ID работы: 10890229

Страна Чудес Летучей Мышки

Джен
R
Завершён
24
автор
Garu бета
Размер:
162 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 28 Отзывы 9 В сборник Скачать

Демоны Господина Розвааля.(3)

Настройки текста
Он ждёт меня в деревне? – Бэтмен шёл за Субару, по затоптанной земляной тропинке в зеленом лесу. – Агась. – проходя вперед ловкой походкой, уверенно отвечает Субару. – Это не просто деревня, а его собственность! Деревня Алам, если быть конкретнее. – Почему он приехал именно туда, а не в поместье? – Нужно проверить деревенских жителей. – ответил Субару, уже выйдя в саму деревню. Она была... обычной. Просто много тропинок, ведущих в центр всей деревушки, окружённый множеством одноэтажных изб. Бэтмен стоял у края дороги, ближе к тени деревьев. Пока Субару проходил дальше, Рыцарь оглядывал деревушку. Я вижу лишь торговые повозки, в которых вряд ли станет сидеть обеспеченный господин. Субару надул меня. Не знаю, зачем ему это, но я лучше вернусь в поместье...       Бэтмен повернулся и собрался покинуть Субару, но резко слышит злобный мужской крик. Обернувшись, Тёмный Рыцарь видит, как какой-то большой лысый деревенщина орёт на четырёх детей. – А ну признавайтесь! – приблизившись к детишкам, спрашивает житель. – Кто из вас затоптал огород, мелкие, жалкие уроды?! – на это, дети что-то хотели сказать, но слишком занервничали. Лысый превысил свой голос настолько, что все окружающие взглянули на него. – Я знаю, что это кто-то из вас!! Там следы маленькие, как ваши тоненькие ножки! Если никто из вас не признается, то я вам всем всё вырву!       После такого крика, самый пухлый из детей начал лить слезы, хоть и не плакал. Это явно разозлило деревенщину ещё сильнее, заставив его брови опуститься вниз. – Что тут происходит? – за спиной лысого появляется высокий мужчина в сером трико и чёрной маской, соединенный с плащом, что спокойно обращается к деревенщине. – Кто ты? – обернувшись, злобно интересуется лысик. – И зачем тебе этот костюм? – Я спрашиваю: что здесь происходит? – Бэтмен прищурился, что озадачило лысика. Деревенский задумался, но его мысль перебил один ребенок. – Дяденька утверждает, что мы ходили по его огороду ночью! – объясняет один из обычных мальчиков. – И каковы его доказательства? – посмотрев на мальчика обычным взглядом, специально моргая, интересуется Бэтмен. – Ты видел эти следы? – спрашивает лысый. – Они малы и точно принадлежат одному из них!       Бэтмен повернулся к небольшому, грязному огороду, что находился неподалёку, подошёл к нему и увидел множество мелких дыр. Не смотря на свою малость, они не напоминали человеческую ногу. – Очевидно, что там нечеловеческие следы. Это даже отсюда видно. – продолжая оглядывать огород, утверждает детектив. – Тогда чьи?! – не понимает деревенщина. – Эти следы не похожи ни на одно животное. Только эти мелкие поганцы могли такое устроить! – Вы слышали о лошадях? – повернулся к деревенщине Бэтмен. – Эм... лоша-что? – этот вопрос вставил лысого в ступор. Моя догадка верна: в их мире нет лошадей. Видимо тот, кто оставил следы, не из этого мира. Стоит расспросить других о том, что они видели ночью. Они могут дать больше информации.       Бэтмен аккуратно подошёл к детям и сел на колено, чтобы быть одного роста с ними. – Дети, – Бэтмен сделал тон своего голоса мягче. –Меня зовут Бэтмен. Я хочу помочь вам, но для этого вам нужно будет ответить на мой вопрос: вы что-нибудь слышали или видели сегодня ночью?       Трое детей покрутили головой, пока одна девочка, с большими оливковыми глазами и синей косичкой на правом плече, носившая платье того же цвета, просто робко смотрела вперед. Лысый сжал кулак и пошел на девочку, но остановился, когда рука Бэтмена встала перед ним. Детектив взглянул на девочку обычным лицом. – Как тебя зовут? – спрашивает Бэтмен. На это синеволосая просто взглянула в сторону. – Не бойся, мне это нужно, чтобы помочь вам. – Эм... Мейли Портру-у-у-у-ут. – продолжая смотреть в сторону, отвечает девочка. – Мейли, нам нужна информация о той ночи. Видно, что ты что-то об этом знаешь, так что... можешь рассказать, пожалуйста? Я знаю, что ты можешь перебороть замкнутость. – Бэтмен хоть и говорил серьезно, но старался быть живым. – Дело не в замкну-у-утости. – Мейли на мгновение посмотрела на Бэтмена, после чего закрыла глаза. – Вы просто не поверите мне-е-е... – Я поверю. Обещаю.       Мейли потупила взглядом в лицо Тёмного Рыцаря и, тяжело вздохнув, начала свой рассказ: – Сегодня ночью, я проснулась от сильного грохота, за домом. Я посмотрела в окно и увидела, как на огороде стоял силуэт вса-а-адника... он точно был получеловеком, я видела его ушки. Также, он что-то носил на голове и держал какую-то выгнутую, короткую тру-у-убу... и он ездил точно не на ездовом драконе! Даже в тени было видно, что то, на чем он ездил - было очень мускулистым, а лапы были слишком то-о-онкие. И... и... он просто потоптался по грядкам и... ушел в лес. – У тебя больное воображение, маленькое дитя! – утверждает лысый, на что Бэтмен обернулся к нему, сделав недовольный взгляд, после чего вернулся к Мейли. – Это всё? – спрашивает Бэтмен, на что девочка кивает головой. – Спасибо за ответ на вопрос, Мейли. Ты сильно помогла делу. – Ты ей поверил?! – не понимает лысый. – Хотя конечно поверишь, раз носишь такой тупой костюм! – А мне кажется, он очень классный! – говорит пухлый мальчик. – Да! – соглашается другой мальчишка, оглядывая костюм. – Тёмненький, с заострённым плащом!       Когда дети начали обсуждать одежду Рыцаря, лысый просто положил свою руку на лицо и ушел в свою избу. Бэтмен оглянулся и уже хотел отойти... – Господин Бэтмен! – ...но Мейли останавливает его. – Можете дать потрогать свои ушки? – Простите, детишки, – Бэтмен опять сменил тон. – Но мне надо идти. – Да ладно тебе, хотя бы разок! – к молодёжной компании подошёл Субару, старающийся держать в руках три бумажных пакета без ручек одновременно, за которыми еле-еле виднелась его голова. – Субару! – увидев его, дети подбежали к парню и начали радоваться, пока Бэтмен снова сделал хмурое лицо. – Субару, я знаю, что Розвааль не здесь. Как я понимаю, ты хотел, чтобы я понёс эти пакеты. – Да-а-а... – немного стыдясь, прямо отвечает Субару. – Стоп, господин Бэтмен знаком с Субару?! – удивляется один из детей. – Это делает его ещё круче! – утверждает пухляш. – Не хочу вас разочаровывать, дети, – Бэтмен снова сменил тон, взяв Субару за одежду и направившись к выходу. Нацуки чуть не выронил пакеты, но держался. – Но Субару нужно работать. – Что? Прямо сейчас? – разочаровывается один из детей. – Ну ладно. – также разочарованно смиряется пухляш.       Бэтмен потащил Субару к выходу и, покинув территорию центра деревни, спрашивает: – Ты серьезно думал, что я буду тащить чёртовы пакеты вместо тебя? – Ага-п. – прямо отвечает Субару, с малым стыдом в глазах.       Бэтмен промолчал, повернувшись и направившись обратно в поместье. Субару был немного смущён безынициативностью Тёмного Рыцаря, потому, чуть ли не роняя пакеты, пошел за мужиком в трико...

***

      Субару был весь потный от того, что старался держать все три пакета в руках на таком недолгом пути. К счастью, Бэтмен и Нацуки уже добрались до входа в поместье, но... – Тут припаркована карета. – объяснил Бэтмен слепому из-за преграждающих пакетов Субару. – А? – Субару отодвигает один пакет, замечая карету Розвааля. – Ох ты ж, и вправду... – Субару! – услышав радостный девичий крик, Нацуки дернулся, а Бэтмен взглянул на проход, откуда и шел голос. Его обладательницей была низкая рыжая девочка с голубыми глазами в костюме горничной. Она подбежала к парню и продолжила: – Тебя господин Розвааль искал! Он ждёт тебя и некого Менбэта в трапезной... – рыжая только-только посмотрела вправо и заметила мужика в трико. Она отошла в сторону и вернула свой взгляд на Нацуки. – Это же Менбэт? – Это Бэтмен. – протягивая девочке пакеты, отвечает Субару. – Слушай, не могла бы ты понести эти пакеты на кухню? – Конечно! – девочка взяла пакеты и, еле удерживая их своими маленькими ручками, вошла в поместье.       Рыжая еле-еле открыла дверь на длинную кухню, с тремя печами, множеством навесных верхних шкафов с нижними столами-тумбами и кучей кастрюль со сковородками, висящими над столом. С улыбкой на лице, девочка сложила пакеты на стол, случайно выронив из них три красных спелых яблок, одно из которых упало на пол. Она подняла это особенное яблочко, но выронила снова, когда кто-то схватил её за маленькую шею, чуть ли не душа. Она начала нервно оглядываться и стараться отбиваться от нападавшего. – Помогите! – кричала она. – Кто-нибудь! Субару! Рем! Рам! Господин Розвааль!

***

Не думаю, что этот Розвааль ужаснейший человек, если судить по его служащим... хотя эти самые служащие меня напрягают. Эгоизм Рам, апатичность Беатрис, разве что Рем... нет, она тоже меня напрягает. В ней явно что-то не так. Впрочем, я всё равно должен быть им всем благодарен. В особенности... – Ну что? – Субару прерывает коридорную тишину по пути в комнату, где их ожидал Розвааль. – Как тебе Бетти? – Обычный апатичный человек. – прямо отвечает Бэтмен, добавив: – Возможно, она кому-то доверилась в жизни и пожалела об этом. Может, с детства её учили, что не надо никому доверять. Также, предполагаю, что за этой апатией она что-то скрывает. Может страх, может любовь, может ненависть. – Слушай, Бэтс, – остановившись, интересуется Субару. – Ты стараешься понять то Феликса, то Беатрис... а зачем тебе это? – На случай, если их нужно будет одолеть. – продолжая идти, оправдывается Бэтмен. – Также, просто мысли вслух. Мне тоже иногда нужно высказываться, Субару. – Не верю! – усмешливо отвечает Субару, побежав вперёд Бэтса. – Какие у неё силы? – немного задумавшись, спрашивает Бэтмен. – Магия света? Тени? – Тени. Настолько крутая в этом, что способна отменять проклятия, а это не каждый может. Ага. Если книги мне не врут, то тогда она явно она умеет многое. И телепортироваться, и избавляться от любого источника света, и... здесь как-то тихо.       Сам Бэтмен оглянулся, замечая какую-то сильную тишину. – Субару, – обращается Бэтмен, пройдя перед бюстом лысого мужчины, чья лысина сверкала. Даже в таком тусклом коридоре. – Тут только ты и сестры всё прибирают? – Есть ещё одна, но она в отпуске и скоро вернётся. Потерянного брата вновь встретила, вот и проводит с ним время. Её брат странный чел, но зато мне доверяет. – последнее, Нацуки выговорил с гордостью. – Также, тут есть Пьетра. – Пьетра? – Да, рыжая маленькая девочка, ты её видел у входа. Она в основном занимается мелочами, чтобы опыт получить. Пришла недавно, но готова работать! – Для трёх с половиной людей, очень хорошая работа. – подмечает Бэтмен, оглядывая пустынную чистоту вокруг себя. – Скорее для одного человека и двух его помощников. В основном, всем занимается Рем, а я и Рам ей помогаем. – Верю. – Бэтмен взглянул на свой ботинок, почищенный Рем. Обувь всё также сверкала. – А Эмилия что делает? – Она? Ничего. Просто является той, за кем следит Розвааль. – Субару остановился у одной из многочисленных дверей. – Вон там трапезная, где тебя ждёт Розвааль. Ты готов?       На это Бэтмен лишь кивнул. Дверь отворилась, а за ней: вытянутый деревянный стол, накрытый фиолетовой скатертью и несколькими глубокими фарфоровыми тарелками, а в центре - кастрюля с красным супом, с выпирающей наружу ручкой от поварешки. За этим длинным столом, на удивление, находилось всего лишь два человека: справа сидела Эмилия, просто смотря на проход, а в центре, в самом конце, - высокий мужчина, на одной стороне вытянутого лица имеющий острую челку синего цвета, скрывающего его щеку; с острым подбородком; и бледным лицом, словно нанесённый гримом. Левый глаз сверкал голубым, а правый - жёлтым огнём. Носил странный наряд, с темно-фиолетовым плащом, а костюм, наполовину тёмно- и половину просто пурпурного цвета, напоминал смесь графского и шутовского нарядов. По его бокам стояли две преданные горничные господина. Предпоследнее особенно напрягло Бэтмена, но, приглядевшись, он подошёл поближе. – Ох, так это тот самый Менбэт, Бэтмен и другие прозвища! – из голоса господина исходил мощный эгоцентризм. Этот голос... этот тон... Мой горький опыт говорит мне, что господину Розваалю не стоит доверять. – А ты, видимо, из молчаливых. – замечает граф, приблизив голову к столу. – Присаживайся, присаживайся. – Я постою. – сказал Бэтмен, предварительно внимательнее оглядывая лицо графа: на губах красовалась фиолетовая помада, а на веках - пурпурный грим. – Ну ладно. Как ты уже понял, – распуская руки, продолжает рассказывать господин. – Я - Розвааль Л. Мейерс! Но тебе следует звать меня господином Розваалем, мистер вселенной, папочкой или, если угодно, Л, просто Л. Я слышал от своих подчинённых, что ты спас не только одного из них, но и госпожу Эмилию. Это так? – Бэтмен лишь кивнул на это. – Ну, тогда ты заслуживаешь сытный обед. Рам, принеси ему суп!       Рам безоговорочно подошла к тарелке Бэтмена, взяла его, направилась к кастрюле и из неё налила супец с багровым бульоном и овощами. Возвращаясь к гостю, горничная случайно пролила каплю супа, но своё дело сделала - дала Рыцарю блюдо и вернулась на своё место. – Простите, но я не голоден. – этот ответ озадачил Рем с Рам, пока Розвааль омрачился. – Пф, ну и ладно. – через двадцать секунд, произнёс Розвааль. – Но не суть. Суть в том, что я хочу спросить тебя: что ты хочешь взамен за спасение моих людей? – Он и так прожил здесь неделю! – негодует Рам. – Но меня ведь тогда не было. – по-своему, оправдывается Розвааль, пока не вернул свой взгляд на Бэтмена. – Так чего ты хочешь? – Вернуться домой с людьми. – прямо отвечает Бэтмен, не задумавшись. – И база для защиты людей. Меня и нескольких обычных людей с безумными маньяками сюда занесло не пойми как. Мне нужно будет вернуться домой вместе с ними. По крайней мере, с теми, кто может навредить вашему миру. Я думаю, что они находятся и в столице, и в вашей деревне, потому стоит сделать базу меж ними. Я предпочитаю работать в пещерах с хорошим освещением и множеством летучих мышей... – Последнее и так видно. – перебивает Розвааль. – Но я боюсь, мне придётся вам отказать. Понимаете, это слишком большая затрата для вашей помощи... – Люди в опасности. – Бэтмен приблизил своё лицо Розваалю. – Мои и ваши. – Конечно-конечно. Будет забавно, если так и будет...       После такого ответа от Розвааля, за спиной Бэтмена открылась дверь. Герой не оборачивается, оглядывая лица тех, кто смотрели на выход из трапезной. Розвааль продолжал держать один кончик рта повыше, Рам, Рем и Эмилия просто раскрыли очи, а Субару был шокирован настолько, что даже были заметны мешки под глазами. Тёмный Рыцарь быстро обернулся, увидев четырёх людей в униформах культистов, но чёрно-белого цвета, а вместо колпаков были обычные мешки. Впереди всех, в центре, стоял Дьякон Блэкфайр в своей классической тёмной униформе священника. – Здесь же находится господин Розвааль? – уверенно спрашивает Блэкфайр.

======to be continued==>

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.