Размер:
планируется Макси, написана 241 страница, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1149 Нравится 263 Отзывы 631 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Свет бил в глаза. Изабелла уже устала от того, что её вечно убивают, а она постоянно воскресает. Вот и сейчас, жмурясь от яркого солнечного света и пытаясь привыкнуть к нему, девушка села и потёрла глаза. Надо бы всё-таки разобраться, что же произошло накануне. Она же чётко видела как заклинание достигло Волан-де-Морта. А также краем глаза успела заметить, как что-то зелёное мелькнуло прямо под носом и мягко вошло в грудную клетку. В следующую секунду её сердце остановилось и мозг отключился. «Неужели заклинание всё же достигло меня как воплощение чистой злой воли Волан-де-Морта? Не может быть, чтобы зло победило! А как же он? Он же умер?» Открыв глаза и осмотревшись, Изабелла вдруг осознала, что находится в совершенно незнакомом ей месте. Это уже был явно не старый добрый Хогвартс, стены которого были проверены временем и множеством битв. Это было какое-то странное поселение посреди холмов и пустыни, каждый квадратный метр которого был напичкан странным магловским оружием, что часто видела Изи в боевиках по телевизору, когда их смотрел её кузен. «Да где я оказалась, чёрт возьми?! Что это за развалины? Разве я не должна быть в лазарете или ещё где, восстанавливаясь после битвы? Если это чья-то такая шутка, то вышло не очень удачно. Агрх… Теперь ещё и голова раскалывается… И, кажется, у меня что-то сломано… Или нет… Надо бы осмотреться…» Она огляделась в поисках волшебной палочки или чего-то подобного вокруг себя, но лишь обнаружила маленькую девочку, сидевшую в нескольких метрах от неё. Она уставилась на неё через небольшое окошко, которое было видно девушке. С небольшим удивлением Изабелла заметила, что выглядит девочка очень похоже на саму Беллу в детстве. Примерно в возрасте 7 лет. Те же непослушные тёмно-каштановые волосы, доходящие до лопаток, которые достались ей от отца. Те же зелёные глаза, скрытые круглыми очками, которые так напоминали глаза мамы, когда она видела её в зеркале Еиналеж или же перед своей предпоследней смертью. Ха, это уже стало забавно так думать о своей способности не умирать и проживать девять жизней как кошка. «Стойте, а почему эта девочка мне сейчас улыбнулась в точности как я?» Подойдя ближе к «окошку», Изабелла с преогромным изумлением начала догадываться, кого видит перед собой. «Это… Я? Но как же так? Мне же почти восемнадцать! Это не возможно! Это не могу быть я!» Осознание того, что Поттер смотрится в зеркало, очень походило на то, когда она впервые просмотрела воспоминания через Омут Памяти и осознала, что видит чьё-то прошлое. Однако самое шокирующее в этой ситуации именно то, что теперь в небольшой обломок несчастного зеркала на девушку смотрит уже не более менее состоявшаяся волшебница, которая ещё недавно одним простым заклинанием уничтожила Тёмного Лорда, а маленькая девочка, которая теперь даже выжить в этих краях не сможет сама, если срочно не найдёт кого-то из взрослых. Даже если просто глянуть на её одежду, то уже становилось немного жалко девчонку: верх её закрывала довольно больших размеров (для такой юной крохи) когда-то бывшая белой рубашка, ноги прикрывали ободранные в разных местах и в разной степени джинсы, которые так же были ей несколько не по размеру. А вот на ступнях ничего не было. Отчего становилось очень холодно ногам стоять на голой земле, тем более в такой прохладный вечер. Однако не всегда все наши желания исполняются небесами именно таким образом, как мы и хотели, чтобы они были. Неожиданно в это ветхое здание, в котором ещё несколько минут назад лежала без сознания Изабелла, зашёл мужчина наперевес с довольно мощной штурмовой винтовкой. Девочка вздрогнула и оглянулась, когда тот позвал её на каком-то иностранном языке. — Что ты здесь делаешь? — спросил он на своём привычном арабском и приметил, что девчонка-то выглядит не как местная. Такие яркие зелёные глаза в сочетании с довольно бледной кожей смотрелись интересно, учитывая то, что в этих южных странах людей с подобной внешностью встретить большая редкость. Её следовало бы сначала показать барону. Хоть языка бывшая волшебница и не знала, но на уровне инстинктов понимала, что он у неё спрашивает. Так же девочка неожиданно для себя обнаружила некое странное чувство, которое появилось, когда в здание ворвался этот террорист. У Изабеллы сложилось такое впечатление, будто бы от мужчины исходило нечто вроде ауры, которую она легко ощутила. Только вот, если раньше она слышала о ней, как о некотором силовом поле, которое отражало лишь часть человеческих эмоций, то сейчас она явно могла различить в этой ауре несколько эмоций и чувств: страсть, ненависть, желание убить кого-то и скука. Лишь через пару минут до неё дошло, что по какой-то причине раскрыла в себе способности эмпата — способность чувствовать эмоции других людей. Она слышала о таких людях раньше мельком от Гермионы, но как та говорила, такие люди встречаются настолько редко, что Изабелла не могла и подумать о том, что они существуют. Прервал её раздумья всё тот же мужчина, который уже в наглую схватил девчонку под локоть и потащил куда-то. Ему не понравилось, когда та стала кричать что-то непонятное для него и вырываться. Всё же хоть умом Белла и понимала, что сейчас в таком состоянии она бы даже с палочкой его не одолела (хотя это ещё не проверенный факт), но инстинкты и нутро подсказывали, что она попала не в самое лучшее место и отсюда лучше бы поскорее убраться. Только вот как это сделать, когда тебе в висок тычут каким-то страшным магловским оружием. — Если не успокоишься, то я тут же пристрелю тебя здесь, малявка, — пригрозил террорист и положил палец на спусковой крючок. Лицо его было почти скрыто, но всё же девочка чувствовала, что ему действительно проще её убить, нежели гоняться за ней по всей округе. Она моментально успокоилась и замолчала. — Вот и славно. Теперь тебе придётся постараться, чтобы понравиться барону. Если тебе удастся, то он, может, оставит тебя как свою прислугу. Но это в лучшем случае. Изабелла молча пошла за ним, понуро опустив голову. Она хоть и плохо разобрала речь этого страшного мужчины, но по его настрою поняла, какая участь ей уготована. И тут ей вспомнились жуткие и мучительные годы жизни у Дурслей. Она вспомнила все те оскорбления, каких успела наслышаться за всю жизнь, в сторону неё и её родителей. Конечно, они старались почти ничего не говорить о Лили и Джеймсе, но когда эта тема затрагивалась, то тётя и дядя старались описать их в как можно более уродливом виде. Это было нескончаемо. Бесконечный поток оскорблений магов, пока Белла не узнала о том, какой на самом деле силой она обладает. И лишь тогда Дурсли стали бояться возможности некой ответной реакции от «мерзкой и уродливой» девчонки. Однако ненависть не утихла между ними даже со временем. Из-за этой ненависти к волшебному миру и желанию жить нормальной жизнью, Вернон и Петунья заперли девчонку в чулане, как какую-то грязную и ободранную вещь. Они вечно нагружали её какими-то тяжёлыми заданиями и поручениями, с которыми Изабелла не могла справиться в силу возраста или физических возможностей. Они обходились с ней как с какой-то обслугой, если не как с рабом. Если же она не справлялась с чем-то, то за этим следовало жестокое наказание и очередная порция оскорблений. Даже их отпрыск Дадли вечно издевался и подтрунивал над девочкой, с которой он хоть и был одного возраста, но всё же был в разы крупнее её, поэтому всегда побеждал в каких-либо стычках с ней. Тем более что он никогда не ходил один. Он всегда был вместе со своими такими же дружками-идиотами, которым лишь бы посмеяться над тем, кто слабее. Белла иногда пыталась колким словом ответить им, но тогда её ждала участь той, кто проведёт следующие минуты головой в унитазе. О да, и такое бывало. Но ей настолько надоело это, что, когда минул первый учебный год в Хогвартсе, она сразу же преподала им урок, пригрозив магией, хотя и не применяя её. «Да, было весело тогда. Я лишь использовала несколько конфет близнецов Уизли, а они потом меня всё лето сторонились. Устроив сцену, будто я пошаманила над ними, они поверили в эту «магию» и сначала испугались, но потом один всё же осмелился и съел одну, чтобы доказать, что это фарс. Когда его лицо покрылась огромными фурункулами, он истошно заверещал, убегая прочь. Не знаю, где Фред с Джорджем достали эти прелестные конфеты, но я им потом заплатила сполна за них. Всё же эффект дал своё и Дадли потом ещё месяц не мог есть сладкое.» Но сейчас палочки нет под боком и магия уже не сможет ей помочь выйти сухой из данной ситуации. Обречённая подобным исходом, Изабелла уже даже не обращала внимание на любопытные и изучающие взгляды других террористов, когда они шли по улице. Зайдя в некоторое подобие дома, которое охранялось больше всего, мужчина, что нашёл Изи, толкнул её вперёд, и она по инерции сделала несколько шагов в заданном направлении и упала на колени, остановив падение руками. Упала она прямо под ноги одного человека, что вальяжно развалился в своём кресле и на данный момент протирал какой-то нож от пыли. Очень страшно, когда ты одна маленькая девочка семи лет, а на тебя злобно смотрят и хотят убить несколько десятков взрослых мужчин с какими-то непонятными маггловскими пушками. Поэтому на этого мужчину сейчас смотрели сквозь очки детские глаза полные страха и ужаса. Изабелль даже боялась подумать о том, что они могут с ней сделать сейчас. «Кажется… Я попала туда, где мне совершенно точно не следовало бы никогда появляться… Впрочем, думаю, чтобы выжить, будет достаточно слушаться главного… Хотя будь у меня здесь палочка… Эх… Надо только придумать план и подобрать точный момент для побега… Я обязана выяснить, где это я оказалась и почему вдруг снова стала такой… маленькой…» — Что это? — спросил он всё так же на непонятном для девочки языке, уставившись на девчонку и подмечая, что хоть и выглядит она потрёпанно, но всё же явно не из этих краёв. Взять хотя бы зелёные глаза. — Подарок, барон Вонг-Чу, — ответил тот, что привёл Изабеллу сюда. — Я не знаю, как и зачем она пробралась сюда, но думаю, что она могла бы пригодиться вам, — озвучил он, ухмыляясь. — Подарок? — медленно проговорил он и улыбнулся злорадно. — Что ж… Я люблю подарки, — он явно был доволен, что сразу почувствовала Белль. — Хорошо, будешь моей девочкой на побегушках. Всё поняла? Изабелла ответила робким и коротким кивком, не осмеливаясь и слова сказать. — Имя, — потребовал он. — И… Иза… Бел… Ла… — сухо пролепетала она, еле выдавливая из себя хоть какие-то звуки, потому что от страха перехватило дыхание. Правда когда она поняла, что сейчас ей ничего не грозит, то несколько успокоилась и дышать стало чуть легче. — Иди, тебе покажут твоё спальное место. Позову, когда понадобишься, — приказал он и указал на выход. Когда девочка вышла из помещения на трясущихся ногах, то он снова обратился к тому, кто привёл её. — Проводи её. Если хотя бы даже подумает о побеге, то тут же пристрели, — понизив голос, сообщил он и сделал жест рукой, указывая на то, что тот свободен и может идти. *** Миллиардер-оружейник, талантливый изобретатель, всемирно известный плейбой и филантроп Тони Старк всю жизнь вёл почти беззаботное существование, создавая различное вооружение и оборудование для нужд американской армии. Отправившись в Афганистан на демонстрацию новой разработки со своим другом подполковником Джеймсом Роудсом, после очередного показа своего нового оружия — ракеты «Иерихон» — на перевозивший его конвой будто из ниоткуда напала какая-то совершенно неизвестная террористическая организация. Тони не хотелось просто так сидеть в броневике и бездействовать, однако он никак не ожидал, что во время этого боя рядом с ним разорвётся снаряд разработки его же компании. В грудь Старка, пусть он и был в защитном бронежилете, попали маленькие осколочки от снаряда, из-за чего он получил тяжёлое ранение. *** Вонг-чу, что и был организатором этого террористического нападения на конвой американских военных, просмотрел найденные документы и узнал, что целью, которая была ему назначена, оказался не кто иной, как сам Тони Старк. На такое он не рассчитывал. Учитывая важность этого человека в военной индустрии, много кому хотелось бы заполучить его военную технику для усиления своей военной мощи. Помощник Вонг-чу, Хсайо, сказал ему, что Старк умрет от шрапнели, которая вскоре достигнет его сердца, если сейчас же не сделать с этим что-нибудь. Неожиданно жадность и жажда власти усилились в бароне и тому в голову пришла довольно гениальная на его взгляд мысль. — У нас есть какой-нибудь врач или учёный, который мог бы прооперировать Старка? Пусть даже из пленных, — спросил он и в его глазах что-то блеснуло. — Насколько я помню, к нам как-то попал один учёный… — начал припоминать Хсайо. — Отправь его к Старку немедленно. Пусть оперирует, — приказал он. — Если ему понадобятся руки, то приведи ему кого-нибудь. Мне нужен Старк живым. Пусть и лишь на несколько дней. Когда очнётся, то обязан сделать нам свои ракеты «Иерихон». А ты следи за ним, — сказал он и ушёл по своим делам. Хсайо же передал всё это дело и нужное задание Хо Йинсену, пленному, что был известным учёным и хирургом в своём небольшом родном городке. Когда тот заявил, что один просто не справится с такой задачей, то ему прислали ещё несколько ребят, которых пленили ранее. Так же по просьбе Йинсена был доставлен и небольшой магнит с аккумулятором. Когда пленных закрыли, то Йинсен сразу же принялся спасать жизнь этому знаменитому человеку, который чуть не погиб от своего же творения. Среди его помощников удивительным образом оказалась и Изабелла, которая всеми силами пыталась помочь всем, чем может. Она была готова выполнять любые поручения, пусть и мало понимала языки местных людей. Однако всё же жесты, интонация и её новая способность к эмпатии помогали ей хотя бы частично понимать то, что от неё требовали. Йинсен был несколько удивлён такому маленькому помощнику, но даже ей нашёл работу в этот страшный и опасный момент. Когда более крупные осколки были удалены, а самые маленькие извлечь не было возможности при данных обстоятельствах, что смог предугадать Йинсен, то он вшил в грудную клетку поближе к сердцу электромагнит, который, при помощи энергии из аккумулятора, отгонял эти мелкие куски от сердца и не давал попасть в этот жизненно важный орган. Лишь спустя достаточно большой промежуток времени Хсайо заметил на мониторе экрана, который показывал всё, что происходит в этом неком подобии камеры, что работа пленного хирурга была завершена, поэтому отправился проверить итог работы. Удостоверившись, что жизнь Старка продлится ещё хотя бы на неделю, Хсайо похвалил Йинсена за работу и увёл обратно остальных пленных, не заметив лишь маленькую девочку, что бегала за водой и стирала тряпки для того, чтобы смыть кровь с разных инструментов или же самого больного. Так что той пришлось остаться в камере, дабы помогать хирургу Йинсену присматривать за Тони Старком. Поэтому теперь девочке ничего не оставалось, кроме как тихо сидеть в тёмном и холодном углу и ждать спасения. Однако она понимала, что никакого спасения и быть не может, потому что она уже семь дней жила в этих пещерах и ещё ни разу не услышала никакого шума со стороны улицы, который мог бы означать, что кто-то пришёл им на помощь. Такая мёртвая тишина не просто пугала, а ужасала Изабеллу. *** Когда Тони неожиданно проснулся и распахнул глаза, он первые несколько секунд не мог прийти в себя, пытаясь осознать, что же происходит вокруг. С некоторым ужасом для себя и непониманием он обнаружил некую трубку, что была проведена в его тело через нос. Испытывая лёгкую боль, неприязнь, покалывание в носу и отвращение ко всему этому действу, он вытащил эту злосчастную трубку и отбросил куда-то в сторону, всё ещё не в силах нормально соображать. Изабелль подняла голову, сидя у стены, и посмотрела на больного, которому не так давно спасли жизнь и продлили её ещё на несколько дней. Она заметила, как тот увидел чашку с водой и попытался её взять в руки, но пальцы ещё плохо слушались и чашка лишь с гулким звоном упала на землю, разливая всё содержимое. Следующий на глаза Старку попался тот самый Хо Йинсен, который сейчас хоть и стоял к нему спиной, но всё же мог разглядеть его через небольшое зеркало, пока тщательно сбривал свою бородку. Старк попытался встать, но сделав лишь небольшой рывок в сторону Йинсена, он почувствовал, как что-то в районе его груди потянуло его назад, а за спиной что-то протащилось вслед за ним. — Я бы не делал этого, — просто спокойно предупредил Йинсен Старка, заканчивая бриться и умываясь. Последний в непонятках обернулся назад, опрокидываясь на спину, и только сейчас заметил аккумулятор, провода от которого тянулись прямо к грудной клетке Тони. «Что за чёрт? Что это?! Какого хрена здесь творится?» Ему пришлось приложить усилия, чтобы разорвать те бинты, которыми была перевязана его грудь. С каждым разорванным слоем всё больше и больше была видна какая-то металлическая круглая штука, которая в итоге ужасала своим видом. Это было некое устройство, будто собранное из хлама и металлолома, роль которого была непонятна и неизвестна Старку. Он ошеломлённо смотрел на неё, часто и резко выдыхая воздух, которого явно не хватало, а потом откинул голову назад и уставился в потолок. Изабелла успела уловить долю страха и непонимания происходящего через весь поток эмоций, что сейчас испытывал этот ещё один неизвестный для неё человек. Придя в себя и наконец совладав со своими мыслями и ощущениями, Тони Старк аккуратно сел и попросил у незнакомца, что так же с ним был заперт в этой пещере, зеркальце, чтобы осмотреть себя. Он ещё не заметил, что они были тут втроём. Трудно заметить кого-то, кто старается почти всё время лишь тихо сидеть в углу, как мышка. Получив небольшой и грязный осколок отражающей поверхности в руки, пленённый миллиардер стал с ужасом осматривать себя, свою рану и то, что в ней было. Хо Йинсен в это время старался приготовить хоть что-то съедобное из того, что выдавали им террористы. В основном это были уже гнилые и испорченные продукты, но есть всё же хотелось. Изабелла тихо встала и подошла к нему, чтобы предложить свою помощь. Она была рада узнать, что хотя бы этот человек знает английский и с ним можно поговорить без препятствия в виде языкового барьера. — Можно…? — тихо, почти неслышным шёпотом, спросила она, боясь, что кто-то ещё кроме мужчины может услышать её. — Конечно, — он передал ей готовку и повернулся к человеку, которому недавно спас жизнь. Он видел насколько была мала и запугана эта девочка, которая неясным образом попала сюда, так что старался обходиться с ней как можно нежнее, чтобы она не боялась хотя бы его. Изабелла же видела, что этот человек искренне не желает ей зла, чувствуя его эмоции, отчего она стала немного доверять ему. Всё же ей нужна была сейчас поддержка, чтобы выжить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.