ID работы: 10889277

Во власти наваждения

Гет
R
Завершён
57
автор
Размер:
277 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 37 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Примечания:
Каждый день выходили новые декреты Амбридж, которые ставили студентов в положение заключенных, не меньше. Контролировались переписки, запрещалось общение с преподавателями, любое веселье и многое другое — ради чего вообще ученики находились в школе. Часы перетекали в дни, дни в недели, жизнь теперь казалась рутинной не только для Малфоя, но и для Гермионы. Гриффиндорка сидела в Большом зале и читала очередную книгу по рунам, Амбридж отравляла своим присутствием не только их школьные занятия, но и приемы пищи. — Как же я ее ненавижу. — прошептал Рон, когда та проходила мимо. — Хорошо, что хоть в Хогсмиде ее не будет. — Вы уже решили, с кем пойдете? — влезла в разговор Джинни, улыбаясь. — Нет, спасибо, все эти романтические штучки — не для меня. — моментально ответил рыжеволосый. — У меня есть одно дело. — сказала Гермиона, когда взгляд подруги устремился на нее. — Позже вам об этом расскажу. — она решила перевести стрелку на друга. — Гарри, ты уже осуществил задуманное? — тот слегка покраснел. — Да, она согласилась… надеюсь, всё пройдет хорошо. — Грейнджер улыбнулась и сжала его руку. Невольно ее взгляд устремился за спину Поттера, и ее глаза встретились с Малфоем, который никак не отреагировал. — Ладно, мне нужно срочно кое-что сделать. — то, что задумывала гриффиндорка, было отчасти революционным, с появлением Амбридж в школе и ее активной пропаганды, все начали считать Гарри лжецом и выдумщиком, что, конечно же, она не могла оставить просто так. Поэтому, договорившись со Скитер, если с этой дамой можно было о чем-то договориться, Гермиона назначила интервью для друга, который рассказал бы правду для публики. После того вечера в его спальни Малфой часто думал об Астории, и когда пришла весть о дне в Хогсмиде, он, не раздумывая, решил пригласить именно ее. Девушка сидела в гостиной, чиркая пером по пергаменту. Слизеринец подошел к ней со спины и дунул в каштановые волосы, прикрывающие висок. — Мерлин! — вскрикнула она, оборачиваясь. — Драко, ты меня напугал. — он улыбнулся и приземлился рядом. — Что тебе надо? — Ну, зачем так грубо, Астория? — он аккуратно потянулся к выпавшей прядке волос, чтобы поправить, девушка отстранилась. — Я пришел с очень интересным предложением. — Очередные игры, Малфой? — слизеринец усмехнулся. — Приглашаю тебя отправится со мной завтра в Хогсмид. — она подняла брови от удивления. — А как же Пэнс? — он закатил глаза. — Если ты так хочешь, могу свое предложение адресовать ей… — Гринграсс его перебила. — Нет-нет… я согласна. Буду рада провести с тобой время. — она мягко улыбнулась и коснулась своей ладонью его руки, он улыбнулся в ответ. однако их идиллия была нарушена появлением Паркинсон. — Драко, у меня есть для тебя новость! — крикнула она, подбегая к дивану. — Привет, Астория. — скрывая недоброжелательность, произнесла она, слизеринка молча кивнула в ответ. — Мы решили с девочками пойти завтра вместе, так что я уже занята. — она легонько стукнула пальцем его по носу и заулыбалась. — Или у тебя были особые планы для нас двоих? — он закусил щеку. Однако в их разговор решила влезть слизеринка, желавшая утереть нос Паркинсон, которая считала ее недостойной Малфоя. — Вообще-то, он только что пригласил меня, Пэнс. — с ноткой яда произнесла она. Драко повернулся к ней с недовольным лицом. — Что она такое говорит? Ты же не любишь всё это? — подруга перевела бешенный взгляд на Малфоя. Тот хотел было ответить, но его перебила Астория. — Ты бы задумалась, может он просто не любит романтику с тобой? — их глаза округлились и чего слизеринец не ожидал от младшей Гринграсс — так такого поведения. — Замолчи, малявка! Ты ничего не знаешь! — Паркинсон судорожно схватила его за руку и дернула на себя. — Пойдем! Мне надо с тобой пообщаться. — тот вырвал свою кисть и не сдвинулся с места. — Скажи, что это ее выдумки. — попросила она с надеждой в глазах. — Драко… — Это правда. Я пригласил ее. — спокойно и тихо произнес он. У слизеринки по щеке скатилась одинокая слеза. — Мерлин… — фыркнул он и направился в мужскую спальню. Он никогда не замечал открытого конфликта между этими двумя, но понимал, что рано или поздно, такое могло произойти, но слизеринец никак не ожидал такой выходки со стороны Астории, которая казалась ему невинной и спокойной девушкой. Сославшись на общую черту женщин в потребности драматизировать, он плюхнулся на кровать. — Что за кислое лицо? — послышался голос слева. — Поттер отказался идти с тобой на свидание? — подшучивал Блейз. — Сейчас такое произошло… — мулат приподнялся на локти. — Я решил пригласить Асторию, не удивляйся, это ничего не значит… — он не успел договорить. — Ну конечно. — усмехнулся друг. — Значит, влетает Пэнси, начинает что-то бубнить и внимание, — он поднял руки. — Гринграсс ей говорит: «Вообще-то, он только что пригласил меня, Пэнс. Может он просто не любит романтику с тобой?» — Забини загудел. — И Паркинсон просто взрывается. — Вот тебе и милая девочка… — Малфой поправил волосы. — Она начинает мне нравиться. — Может, дело в том, что ты вообще ее не любишь, признайся уже наконец. — подал голос Нотт, которого в темноте никто не заметил. — Что ты там сказал? — Драко поставил ноги на пол, собираясь встать, его остановил мулат. — Ребят, остыньте! — слизеринец лишь дернул рукой и подошел к кровати Теодора. — Да, Драко, она нужна тебе только для того, чтобы заниматься с ней сексом, потому что она способна из-за своей безответной любви исполнить твое любое похотливое желание. — Нотт поравнялся с ним, оба сдерживались от порыва злости. — Или просто не каждая девушка готова раздвинуть перед тобой ноги, поэтому ты держишь при себе запасной вариант, м? — он пошло улыбнулся, осознавая, что его слова задели друга за живое: собственные амбиции — эта Ахиллесова пята Малфоя. — Вот как ты заговорил… — усмехнулся блондин, сжимая в кармане волшебную палочку. — Ну я хотя бы могу, как ты говоришь, воспользоваться своим запасным вариантом, когда мне этого захочется и как мне захочется. — Заткнитесь оба! — рявкнул Блейз, моментом подлетевший к друзьям. — Ведете себя как два мудака, что с вами случилось? — он оттолкнул Малфоя, указывая ему сесть на свою кровать. — Я не позволю вам унижать нашу подругу, даже если вы говорите это назло. — Он просто ревнует. Я, конечно не знаю лично, но принимать поражение — это тяжело, особенно в любовных делах, да, Тео? — слизеринец вскочил и столкнулся с руками Забини, который одним рывком усадил его на кровать. — Чтобы я больше не слышал таких разговоров. Ложитесь спать. — гаркнул мулат и направился к своей кровати. Однако слизеринцы обменялись недобрыми взглядами и еще несколько минут прокручивали у себя в голове произошедшую ситуацию. Они зашли в Сладкое королевство, которое Малфой ненавидел еще с самого детства, считая это местом слащавых парочек, но ему показалось, что Астории это и было нужно. — Сядем здесь? — она указала в сторону столика у окна, и блондин зашагал вперед. Вскоре перед ними появилось воздушное мороженное, которое расхваливали все девчонки. — Так значит, уже первое свидание… — смущенно произнесла она. Драко усмехнулся. — Как и пообещал нашим родителям: мне стоит к тебе получше приглядеться. — он огляделся. — Как же вы любите это место… — Да брось, разве наш Слизеринский принц не любит сладенькое? — проговорила она, черпая ложкой ванильное мороженное. — Ну… не так сильно, чтобы ходить сюда. — он поправил волосы, которые сегодня были уложены немного по-другому. — Но я сделал исключение ради тебя. — слизеринец ухмыльнулся. — Вау, я польщена, — с сарказмом ответила она. — но мое сердце окончательно растает, если я услышу милую историю из детства. — они посмеялись, после чего Драко не на шутку задумался: а были ли у него вообще такие истории? — Есть одна: в каком возрасте это произошло, я не помню, но я был маленьким. Была еще осень, но первый снег начал уже выпадать. И в один прекрасный день всё превратилось в большие сугробы. Мы с мамой вышли ранним утром прогуляться в саду и, когда я увидел это, я у нее спросил: «Мам, а зачем нам столько много мороженого?». — слизеринка пустила смешок. — Что ты смеешься? Я был очень маленький. — А ты говоришь, что не любишь сладкое. — она помедлила. — Могу открыть тебе секрет, хочешь? — он придвинулся ближе, чтобы услышать ее шепот. — Когда я была младше, каждое Рождество я загадывала одно желание: что бы ты в меня влюбился. — ее щеки мгновенно покраснели, а блондин негромко засмеялся. — Кто знает, вдруг оно исполнится… — шатенка ехидно улыбнулась. — Думаешь, стоит продолжить его загадывать? — они пустили смешки, после чего несколько минут молча смотрели друг другу в глаза. — Ты так и не сказала, кто тот счастливчик? — решил прервать тишину блондин. — Легче тебе от этого не станет. — Гринграсс закрутила ложкой в руке. — Астория, скажи мне, как… другу. — он улыбнулся. — А разве друзья ходят на свидание в Валентинов день? — слукавила слизеринка. — Мы будем первыми. — блондин прошелся взглядом по подруге: ее волосы были убраны назад, тело облегало шелковое платье с длинными рукавами. Он встрепенулся, словно что-то вспомнил — Совсем забыл сказать, прекрасно выглядишь. — она застенчиво улыбнулась. — Приятно слышать. — шатенка положила прибор на подставку. — Может прогуляемся? — он кивнул, приподнимаясь. — Я хотел спросить на счет вчерашнего, я, честно признаться, не ожидал от тебя такого. — она виновато опустила глаза. — Что на тебя нашло? — Пэнси пытается меня задеть, ревнуя тебя ко мне, и поэтому я решила ей ответить тем же. — он цокнул языком. — Это так по-детски… — она усмехнулась. — Только тебе не мешает так же поступать с Тео. — он легонько толкнул ее плечом. Они шли по оставшемуся в Хогсмиде снегу и болтали о разном, иногда посмеиваясь. Впервые Драко почувствовал себя так свободно, не испытывая потребности надевать маску безразличия и холодности. — Мне понравилось. — сказал она, когда они уже прибыли в школу. — Я бы хотела… хотела, чтобы мы почаще присматривались к друг другу. — он не смог сдержать умиление и поцеловал девушку в щеку, от чего она просияла. — Еще успеем… — прошептал он и прошел в мужскую спальню. Время близилось к началу марта, снег начал потихоньку таять, высвобождая землю от мерзлоты. На днях Амбридж самолично создала Инспекционную дружину, которую возглавлял Драко. — Мистер Малфой, вы же понимаете, что нашей школе просто необходимо бороться с недисциплинированными учениками, которые следуют за Поттером. За все время, пока я находилась в Хогвартсе, я заметила, что вы — единственный, кто не поддается его влиянию. — блондин кивнул в знак согласия. — Я намереваюсь создать Инспекционную дружину для дополнительного обеспечения порядка в школе. Вам предстоит следить за тем, чтобы ни один ученик не нарушал декреты Генерального Инспектора, пресекать любую противоправную деятельность и, конечно же, немедленно сообщать мне о любой провинности учеников. Я могу на вас полагаться? — Конечно, профессор. — с улыбкой произнес Драко. — Я поговорю еще с несколькими ребятами и сообщу вам, когда Инспекционная дружина сможет приступить к своей деятельности. — она приторно улыбнулась и писклявым голосом добавила. — Надеюсь, наше с вами сотрудничество поможет очистить школу от лжи и выдумок мистера Поттера. — единственное, что привлекло слизеринца в этом предложении, так это возможность позлорадствовать над гриффиндорцем и показать свою власть, сверх того, что он получал от должности старосты. Произошли и изменения в составе профессоров. Некоторые ученики не были весьма рады новому преподавателю в виде кентавра, однако такое изменение волновало Гермиону меньше всего. Они все вместе находились в Выручай-комнате, изучая новое для ребят заклинание, однако Патронус уже год был в арсенале заклинаний гриффиндорки. — Вызвать его в обычной обстановке проще простого, подумайте, что вас по-настоящему делает счастливыми! — крикнул Гарри, но вместо того, чтобы продолжить практиковаться, ребята разошлись в сторону. Гермиона заметила испуганный взгляд Добби, направлявшегося к Гарри. — Гарри Поттер, сэр… Добби пришел предупредить вас… но всем домовым эльфам велели молчать… — Гермиона замерла, ожидая, скорее всего, неприятной вести. — Ну же, Добби, что случилось? — нервно спросил друг. — Она… Амбридж… она. — запинался он. — Что «она»? Она идет сюда… узнала про нас… ОД? — с испугом в голосе расспрашивал Гарри. — Да, она будет здесь сейчас! — крикнул испуганно Добби. Поттер распрямился и оглядел неподвижных, пораженных ужасом ребят, остановив свой взгляд на ошарашенной Гермионе, он крикнул: — Чего ВЫ стоите? Бегите отсюда! — ученики замешкались у выхода. — Бежим, Гарри. — взвизгнула она, схватив друга за руку и потащив за собой. Они рванули в коридор и спустя некоторое время в паникующей толпе потеряли друг друга, поэтому Грейнджер побежала в библиотеку. Дернув двери, она глубоко вдохнула, пытаясь успокоить бешенное сердце и сбившееся дыхание, после чего спокойно шагнула вперед. Гриффиндорка спряталась за книгой, пытаясь восстановить дыхание и не привлекать к себе внимание, однако совсем скоро ее нашла Пэнси Паркинсон. — Кого я вижу? Грязнокровка… — она ехидно улыбнулась, подходя со спины. — Что читаем? — Иди, куда шла, Паркинсон. — сдержанно ответила она, пытаясь скрыть нервные вздохи. — И когда ты сюда пришла? — Грейнджер повернула голову в ее сторону. — Я не обязана перед тобой отчитываться. — та лишь ухмыльнулась. — Минус пять очков лично тебе. — глаза Гермионы округлились, и она резко вскочила из-за стола. — У тебя нет полномочий на это, как ты смеешь? — слизеринка покрутила палочкой, довольно улыбаясь. — Загляни в Большой зал и узнаешь. Свободна, заучка! — сказала она и удалилась, оглядываясь по сторонам. Гермиона недовольно фыркнула и уселась обратно в попытке отдышаться. На следующий день вести о Дамблдоре и Амбридж разлетались, набирая обороты, почти каждый студент обсуждал загадочное исчезновение директора и новую должность Долорес. Золотое трио вмести с пуффендуйцем по имени Эрни направлялись в Большой зал. — Дамблдор скоро вернется, они не смогут прогнать его надолго. — Макмиллан понизил голос. — Горгулья не пустила ее вчера в кабинет директора, — он усмехнулся. — небось от злости чуть не лопнула.       — Да уж конечно — она, наверное, спала и видела, как сидит за директорским столом, — мстительно сказала Гермиона, когда они поднимались по каменным ступеням к парадной двери замка. — Мечтала, как будет командовать другими учителями, эта тупая, надутая, завистливая старая…       — Ты уверена, что хочешь закончить фразу, Грейнджер? — надменно произнес Драко, появившейся из-за двери вместе с Крэббом и Гойлом. — Боюсь, теперь мне придется снять по нескольку очков с Гриффиндора и Пуффендуя.       — Ты не имеешь право штрафовать старост, Малфой. — возразил Эрни.       — Члены Инспекционной дружины могут делать, что хотят. — протянул блондин. Гермиона надула щеки от поступавшей злости.       — Чего? — резко спросила она.       — Инспекционной дружины, Грейнджер. — он подошел ближе и палочкой указал на крошечную «И», вышитую под значком старосты. — Особая группа учащихся, поддерживающих Министерство магии. Так что… Грейнджер, тебе минус пять очков за оскорбление нового директора, с тебя, — он указал на Эрни. — пять за то, что возражал мне. Поттер, с тебя пять за то, что ты мне не нравишься. А у теюя, Узли, рубашка не заправлена, поэтому с тебя тоже пять очков. — блондин усмехнулся, проходя мимо гриффиндорки. — Ах да, с тебя еще десять за то, что ты — грязнокровка. — слизеринцы засмеялись.       — Не надо! — шикнула она, когда Рон выдернул палочку.       — Очень умно с твоей стороны, Грейнджер, — усмехнулся Драко. — новый директор — новые правила… — он тыкнул палочкой Гарри, тот лишь поморщился. — веди себя хорошо, Потти… — после чего слизеринцы, победно улыбнувшись, прошли вперед.       — Так дело не пойдет. — произнес Фред, подошедший к ним спустя пару минут. — Когда Дамблдора больше нет…       — Мы считаем, что немножко членовредительства… — продолжил Джордж.       — Это то, чего заслуживает наша жаба.       — Не надо! — чуть ли не вскрикнула Гермиона. — Это лишь будет поводом, чтобы вас выгнать.       — Нам совершенно не хочется здесь оставаться и поэтому мы с ней расквитаемся…       — Я бы на вашем месте сидел в Большом зале, чтобы в вас не заподозрили. — Гермиона нахмурилась, пока друзья с воодушевлением смотрели на близнецов.       — В чем?       — Увидишь, — ответил Джордж. — идите, нечего тут торчать. — после чего, они растворились в толпе учеников.       — Пойдем, Герм. — буркнул Гарри, взяв под руку подругу.       — Я начинаю переживать. — прошептала она, как только они сели. Каждую неделю близнецы устраивали фееричное шоу, раздражая Амбридж еще больше. Однако единственный, кто по достоинству оценивал эти проделки, был Малфой. Однако Долорес заставляла их бегать и выискивать проказников. Так и пролетели два месяца. Наступила пора экзаменов и каждый ученик упорно готовился, в особенности Гермиона, на плечи которой вместе с Гарри упал Грохх, брат Хагрида. В школу уже приехала экзаменационная комиссия во главе с профессором Марчбэнкс. Гриффиндорка стояла около двери и теребила пальцами от накатившего на нее волнения. — Герм, у тебя все получится. — подбодрил ее Рон, на что она нервно улыбнулась. — Грейнджер Гермиона, Голдстэйн Энтони, Гринграсс Дафна! — крикнула экзаменаторша, и, трепеща, она покинула коридор. С теорией, в принципе, как и с практикой, у нее проблем не было. Следующим днем шла трансфигурация, по которой Гермиона была одна из лучших. И вот она уже сидела на последнем экзамене, рассекая пером по пергаменту. Она подняла голову, чтобы проверить друзей, как вдруг Гарри упал со стула на пол. — Продолжайте экзамен! — крикнул профессор, подхвативший друга и потащивший его на выход. Гермиона обернулась и хотела уже вскочить, как ее остановил Рон, шикнув. Золотое трио сидело в пустом кабинете, потому что Гарри нужно было что-то рассказать. Внимательно наблюдая за ним, Гермиона облокотилась на парту. — Волен-де-Морт схватил Сируса. — заявил он и глаза друзей округлились. — Что? Откуда ты… — он перебил их. — Я увидел это на экзамене, нам срочно нужно отправиться в Отдел тайн… — теперь его перебила подруга. — Гарри, может он специально показал тебе это видение. Ты уверен, что это правда? Тебе стоило продолжить занятия с… — он раздраженно на нее взглянул и вскрикнул. — Да, я уверен! Нам нужно срочно отправиться туда. — после чего они вместе с Роном придумывать 1000 и 1 теорию, почему Сириуса схватили. — Подождите, вы несете какую-то чепуху. — она заправила выпавшую прядь волос. — Нам стоит проверить, вдруг Сириус дома. — У нас нет времени, Гермиона! — Но мы должны проверить, Гарри, как ты не понимаешь… — она тяжело вздохнула. — может он специально хочет заманить тебя в Отдел тайн, а никакого Сириуса там нет. — гриффиндорец застонал, однако послушал подругу. Захватив с собой сокурсников, они влезли в кабинет Амбридж. — Площадь Гриммо, двенадцать! — уверенно произнес друг, который всё еще был бледен. Открыв глаза, он увидел пустую кухню. — Сириус, ты дома? — крикнул Поттер. — Сириус! — в поле зрения появился эльф-домовик. — Кикимер, где Сириус? — Хозяина нет дома, Гарри Поттер! — с отвращением ответил он. — Где он? Куда он ушел? Есть кто-то еще дома? — нервно кричал друг, Гермиона оглядела кабинет, пока всё было чисто. — Никого нет, кроме Кикимера. Хозяин не делится с Кикимером своими планами. — Гарри показалось, что он усмехнулся, поэтому он закричал еще громче. — Ты знаешь, где он, так ведь? Ты ведь знаешь! — Хозяин не вернется из Отдела тайн. — торжествующе сказал эльф, а затем скрылся за дверью. Он не успел выругаться, как кто-то схватил его за волосы. — Забрать у него палочку! — Гермиона затаила дыхание, но вскоре чья-то рука резко выхватила ее волшебную палочку. — Хотелось бы знать, что вы делаете в моем кабинете. — она с силой тряхнула друга, от чего тот чуть не свалился на пол. — Я… я хотел забрать свою метлу. — неуверенно прохрипел Гарри. Кто-то схватил Гермиону и прижал к себе. — Вот вы и попались, упрямые бараны… — прошептал знакомый ей голос. Она пихнула его локтем в живот, от чего тот резко выдохнул и с еще большей силой прижал к себе гриффиндорку, удерживая ее одной рукой за плечи. Она услышала быстрые шаги и в кабинет завалились оставшиеся в коридоре ребята. — Замечательно, просто замечательно! — самодовольно вскрикнула Долорес и продолжила пытать Гарри. — Тебе это с рук не сойдет, Малфой. — таким же тихим голос произнесла она. — Мы еще посмотрим. — ответил он, ухмыляясь. — Драко! Позовите сюда профессора Снейпа! — Малфой дернулся, толкая Грейнджер в руки сокурсницы и выбежал из двери. — Я ведь уже сказал, что у меня больше нет запасов нужной вам сыворотки. — с невозмутимым лицом произнес Северус, вошедший в кабинет. — Люциус Малфой всегда отзывался о вас с крайним уважением! — раздраженно визгнула она. — Вы намеренно отказываете мне в содействии! Прочь из моего кабинета! — Бродяга у него в плену! — крикнул Гарри, Гермиона пождала губы, взглянув на профессора. — Его держат там, где оно спрятано! — Амбридж тут же завизжала, расспрашивая Снейпа. — Понятия не имею. — холодно ответил он. — Кстати, Крэбб, ослабьте немного хватку. Если вы задушите Долгопупса, начнется бесконечная бумажная волокита. — после чего он со стуком закрыл за собой дверь. — Прекрасно… Круциатус развяжет вам язык, Поттер. — прошипела Долорес. — НЕТ! — выкрикнула Гермиона. — Это противозаконно! — То, о чем Корнелиус не узнает, ему не повредит. — она уже было подняла палочку, как Грейнджер решила действовать. — Я так больше не могу… Нам придется сказать, Гарри, она всё равно узнает! — тот замотал головой и завопил. Малфой, облокотившийся на стену рядом с дверью, наблюдал за это картиной. Грейнджер наиграно всхлипнула и начала великую импровизацию. — Он говорил с Дамблдором… — глаза Рона округлились, другие ребята затихли. — Значит, вам известно, где он? — она замотала головой. — Нет, мы должны были сообщить ему очень важную вещь! — она прикрыла лицо руками, пытаясь скрыть отсутствие слез. — Мы хотели сказать, что ору… оружие готово. — Оружие? — воскликнула Амбридж. — И что это? — Мы сами не знаем… — ей показалось, что профессор легонько топнула ногой от злости, отпустив голову Гарри. — Отведи меня к этому оружию. Только ты и я… и Поттера тоже возьмем, правда? — слащавым тоном спросила она. Гермиона вместе с другом шли впереди, раздвигая кусты и перепрыгивая через толстые корни деревьев. Амбридж волочилась сзади, что-то бубня себе под нос. — Долго еще? — нетерпеливо спросила она. — Далеко… надо поглубже зайти! — крикнула гриффиндорка, ее тут же отдернул Поттер. — Гермиона, нас могут услышать… тут небезопасно. — шикнул он. — Я и хочу, чтобы нас услышали. — спустя минут двадцать они оказались в глухой чащобе, куда не пробивался от слова совсем. Стрела воткнулась в дерево слева от директорши, и та дернула Гарри, прикрываясь им. Послышался топот копыт и Гермиона торжествующе улыбнулась. — Кто ты, человек? — прозвучал голос и все трое повернули головы влево. — Я Долорес Амбридж! — нервно вскрикнула она. — Первый заместитель министра магии… — она хотела продолжить, но голос ее перебил. — Так ты из Министерства магии? — кентавры беспокойно зашевелились. — Именно, мерзкие полукровки… думайте, что собираетесь делать. — с отвращением крикнула Амбридж, все еще прячась за Гарри. Как только она пульнула Магориана заклинанием и кентавры понеслись в атаку, Гермиона повалилась на землю вместе с другом. — Не смейте! Не-е-е-т! Отпустите меня, зверье! — визжала Долорес. Гриффиндорцев спас Грохх, который мигом раскидал всех кентавров, толком не понявший, что происходило в лесу. Они резко обернулись на знакомый голос. — Рон, как вы… — начал Гарри. — Мы увидели, как вы идете в сторону леса, применили пору заклинаний и вот… — он развел руками, улыбаясь. — Тогда мы отправляемся за Сириусом, — Поттер обернулся, оглядывая опушку. Гермиона всматривалась в темноту и отчаянно пыталась что-то увидеть. — Фестралы… мы полетим на них. — Эти идиотские лошади? — неуверенно спросил Рон. — Которых не видишь, если при тебе кто-нибудь не отдал концы? — Гарри кивнул, Гермиона закатила глаза от бестактности друга. — Садитесь! — друзья кивнули и начали ощупывать невидимых лошадей. Грейнджер показалось это совсем странным, особенно, если посмотреть на это дело со стороны. — Тогда, в Министерство магии, ко входу для посетителей… в Лондон… — неуверенно произнес он. Гриффиндорка сильнее ухватилась за друга, прикрыв глаза. Фестрал распахнул крылья и устремился вверх, чуть не скинув этих двоих на землю. Они блуждали между дверями и каменными стенами в поисках нужной, естественно, Министерство заботилось о своей безопасности, выставляя несколько уровней защиты, в том числе и фальшивые двери. Но наткнувшись на верную дверь, Гермиона, Гарри и другие ребята очутились в холодном зале с высоченными потолками и бесконечными рядами стеллажей. Они добрались до конца ряда, но и там было пусто, ни Сириуса, ни следов борьбы, ничего того, чего видел Поттер. — Гарри, тут твое имя. — прошептал Рон, однако его друг был слишком зол, он не хотел ни слушать Рона, ни видеть. Гермиона глядела по сторонам, пытаясь сориентироваться. — Гари, твое имя. — Гарри сделал шаг вперед и уставился на ярлычок. — Что это значит? — в ответ Поттер потянулся к нему и взял в руки, не слушая протесты друзей. Гермиона, как и остальные ребята, часто оборачивались на приглушенные звуки. Гриффиндорке все время казалось, что кто-то за ними наблюдает, проползая к ним сквозь стеллажи всё ближе и ближе.       — Очень хорошо, Поттер. А теперь повернись и отдай его мне. — прошептал голос сзади. Черные тени появились ниоткуда. Грейнджер обернулась на звук и увидела светловолосого мужчину. — Дай его мне, Поттер. — повторил Люциус Малфой. Гермиона направила палочку на Пожирателей, однако своим телом ее закрыл друг. — Я хочу знать, где Сириус! — прокричал Гарри, и был передразнен Беллатрисой, Гермиона обернулась на ведьму, которая ходила то взад, то вперед, выглядывая из-за плеча Люциуса. — Отдай мне пророчество, иначе мы пустим в ход палочки. — проговорил Малфой-старший. Беллатриса попыталась отобрать пророчество с помощью «Акцио», но Малфой закричал. — Прекрати немедленно! — они долго разговаривали, кричали, пока по команде полки не начали рушиться. Гарри схватил Гермиону за руку и потащил за собой. Они бежали, отскакивая от заклятий, насылаемых волшебниками, которые явно церемониться не собирались. Пожиратель взмахнул палочкой, и что-то похожее на язык пурпурного пламени полоснуло Гермиону по груди. Она вскрикнула, потом обмякла и рухнула на пол. Всё вдруг потемнело и погасло, и больше ничего она не видела и не слышала. Невилл подхватил тело Гермионы на руки и потащил туда, куда указывал Поттер. Пока они пытались скрыться от Пожирателей, Невилл с Гермионой на руках и другие ребята разошлись. Он старался бежать достаточно быстро и аккуратно, чтобы тело девушки не соскочило из его рук, однако во время летевших в его сторону заклятий это было сделать сложно. Вместе с Поттером он вбежал просторную комнату, вышибая дверь ногой, там они встретили остальных ребят. Они были одни не долго, Пожиратели настигли их и окружили. К этому времени Гермиона очнулась, однако уже в руках не Невилла, а Долохова, который одной рукой держал ее за талию, а другой придерживал ее голову за волосы. Она попыталась вырваться, но тот лишь сильнее сжал ее тело, и гриффиндорка осознала, что сопротивляться бесполезно. — Ты проиграл, Поттер, отдай его. — но не успел договорить Люциус, как внутрь ворвались члены Ордена, и Тонкс оглушила Малфоя. Началась настоящая бойня. Гермионе всё же удалось вырваться из рук Пожирателя, и притянув к себе палочку с помощью «Акцио», она ударила его мощным заклятием. Лучи сверкали с разных сторон, крики и пронзительный смех Беллатрисы разрушали тишину. Однако длилось это недолго. На глазах у Гарри луч пронзил грудь Сириуса, и он влетел в волшебную арку, забравшую его тело и душу. Гриффиндорка ахнула, с ужасом наблюдая за происходящим, она оглянулась вокруг, и все, кто находился здесь, мгновенно замерли. — СИРИУС! — нарушая тишину, закричал Гарри. — СИРИУС! — но не успел он вскочить на платформу, как Люпин обхватил его сзади и удержал.       — Ты ничего не можешь сделать, Гарри… его уже не вернуть. — он заломил ему руки, пытаясь удержать вырывающегося гриффиндорца. Беллатриса Лестрейндж пустилась бежать после поражения Кингсли, и Гарри, воспользовавшись момент пустился за ней. Гермиона осталась стоять на месте, вглядываясь в пустую арку, куда только что затянула тело Сириуса Блэка, крестного ее лучшего друга. — Она убила Сириуса! — кричал Гарри — Она убила его! — он бежал за ней, пытаясь нагнать и отомстить за смерть близкого человека. — Выходи, выходи, малютка Гарри! — прокричала она, когда Поттер спрятался за фонтаном. Драка продолжалась недолго, т.к. появился сам Темный лорд. — Ты мешал мне слишком часто и слишком долго. — прошипел он, выходя из-за фонтана. — АВАДА КЕДАВРА! — однако заклятие было отбито Дамблдором. Все это время ребята, в том числе и Грейнджер, находились за пределами происходящего. Тонкс и остальные члены Ордена Феникса велели им не высовываться. — Глупо было приходить сюда сегодня, Том, — спокойно произнес волшебник. Зеленый луч полетел в Дамблдора из палочки Волан-де-Морта, и змея бросилась на него, однако и она была отбита. Тёмного Лорда накрыло черной водой фонтана, и Гарри показалось, что всё кончилось. Существо, вырвавшееся из него, заговорило устами Гарри и молило о смерти. Эти мгновения казались ему вечностью, и единственное, что чувствовал Поттер, это боль. Гермиона, схватив Луну и Рона двумя руками, потащила их за собой, выбегая на площадь. Она с болью наблюдала за тем, как ее друг изворачивается на полу в попытках освободить сознание от Темного лорда, даже не заметив, как вцепилась в предплечье Рона. Как только друга отпустило, и он затих, перекатываясь на спину, она кинулась к нему. — Гарри… — прошептала с ужасом в голосе она. — Гарри, я здесь, всё хорошо… — она наклонилась к его телу и обняла, однако друг был настолько обессилен, что не смог обнять ее в ответ, хотя очень в этом нуждался. Через некоторое время появился министр и мракоборцы, которые вступили в перепалку с директором школы.       — Несколько минут назад вы собственными глазами видели доказательство того, что весь последний год я говорил вам правду. Лорд Волан-де-Морт возродился, и я обсужу с вами все после того, как доставлю Гарри в Хогвартс. — Поттер исчез, оставляя друзей в Атриуме, и самое последнее, что он увидел, это взволнованный взгляд Гермионы.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.