ID работы: 10895288

The Vow / Клятва

Гет
R
В процессе
108
автор
Wvvtae соавтор
Cuivel бета
deka_Li гамма
Размер:
планируется Макси, написано 97 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 32 Отзывы 57 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
      — Альбус, я не вытерплю ещё одного слизеринца в составе преподавателей, — возмущённо сказала Минерва, переведя недовольный взгляд на Северуса, который увлечённо что-то читал, делая вид, что не слышит их разговора.       — Минерва, вспомним, что ты раньше отлично работала и с Горацием, который, между прочим, тоже со Слизерина. Чем тебе не угодил этот молодой человек? — спокойно поинтересовался Альбус.       — Боитесь, что мы объединимся и устроим дурдом в школе? — насмешливо сказал Северус, отрываясь от чтения новой статьи «Пророка». К слову, он не особо любил читать «жёлтую прессу», но это лучше, чем слышать недовольное ворчание кошки с утра пораньше.       — Да, так я и думаю. Не говоря уже о том, что вы устраивали в свои школьные годы. Альбус, этот человек абсолютно не компетентен, и я сомневаюсь, что он сможет что-либо преподавать по установленной дисциплине. И ещё он… — внезапно её прервал не громкий стук в дверь.       Все профессора, кроме Северуса, одновременно обернулись на неожиданный звук.

***

      Пробираясь через запретный лес, мужчина наконец увидел огромный старый замок, с виду казавшийся довольно устрашающим, разве что в детстве это оставалось незамеченным. Пройдя через ворота замка, мужчина немного сбавил темп, осматривая территорию школы. В конце концов добравшись до назначенного места, он увидел перед собой каменную горгулью и тихо произнёс:       — Лимонный шербет, — после чего статуя сдвинулась с места. Подойдя к двери в кабинет директора, мужчина уловил очень знакомый женский голос и судя по интонации крайне недовольный. Не вникая в суть разговора, он поправил воротник рубашки, и, немного опешив, постучал в дверь.

***

      — Ах, мой мальчик, наконец мы дождались тебя и рады видеть в хорошем здравии. Как добрался до школы? — спросил старец, направляясь к нему с распростёртыми объятиями.       Все сразу же направили свои взгляды на только вошедшего молодого человека одетого во всё чёрное, совсем как профессор зельеварения. Но одежда нового преподавателя немного отличалась от формы остальных, она напоминала им одежду схожую на ту, что обычно носят маглы.       — Рад Вас видеть, директор, Вы совсем не изменились, разве что чуть-чуть, — улыбнулся он, пожимая протянутую руку.

***

      — Кто это сидит рядом с профессором Снейпом? — спросил Рон, одновременно запихивая в рот небольшой кусок хрустящей булочки. Гарри и Гермиона резко повернули головы в сторону преподавательского стола, где сидел незнакомец в магловской одежде.       — Разве профессорам можно носить магловскую одежду в школе? — удивлённо спросила Гермиона, задержав свой взгляд на них.       — Говорят, он учился на Слизерине, — усмехнулся Фред, вмешиваясь в разговор золотого трио.       — Не хватало нам ещё одного Снейпа, — буркнул Рон, получая полные согласия кивки в ответ.       Пока Дамблдор говорил свою привычную речь, стол гриффиндора бурно обсуждал нового профессора.       — Я рад приветствовать Деймона Сальваторе — вашего нового преподавателя «Защиты от Тёмных Искусств». Удачи профессор! — услышав голос директора, все посмотрели на названного и наградили его яркими аплодисментами. Ахнув от его красоты, девушки не смогли свести с него глаз, и, хихикая, перешёптывались между собой о том, какой обаятельный мужчина будет их обучать.       — Самодовольный индюк какой-то, — высказался Малфой, прожигая взглядом профессора Сальваторе, который явно был рад быть центром внимания.

***

      После окончания пиршества, профессора собрались в кабинете Дамблдора, чтобы поближе узнать и познакомиться с новым преподавателем, но профессор Сальваторе быстро скрылся в своих покоях, избегая бесполезного расспроса про свою личную жизнь. Ознакомившись со своей комнатой, он начал раскладывать свои вещи по полкам. Наконец, закончив обустраивать комнату, он, недолго осматриваясь, плюхнулся на кровать. Закрыв глаза, новый профессор пролежал так несколько минут. Внезапно, резко вскочив и вспомнив о своём презенте, он подошёл к маленькому столику, где еще лежали нераспакованные вещи, схватил с собой небольшую коробку и, улыбаясь про себя, будто что-то задумал, тихо вышел в коридор и отправился в холодные подземелья.

***

      Мастер зельеварения посчитал бессмысленным находится на банкете и прошёл в свои покои, чтобы отдохнуть перед завтрашним днём. Отперев дверь и простояв несколько секунд на проёме, он прошёлся взглядом по комнате: старый шкаф, заполненный книгами разных жанров и на любой, казалось бы, случай, старая прикроватная тумбочка, которая уже покрылась пылью и давно знакомый полумрак, встречавший его каждый раз, как своего старого друга. Снейп уже забыл, когда тут были посторонние люди кроме него самого. Хотя он не особо жаловал гостей и не позволял приближаться к нему, и тем более к своим владениям. Проходя и закрыв за собой дверь, он взял одну книгу из своей библиотеки и удобно расположился на диване. В комнате стояла гробовая тишина, только слышались мелодичные трески дров в камине, которые хоть самую малость согревали покои зельевара. Прочитав несколько страниц, он положил книгу на маленький столик. Откидываясь на спинку дивана, он прикрыл глаза, погружаясь в свои мысли, и не заметил, как вот уже несколько минут барабанят ему в дверь. Вздрогнув от услышанного стука, он, чертыхаясь, встал с места, думая, кого ещё принесло в это время, и сердито зашагал в сторону двери.       — Ну здравствуй, друг. Давно не виделись, — стоял у дверей с ухмылкой на лице его друг детства — Деймон Сальваторе.       Ни капельки не удивленный пожаловавшему гостю Снейп лишь принялся изучать лицо «молодого» человека. Казалось, после стольких лет ухмылка Сальваторе стала в тысячу раз «ухмылее» (если можно так выражаться).       — Профессор Сальваторе? Решили прогуляться по подземелью после комендантского часа? — ответил зельевар, не упуская возможности подколоть собеседника.       — Старина, вижу ты ещё не утратил своё чувство юмора, — начал он, бесцеремонно вторгаясь в покои зельевара, как к себе домой. Удивленный чрезмерной наглостью гостя и вскидывая одну бровь, Северус провожал его невозмутимым взглядом, — Разве так встречают своего давнего приятеля? Тем более, если он не с пустыми руками, — повертел он перед ним коробку с презентом, с выражением лица, которое зельевар лицезрел на протяжении многих лет.       Естественно, Снейп был рад визиту друга, хоть и пытался скрыть это, принимая облик безэмоционального человека. В голове сразу же нахлынули воспоминания о прошлом: о том, какими они были лучшими друзьями и принесли клятву друг другу всегда поддерживать и быть рядом не смотря ни на что.       — Ну что? Смотрю ты совсем не изменился, друг. Всё такой же закрытый и угрюмый, — выговорил Сальваторе, сбив зельевара с мысли.       — Мы перешли на «ты»? — спросил он, усаживаясь рядом с другом, который успел устроиться на диване по-хозяйски.       — Я всегда обращаюсь на «ты». Это же ты был в нашей паре сдержанным и воспитанным, — усмехнулся он, открывая коробку с презентом. Вытащив из неё стеклянную бутылку с жидкостью золотистого цвета, мужчина протянул его своему собеседнику. — Небольшой презент старому другу. Бурбон «Wild Turkey».       — Бурбон? — читая написанное на бутылке, спросил зельевар.       — Своего рода огневиски. Уверен, ты оценишь, — улыбаясь, подмигнул он.       — Боюсь спросить где ты его достал, — выдавил декан Слизерина с ноткой иронии в голосе.

***

      Отправляясь на завтрак в Большой зал, гриффиндорцы обсуждали предстоящий урок. Рон и Гермиона спорили о том, каким человеком окажется на самом деле новый преподаватель. А у Поттера в мыслях было нечто иное, из-за чего он не смог сомкнуть глаз прошлой ночью и каждый раз, закрывая глаза, он снова и снова попадал в ту страшную ночь, когда его самый главный враг возродился, когда Седрик Диггори был убит у него на глазах от рук Волдеморта. Всё лето его сопровождали кошмары из той ночи.       Он был очень раздражён и потерян, будто в его разум впитывался яд, блуждая по всему телу, пробуждая его тёмную сторону. Плюс к этому его тревожили мысли о внезапно появившемся профессоре, который, кстати говоря, учился на Слизерине, и этот факт заставил его усомниться в том, что он может оказаться одним из прислужников Волдеморта.       — Гарри, неужели ты тоже думаешь, что профессор Сальваторе сторонник Того-Кого-Нельзя-Называть? — сбив погрузившегося в свои мысли Поттера, спросила Гермиона.       — Не знаю, всё возможно, — коротко ответил парень всё ещё витая в своих мыслях.       — Всё же складывается, — издал Рон, — Возвращается Сами-Знаете-Кто и вдруг в школе появляется новый учитель, который, как мы знаем, учился на Слизерине. Это очень подозрительно, — заявил рыжеволосый парень, немного прищурив глаза.       — Рон, у нас каждый год появляется новый преподаватель, — подтвердила Гермиона вполне очевидную вещь.       Большой зал все больше и больше заполняли студенты разных возрастов. Одни учились, завтракали, другие же просто болтали, тем самым немного отвлекаясь от рутинных занятий. Трое молодых людей не стали исключением.       — Говорю же, он подозрительный. Гарри, ты не видел его на кладбище среди остальных пожирателей? Мне кажется, он точно замешан во всём этом, — проговорил Рон, оглядываясь по сторонам, будто его слова это мировая тайна.       Гермиона на миг оторвалась от книги, лишь для того чтобы одарить Рона взглядом а-ля «что ты несёшь?» и повернулась к Гарри в надежде понять, согласен ли тот с ним.       — Нет, вроде нет. Всё может быть, но мы не можем сказать наверняка является ли он одним из пожирателей, — заключил Гарри, тем самым глядя на Рона, словно его успокаивая.       — Гарри прав! — наконец проговорила Гермиона, — Рон, теперь ты будешь подозревать всех вокруг? — не сдержавшись, повысила голос на парня.       — Гермиона, ты то его чего защищаешь?! Только не говори мне, что ты тоже вздыхаешь при виде его, как все остальные девчонки, — как бы с толикой обиды произнес Рон.       — Это тут совершенно не при чем, Рон! — в недоумений сорвалась с места Гермиона и, одарив его коронным взглядом осуждения, пересела на соседний стол.       — Что я не так сказал? — в надежде найти утешения в Гарри произнес Рон.       — Смотрите, кто тут у нас? Трое неудачников не могут что-то поделить? — проходивший мимо Малфой конечно же не мог упустить такой момент поддеть своих «обожаемых друзей».       — Заткнись, Малфой, — поворачиваясь к нему, сказал Рон в своей обычной манере.

***

      Начало первого урока по ЗОТИ с новым самым обсуждаемым профессором Сальваторе, не секрет что ждали с нетерпением почти все. Особенно представительницы прекрасного пола, в лицах которых красовалась застенчивая улыбка, словно им признаются в любви.       — И что они в нем нашли, — проговорил Рон со скептицизмом в голосе.       — Красив, обаятелен, харизматичен… Дальше продолжать? — перечислил ему Гарри, подбешивая рядом сидящего друга.       — Очень смешно, — скривил лицо Рон, следом взглянув на Гермиону, которая после утреннего разговора не проронила ни слова.       Вдруг внезапно двери кабинета распахнулись и профессор молниеносно прошёл к учительскому столу в манере Снейпа, вызывая волнение у некоторых учеников.       — Деймон Сальваторе, для вас я профессор Сальваторе, — начал он, скрестив руки на груди, — Непростительные заклинания. Что мы о них знаем? — в классе стояла гробовая тишина и лишь через несколько секунд он увидел одну поднятую руку.       — Да, мисс…?       — Грейнджер, профессор. Мы эту тему проходили в прошлом году.       — Я осведомлён об этом, мисс Грейнджер, благодарю за внимательность. И так, спрашиваю ещё раз, что мы знаем о них? — спросил он, осматривая весь класс.       — Профессор, — заново подняв руку, продолжила отвечать на заданный вопрос, — есть три непростительных заклинания: «Авада Кедавра», «Круциатус» и «Империус».       — Именно, мисс Грейнджер. Пять очков Гриффиндору, — кивнул он, приподнимая уголки губ. — И все вы знаете, что будет если столкнетесь с одним из этих заклинании, правильно, умрёте, — бесцеремонно выдал Сальваторе, проходясь по лицу каждого ученика с ухмылкой на губах, на секунду остановившись на Роне, который, к слову, до этого прожигал его взглядом, и сразу отвёл глаза.       — Чего это он радуется? — прошептал Рон Гарри, который лишь одарил друга своим взглядом.       — Мы будем изучать как противостоять таким силам, и я научу вас этому. Если вы не будете знать, что из себя представляет эта сила, то и пяти минут не продержитесь, — иронично выдал Сальваторе глядя на всех. — Что ж об этом попозже. Сегодня мы будем выяснять ошибки при наложении заклятия, а если кому-то будут не интересны мои занятия, сейчас же отправится на отработку к мистеру Филчу, всем ясно? — услышав вампирским слухом шум на задних рядах, строго заявил он.       На второй части урока, студенты писали эссе на тему «Непростительные заклинания и их воздействие на человека», заданное профессором Сальваторе, тем самым проверяя знание учеников на давно прошедшую ими тему. Гермиона была так увлечена писаниной, что не заметила как уже дошла до конца пергамента. Закончив свою работу, гриффиндорка подошла к учительскому столу и бесшумно протянула пергамент учителю.       Взяв из рук ученицы законченную работу, профессор поднял свой взгляд на гриффиндорку и кивнул ей говоря о том, что она может быть свободна. Гарри и Рон глядели на нее щенячьими глазками в надежде на её помощь. Но девушка демонстративно прошла мимо них, торопливо собрав свои вещи, развернулась на каблуках и быстро скрылась за дверью.       Долгожданный звонок предупредил их об окончании урока. Некоторые облегчённо вздохнули, другие, точнее не успевшие закончить ныли и вздыхали. Отдав свои работы профессору, студенты поспешно покинули класс. Гарри, поднимаясь со стола, подошёл к профессору, протягивая ему пергамент.       — Гарри Поттер, неужели имею честь познакомиться с вами. Позвольте сказать, что случай с вашими родителями меня крайне опечалил. Ваша мать была прекрасным человеком, — проговорил Сальваторе, сочувствуя своему ученику.       — Спасибо, сэр. Вы были с ней знакомы? — удивлённо спросил Поттер.       — Да, Гарри, и очень даже хорошо, — он тепло улыбнулся и держал себя просто, без капли высокомерия, обычно присущего слизеринцам.       — А не могли бы вы расс…       — Гарри, пошли! — позвал его Рон на выходе.       — Похоже вы торопитесь. Продолжим в другой раз, — выдал профессор, собирая работы в стопку.       — Конечно, до свидания профессор Сальваторе, — произнес Гарри, после чего вышел из класса.       По расписанию следующим занятием было «Зельеварение», на которое нельзя было опаздывать ни в коем случае. — Два урока подряд от слизеринцев. Я такого точно не выдержу, — завопил Невилл, от чего все хором засмеялись и отправились в подземелья.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.