое лицо.       - Ах, юность! - чародей мечтательно вздохнул, вспоминая, какие чувства он вытащил из Дюбуа, когда тот думал о своём прекрасном парне, - Останьтесь еще ненадолго. Хочешь эля? Я угощаю.       - Ну уж нет. Мы уходим.       - Ннет! - неожиданно взбрыкнул Габриэль в чужих руках, - Нне хчу!       - Стой, куда! - Дориан от неожиданности чуть его не уронил.       - Ннет!! - в один момент он взъерепенился так сильно, что со всей дури приложился головой о край стойки и моментально обмяк.       - Габ! - Моро тут же бросил его ноги и потряс юношу, - Да твою мать!       И Карл и Персий противно захихикали.       - Да что смешного?! Габриэль!!       - Ты такой заботливый, - улыбнулся хозяин, видя панику на лице парня, и протянул руку, касаясь пальцем лба отрубившегося Дюбуа. Тот моментально открыл глаза и опять недовольно заворчал, вызвав у Дориана вздох облегчения.       - Черт, чтоб тебя... - парень прижал «друга» к себе и погладил его волосы, - И как мне вести его в академию…       - А вы оставайтеся-то тут, в таверне, - промямлил Карл и махнул рукой на лестницу на второй этаж, притаившуюся в дальнем углу.       - Точно-точно, - улыбаясь, протянул чародей, - Для вас, как друзей, бесплатно.       - Нет, спасибо. Не хочется принимать такие подарки… - он все еще злобно сверлил взглядом Персия.       - Ты не ерепенься то! На улице того холодно уж. А академия ваша у черта в жопе!       - К тому же на холоде он быстро протрезвеет, и все мои усилия - насмарку!       - Чего?! Какие еще усилия? - этот тип неистово бесил Дориана.       - О-о-о, увидишь! - Персий многозначительно подмигнул и выложил на стойку ключ от комнаты, - После моей настойки юноши становятся ну очень… страстными.       - В каком смысле? - тупо спросил Дориан, непонимающе глядя в янтарные глаза. Персий также непонимающе глянул на него в ответ.       - Так у вас… еще ничего не было? - он лукаво ухмыльнулся, - Ну тогда тебе точно понравится.       - Персий! Ты мне тут это, молодежь не стращай своим вот этим вот! - прогремел пьяный Карл и стукнул кулаком по стойке.       - Ну так а когда, как не в молодости, любовью заниматься ночами напролёт, м? - он пошловато улыбнулся парню, который наконец понял, о чем они говорят.       - У нас… ничего такого! - слишком очевидно возмутился Дориан, схватил ключ, поднял Габриэля и понес его к лестнице. Со спины было видно, как густо покраснели уши, торчащие из-за белых волос.       - Последняя комната справа! - крикнул им вслед довольный Персий и обратился к пьяному здоровяку, - Ох уж эта юность! Я бы душу продал, чтоб ещё хотя бы раз так влюбиться.       Карл в ответ на это лишь сочувствующе промолчал и сделал крупный глоток из кружки.       - Повезло же мне, что ты легкий, - произнес Дориан, придерживая юношу одной рукой, а второй пытаясь вставить ключ в замок предложенной комнаты.       - Дор..а-а-ан, - промямлил полуобморочный Дюбуа, - Я хчу наза-ад… Хчу веслиться! - неожиданно взбунтовался он.       - Ха-ха, чувствую… - парень наконец открыл дверь и потащил его к кровати, - ...завтра кое-кому будет не до веселья, - Дориан уложил Габриэля на постель и принялся стягивать с него сапоги, - Когда я расскажу тебе, что ты вытворял на том столе, - он весело улыбался, предвкушая реакцию отрезвевшего юноши, - Ей богу, ты меня удивил, - парень покончил с сапогами и поспешил запереть дверь, предварительно выглянув в тусклый коридор.       Комната оказалась довольно простенькой: одноместная кровать у стены, небольшой комод и сундук под окном со ставнями, в углу размещалась уже растопленная железная печка и горка дров. Лунный свет пробивался сквозь стекло и неплохо освещал все помещение.       Дориан немного побродил туда-сюда, выглянул в окно и перевел взгляд на тяжело-дышащего «сахарного» юношу. Отстегнув плащ, он снял его с парня и плотно укутал того в пуховое одеяло. Даже в потемках можно было легко рассмотреть красивое лицо. Моро аккуратно погладил румяную щеку и мягко поцеловал его в губы.       «Ну и что мне теперь делать с этим пьяным существом?» - он улыбнулся и немного полюбовался зрелищем, пока слова Персия об эффекте его настойки не всплыли в памяти, снова вгоняя в краску и возмущение.       «Гребанный чародей… Не знаю, что он там намешал, но Габриэль не такой. Он ни за что не станет вести себя неподобающе...»       Свято уверенный в безгрешности своего милого и скромного спутника, Дориан примостился рядом, предварительно чмокнув того в лоб, и попытался уснуть.       «Вот уж приключение. Надеюсь, Габ хотя бы успел понять, что ничего страшного в черном рынке нет...»
Примечания:
95 Нравится 52 Отзывы 33 В сборник