ID работы: 10889277

Во власти наваждения

Гет
R
Завершён
57
автор
Размер:
277 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 37 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Примечания:
Хогвартс-экспресс плавно затормозил, выпуская новых учеников на сырую платформу. Старосты уже стояли у входа в Большой зал и ждали новоиспеченных. — Я так волнуюсь... — с легкой дрожью в голосе произнесла Гермиона. — Конечно, Грейнджер, это твоя первая и последняя почетная должность, знаешь, в Министерство Магии берут лишь чистокровных… — тут же ответил Драко и был ею перебит. — Просто заткнись! — нет, сегодня он не даст ее испортить вечер, что бы он не говорил - она на это не поведется. — Я вижу, что кто-то поднимается… наши ребята… а позади профессор Макгонагалл… Рон, я вижу Гарри! — Поттер, увидев своих друзей, помчался им навстречу с улыбкой на лице. — Я так и знал, птички мне нашептали, что вы стали старостами! Гермиона, поздравляю! — Гарри обнял подругу и без особо восторга кивнул другу. Однако моменту воссоединения помешал Малфой, которому пришлось наблюдать эту сцену. — В чем дело? — Повежливее, Поттер, иначе будешь наказан. Видишь ли, в отличие от тебя я был назначен старостой и имею право наказывать провинившихся. — проговорил слизеринец, растягивая слова. — Может и так, но ты, в отличие от меня, та еще гадина. — отозвался Гарри. — А скажи-ка, Поттер, каково это — быть на втором месте после Уизли? — не унимаясь, спросил он. Определенно хотелось вывести этого выскочку из себя, слизеринец уже это предвкушал. — Может тебе пора замолчать? — влезла Гермиона. Однако Драко подошел еще ближе к Гарри и почти дышал ему в лицо, чувствуя как настроение поднимается с бешеной скоростью. — Ой... кажется, я затронул больное место. — усмехнулся блондин. — Смотри у меня, Поттер! — он кинул на него угрожающий взгляд и отошел на место. Старосты вместе с Гарри направились в Большой зал, куда толпами начали собираться первые и вторые курсы. Как и 5 лет назад распределение началось с песни Шляпы, однако друзей волновало не это. За преподавательским столом сидела Амбридж, которая, как рассказал Гарри, была на его разбирательстве. Шляпа в очередной раз провозгласила дружбу факультетов, что вызвало смешки не только у стола слизеринцев, но и гриффиндорцев. После очень содержательной речи Амбридж, Дамблдор объявил торжество оконченным, а это могло означать одно: Гермионе пора провести экскурсию для первокурсников. — Первокурсники! Сюда, пожалуйста! — властно крикнула Гермиона и малышня робко зашагала к ней. На выходе они столкнулись с группой слизеринцев под командованием Драко Малфоя. — Эй, Грейнджер, чистокровным надо уступать, убери свою толпу и дай нам пройти. — ликовал он. — Малфой, не слишком много на себя берешь? — спокойным тоном спросила она в ответ. — Ты не только за первокурсниками присматривай, но и за своей второй старостой, а то она, видимо, совсем забыла, что ею является. — и подняв выше нос, прошла с группой гриффиндорцев вперед. «Ну и стерва» — подумал Драко и, захватив Пэнси, повел ребят в Подземелье. Экскурсия была недолгой и уже вскоре все пришли в свои гостиные, уставшие и восторженные. Старосты как никто знали, что поездка в школу утомляла, учитывая время, проведенное за бесконечными знакомствами и поеданием сладостей. — Мимбулус мимблетония. — произнесла пароль Гермиона, и Полная дама пропустила всех внутрь. Так и закончился этот насыщенный день, не успев начаться. Уставшая, она плюхнулась на свою кровать. Рядом с ней лежала Джинни. — Ну как? — тихо поинтересовалась рыжеволосая. — Сейчас усну, Джин. — пробубнила Гермиона сквозь подушку. Подруга лишь усмехнулась и перевернулась на другой бок. — и тебе спокойной ночи. — после чего гриффиндорка провалилась в сон прямо в школьной форме. В Подземелье в это время, уложив шубутных и полных энергии первокурсников, старшие курсы засели в гостиной. — И она мне говорит: «Обойдешься, Малфой», хах... ну и стерва, эта Грейнджер — передразнил девушку слизеринец. Ребята тут же засмеялись. — Знаешь, Драко, ведь ее можно будет проучить, слишком много о себе возомнила. — произнесла Пэнси, пересаживаясь поближе к нему. Крэбб и Гойл поддакнули. — Вам что, заняться нечем? — влез Забини. — Пэнси, ты уже на 5 курсе, нам в этом году сдавать СОВ, а вы ведете себя как второкурсники. Блейз Забини был одним из тех, кто сдерживал этих змей от совершения очередных глупостей. Наверное, он был единственным адекватным представителем факультета Слизерин, которому часто вопрос "чистой крови" казался смехотворным, потому что: "Если человек - дерьмо, чистокровный или нет, он остается дерьмом", - именно так высказывался Блейз, если речь заходила об этом. Драко любил его за честность и, наверное, за то, что Забини было похрен на чужое мнение. К тому же, он был лучшим другом блондина. — Блейз, видимо не на тот факультет ты попал, кажется Шляпа перепутала Слизерин и Пуффендуй. — Малфой пустил смешок и встал с дивана. — Теперь ты у нас защитник грязнокровок? Боюсь представить, что будет дальше... общество охраны грязнокровок еще создай, чтоб Салазар три раза перевернулся. — Я никого не защищаю, Драко, — Блейз тоже приподнялся, и проходя мимо друга, спокойно произнес. — но участвовать в этом не собираюсь. — Тебя никто и не заставляет. — влезла Пэнси, обнаружив просто жизненную необходимость доказать Малфою насколько сильно она была на его стороне. — мы без тебя обойдемся. — она подскочила с места, широко улыбаясь. В чем еще была хороша Пэнс — так это устраивать козни против гриффиндорцев, ее это забавляло. — Итак, я предлагаю целую неделю кидать в нее разными заклятиями. — воодушевленно произнесла слизеринка. — Это глупо и чревато выговором, или даже исключением. — заметил Нотт, который до этого момента молча наблюдал за этим балаганом. Теодор Нотт был вторым по счету, кого Малфой мог бы назвать хорошим другом. Он был чистокровным волшебником и далеко не глупым парнем, что уже было достаточно, чтобы считать его не просто лучшим другом, но и в какой-то мере соперником. Малфой всегда держал с ним небольшую дистанцию, была между ними какая-то невидимая линия, не позволяющая искренне утверждать, что они являлись лучшими друзьями. Хотя существует ли слово "искренность" на факультете Слизерин? — Я знаю, что можно сделать. Надо ее немного припугнуть, мы ведь патрулируем коридоры, вот тогда и повеселимся. — предложил Малфой, опуская руки на плечи Паркинсон. — Но с ней будет этот недоумок. — заметила девушка. — Именно Пэнс, поэтому он ложится на твои плечи, отвлечешь его как-то, ты же умная девочка, придумаешь. — произнес он, чмокая ее в висок. — А теперь по койкам, завтра обсудим детали, а то я уже тут заскучал. Утро не предвещало ничего хорошего, понедельник и вправду был тяжелым днем. Особенно тяжелым выдалось знакомство с новым профессором по Защите от Темных искусств. Ни у кого она не вызвала даже чуть-чуть положительных эмоций, сразу стало ясно: Министерство с ее помощью что-то вынюхивало в Хогвартсе. Еще более отвратительное отношение зародилось к профессору после того, как она отправила Гарри к декану за его якобы "нежелательное и противоречащее Уставу" поведение. — Ну и мерзкая дрянь. — произнес Дин, выходя из класса. Никто из присутствующих этого отрицать и не стал. — Она явно здесь не просто так, теперь у нас завелись министерские крысы. — заключила Гермиона и отправилась вперед по коридору. Но за углом она наткнулась на светловолосого парня. — Минус 5 очков с… — он повернул голову. — Грейнджер, смотри куда прешь. — Отвали! — шикнула Гермиона, собирая упавшие свитки. — Что, нынче святой Поттер не в почете, Амбридж теперь вас терпеть не будет. — он поправил свои платиновые волосы, наконец дождавшись человека, который как и он отказывается воспринимать очкарика как нечно особенное. — Вы этого и заслужили, врете почем зря, херню всякую выдумываете... — он собирался уже уходить, но она его остановила. — Ты же прекрасно знаешь, что Гарри не врет, твой отец… — Драко не дал ей договорить и толкнул в стену. — Не смей говорить о моем отце, поганая грязнокровка, ты явно забываешься! — прошипел со злостью он и, вжав ее тело напоследок в стену ее, оттолкнулся и зашел за угол. Кто-кто, но точно не эта дрянь могла открыть в сторону его семьи свой поганый рот, Малфой этого не допустит. Гермиона почти весь день просидела в библиотеке, стараясь найти хоть какую-либо информацию о новой преподавательнице, но попытки не увенчались успехом. После чего было решено отправиться в Большой зал на ужин. Ее друзья уже что-то бурно обсуждали за столом, размахивая руками, поэтому, ускорив шаг, она села между Гарри и Джинни. — Ты припозднилась. — сказал Рон с набитым ртом. — Ты такая свинья, братец! — влез Фред, сидевший чуть поодаль. Джордж тут же спародировал свинью, хрюкнув, от чего Гермиона рассмеялась. Братья Уизли всегда вызывали искреннюю улыбку на лице. — Если серьезно, я была в библиотеке, — на этой фразе Гарри закатил глаза, ничему не удивляясь. — пыталась найти хоть что-то про Амбридж. — она развела руками. — И ничего. Абсолютно ничего... будто она восстала из пепла или родилась только что. — Достаточно того, что мы знаем о реальной причине ее нахождения здесь. — сказал наконец Гарри, задумчиво хмыкнув в конце. Гриффиндорцы услышали хохот и обернулись. За столом слизеринцев компания Малфоя размахивала руками и громко смеялась. На несколько секунд Гермиона задержала свой взгляд на блондине и тот взглянул на нее в ответ. Это обоим показалось неловким и странным, поэтому Гермиона мигом развернулась обратно, отчего пару позвонков хрустнули. Такая реакция не могла не вызвать усмешку со стороны Драко. На следующее утро у них был урок по уходу за магическими существами. Золотое трио всегда любило этот предмет, находя момент лишний раз встретиться с Хагридом и задержаться на пару минут после его окончания, как это было раньше. Дожидаясь остальных учеников, Малфой пускал шутки про Гарри и вся его компания при появлении последнего начала гоготать. Можно было подумать, что слизеринец являлась их факультетским шутом, ане героем и королем, но кажется их самих это не смущало. Большую часть урока Драко передразнивал Гермиону, от чего Паркинсон сначала хихикала, а потом заливалась смехом так громко, что профессору пришлось несколько раз сделать ей замечание. Однако Драко не упустил момента поиздеваться и над Поттером. — Мой отец, — и на последнем слове он взглянул на Гермиону. — беседовал с министром, который немного озабочен непрофессиональными методами обучения в школе. Если Хагрид появится, то его быстро пошлют куда подальше. — Заткнись, Малфой! — шикнула на него гриффиндорка. Ей казалось, что с момента назначения ее старостой, а прошло всего лишь несколько дней, эту фразу она произнесла больше, чем за все прошедшие года в школе. — Грейнджер, не слишком часто ли ты затыкаешь мне рот? — он снова посмотрел на нее и ухмыльнулся. — Я буду делать это столько раз, сколько понадобится. — после чего Гермиона отвернулась от него, прервав зрительный контакт. — До чего мерзкий тип… — произнес Рон куда-то в пустоту. Гарри все это время был в своих мыслях, скорее всего о Хагриде и о словах Малфоя. Гермиона посматривала за слизеринской компанией, ожидая очередного нападения, и каждый раз натыкалась на взгляд светловолосого. Возвращая на место очередное магическое существо, она нос с носом столкнулась с Драко. — Грейнджер, не учили тебя твои маглы, что пялиться на людей неприлично? — Малфой, а тебя не учили тому, что доставать людей еще хуже, или ты хочешь повторить третий курс? — с гордостью произнесла она. Удар тогда получился отменным. — Я, конечно, всё понимаю, ваша хваленная гриффиндорская храбрость, но неужели ты, Грейнджер, дерзишь мне и не боишься потом ходить по Подземельям. — поставив руку на стол, он перекрыл ей проход. — Когда в следующий раз спустишься к нам, не забывай оборачиваться, мало ли что… — и подмигнув ей, он догнал своих друзей. «Он что, только что угрожал мне?» — подумала Гермиона. — «ничего другого от него ожидать и не стоит». Ближе к вечеру Гермиона снова набросилась на Фреда и Джорджа с нотациями за их эксперименты с первокурсниками. Рон не смел влезать, а Гарри и вовсе это не интересовало; единственное, о чем он думал — это противная мерзкая жаба в розовом платье, которая не давала спокойно жить существовать. Кажется, на нее обозлился весь львиный факультет. — Как думаете, для чего нас здесь собрали? — взволновано спросил Рон. Гермиона пожала плечами и вместе с ним села лицом к слизеринскому столу. Повернув голову вправо, она увидела профессоров, смирно сидевших за столом. Их лица не выражали каких-либо эмоций, понять истинную причину сбора в Большом зале представлялось невозможным, поэтому, усевшись поудобнее, ей оставалось лишь только ждать. — Надеюсь скажут, что эта грымза покидает школу. — влезла Джинни, поморщившись. Все остальные студенты потихоньку заполняли зал, присаживаясь за столы и перешептываясь. Слушая очередной рассказ подруги о том, как над ними издевалась Амбридж, Гермиона мысленно была далеко не здесь и бурный монолог рыжеволосой проходит мимо ее ушей. Соприкоснувшись взглядом спустя несколько минут с блондином, гриффиндорка отвела голову в сторону после того, как слизеринец ей подмигнул. Как именно надо было расценивать данный жест она даже и понятия не имела, именно поэтому неспешно ее голова повернулась к пьедесталу, где уже готовился к речи директор. — Студенты школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, я собрал вас здесь, чтобы сообщить весьма важную весть… — Гермиону отвлек друг, наклонившись ближе к столу. — Слушайте, — сказал Гарри. — Дамблдор разговаривал с министром Магии, но тот наотрез отрицает возвращение Волен-де-Морта. Министерство хочет успокоить людей в связи с последними событиями, но мне кажется, что нужно готовится к худшему. — ее вопросительный взгляд был устремлен на друга. — Я чувствую… чувствую, что он набирает силы, я его чувствую. — Гарри, может стоит поговорить о шраме с директором? — тихо спросила она, стараясь одновременно вслушиваться в слова Альбуса Дамблдора. — Герм, мы уже обсуждали это, я не смогу оборвать связь с ним. — Поттер поморщился, а плечи его опустились. — Но ты не должен позволять ему влезать в твою голову. — твердо сказал Рон. — Если б я мог тебе помочь… — друзья тяжело вздохнули, и желающий что-то сказать Гарри был перебит шокирующей новостью. — Долорес Амбридж назначена Генеральным инспектором в школе Хогвартс. — где-то послышались недовольные возгласы, но движением руки директор заставил вновь всех стихнуть. — Отныне она является уполномоченным лицом по контролю учебных и внеклассных занятий. — настала гробовая тишина, никто не посмел произнести и звука. Оня тяжко выдохнула, понимая к чему это все может привести. — Приступайте к ужину! — после чего студенты мигом развернулись и по всему залу побежали многочисленные перешептывания. — Что значит «Генеральный инспектор», который будет следить за нашими учебными занятиями и отдыхом? — недовольно спросил Рон. — Хогвартс начинает превращаться в Азкабан... того гляди, вообще в гостиных запрут и не будут выпускать. — Это, конечно, очень интересно, но есть ли у нее право на это? — Гермиона покрутила вилкой, аппетит как-то резко пропал. — Разве Министерство могло такое… — Она и есть Министерство, Гермиона, как ты не поймешь, — перебил ее Гарри, в висках которого бешено стучало сердце и кровь начинала разгоняться по всему телу, заполняясь желчью. — она послана сюда как надзиратель, чтобы я не говорил ничего лишнего и не пугал людей своими выдумками. — на последнем слове он руками показал кавычки. — Но это же противоправно, разве Министерство может так действовать, это же противоречит… — она снова не смогла договорить. — Да, Гермиона! — вскрикнул Гарри, от чего некоторые студенты обернулись, и он добавил чуть тише. — Прости… теперь оно работает по своим правилам, как видишь, — он повернул голову в сторону Амбридж. — Министерство теперь может всё. Гермиона опустила голову на плечо рыжеволосого друга, тут же замеревшего на месте, не понимая, что ему стоило делать дальше. Ее взгляд пробежался по слизеринскому столу, остановившись на Малфое, который шептался то с Паркинсон, то с Забини. Кажется, им было плевать и на "Генерального инспектора", да и в целом на то, что происходит со школой в данный момент. Драко вместе с друзьями обсуждал первокурсниц Когтеврана, Гойл делился своими бурными фантазиями, которые вряд-ли воплотились в жизнь. — А потом я бы… — начал тот, но Теодор его остановил, вытянув ладонь. — Попрошу... я всё же ем. — все усмехнулись. — А что насчет Гриффиндора? — ехидно спросил Крэбб. — Мелкая Уизли хороша, если бы не ее семейка… — он ухмыльнулся, поднимая голову. — я бы к ней заглянул. — Боюсь, тебе бы пришлось уступить Блейзу, да, друг? — Тео толкнул локтем мулата, когда тот заулыбался. — Вы что, не знаете? — влезла в разговор Пэнси, сидевшая рядом с Драко. — Она запала на очкарика. — А разве он не с грязнокровкой? — поинтересовался Крэбб, слизеринка закатила глаза: как он не мог понять очевидных вещей. — Я видел, как они обжимались. — Чего? — удивился Драко, переключивший свой взгляд на слизеринца. — Да вся школа знает, что она — добыча Уизела, Винсент. — Вот именно. — подтвердила Пэнси, прижимая его руку к себе. Однако он поднял взгляд на гриффиндорский стол, их глаза встретились. Снова. Слишком много раз за один вечер. Грейнджер сразу же прекратила зрительный контакт, робко вздрогнув, чем вызвала у Драко усмешку. Его забавляла такая реакция, почему-то хотелось подлавливать ее так почаще. Слизеринцы выходили из Большого зала и уже в коридоре сцепились с гриффиндорцами. — Эй, Поттер! — позвал его Драко. — Ты бы следил за своей подружкой, а то младшая Уизли больно популярна на нашем факультете. — он довольно ухмыльнулся, когда разгневанный Гарри обернулся и чуть было не влетел в него. — ЧТО. Ты. Сказал. мерзкий хорек? — он впечатался в Малфоя, цепляясь руками за его мантию. — Что ТЫ сказал? — Воу, Поттер, полегче, — он отдернул его руки и встряхнул мантией. — эта вещь стоит дороже, чем все, что на вас надето, кретин. — Малфой, не приближайся к Джинни, или я… — серьезно настроенный Гарри был перебит слизеринцем. — А я и не собирался, рыжие не в моем вкусе. — уверенно произнес он и по-хозяйски приобнял довольную Пэнси. — Гарри, это очередная издевка… — почти простонала Гермиона, желавшая побыстрее оказаться в гостиной и свалиться на диван. — пойдем. — А тебе слово не давали, грязнокровка. — встряла Паркинсон, выдвигаясь чуть вперед. — И прекращай пялиться на моего парня. — удивилась не только Гермиона, рука Малфоя медленно сползла с талии подруги, а глаза выражали недоумение. Гриффиндорка раскрыла рот и от такой неожиданности не могла подобрать верные слова, чтобы ответ на эту колкость не казался совсем идиотским. Рон вопросительно посмотрел на подругу. — Паркинсон, за мной! — шикнул на нее Драко и его компания прошла вперед, к спуску в Подземелье, оставив компанию гриффиндорцев в полном недоумении. Их любовные разборки в змеином логове не особо волновали Золотое трио, главное, что бы это не касалось гриффиндорцев напрямую. После того, как Долорес Амбридж была назначена Генеральным инспектором жизнь студентов отравлялась ее визитами на уроках. Сдача СОВ и так напрягала каждого, кого хоть мельком волновала учеба, но представления это мерзкой жабы, которые уже проходили на постоянной основе, начинали не на шутку раздражать. Патрули проходили в сопровождении Филча, который каждый день менял своих подопечных. Дошла очередь до Гриффиндора, со старостами которых он сегодня должен был идти. Гермиона и Рон стояли около его кабинета в утомительном ожидании. — Это ужасно. — произнес шепотом Рон. — Если мы и дальше будем с ним патрулировать, я сойду с ума. — Рон, не так все плохо, — прошептала Гермиона на ухо друга. — но соглашусь, без него было бы куда проще. — тут послышался скрип двери и старосты вздрогнули, будто их застукали за чем то непристойным. — Ах вы, студентики, что за наказание… — пробурчал он и зашагал вперед. На руках у него покоилась кошка, которая, казалось, придерживалась такого же мнения, что и ее хозяин. — шевелите ногами! — старосты, переглянувшись, ускорились и смирно шагали за ним до конца патрулирования, желая по-быстрее отделаться от этого старика. За весь патруль они не проронили и слова, неловкость заполняла все пространство вокруг. Филч же, наоборот — бубнил себе под нос без остановки. После окончания этой невыносимой пытки, они рванули в сторону своей башни, где их ожидал Гарри, уставившись в одну точку. — Ну и как оно? — спросил тот, когда позади послышались шаги, Рон закатил глаза. — Лучше молчи, дружище, это отстой! — Гермиона хихикнула, наблюдая как друг от негодования покрывается красными пятнами. — Он весь патруль разговаривал со своей кошкой, а она чертовски меня пугает. — взгляд упал на гриффиндорку. — Герм, что ты смеешься? Разве тебе доставляют удовольствия такие патрули? — Совсем нет, он выполняет за нас всю работу. — она присела на пол, устроившись напротив друзей, расположившихся на диване. Треск, исходящий от камина, вносил уют в мрачную атмосферу, заполнившую гостиную. — Это дело рук Амбридж, а значит — она таким образом шпионит за нами. — Это хорошая мысль, — сказал Гарри, нахмурившись. — жаба думает, что мы совсем тупые и не догадаемся. Знаете, — он наклонил свое лицо ближе к Гермионе. — здесь явно что-то не чисто, что-то в школе происходит, и я не пойму, почему Дамблдор это допускает. — Он великий волшебник... не думаю, Гарри, что бы он допустил это просто так, без каких-либо весомых причин. — сказала Гермиона, зевая. — Он знает, что делает. — она приподнялась, отталкиваясь руками. — Завтра рано вставать, я пойду. — друзья ей улыбнулись, оставаясь на своих местах, и Гермиона поднялась в спальню. В спальне девочек царила тишина, которая слегка пугала, изредка слышался скрип кроватей, когда кто-либо из учениц переворачивался на другой бок во сне. Стянув с себя мантию и обувь, Грейнджер легла поверх одеяла и мгновенно уснула. Так прошло некоторое время, новый день ничем не отличался от старого, что вызывало ощущение всеобщего дежавю. Гермиона, осознав, что никаких практических знаний от уроков с Амбридж они не получат, затеяла весьма интересную вещь. — Гарри! — гриффиндорка подсела к другу в гостиной, отчего ему пришлось поднять голову. — Послушай меня внимательно. — Что случилось, Гермиона? — голос его прозвучал немного встревоженно. — Ничего, просто слушай. Мне кажется, это было бы хорошо, если мы продолжили обучаться ЗОТИ не по программе министерства. — друг кивнул. — Я думаю, ты бы смог обучать нас каким-то заклинаниям. — Что? — Гарри удивился и подсел ближе, разворачиваясь корпусом к подруге. — Как и чему я могу вас научить? — У тебя же есть опыт в бою... ты знаешь как применять большое количество заклинаний и… — подошедший Рон не дал ей закончить. — Что обсуждаете? — Я уговариваю Гарри тайно учить нас ЗОТИ. — она перевела восторженный взгляд на рыжеволосого, ожидая его реакции. — Это неплохая идея... да, Гарри, было бы чертовски круто! — воодушевился Рон. — Но… я думаю… я не смогу... прости, Герм… — однако подруга взяла его за руки и улыбнулась.Нет, отступать она не собиралась. — Мы завтра идем в Хогсмид, соберем ребят в «Кабаньей голове», вот увидишь... многие придут. — Гарри хотел начать отнекиваться, но она не дала ему сказать ни слова. — Не спорь, мы в тебя верим. — Поттеру пришлось смириться, ведь за него уже было почти все решено. И к его удивлению, идея подруги оправдала себя. Следующим днем в установленное Гермионой время ребята собрались в «Кабаньей голове». Каково было удивление Поттера и даже самой гриффиндорки, когда, зайдя внутрь, они увидели больше десятка человек. — Я же говорила. — шепнула она ему на ухо, стягивая с головы шапку. Повисла тишина, ребята уставились на Гарри в ожидании как минимум приветствия. Заметив, что он находится немного в ступоре, Гермиона решила начать собрания сама. — Как вы уже знаете, мы собрались здесь не просто так, — ее голос немного дрожал, ведь то, чем они собирались заняться - наказуемо. — каждый из нас не доволен занятиями с Амбридж и каждый из нас понимает, что она пришла сюда вовсе не преподавать, а следить за нами, в особенности за Гарри. — она взглянула на друга. — Поэтому мы решили, что способны обучаться ЗОТИ самостоятельно, ведь у нас есть он. — Который, может быть, и покруче этой жабы. — добавил Рон с сарказмом, но из всех присутствующих только Лаванда тихонько хихикнула в ответ. — Гарри, может что-то добавишь? — Спасибо, ребят, я… правда ценю, что вы так считаете. — он оглядел собравшихся воодушевленным взглядом и продолжил. — Может я и не преподаватель, не так умен и силен, как Макгонагалл или Дамблдор, но у меня тоже имеется какой-то опыт, и вы все прекрасно знаете, о чем я говорю. — Гермиона встала за спиной друга, положив ему руку на плечо. — Поэтому, если вы жаждите обучаться ЗОТИ, я смогу вам помочь. — А где мы будем собираться? — поинтересовалась Полумна. — Эм… в Выручай-комнате. — вскрикнул Гарри, не ожидая, что его голос сорвется. — да, именно там. — И когда первое собрание? — подала голос Чжоу Чанг, студентка с Когтеврана, которая, как казалось Гермионе, была симпатична Поттеру. — Думаю, на следующей неделе. — скромно ответил он, чем вызвал улыбку со стороны Грейнджер. После чего они все разошлись по своим делам, а кто-то даже вернулся в Хогвартс. Золотое трио вышло на улицу. Уже было достаточно прохладно, поэтому гриффиндорка нацепила шапку и замоталась своим огромным шарфом. Спасибо, что хотя бы разрешили отдохнуть и выбраться в Хогсмид, однако где-то далеко закрадывалось ощущение, что скоро их лишат и этой радости. Спустя некоторое время, когда они проходили «Три метлы», их заметила слизеринская компания во главе с Малфоем. — Эй, Поттер! — окликнул его Драко, подходя ближе. — Разве врунишка не должен быть на отработке у Амбридж? — Гойл и Крэбб, остановившиеся рядом, пустили смешки. — Не твое дело, Малфой! — грубо ответил друг, дав понять, что не настроен сейчас на общение. — Кажется, наш Избранный завелся. — произнес слизеринец и засмеялся. — Малфой, отвали! — влезла Гермиона, после чего Драко загудел, передразнивая гриффиндорку. — А тебе слово не давали, Грейнджер, — пренебрежение и ничего больше. — у нас с ним сугубо мужской разговор. — Ты нарываешься, хорек... — пригрозил Рон, сжимая кулаки, однако блондин не обратил на него никакого внимания. — Поттер, когда ты уже признаешься, что ты врун, м? — он практически вплотную подошел к Гарри. Гермиона, сжимавшая волшебную палочку у себя в руке, была готова к нападению. — У меня к тебе тоже есть вопрос, Малфой. — гриффиндорец выпрямился, но из-за небольшой разницы в росте, смотрел на него снизу-вверх. Блондин вскинул брови, ожидая очередную ересь, которая без остановки льется из этого очкарика. — А когда признаешься ты, что твоя чертова семейка поклоняется Волен-де-Морту? — Драко, не выдержав такой наглости и этого тона, говорящего: "Я - Поттер, и мне можно всё", толкнул его в грудь и схватился за палочку. — Мы все знаем, что ты — Пожиратель смерти! — Экспеллиармус! — крикнул Гойл, но Гермиона успела отбить заклинание, и следом из ее палочки вылетел желтый луч, сваливший слизеринца с ног. Драко отскочил назад и направил палочку на Гарри, тем же ответил и гриффиндорец. Каждый из них был наготове пустить ее в бой, но друг решил разойтись мирно. — Малфой, иди отсюда! — тот поморщился, отряхнулся и опустил палочку. — Давай не будем раздувать из этого драму. — Еще увидимся… — последовал короткий ответ. До чего же хотелось воткнуть эту палочку прямо в его гриффиндорскую башку. Но на сегодня этой сомнительной компании было достаточно, слизеринцы уверенно зашагали в противоположную сторону. — Что это было? — спросил Рон, поправляя свою красную шапку. — Очередная провокация от Малфоя… — с тяжелым вздохом произнес Гарри, и друзья отправились обратно в школу, бурно обсуждая деятельность Генерального Инспектора
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.