ID работы: 10887772

Mirror of truth

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
121
переводчик
Лэриан бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
51 страница, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 14 Отзывы 39 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Последний раз говорю, Мерлин, мы не можем не участвовать! — рявкнул Артур. В его защиту, тот достает его этим уже несколько дней. С тех пор, как пришло приглашение. — Но магия ЗАПРЕЩЕНА в Камелоте! Ты не можешь просто взять и прийти на турнир МАГОВ! — в миллионный раз возразил Мерлин. — Этот турнир, Мерлин, — Артур остановился и указал пальцем прямо на переносицу Мерлина, — определяет силу всех пяти королевств Альбиона. Если мы не придем, Камелот будет сочтен слабым. Наши враги воспримут это как знак, чтобы атаковать объединенными силами! Мы не можем НЕ участвовать! Артур развернулся и пошел дальше, не дожидаясь Мерлина, который через несколько мгновений побежал за ним. — А кто сразится за тебя? — спросил Мерлин не соглашаясь. — Какого мага ты выберешь помочь тебе? Кто станет защищать Камелот? Ты не можешь силой заставить магов! — Что за чушь, конечно, я могу. Но дело не в этом. Меня бы все равно дисквалифицировали. Я не выбираю участника. Ни одно королевство не выбирает. Это против правил. — Я не понимаю. Артур снова остановился. На этот раз закрыв лицо руками. — Такое событие проводится каждые десятилетие, наверняка ты слышал о нем! — Не думаю, нет, — Мерлин скрестил руки на груди. — Вот что получаешь, когда твой слуга вырос в деревне, брошенной королем, — пробормотал Артур себе под нос. Он еще раз повернулся и положил руку на плечо Мерлина. — Каждые десять лет власти пяти королевств собираются в одном из замков. И каждый раз это место меняется. В этом году очередь Аннис. — Значит, мы отправимся в Каэрлон? — Да, Мерлин, и не перебивай, — последовала пауза, во время которой Артур перевел дыхание. — В первую часть церемонии между королями помещается волшебное зеркало. Мы смотрим в него, и оно выбирает сильнейшего мага, родившегося и выросшего на территориях, что мы считаем своими. Выбранные участники сразятся в турнире, состоящем из трех испытаний. Десять лет назад турнир проходил в Эссетире. Мой отец даровал свободу колдунье, которая сражалась за Камелот, в обмен на ее помощь. — Ее? — Нимуэ. — Оу, — Мерлин побледнел. — Да. Насколько известно, ее могут снова избрать в этом году. Если она не умерла, иначе это будет кто-то другой. Возможно, она уже слишком стара. — Кто победил в прошлый раз? — спросил Мерлин, голос которого слабел с каждым словом. Он знал, что Нимуэ мертва. И догадывался, кто станет новым чемпионом Камелота. Он очень надеялся, что ошибается. — Эссетир. Сенред известен своими могучими и хорошо обученными магами. Насколько я знаю, все они занимают высокие посты в его армии. Я даже не надеюсь превзойти его чемпиона. Второе место более чем достаточно, чтобы отпугнуть врагов. Тогда Камелот и занял второе место. С трудом. Думаю, что мы были наравне с Каэрлоном. Отец мне не рассказывал. Но после турнира ему пришлось отпустить Нимуэ из темницы. В очередной раз наступило молчание, поскольку оба знали, что свобода Нимуэ значила для Камелота. Сколько людей погибло из-за ее проклятий и бесконечной жажды мести. Мерлин с удовольствием бы сказал, насколько лицемерными были все эти разговоры о турнире. Но такое высказывание раскрыло бы его мнение о магии. И о законах. Мерлин предпочел не рисковать, ведь Артур мог заподозрить его. — А теперь прекрати болтать и займись делом, Мерлин. Мне нужно тренировать рыцарей, и я уверен, что прямо сейчас ты должен убираться в моих покоях — с этими словами Артур зашагал прочь, в то время как Мерлин только вздохнул. Это обернется катастрофой. ----------------------------------------- — Мерлин, вот ты где. Гвен сказала мне, что ей нужна помощь в починке нескольких платьев. У тебя есть свободное время? Мерлин очнулся от тревожных мыслей, когда Моргана с нежной улыбкой подошла к нему. Она выглядела поистине сногсшибательно, что бы ни надела. И глаза ее тоже улыбались. Такое бывает не всегда, поэтому тот мысленно отметил это. Моргана стала намного спокойнее с тех пор, как Мерлин признался ей, что обладает магией. Вопреки советам Килгарры и Гаюса. Хотя Мерлин понимал причины их беспокойства, он считал, что лучше ошибиться самому. Ведь если судьбу и вправду нельзя изменить, то по большому счету, что бы он ни сделал, это не имело значения. Поэтому он решил следовать зову своего сердца и делать то, что считал правильным. Ему казалось неправильным лгать тому, кто столкнулся с тем же, что и он в детстве. Вот так, вместо того, чтобы отправить Моргану к друидам изучать магию, он попросил ее прийти в его комнату и показал ей, что она не одна. После, они договорились тайно встречаться, чтобы та могла научиться контролировать свои силы даже при Утере. Она неплохо в этом преуспела, и Мерлин был более чем горд называть ее своей ученицей. Несмотря на то, что ему потребовалось время, прежде чем он научился преподавать в целом. Мерлин улыбнулся в ответ своей ученице. Предлог-Гвен был их секретным кодом для «‎Я готова к еще одному уроку»‎. Конечно, Гвен знала о магии Морганы. Она слишком много раз заставала Моргану, тайно практикующую новые заклинания. Но о том, кто был наставником, она ничего не знала. Мерлин умолял Моргану сохранить это в секрете, ведь Гвен имела не лучшую склонность случайно проговариваться. Особенно когда нервничала. И ее прикрытия не были всегда такими гладкими, как она предполагала. Не то чтобы Мерлин не доверял ей, просто ему кажется, куда разумнее держать в курсе как можно меньше людей. В ответ он поклялся не рассказывать Ланселоту о магии Морганы. Даже если рыцарь доказал свою надежность в отношении Мерлина. Кто мог гарантировать, что по отношению к Моргане, он будет так же надежен? Да, он рыцарь. Но он рыцарь Артура. И секрет, что он хранил, уже был бременем. Если рассказать ему еще тайн, то бедняга может усомниться в своем жизненном выборе. Моргана и Мерлин делали все возможное, стараясь разлучить Ланселота и Гвен, хотя знали об их взаимных чувствах, о существовании которых не трудно догадаться, ведь те все время заикались и вели себя очень неловко друг перед другом. Невозможно представить, о скольких секретах они бы проболтались, собравшись вместе. — Конечно, миледи, — Мерлин ухмыльнулся и изобразил поклон. Фарс, о котором Моргана знала не хуже Артура. Он последовал за Морганой, но не в ее покои. Бог знает, какие слухи пошли бы. Магия бывает утомительной. Выходил бы Мерлин из ее комнат либо с волосами, опаленными пламенем, которое вызвала Моргана, либо хромая, из-за того, что сам же испортил заклинание, или со взъерошенными волосами, которые стали бы такими после борьбы с небольшим торнадо в ее покоях, и они вряд ли смогли бы это кому-либо объяснить. Поэтому они в основном пользовались арсеналом, пока рыцари тренировались. Время от времени они занимались в комнате отдыха для прислуг, пока те были заняты, а иногда - просто в королевских гостевых. В настоящее время Моргана и Мерлин работали над превращением в животных. Они надеялись, что скоро смогут использовать это умение в качестве маскировки. Дверь в комнату Морганы закрылась за ними. Мерлин уже собирался спросить, почему они были в ЕЕ покоях, когда та начала что-то бессвязно бормотать. — Мерлин, это ПЛОХО, — сказала она, указав на него. Мерлин моргнул удивленно, но понял, о чем она. — Знаю. — Когда Артур посмотрит в зеркало, оно выберет тебя! — заявила Моргана, вопреки надеждам Мерлина, что она не станет поднимать эту тему. — Нельзя знать наверняка. В Камелоте может быть более сильный маг. — Это чепуха, и ты это знаешь! Ты - Эмрис! Друиды считают тебя самым сильным колдуном, КОГДА-ЛИБО жившим на земле! Вне зависимости от королевства, в котором ты живешь, зеркало выберет тебя! — Оно не выбрало меня десять лет назад! — отметил Мерлин. Ведь даже тогда он был могуществен. Достаточно могущественным, чтобы одолеть целую армию, пожелай он того. В возрасте одиннадцати лет он уже был достаточно силен, но избран он не был. — Зеркало не выбирает детей, идиот, - прошипела Моргана и сделала глубокий вдох. — Но теперь ты достаточно взрослый! Артур узнает о тебе! Если это случится... — Моргана начала расхаживать по комнате. — Я не могу позволить ему убить тебя на костре, Мерлин! Я не хочу остаться одной, когда он это сделает! И что, если через десять лет зеркало выберет МЕНЯ, когда тебя здесь больше не будет? — Артур не убьет меня, — ответил Мерлин убежденно. — И он ни за что не причинил бы тебе вреда. — Мы должны рассказать ему! — Я не буду рисковать изгнанием, если этого можно избежать! — возразил Мерлин. — Нет! Если это мои последние дни в качестве свободного жителя и друга Артура, я не откажусь от них. Я выиграю для него этот турнир, и, может быть, тогда... — вздохнул он. — Может быть... — Ты все еще думаешь, что он ради тебя снимет запрет на магию? — простонала Моргана. — Мы уже говорили об этом. Каким бы хорошим человеком ни был Артур, когда дело доходит до магии, он так же слеп, как был и наш отец. — Моргана... — Нет, Мерлин, это будет твой конец, — сказала она, и слезы выступили у нее на глазах. В тот день они не практиковали магию. Вместо этого Мерлин незаметно выскользнул из ее покоев. Никто даже не задумался о том, что крошечная мышка делала в покоях Морганы. Даже если ее хвост скорей напоминал хвост кролика. ------------------------------------------------------- Глубокой ночью Мерлин проскользнул мимо спящих охранников на травянистое поле. Почему-то Килгарра всегда знал, когда Мерлину нужна его помощь. Хотя он стал все менее охотно давать советы. Возможно это потому, что Мерлин чаще всего отказывается его слушать. — Юный чародей. Что привело тебя сюда? — слегка раздраженно спросил Килгарра. — Турнир? — скорее заявил, чем спросил Мерлин, но он был уверен, дракон поймет, о чем он. — Ах, да. Величайшее событие Альбиона. Величайшая битва, так сказать. Чем я могу быть полезен? — сказал Килгарра своим самым успокаивающим голосом, которой на самом деле не был таким. Наоборот, он был тревожным в самом раздражающем смысле. — Зеркало выберет меня? — спросил Мерлин, почти отчаявшись услышать «нет». — Да, конечно, — Килгарра разрушил эти надежды своей несомненной уверенностью. Этот гребаный дракон всегда говорил загадками. Однажды Мерлин пожелал, чтобы тот был немного туманен, и в итоге он стал таким. — Ты уверен? Моргана тоже очень способная. Ее тоже могут выбрать! — продолжал надеяться Мерлин. — Ведьма могущественна. А ты не внял моим предостережениям и решил ее обучить. Зная как опасна она станет. — Ты знаешь так же хорошо, как и я, что отвернись я от нее, ее страхи оказались бы правдой и она стала бы такой же яростной, как и Утер. Помогать ей - правильно. По крайней мере, я не пожалею об этом, даже если она и вправду окажется злой, — возразил Мерлин, скрестив руки на груди. Килгарра вздохнул. — Ты наивен, юный чародей. — Нет, безоговорочно слушать тебя было бы наивно. Ты не знаешь всего, Килгарра. Даже зная пророчества. Даже зная о судьбе. Я связан с этим также, как и ты. Просто ты решил стать рабом судьбы. Между ними повисло молчание. Килгарра наклонил голову к Мерлину, чтобы встретиться с ним взглядом. — Ты хочешь спросить моего совета, юный чародей, или ты использовал свою силу повелителя драконов, чтобы оскорбить меня? — Мне не нравится, когда ты плохо отзываешься о моих друзьях, вот и все. А теперь ответь на мой вопрос. Дракон вздохнул. Зная, что Мерлин не станет слушать его о Моргане. — Моргана достаточно сильна, чтобы быть избранной зеркалом. Но если бы между вами стоял выбор, решение зеркала было бы однозначным. — То есть? — Выбор зеркала пал бы на тебя, юный чародей, — Килгарра моргнул, глядя на него. Мерлин дернул себя за волосы, слыша это. — Черт, — пробормотал он. — Черт, действительно, — кивнул Килгарра. — Что мне делать? — спросил Мерлин и прикусил губу. — Это решать тебе, — дракон захлопал крыльями. — Перестань быть загадочным и дай мне ясный ответ, — простонал Мерлин в ответ. — Я больше не буду давать тебе никаких советов, к которым ты отказываешься прислушиваться. Я рассказал тебе все, что знаю, — сказал Килгарра и выпятил грудь, прежде чем согнуть колени и взлететь в небо. Мерлин стоял и смотрел ему вслед. Иногда он задавался вопросом, кто вырастил этого засранца. ----------------------------------------- Моргана настояла, что она тоже поедет с ними в Каэрлон. Артур поначалу отказывался втягивать в это свою сестру, но ее было не переубедить. Артур был уверен, что она поехала бы в Каэрлон одна, если бы ей пришлось. И отпустить ее совсем одну казалось не лучшим вариантом. Это не значит, что его настроение не испортилось. Как и Мерлина. Ко всеобщему удивлению. Обычно Мерлин и Моргана прекрасно ладили. Они были как лучшие друзья. Почти так же близки, как Моргана с Гвен. Однако сейчас они препирались шепотом всю дорогу. — Тебе не стоит следовать за нами, — пробормотал он ехавшей прямо за ним Моргане. — Это мои слова, Мерлин. Ты должен вернуться в Камелот! — прошипела она в ответ. — Моргана, зеркало, скорее всего, выберет меня. — Вот именно! Вот почему тебе нужно вернуться! — Артуру нужен чемпион! — раздраженно фыркнул Мерлин. — Тогда я займу твое место..... Я не могу позволить Артуру причинить тебе боль. — Артур не причинил бы мне вреда. Кроме того, зеркало выбирает чемпиона. Даже если бы мы могли поменяться местами, Артур знал бы о нас обоих. И если ты войдешь и защитишь меня, то он все равно поймет, что что-то не так. Моргана, тебе действительно стоит возвращаться. — Я не оставлю тебя с ним наедине! — еще больше расстроилась Моргана. В этот момент, Артур, с первых рядов, прервал их. — Мерлин, Моргана, есть чем поделиться? Тогда, пожалуйста, расскажите это всем, громко и ясно! Они вздрогнули и опустили головы, будто их застали врасплох. — Ничего, дорогой братец, — крикнула в ответ все еще рассерженная Моргана. И всякий раз, когда она злилась, ей нравилось винить Артура за свое настроение. И честно говоря, Артур часто был причиной ее проблем. — Я сказал, сир... — Мерлин беззастенчиво крикнул в ответ — Что вы невероятный придурок. — О, и я должен поверить, что Моргана не согласилась? Ты ужасный лжец, Мерлин! — с нежностью крикнул в ответ Артур. Это заставило Мерлина рассмеяться, а Артура успокоиться, он явно больше ничего не подозревал. Моргана покачала головой. — Он такой болван, — пробормотала она. В ее голосе почти звучало сочувствие. ---------------------------------------------------- Прибыли они в Каэрлон только два дня спустя. Они устроились в своих комнатах и провели приятную приветственную беседу с королевой Аннис. Война на этих собраниях не допускалась. Не было и военных дискуссий. Вместо этого они устроили пир в честь гостей со всех уголков Альбиона. Это был великий пир. И все они легли спать более пьяными, чем следовало. Единственным еще не прибывшим королевством был Эссетир. Но это было главным образом потому, что Сенред любил опаздывать. Король прибыл только когда они уже вышли замка и окружили зеркало, которое Аннис разместила на диком травянистом поле. Это было сделано, потому что зеркалу нравилось создавать гигантские лабиринты и тому подобное, и Аннис не хотела бы, чтобы ее люди оказались в ловушке внутри него. Зеркало стояло в центре комнаты. Оно было большим. Такие обычно стоят в королевских покоях. Оно был сделано из чистого золота и отражало свет, как жидкое серебро. На нем не было пылинки. Магия отталкивала любую форму грязи, старения или повреждений. Вот почему зеркало выглядело абсолютно совершенным. Оно было бесценно. — Сенред, — Аннис покачала головой, когда король, окруженный первоклассными магами, подошел к ней. Артур выпрямил спину, в то время как Мерлин осматривал мужчин в поисках недобрых намерений. Не найдя ничего подозрительного, он подал Моргане едва заметный знак, что все в порядке. Моргана кивнула в ответ. Зная, что инстинкты Мерлина по-прежнему самый надежный источник, на который можно положиться. — Как всегда опаздываешь — сказала Аннис. Но Сенред только рассмеялся. — О, мне очень жаль, дорогая. Неужели я пропустил пир? — Несмотря на их очевидную неприязнь друг к другу, Сенред наклонился вперед и обнял Аннис распростертыми объятиями. Та усмехнулась, но позволила ему это сделать. — Не сердись. В любом случае мой чемпион будет выбран последним. — Не хвастайся своими достижениями десятилетней давности, — Аннис нахмурилась, явно испытывая отвращение. Артур, стоявший прямо рядом с ней, боролся с собой, чтобы не обнажить меч. Честно говоря, он больше походил на рыцаря Аннис, чем на короля. С другой стороны, Артур был самым молодым королем пяти королевств. Кроме того, он был самым неопытным. Но по сравнению с лордом Баярдом из Мерсии и королем Годвином из Гаванта, в его королевстве магию презирали больше всего. Королева Аннис из Каэрлона была равнодушна к магии, но отказывалась ее использовать. Однако Сенред, король Эссетира, упивался властью, которая пришла вместе с ней. — Почему бы и нет? Все мы знаем, что я буду на стороне победителя. Никто из вас не поддерживает магов так, как я. Мерлин моргнул, и его глаза немного расширились, прежде чем сузиться от гнева. Он стоял прямо за спиной Артура. Но Мерлин никогда не был из тех, кто молчит при виде опасности. — Если вы считаете использование их сил для собственной выгоды, угрожая их семьям, поддержкой, то возможно вы правы, — пробормотал он себе под нос. Но на тихом поле его было слышно громко и ясно. Сенред услышал его и немедленно шагнул вперед, отталкивая Артура в сторону. Артур, казалось, сам удивился комментарию Мерлина о магии, но не успел его защитить, так как Сенред уже ударил Мерлина по лицу. Голова Мерлина повернулась при ударе, но холодный взгляд остался. — Король Артур, скажи своему слуге, чтобы он попридержал язык. Он не имеет права так разговаривать со мной. Артур кипел от злости. И королева Аннис, помнившая какую цену Артур заплатил бы ей за жизнь Мерлина месяц назад, когда их армии столкнулись, решила встать между ними. — Достаточно, Сенред. Ты не имеешь права его бить. Король Артур сам решает, имеет ли его слуга право говорить или нет. — Он явно перешел все границы! — прорычал Сенред Артуру, но тот выдержал его взгляд. — Вы должны извинить моего слугу, король Сенред. Он родился на твоих землях. И ему, похоже, не очень нравится, как ты правишь. Иначе он не стал бы служить в моем королевстве. Он просто был охвачен яростью. — И ты не обратишь внимания, что он защищает колдунов? — плюнул Сенред Артуру в лицо. — Я горжусь знанием того, что мои люди могут иметь собственное мнение и говорить открыто и свободно. В отличие от твоих. Рычащее соревнование продолжалось дальше, пока Сенред, наконец, не откинулся назад и не обернулся. — Скажи, король Артур. Что произойдет с бедной душой, что выберут твоим чемпионом? Останется ли он свободным, когда встретится с вами? Или погребальный костер уже приготовлен? — ХВАТИТ! — прервал их король Годвин, отец леди Вивиан. Раньше был близким другом Утера. Конечно, его дочь тоже была здесь. Но она насмехалась так же, как и раньше. Даже не глядя в сторону Артура. Должно быть любовное зелье утратило свой эффект. — Вы ведете себя как дети малые! Вы КОРОЛИ! Ведите себя подобающе. Королева Аннис, прошу. Пожалуйста, продолжайте. Насколько я помню, мое королевство проиграло десять лет назад. И я буду первым, кто выберет чемпиона. Королева Аннис облегченно вздохнула и махнула рукой в сторону зеркала. Тем временем Артур схватил Мерлина за рукав. — ЧТО ЭТО БЫЛО, Мерлин? Сенред пришел с дюжиной способных магов! Не делай нас его мишенью для турнира! Последовала пауза, в течение которой Мерлин не осмеливался ответить. Затем взгляд Артура смягчился. — Если ты так относишься к магам, почему не сказал мне? Мерлин по-прежнему отказывался отвечать. Их безмолвный разговор был прерван королевой Аннис, которая попросила Артура обратить внимание. Король Годвин вытащил свиток и положил его перед зеркалом. Он развернул его так, чтобы зеркало могло видеть, что на нем было. Там была карта, нарисованная филигранными линиями, всех земель, которые принадлежали ему. — Что это? — спросил Мерлин. Артур вздохнул, прежде чем прошептать, не оборачиваясь. — Этот свиток показывает зеркалу, какими землями он владеет. Ты же знаешь, что королевства становятся больше или меньше, в зависимости от того, сколько земель было приобретено или потеряно за эти годы. Зеркало не может знать этих обстоятельств и, конечно же, не может их предвидеть. Поэтому мы все нарисовали карту с нашими владениями. — Что, если возникнут разногласия о том, кому принадлежат земли? — еще спросил Мерлин приглушенным шепотом. — Если землю заявят дважды, то зеркало исключит ее из турнира в целом. — Значит? — продолжал спрашивать Мерлин. — Колдун, защищающий королевство, должен быть из одной из земель, что утвердил его король. Если земля исключена из турнира, колдунов из этих земель не будут учитывать при выборе чемпионов. — Понятно, — пробормотал Мерлин. Но ноющее чувство, что он все еще что-то упускает, не проходило. В этот момент король Годвин встал во весь рост перед зеркалом, и перед ним появилось лицо женщины. Однако, за исключением самого Годвина и леди Вивиан, никто, казалось, не узнал этого человека. Но Годвин, похоже, был доволен. В то время как его дочь нервничала. — Кто она? — спросила Аннис. Король Годвин улыбнулся. — Это она освободила мою дочь от ужасного проклятия. Ее зовут Клэр. Она добродушная ведьма. — Я думал, ваше королевство презирает магию? — спросил Артур, широко раскрыв глаза от замешательства. — О, да. Или, скорее, это под вопросом из-за нее. Но она была помилована за свои выдающиеся услуги при дворе. Леди Вивиан густо покраснела, но никто этого не заметил. — Ясно. Лорд Баярд, я полагаю, теперь ваша очередь? Лорд Баярд был довольно крепким на вид мужчиной. Борода придавала ему сходство с медведем. Он был высок и во всем походил на короля из детских книжек. Он был – к вашему сведению – королем, которого Нимуэ ложно обвинила в том, что он хотел отравить Артура Пендрагона. Вся история цветка Мортеуса началась и закончилась с его прибытием в Камелот. По противоречивому взгляду, брошенному на Артура, стало ясно, мужчина не забыл об инциденте, из-за которого он и его люди оказались в подземельях Камелота. Король Баярд тоже не очень любил Мерлина, как и Сенред. Это, однако, было связано с тем фактом, что Мерлин выдвинул обвинение против него, а затем подтвердил его, выпив яд. Чемпионом короля Баярда оказался фермер из одной дальней деревни. Он немедленно послал за своими рыцарями, чтобы те поймали юношу. Зеркало оказало услугу, показав в какой именно деревне ему нужно искать. Следующей на очереди была королева Аннис. Ее чемпионом оказалась пожилая женщина. Она, к счастью, уже была при дворе и была известна как ведьма. Аннис, должно быть, ожидала, что это будет она, потому что женщина учтиво поклонилась ей, выходя из шеренги слуг. У нее было много морщин на лице и очень добрая и благонадежная улыбка. — Король Артур, поскольку твой отец занял второе место на последнем турнире, теперь твоя очередь, — объяснила Аннис, кивнув своему чемпиону, и Артур глубоко вздохнул. — Артур, постой... — сказал Мерлин, все больше и больше беспокоясь. — В чем дело, Мерлин? — вздохнул Артур. Они задерживали всю церемонию. Короли, казалось, были не слишком рады этому, особенно Сенред. Но королева Аннис, казалось, была довольна тем, что Артур не разозлился на слугу. — Кто бы ни был выбран... — Мы не знаем, кого выберут, Мерлин. Но я клянусь, ему не причинят вреда. И с этими словами Артур скрылся от умоляющих глаз Мерлина, в то время как Сенред усмехнулся. Артур вытащил свиток с пометками своих древних владений. Он сделал то же, что и другие, и подождал, пока зеркало примет рисунок. Затем он выпрямился, чтобы встретиться лицом к лицу со своим чемпионом. И замер. Рука Мерлина упала на бок. Краем глаза он видел, что у Морганы такое же выражение лица. А все из-за того, что в зеркале не было лица Мерлина. Оно показывало ее. Мерлин начал потеть и паниковать. Это не было запланировано. Они не учли этого. Дракон сказал, что зеркало выберет Мерлина! На самом деле, теперь, когда Мерлин подумал об этом... Килгарра сказал, что зеркало точно будет знать, кого из них двоих выбрать, если они оба станут кандидатами Артура. Он не говорил, что это будет Мерлин. Он был таким дураком. Конечно, это Моргана. Она могущественна. По словам Килгарры, ей было суждено убить Артура. Конечно, она должна быть сильнее него, чтобы это совершить это. Артур медленно обернулся. — Моргана? — спросил он ошеломленно. — Нет, это, должно быть, ошибка! Моя сестра не ... — Артур был в ужасе. — Король Артур, зеркало никогда не лжет, — Аннис спокойно положила руку ему на плечо. — Давай, тебе нужно отойти. Теперь очередь Сенреда. — Нет, нет, нет, нет. Это ШУТКА! — кипел Артур. — Моргана, посмотри на меня и скажи, что у тебя нет магии, или, клянусь богом... — Артур остановился, увидев страх на лице Морганы. Она отступила назад. Не просто в страхе. В ужасе от Артура. Она не ожидала этого. И Артур не ожидал увидеть ужас в ее глазах. — Это невозможно. Это не могу быть, я, — пробормотала она себе под нос. — Я ... я слаба. Я не... У меня даже не было достаточно практики, и... Тогда Артур понял, что да, его сестра обладала магией. И она была самой сильной ведьмой Камелота. Она была его чемпионом. Его руки упали по бокам. Он стоял и смотрел, не в силах осознать происходящее. Он думал, что знает ее. Посреди этого хаоса никто не заметил, как Сенред подошел к зеркалу. Мерлин, к примеру, был слишком занят борьбой с собой, чтобы помочь Моргане избежать этого преданного выражения на лице Артура. Но затем, внезапно, еще один ворчащий звук прервал их небольшой хаос. — ЧТО ЭТО ЗА ИЗДЕВАТЕЛЬСТВО?! — крикнул Сенред, поскольку, к его большому разочарованию, никто не обратил на него никакого внимания. Все головы резко повернулись к нему. Пока Артур все еще пытался понять, что происходит, на поле раздались вздохи. Тогда он обернулся, чтобы посмотреть, из-за чего так расстроился Сенред. И увидел лицо Мерлина. В отражении зеркала. У Артура отвисла челюсть. Как и у Морганы, что в шоке прикрыла рот рукой. Слишком сосредоточенная на своих проблемах, пытаясь понять, почему выбрали ее вместо Мерлина. Им следовало знать. Мерлин никогда не должен был сомневаться в себе. В конце концов, он родился и вырос в Эалдоре. В руке Сенреда был свиток, с принадлежащими ему землями. И если присмотреться внимательнее, то можно увидеть название упомянутой маленькой деревни в одном из его уголков. Последовала еще одна пауза. Во время которой Сенред подошел к настоящему Мерлину. — Что за ЧЕРТ?! — закричал он, и даже королева Аннис теперь была в растерянности. Рот Артура все еще был широко раскрыт, когда он уставился на еще одно неожиданное откровение. — Это смешно, — было все, что он мог сказать. Другие короли за вычетом Сенреда послали ему разной степени шокированные взгляды. В конце концов, из королевства Артура только что были выбраны два чемпиона. И не просто из его королевства. Его непосредственные домочадцы. — Почему это ТЫ в зеркале? — сердился Сенред на Мерлина, который мог только смотреть на него подавленным взглядом. — Ну, очевидно, зеркало сделало меня твоим чемпионом, — прорычал Мерлин в ответ. Мерлин чувствовал себя таким глупым. Он должен был знать. Он должен был, черт возьми, знать. Моргана и он никогда не рассматривали такую возможность. Они должны были это предвидеть. Это было так очевидно. — Мои защитники годами обучались искусству магии! А ты просто мальчишка! — Сенред толкнул своего чемпиона в грязь, и встретиться лицом с самыми искусными из искусных в его армии. — Почему зеркало выбрало этого наглого РЕБЕНКА, а не кого-то из ВАС?! — кипел он, будто у его личной охраны были ответы. — Мерлин, ты... — спросил Артур, уставившись на съежившуюся фигуру Мерлина. — Моргана... — он повернул голову. — Вы оба? Мерлин сглотнул, так и не сделав ни малейшего движения, чтобы встать. Губы Артура задрожали. Из-за предательства, осознания, страха. Осознания того, что его только что унизили перед властями всех пяти королевств. А он даже не знал, что его слуга и родная сестра владеют магией. Два самых близких ему человека. А он не знал. Артур обернулся. — Я думаю, мне пора на покой, — сказал Артур королеве Аннис, не глядя на нее. Она посмотрела на него с сочувствием, хотя никогда бы не смогла понять, насколько сильно ранило его предательство. — Сир, вам нужна... — Заткнись, Мерлин. Ты чемпион Сенреда. Вот и оставайся с ним, — Артур был разбит. Казалось, он боялся всего, что последует в предстоящие дни. Сенред, услышав это, разозлился еще больше. — Зачем мне этот ребенок? Уберите его с моих глаз. Я получу другого чемпиона! — сказал он и поспешил к зеркалу. — Зеркало истины! Покажи мне кого-нибудь другого! Другого чемпиона. Кого-то более подходящего. Покажи мне достойного чемпиона! Мерлин моргнул. — А? — спросил он. Но Артур уже ушел. Королева Аннис с жалостью посмотрела ему вслед. Затем она повернулась к Мерлину, чтобы пояснить. — Зеркало истины отвечает любому, кто задает вопросы. Но оно отвечает только в картинках. Поэтому нужно быть конкретным, спрашивая его о чем-то. Однако чемпиона нельзя поменять на другого. И зеркало не покажет, кто победит, или что-либо конкретное о чемпионах. Это было бы несправедливо. Король Сенред снова закипел от злости. — Почему оно снова показывает его? — прорычал он. В зеркале снова появилось лицо Мерлина. — Кто самый сильный колдун в моем королевстве? — опять спросил Сенред. И снова появилось лицо Мерлина. Рыцари Камелота начали перешептываться позади них. Стражники Сенреда тоже начали беспокоиться. А королева Аннис выглядела удивленной. Сенред глубоко вздохнул. — Ну, тогда, кто самый сильный волшебник среди наших чемпионов? — Ты не можешь спрашивать об этом. Это слишком конкретно, — вздохнула Аннис. Зеркало не ответило на вопрос. Сенред заморгал от гнева. — Эта штука, должно быть, сломана. Кто самый сильный колдун, который когда-либо будет существовать? Этот вопрос был достаточно неопределенным. Но лицо, которое зеркало показало, заставило челюсть Сенреда отвиснуть от удивления. Это снова было лицо Мерлина. Моргана выглядела испуганной. Все повернулись к Мерлину. Тот начал потеть. — Я могу все объяснить, — сказал он и сложил руки перед собой в знак защиты. Но Сенред все еще думал, что зеркало было сломано и показывало только лицо Мерлина, поэтому он задал другой вопрос. — Кто был его отцом? Клянусь богом, если оно снова покажет его, я... — Сенред замолчал. Мерлин побледнел, когда лицо Балинора отразилось в зеркале. — Балинор? — замер Сенред. Он повернулся и уставился на Мерлина. Как и все короли и королевы, за исключением Артура. Сенред медленно повернулся к зеркалу. В его голове возникла нелепая идея. — Кто последний повелитель драконов? Лицо Мерлина отразилось в зеркале. Сенред отступил назад, споткнулся о собственные ноги, с ужасом уставившись в зеркало, и с осознанием посмотрел на Мерлина. — Мальчишка..., — сказал он, внезапно испугавшись Мерлина, но ему не нужно было смотреть в зеркало, чтобы увидеть того, стоящего над ним. Мерлин вернул самообладание и встал с колен. Он знал, о чем все думали. Он знал, что этот турнир будет несправедливым. Он знал, что рыцари Камелота начали задаваться вопросом, кто же Мерлин на самом деле. Имя его отца только укрепило предположение, что он был предателем. Так что на этот раз, вопрос зеркалу задал он сам. — Я верен только одному королю, Сенред. Зеркало истины, кому я служу? Кому предан жизнью и душой, до конца своих дней? — спросил он. Зеркало переключилось и показало лицо Артура, смеющегося над ними. — Я знаю, на что это все похоже, — заявил Мерлин, пока все смотрели то на него, то на зеркало. — Но я ни разу не пытался причинить вреда Артуру. Я не предатель. И я так не могу. Я не буду сражаться за Сенреда, если только сам король Артур не попросит меня об этом. С этими словами он отвернулся. И никто во всех пяти королевствах никогда не видел, как Сенред был побежден. Еще до начала турнира.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.