ID работы: 10896437

Heart and soul

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
882
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 426 страниц, 74 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
882 Нравится 293 Отзывы 413 В сборник Скачать

Глава 73. Штормовой Фронт

Настройки текста
      Первое, что Гарри заметил, когда портключ доставил их к логову Волан-Де-Морта, что света было не намного больше, чем в ночь, когда он и Джинни убили Нагайну. Хотя прошла неделя с убывающей луны, она всё ещё не взошла — или уже зашла; Гарри не был уверен. Но так пейзаж мало чем отличался от той ночи; почему-то он казался более зловещим, и Гарри показалось это несколько ироничным, поскольку в ту ночь он был один с четырнадцатилетней девочкой в компании, а не с настоящей армией, как сейчас. Он списал это чувство на разыгравшееся воображение. Он решил, что предстоящие испытания заставляют его нервничать.       — Иди сюда, Гарри, — донёсся до него из темноты голос Дамблдора.       Повернувшись, Гарри посмотрел туда, где древний волшебник, узнаваемый в тусклом свете только по очертанию его длинной бороды, стоял в стороне с несколькими другими людьми.       — Атака вот-вот начнётся, — сказал другой голос. Гарри подумал, что это директор Бруствер. — Как только начнётся нападение, мы двинемся к дому. Согласно плану, мы должны попытаться заставить Волан-Де-Морта выйти из своего укрытия, когда станет очевидно, что мы взяли верх над его силами. Мы дадим ему очень специфический маршрут отступления, который приведёт его прямо к нам.       — По словам нашего информатора, — Гарри едва мог различить взгляд Бруствера, направленного на Дамблдора, — Волан-Де-Мота почти всегда можно найти в большой комнате в задней части поместья, которую он устроил почти как тронный зал. Мы ударим по поместью таким образом, чтобы они были застигнуты врасплох, поскольку удар будет нанесён со всех сторон одновременно. Однако у всех наших авроров есть приказ, что в случае обнаружения самого Волан-Де-Морта они не будут приближаться к нему. Мы позволим ему направиться к мистеру Поттеру и верховному чародею, где они вступят с ним в бой и победят его. Всё ясно?       Те, кто находился поблизости, пробормотали своё согласие, что, казалось, удовлетворило директора. Он вновь подал голос:       — Очень хорошо. А пока держите в голове план. Разрушители проклятий и оберегов снимут защиту, а затем наши силы начнут штурм здания. Как только они полностью вступят в бой с врагом, французские авроры подключат портключ и присоединятся к битве. Фактора внезапности должно быть достаточно, чтобы полностью перевести силы Пожирателей Смерти в оборону. Удачи всем нам.       Кивнув, директор отступил, предположительно направляясь к своим войскам, которые собирались возглавить атаку. Те, кто остался позади, постояли несколько мгновений, прежде чем начали расходиться, хотя все они оставались в непосредственной близости от остальной группы, ожидая команды к началу.       Впервые Гарри смог осмотреться и попытаться получить хоть какое-то представление о местности. Они находились в небольшой лощине, вокруг которой беспорядочно росли кусты и низкорослые сорняки вокруг более крупных, хотя и всё ещё низкорослых деревьев. Эта лощина мало чем отличалась от других в этой проклятой стране и не имела каких-либо отличительных особенностей.       Любопытство взяло верх, Гарри хотел узнать, где они находятся по отношению к поместью, и сказал Сириусу, что собирается осмотреться.       — Хорошо, Гарри, — ответил тот. — Держись поближе. Мы можем начать в любую минуту.       Согласившись, Гарри подошёл к краю лощины и начал взбираться по её склону, хотя и сгорбился, приблизившись к ровной поверхности. Достигнув выгодной точки, откуда он мог видеть окружающую местность, он выглянул из лощины и посмотрел на поместье вдалеке.       Огни дома спокойно мерцали в темноте, и пейзаж выглядел почти таким же, как и той ночью неделей ранее. На самом деле, чем больше он думал об этом, тем больше…       Потрясённый, Гарри резко повернулся и снова посмотрел вниз, в лощину, а затем снова на мерцающие огни, и в глубине его сознания зародилось подозрение. Хотя его первым инстинктом было бежать обратно к Сириусу, он осторожно отпрянул, чтобы его случайно не увидели из дома, хотя это и маловероятно.       Он поспешил вниз по склону, и когда он оказался рядом с Сириусом, то выпалил, несколько задыхаясь:       — Я думаю, что это место, где мы убили Нагайну.       Обернувшись, Сириус с некоторым удивлением посмотрел на Гарри, как и Жан-Себастьян, стоявший рядом.       — Ты уверен?       — Уверен настолько, насколько могу, — ответил Гарри, пожав плечами. — Оба раза, когда я был здесь, было довольно темно, поэтому трудно сказать точно.       Он сделал паузу и оглядел небольшое углубление. Помимо него и двух мужчин, в стороне стоял Дамблдор, ведущий разговор с несколькими аврорами, и были видны другие, что ожидали сигнала, хотя отсутствие света мешало точно удостовериться в этом. Что касается самой лощины, то было почти невозможно точно определить, на что она похожа, и в последний раз, когда Гарри находился здесь, он был слишком занят, чтобы обращать внимание на такие посторонние детали. Но ему показалось, что местность выглядит знакомой, как будто он испытал чувство дежа вю. Дерево через дорогу показалось ему знакомым, так как кажется там он послал Остолбеней в Нагайну, и хотя он, конечно, ничего не мог сказать о состоянии земли, ему показалось, что место, где он убил змею, было не более чем шагах в двадцати.       — Я думаю, что да, — наконец ответил Гарри, обернувшись на двух мужчин. — Меня осенило, когда я пошёл посмотреть на поместье. Если это не то самое, то оно должно быть недалеко отсюда.       Сириус и Жан-Себастьян переглянулись.       — Я не уверен, считать ли это хорошим предзнаменованием или плохим, — наконец сказал Сириус.       — Я вообще не уверен, что это оно, — деловым тоном продолжил Жан-Себастьян. — Мы должны сосредоточиться на деле, сигнал может поступить в любой момент.       Гарри знал, что это был хороший совет — в конце концов, чтобы победить Волан-Де-Морта, ему понадобится всё его внимание. Но он не смог удержаться и огляделся, не привлечёт ли что-нибудь ещё его внимание и не освежит ли его память. Ужас ночи и её последствия были болезненными воспоминаниями, но теперь Гарри научился относиться к этому философски. С одной стороны, он никогда не забудет уроки, которые он усвоил, а с другой, он знал, что внёс свой вклад в поражение Тёмного Лорда этой ночью, хотя, возможно, ему следовало действовать по-другому.       Поиск разочаровал его. Кроме его первоначальных впечатлений, ничто другое не заставило встрепенуться что-то внутри, говоря точно, что он стоит рядом с тем местом, где было покончено с ещё одним крестражем Волан-Де-Морта. По правде говоря, Гарри почувствовал, что его настроение немного упало, хотя он не мог с уверенностью сказать, почему. Мысль об ожидании сражения с самим Волан-Де-Мортом именно там, где он убил фамильяра этого человека, казалась предзнаменованием, предвещавшим скорое противостояние.       Кое-как заставив себя отвлечься, Гарри окинул взглядом поляну, заметив, что Жан-Себастьян и Сириус пристально наблюдают за ним, поскольку они осматривали остальную часть ландшафта в поисках скрытых опасностей. Дамблдора Гарри не видел, хотя и знал, что директор будет рядом.       Тут-то он и заметил ещё кое-что, несколько удивившее его. Он подошёл ближе к Сириусу и спросил:       — Это гоблины вон там?       — Гоблины тоже замешаны в деле, Гарри. В курсе ведь, на них Волан-Де-Морт на этот раз нацелился напрямую. Они установили защиту от портключей и аппараций, которые не позволят Пожирателям Смерти сбежать.       — Я знаю, — прошептал в ответ Гарри. — Я просто не думал, что они будут участвовать в самой атаке непосредственно.       — На самом деле гоблины — древняя раса воинов, — ответил Сириус. — Как ты думаешь, почему было так много восстаний гоблинов? Они скрылись под маской цивилизации, но в глубине души гоблины — воины. Сейчас они получают прибыль от бизнеса, а не от войны, но их дикая природа скрывается под кожей.       — Значит, они могут восстать вновь? — Гарри нахмурился.       — Это всегда возможно, — пожал плечами Сириус. — Но они тоже немногочисленный народ, и по мере того, как волшебники развивали свою магию и их популяция росла, гоблины поняли, что потерпят поражение, если попытаются сразиться с нами. Поэтому они направили свою энергию на другие способы получения богатства. Гоблины удивительный народ. Тебе стоит изучить их историю. Они могут быть могущественными союзниками, когда соизволят объединиться с волшебниками.       Кивнув, Гарри отвернулся, задаваясь вопросом, как много он упустил за эти годы из-за своего вялого отношения к учёбе. Или, возможно, он не так уж много упустил — в конце концов, Биннс был известен своим бубнежом о восстаниях гоблинов. Скорее всего, этому ему придётся почерпнуть из книги.       Встряхнув головой, чтобы избавиться от лишних мыслей, Гарри попытался сосредоточиться на предстоящем столкновении. Волан-Де-Морт скоро появится. Ему лучше быть готовым.

***

      Было тихо. На самом деле слишком тихо.       Монструозная тень поместья маячила совсем рядом, как какой-то монолит — эталон зла, призванный низвергнуть всё хорошее и правильное в этом мире. Конечно, это было не более чем маггловское жилище, пережившее тяжёлые времена и брошенное на произвол судьбы. Тонкс знала это. Но всех, кто смотрел на него слишком внимательно, оно наполняло чувством страха. Ибо в поместье жил тёмный лорд, человек, который, как известно, расправлялся с всеми, кто его раздражал, без особых усилий, будто прихлопывал надоевшую букашку. Только по-настоящему могущественные и уверенные в себе — или безрассудные — противостояли ему и выживали, чтобы рассказать об этом (а безрассудные выживали только в случае необычайной удачи).       Знание того, что Тёмный Лорд, скорее всего, ждёт их и готовится свершить своё извращённое правосудие над теми, кто посмеет вторгнуться в его обитель, наполнило Тонкс своего рода трепетом, который обычно беспечный аврор испытывала редко. Она прекрасно знала, что некоторые авроры считали её слишком легкомысленной для такой серьёзной работы. Но она также знала, что ей доверяли, несмотря на её обычно шутливый настрой. Но её не волновало мнение окружающих — начальство знало, из чего она сделана.       Но было ли это игрой воображения или чем-то ещё, Тонкс показалось, что что-то не так. И когда она подумала об этом, то решила, что причиной было полное отсутствие какой-либо деятельности со стороны поместья. Он выглядел не более чем старым зданием, жители которого легли спать, отчего вокруг царили тишина и покой. Или так могло показаться, если бы многие окна в усадьбе не горели призрачными огнями, сияющими на пейзаже, как бледные маяки.       Разве Тёмный Лорд не должен направить своих прислужников на патрулирование окрестностей, защищая от их вторжения? О чём он думал, позволив им подойти так близко без какого-либо сопротивления? Тонкс слышала отчёты и знала, что многие чистокровные довольно ленивы, сильно полагаясь на свою магию. Но Волан-Де-Морт же так вести себя не мог. Этот человек пытался стать новым главой Британии — не должен ли он действовать как военачальник, а не напыщенный чистокровный из высших слоёв общества?       Рядом с ней стоял Билл Уизли, смотрящий на поместье, но если Тонкс смотрела на него с беспокойством, то Билл был сама сосредоточенность. Он держал палочку наготове и бормотал заклинания, хмурясь на что-то, что мог видеть только он. Через определённые промежутки времени на юго-западном краю оберегов это повторялось снова и снова. В первую очередь нужно было нейтрализовать обереги и избавиться от всех ловушек, которые Тёмный Лорд оставил для заблудших сюда по неосторожности. Последнее было причиной нахождения Билла здесь — его отпросили у Гринготтса, и он был очень хорошим разрушителем проклятий.       — Что ты видишь? — прошептала Тонкс своему спутнику. Она была поставлена к нему для защиты, поскольку они ожидали резкого ответного огня, как только те, кто внутри, узнают, что обереги подверглись нападению.       — Дай мне минутку, — ответил Билл, продолжая взмахивать палочкой.       Последовало несколько напряжённое молчание, в течение которого Тонкс старалась не смотреть на поместье со страхом, желая увидеть то, что видит Билл. Преимущество активного воображения заключалось в способности приспосабливаться и реагировать нестандартным образом при возникновении проблемы; обратной стороной была, конечно, безудержный разгул воображения при определённых обстоятельствах. В этом случае её воображение оказалось проклятием, поскольку Тонкс выдумывала всевозможные сценарии, которые заканчивались беспорядочной ерундой. Вздрогнув, она отвернулась и сосредоточилась на Билле — это был один из способов отвлечься от молчаливого и неприступного поместья.       Прошло целых пять минут, прежде чем Билл прекратил заклинание и повернулся к Тонкс.       — Да он настоящий ублюдок-садист, — — сказал он с гримасой отвращения.       — Что? Что происходит?       — В оберегах есть ловушки, и земля за ними усеяна ими. Первое — это иссушающее проклятие, которое превратит любого в пыль за считанные секунды, если он споткнётся о него, и есть ещё много других таких мест. Эти места связаны непосредственно с оберегами. Однако помимо этого есть множество различных проклятий — взрывные, разрушающие кости, разжижающие органы, называй как хочешь. Он хочет, чтобы каждый, кто шёл отсюда к поместью, страдал за каждый пройденный шаг.       Вздрогнув, Тонкс окинула критическим взглядом кажущуюся невинной территорию.       — Ты можешь отключить их?       Билл повернулся к ней с дикой ухмылкой.       — О да, конечно могу. Видишь ли, он очень умён и мстителен, но очевидно, ужасно плох, когда дело доходит до расстановки ловушек и защиты.       — Ему не следовало ничего привязывать к оберегам, — продолжил Билл, задумчиво поглаживая подбородок. — Эти проклятия сойдут, когда обереги будут сняты, и пока разрушители делают своё дело, они их не заденут. И что ещё хуже — для Волди — он связал все ловушки воедино. Это облегчает их работу, но опять же, когда убирают один, исчезают все.       Посмеиваясь, Билл повернулся к Тонкс и усмехнулся.       — В Египте было несколько гробниц, в которых ловушки были наслоены друг на друга. Нам буквально приходилось дюйм за дюймом пробираться по полу, уничтожая одну ловушку за раз — они убили бы нас за секунду. Это ничто по сравнению с этим.       Хотя Тонкс и обрадовало, что пересечь землю будет легче, чем она думала, она всё ещё была обеспокоена. В конце концов, Волан-Де-Морт добился такого результата по своей глупости. Конечно, он должен был знать, как лучше всего расставлять ловушки, особенно когда эти ловушки защищали его и бóльшую часть его сил от возмездия Министерства!       — Ты уверен? — спросила Тонкс с некоторым скептицизмом.       — Насколько я могу быть уверен, не приближаясь к поместью, — ответил Билл, пожав плечами.       — Мне трудно поверить, что Тёмный Лорд может быть таким глупым.       — Это не глупость, — возразил Билл. — На самом деле это показатель отсутствия опыта в этом. На самом деле, это довольно распространенная ошибка, которую я видел раньше.       — Может быть, это ловушка?       — Всё возможно, — признал Билл. — Только не беги туда, как только обереги спадут, вдруг у него есть другие ловушки, спрятанные ниже тех, которые он связал вместе. Мы будем сохранять бдительность, когда обереги спадут, и позаботимся о ловушках, которые я вижу. Однако, чтобы удалить их, потребуется много сил — очевидно, что он очень силён.       — Буду иметь это в виду, — сухо сказала Тонкс.       — Хорошо, — сказал Билл с тёплой улыбкой. — Давай не будем давать Волан-Де-Морту шанс на победу. Я бы предпочёл, чтобы ты вышла из этой схватки целой и невредимой.       Затем Билл вернулся к осмотру ловушек, разбросанных перед ними, оставив Тонкс искоса поглядывать на него. Хотя она не могла сказать наверняка, Тонкс подозревала, что Билл смотрит на неё с некоторым интересом, и иногда миссис Уизли создавала впечатление, что она не будет возражать против того, чтобы Билл выбрал её, Тонкс, в качестве потенциального партнёра.       И Тонкс должна была признать, что ей много чего нравилось в Билле. Он был высок, довольно широкоплеч, красив и свободен. Он был старше её на два года и был старостой в Хогвартсе, когда она училась на пятом курсе, и она не думала, что в школе не было девочки, которая не влюбилась в него в своё время. При других обстоятельствах Тонкс была бы не только заинтересована, но и несколько польщена, если бы он обратил на неё внимание.       Но Тонкс уже нашла своего мужчину, и она видела явные признаки того, что Римус отвечает на её интерес и что он преодолевает свою неуверенность в себе. Может быть, если с Римусом ничего не получится, она могла бы попробовать построить отношения с Биллом, но до тех пор она верна Люпину, так как считала, что из них выходит неплохая пара. Кто-то может подумать, что она сошла с ума — в конце концов, Билл был успешен и разница в их возрасте была не такой уж и большой. Но она действительно не считала разницу в возрасте большой помехой, учитывая долгоживущую природу магии, и, как Тонкс предполагала, с поражением Тёмного Лорда всё изменится, и у Римуса, наверняка, будет больше возможностей зарабатывать на жизнь. Он был действительно одарён в некоторых областях, и, учитывая то, что сделала Тонкс, она думала, что они будут очень хорошо работать вместе.       Но сейчас не время для таких мыслей, твёрдо сказала Тонкс себе. Она вглядывалась в здание, наблюдая и ожидая, зная, что теперь, когда профессионалы получили доступ к защите, осталось совсем немного времени.       И она была права. Прошло всего десять минут, когда к ним подошёл Бруствер. Он собрал ближайших разрушителей проклятий и оберегов в группу и начал вполголоса:              — Мы почти готовы. Вы все знаете, что вам нужно сделать — когда будет дан сигнал, отключите обереги и избавьтесь от любых сюрпризов, которые Волан-Де-Морт приготовил для нас, и атака начнётся. — Повернувшись к одному из разрушителей оберегов, он спросил: — Сколько времени вам понадобится, чтобы снять обереги?       Несколько из них обменялись взглядами, прежде чем один взял на себя инициативу и ответил:       — Трудно сказать. В этом районе не так много окружающей магии, хотя я бы сказал, что уровень поднялся с тех пор, как Сами-Знаете-Кто поселился тут. Однако они очень прочные, так что я думаю, что он разместил их сам. Отключение должно занять не более нескольких минут или около того, в зависимости от реакции поместья и того, с каким сопротивлением мы столкнёмся.       Кивнув, Бруствер повернулся к Биллу — он был знаком с Биллом и, казалось, смотрел на него как на главного.       — А что он оставил на нашем пути из ловушек?       — Несколько проклятий привязаны к оберегам, — ответил Билл, повторяя то, что он ранее сказал Тонкс. — Мы можем помочь защитить разрушителей оберегов от них, пока они выполняют свою работу. Также у него есть ещё кучка оберегов, разбросанная по территории. Мы сможем быстро их нейтрализовать.       — Тогда подождём, пока разрушители проклятий не подадут сигнал, — кивнул Бруствер. — Как только обереги спадут и с ловушками будет покончено, приступим к штурму здания. Есть вопросы?       — Смотрите в оба, — ответил Билл. — Похоже, что мы можем довольно легко избавиться от ловушек, но каждый должен смотреть, куда он идёт. Я не исключаю, что он мог скрыть что-то под тем, что видно нам.       — Понятно, — кивнул Бруствер. Я передам это остальным. — Он одарил всю группу суровым взглядом. — Давайте сделаем это как можно быстрее, чтобы мы могли проникнуть в поместье и избавиться от этой угрозы раз и навсегда. Я не уверен, сколько сил отнимет у вас всех снятие защиты, но убедитесь, что вы доберётесь до безопасного места, как только закончите. Авроры позаботятся об остальном.       Кивнув, он ушёл, как думала Тонкс, в командный центр.       Рядом с ней Билл пробормотал:       — Да, как будто так и произойдёт.       Подавив смешок, Тонкс вернулась к созерцанию поместья. Билл, как и большинство присутствующих здесь, понёс некоторые потери от рук Тёмного Лорда. В его случае потеря, к счастью, не включала гибель дорогих людей, но дом его семьи был разрушен, а его отец был ранен фамильяром Тёмного Лорда. Конечно, это существо уже заплатило за своё зло благодаря некоему Гарри Поттеру, но это не умерило желание Билла отомстить. И она знала, что многие из группы чувствовали то же самое, и некоторые из них потеряли членов семьи или знакомых из-за набегов Пожирателей Смерти. В ту ночь будет сведён не один счёт.       До подачи сигнала оставалось ждать не более десяти минут. Разным сторонам были даны маленькие хрустальные сферы, все связанные в основную сферу с помощью заклинания изменчивости, и когда сфера засветилась жёлтым цветом, различные разрушители оберегов и проклятий выступили вперёд, чтобы начать уничтожение оберегов.       Выйдя вместе с ними, Тонкс осталась рядом с Биллом, ожидая любого ответа из поместья. Разрушители оберегов сбились в тесную группу на краю оберегов, где, как они знали, на некотором расстоянии за их пределами был закопан основной защитный камень. Сначала они должны были перезагрузить эту секцию, затем прорезать дыру в оберегах, после чего нейтрализовать главный камень, обрушив всю конструкцию.       Бормотание заклинаний наполнил воздух вокруг Тонкс, и она взглянула на Билла, увидев, как он машет в воздухе собственной палочкой, а из его рта идёт тихий поток слов.       Прошло всего несколько мгновений, прежде чем ночь озарилась ответом из поместья. Вырвалась настоящая буря заклинаний, цвета были яркими и разнообразными, как радуга, и врезались в землю вокруг них. Некоторые нашли свои цели, и разрушители оберегов и проклятий, а также несколько их аврорских защитников пали под натиском. Крики раненых и умирающих наполнили воздух, но те, кто ещё оставался на ногах, продолжали мрачно смотреть в лицо противнику.       Внезапно раздался отдалённый звук разбитого стекла, и обереги рухнули, исчезнув. Немедленно те авроры, которые находились поблизости, вступили в бой, и контратака началась с града заклинаний, обрушившихся на защитников здания. На мгновение ответный огонь значительно уменьшился, когда Билл и ещё несколько человек продвинулись вперёд и начали работу по удалению ловушек.       Последовали несколько напряжённых моментов, когда обе стороны перестреливались, пока работали разрушители проклятий. Стоя рядом с Биллом чуть впереди него, Тонкс внимательно следила за вражеским огнем, отлеветировав ветку дерева перед смертельным проклятием — что привело к граду щепок, когда оно взорвалось — и отразив довольно неприятное на вид болезненно-жёлтое проклятие, которое последовало за ним.       — Хорошо, тут чисто, — крикнул Билл, уклоняясь от бури проклятий, которые обрушились на него. — Впускайте их!       Крик был подхвачен и эхом отразился в рядах нападавших, и через мгновение сфера в руке Тонкс засветилась красным, сигнализируя об общей атаке. Отовсюду вокруг неё хлынули силы авроров, которые двинулись, как волна, разбивающаяся о берег. Тонкс вместе с Биллом последовала за ними. Атака началась.

***

      Жан-Себастьян наблюдал за развитием событий в командном центре. Он оставил Гарри и Сириуса несколькими мгновениями ранее, когда они были предупреждены о том, что ответная атака неизбежна, и оказался намного ближе к краю защиты от остальных ждущих. Но хотя Жан-Себастьян и хотел быть с ними, защищая Гарри, он знал, что нужен здесь, в центре. Именно он подаст сигнал, когда французским силам авроров пора будет присоединиться к атаке.       — Ты готов, Жан-Себастьян? — спросил Дамблдор со своей стороны.       — Сомневаюсь, что кто-то из нас действительно готов к этому, — ответил он.       — Нет, но это нужно сделать.       — Конечно, — Жан-Себастьян кивнул. — Французские авроры готовы и ждут сигнала. Мы вступим в бой и покончим с этим тёмным лордом раз и навсегда.       — Цена и так была высока, — пророкотал Дамблдор. — Будем надеяться, что она не станет неизмеримо выше до наступления ночи.       Директор ушёл, оставив Жана-Себастьяна наедине со своими мыслями. Он прекрасно понимал, что Дамблдор не хотел заставлять его со страхом думать об исходе ночи, но слова директора заставили его похолодеть ещё больше. Их миссия была опасной, но вместе с тем необходимой. Жан-Себастьян просто надеялся, что он не приговаривает лучших и умнейших из их отряда авроров к смерти от рук Волан-Де-Морта и его приспешников.       Отогнав подобные мысли, Жан-Себастьян внимательно следил за поместьем, а потому видел всё происходящее, хоть и издалека. Битва вспыхнула в тот момент, когда он предположил, что обереги атакованы, а затем, когда обереги рухнули — туманный и нечёткий щит исчез, словно исчезла тонкая завеса, — он увидел вспышку ответного огня из заклинаний от нападавших на поместье и тех, кто его защищал. Издалека он услышал крики людей, которых поразили заклинания, и вздрогнул. Они играли насмерть, и ни о какой пощаде речи не было. Это был бой не на жизнь, а на смерть.       Затем, когда волна британских авроров хлынула вперёд, чтобы атаковать крепость, он повернулся к капитану авроров, стоявшему рядом с ним.       — Скоро будет сигнал. Убедитесь, что люди готовы.       Капитан поклонился и повернулся обратно к покрытой мраком сельской местности, чтобы передать сообщение, в то время как Жан-Себастьян пристально вглядывался в поместье. Британские авроры ринулись вперёд и через несколько мгновений достигли краёв здания. Вместо того, чтобы пытаться войти через несколько дверей или окон, они выбрали просто прорываться сквозь стены. Вдоль стен время от времени появлялись огромные дыры, и всё сооружение, казалось, стонало под тяжестью взрывов, сотрясавших самое его основание.       Через несколько мгновений первые силы авроров пробились в здание, и большая часть оборонительного огня прекратилась, направившись внутрь, чтобы защитить поместье от вторжения.       Жан-Себастьян медленно начал обратный отсчёт, как только британские авроры начали входить в здание, и через несколько мгновений послышался треск аппарации, и несколько британских авроров появились в пределах пространства, занятого французскими войсками. Через несколько мгновений вокруг было передано несколько верёвок, все они светились от заключённого в них двеомера. План был прост — часть сил врывается в поместье, чтобы продолжить наступление, в то время как оставшиеся осмотрят окрестности и аппарируют обратно на плацдарм.       Подождав ещё несколько драгоценных мгновений, Жан-Себастьян смотрел, как их войска продвигаются к зданию, и когда казалось, что битва уже достаточно разгорелась, он повернулся и сделал знак французским войскам.       — Вперёд! — вокруг Жана-Себастьяна раздались крики, и группы авроров, держащихся за верёвки, исчезли в размытом псевдодвижении. В то же время другие группы авроров повернулись и аппарировали прочь, чтобы провести двухсторонюю атаку: одни с помощью портключей в назначенные им места внутри поместья, другие с помощью аппарации в места снаружи.       Секунду спустя Жан-Себастьян увидел, как аппарирующие прибыли к месту назначения, и они сразу вошли в здание. Крики боли и ужаса, казалось, становились всё громче и громче по мере того, как новая угроза материализовалась среди его обитателей.       Удовлетворённый, Жан-Себастьян повернулся, чтобы покинуть это место и отправиться туда, где ждал Гарри со своим эскортом. Если он поторопится, то может успеть сразиться с ними вместе с Волан-Де-Мортом. Жан-Себастьян постарается изо всех сил обеспечить Гарри защиту. Он пообещал Флёр, что позаботится о её женихе.       Они точно выиграют эту битву.

***

      Внутри поместья Билл и Тонкс пробирались по извилистым коридорам, прикрывая друг друга, когда натыкались на сопротивление. Здание было старым и ветхим, истинным эталоном разложения и болезней, разъедавших силы Волан-Де-Морта. Расположение комнат также было достаточно беспорядочным: коридоры пересекались друг с другом, чередовались с большими комнатами, а дверные проёмы вели в спальни, гостиные, не говоря уже о кухнях и других возможных пространствах.       До сих пор сопротивление было слабым, хотя Тонкс ожидала, что оно усилится, учитывая, что они достигли верхних этажей, куда, вероятно, отступили Пожиратели Смерти.       Уклонившись от неприятного пурпурного заклинания, Тонкс поставила щит, а Билл ответил изгоняющим заклинанием и парализатором. Первый крепко попал Пожирателю Смерти в грудь, отбросив его к стене с громким хрустом, а второй на своё счастье потерял сознание.       Оглядевшись, Тонкс больше не увидела врагов, но авроры продолжали роиться, проверяя все комнаты на наличие незамеченных защитников и ожидая контратак.       — Все так спешат, а? — воскликнул Билл, когда они двинулись вперёд по дому.       — Настоящее наслаждение, — саркастически ответила Тонкс, хотя на самом деле она сама была захвачена энтузиазмом. В конце концов, возможность нанести удар по тем, кто желал другим зла, и привлечение их к ответственности стала причиной того, что она стала аврором. Она просто не думала, что будет участвовать в решающем сражении.       — Давай, Тонкс, — сказал Билл с ухмылкой. — Это шанс нанести ответный удар. Сразись с плохими парнями.       — Если бы только они не стреляли в ответ, — пробормотала та, к большому удовольствию своего спутника.       Они продолжили свой путь и через мгновение достигли больших двойных дверей. Войдя, они увидели несколько авроров, уже прочёсывающих комнату в поисках признаков врага. Это было большое и просторное помещение, и единственное его убранство состояло из большого богато украшенного кресла с высокой спинкой, которое стояло на возвышении в противоположном конце.       Билл ухмыльнулся и посмотрел на Тонкс.       — Похоже, у кое-кого мания величия.       — Пока эти глупцы продолжают относиться к нему как к королю, это не совсем похоже на бред, — возразила она.       Пожав плечами, Билл понимающе кивнул. Затем они снова двинулись дальше, сражаясь со случайными Пожирателями Смерти, продолжая свой путь по залам.       В конце концов они поднялись по лестнице на второй этаж, и на какое-то время сопротивление усилилось. Но даже тогда прошло всего несколько мгновений, прежде чем им удалось разгромить обороняющихся Пожирателей и захватить многих в плен, в то время как остальные обратились в бегство, спасаясь от их гнева.       — Что происходит? — спросила Тонкс во время передышки. — Это слишком просто. Учитывая, что рассказал Снейп, мы должны были бы пробираться сквозь них, и в итоге мы встретились с небольшой кучкой, которая легко сдаётся нам.       Было ясно, что Билл тоже обеспокоен.       — Я ожидал, что Волан-Де-Морт встретит нас у дверей, бросив всем нам вызов.       Покачав головой, Тонкс продолжила путь. Но она не могла отделаться от мысли, что что-то не так. Это было слишком просто, и не в духе Волан-Де-Морта уклоняться от боя. Они попали в ловушку?

***

      По мере развития событий Гарри всё больше желал, чтобы рядом с ним были Гермиона и Флёр. С тех пор, как он поступил в Хогвартс, он ни разу не сталкивался с опасностями без Гермионы — за исключением, пожалуй, Турнира Трёх Волшебников в прошлом году, и даже тогда Гермиона была рядом, предлагая свою поддержку. Затем, конечно, произошли события на кладбище, когда Волан-Де-Морт вернулся, но даже тогда мысль о Гермионе и желание вернуться к ней составляли большую часть его решимости, которая помогла Гарри избежать, казалось бы, безнадёжной ситуации. А Флёр с конца прошлого лета и до событий учебного года — в частности, приключения в Министерстве — стала для него такой же необходимой, как воздух.       Если быть честным, он чувствовал себя более чем опустошённым, и тот факт, что их отсутствие необходимо, ничуть не утешал его. Гермиона с её аналитическим умом и сообразительностью будет искать бреши в броне обороняющихся Пожирателей Смерти и самого Волан-Де-Морта, в то время как Флёр с её неукротимой храбростью бросит вызов самому Тёмному Лорду при поддержке Гарри. Их обеих очень не хватало.       Но он знал, что это необходимо, и потому пытался сосредоточиться на происходящем. К сожалению, видно было мало. Хотя они двинулись вперёд к тому месту, где надеялись в конце концов сразиться с Волан-Де-Мортом, расстояние не позволяло что-либо разобрать, кроме огня заклинаний, наполнивших воздух, и только из-за отчётливого рёва битвы было хоть что-то понятно о состоянии битвы. Единственное, в чём можно было быть уверенным на тот момент, — в том, что захватчики ещё не нашли Тёмного Лорда среди его защитников. Гарри начал задаваться вопросом, появится ли этот человек вообще — в конце концов, Снейпу не удалось получить от него никакой информации, и вполне возможно, что он сам участвовал в каком-то рейде, хотя он редко покидал пределы своей базы с тех пор, как возродился после турнира.       И всё же Волан-Де-Морт не появился. Ожидание, казалось, длилось целую вечность, хотя на самом деле оно могло длиться всего несколько минут. И эти минуты продолжали тянуться бесконечно.       В отчаянии Гарри повернулся к Сириусу.       — Ты видишь, что происходит?       Сириус не отводил глаз от зрелища, разыгравшегося вдалеке, но ответил очень тихим голосом:       — Ровно столько, сколько видишь ты, малой. Скоро мы получим сигнал.       — Это ожидание — отстой, — сказал Гарри немного раздражённо.       — Есть такое.       Гарри с любопытством повернул голову к Сириусу.       — Но ты работал с аврорами. Вы обсуждали засады и тому подобное. Разве ты не привык к этому?       На этот раз Сириус повернулся к Гарри.       — Я не думаю, что ты когда-нибудь привыкнешь к этому, Гарри. Да, мне приходилось участвовать в достаточно долгих засадах, но даже когда ты знаешь, что придётся какое-то время ждать, пока что-то произойдёт, от этого не становится легче. И помни — хотя я участвовал в некоторых довольно тяжёлых боях, я никогда не участвовал в битвах такого масштаба. Так что я никогда не сталкивался с таким раньше. Просто прояви терпение — нетерпение может привести к длительному пребыванию в Святом Мунго, если не хуже.       Кивнув, хотя и крайне расстроенно, Гарри снова обратил внимание на поместье, отметив, что, хотя через окна и зияющие дыры в стенах виднелось множество вспышек света, снаружи было относительно мало что видно.       Периодически, пока они ждали, прибывал человек с теми или иными новостями, и, хотя Гарри не участвовал в обсуждении, он вскоре узнал от Дамблдора и Сириуса о продвижении их сил через здание. В течение четверти часа сопротивление на самом нижнем уровне старой постройки было подавлено, и авроры пробирались на второй и третий этажи.       Воодушевлённый прогрессом, которого они достигли, хотя всё ещё обеспокоенный тем, что Волан-Де-Морт до сих пор не был замечен, Гарри с тревогой вглядывался в здание, желая, чтобы тёмный волшебник наконец появился, чтобы они могли покончить с ним раз и навсегда.       — Давай, давай, — повторял он себе под нос.       — Терпение, Гарри, — сказал Сириус, хлопнув того по плечу. — Он покажется. Должен показаться. Нам просто нужно подождать.       Когда Гарри повернулся, чтобы ответить своему крестному отцу, слова, которые он собирался сказать, замерли у него на губах. Дамблдор стоял с другой стороны от Сириуса, за ним ещё несколько человек, а в пустом пространстве позади и сбоку от древнего волшебника внезапно во мраке появилась призрачная фигура. Хотя он не мог разобрать точный облик фигуры, он мог видеть блестящие глаза и палочку, которую та держала в одной руке, указывающую прямо на них.       Внезапное громкое безумное хихиканье ударило его по ушам, прежде чем фигура радостно прокричала:       — Авада Кедавра!       Неосознанно Гарри направил свою палочку в землю и закричал:       — Вингардиум Левиоса!       По его команде заклинание, которое спасло его и двух его друзей от тролля в на первом курсе, сработало, как и было задумано, подняв большой камень с земли и перегородив ускоряющемуся к незащищённой спине директора смертельному проклятию. Проклятие попало в камень и раскололо его, осколки разлетелись по воздуху и осыпали их маленькими смертоносными снарядами. Но хотя директор был застигнут врасплох и не смог защитить себя, он быстро поднял щит, чтобы защитить их от смертоносных каменных осколков.       Над поляной раздался первобытный крик, и горящие глаза незваного гостя впились в Гарри. Но когда в голосе зазвучал гнев, подозрения Гарри относительно личности нападавшего подтвердились:       — Пришло время почувствовать боль, Поттер! — хихикнула она, прежде чем направила палочку в сторону Гарри и воскликнула: — Круцио!       Когда из палочки вырвалось заклинание, Гарри нырнул в сторону, едва уклонившись от пыточного проклятия, которое проделало борозду в земле за тем местом, где он стоял всего мгновение назад. Он поспешно поднялся на ноги, его палочка указала на безумную фигуру ведьмы, которая всё ещё смотрела на него горящими глазами.       — Беллатриса! — прогремел Сириус, подняв палочку и обрушив на свою кузину шквал заклинаний. В тот же момент те, кто был на поляне, последовали его примеру и обрушили на безумную ведьму град заклинаний.       Но Беллатриса просто завизжала и аппарировала прочь, всего за несколько секунд до того, как различные заклинания попали в дерево позади того места, где она стояла.       — Что, во имя Мерлина, сейчас произошло? — сглотнул Гарри, выпрямившись после ухода Беллатрикс.       — Моя безумная кузина, — мрачно ответил Сириус. — Но более важный вопрос — как она узнала, что мы здесь?       В этот момент на поляну выбежал Жан-Себастьян и, запыхавшийся, подошёл к ним.       — Что случилось? Я видел огонь заклинаний.       — Беллатриса Лестрейндж пыталась напасть на нас, — ответил Дамблдор. — Если бы не сообразительность Гарри, я бы сейчас отправился в следующее великое приключение. — Он перевёл взгляд на Гарри. — Что насторожило тебя, Гарри?       — Я видел, как она аппарировала. Я повернулся, чтобы ответить Сириусу, и случайно увидел её.       — Я думаю, что более важный вопрос, как она оказалась здесь, чтобы попытаться убить директора, — сказал подходящий Бруствер. Он посмотрел на Дамблдора. — Разве Снейпу не дали приказ убить вас?       — Дали. Но ему сказали ждать сигнала.       — Могла ли Беллатрикс патрулировать поблизости? — спросил Жан-Себастьян. — Могла ли она случайно наткнуться на нас?       — Возможно, — ответил Бруствер. — Но я не думаю, что это вероятно. Мне показалось, что она пришла с конкретным намерением убить директора.       — Но как? — недоумевающе спросил Сириус. — Они не ожидали нападения, и атака, кажется, идёт довольно хорошо. Я думал, что Беллатрикс не будет отходить ни на шаг от Волан-Де-Морта, защищая его.       — Если только он не догадался, что мы задумали, — мрачно ответил Дамблдор.       В этот момент рядом пронёсся патронус — большой лось, который приблизился к Брустверу, чтобы передать своё сообщение.       — Поместье пало. Сопротивление подавлено. Никаких признаков Тёмного Лорда.       На поляне на мгновение воцарилась тишина, прежде чем все разом заговорили, и какое-то мгновение ничего нельзя было разобрать из-за гула голосов.       Порядок был восстановлен, когда Дамблдор взмахом палочки выпустил небольшой луч.       — Так-то лучше, — сказал Дамблдор во внезапно наступившей тишине. Он повернулся к Брустверу. — Вы узнали патронуса?       — Нет, но это ничего не значит. Я знаю, что есть несколько человек, которые могут использовать его, но я не знаю каждого в лицо.       Дамблдор кивнул.       — Отправьте несколько человек в поместье, чтобы подтвердить это сообщение. Давайте удостоверимся, что это не уловка, направленная на то, чтобы ввести нас в заблуждение.       Бруствер кивнул, и через несколько мгновений пара авроров с треском аппарировала.       — О чём ты думаешь, Альбус? — спросил Сириус, в его голосе слышались нетерпение и озабоченность.       — Я не уверен, — медленно ответил директор. — Но мне пришло в голову, что попытка обмануть обманщика чревата опасностью.       — Вы думаете, нас могли ввести в заблуждение? — спросил Бруствер.       — Это нельзя исключать.       — Снейп, — прорычал Сириус, заставив директора повернуться к нему с предостерегающим выражением лица.       — Если нас ввели в заблуждение, то это сделал не Северус Снейп.       — Как вы можете быть уверены? — вмешался Жан-Себастьян.       — Из-за клятв, которыми я связал Северуса, — ответил Альбус. — И в качестве дополнительной меры Северус согласился, что мне будет позволено использовать легилименцию в любое время, когда это будет необходимо, чтобы доказать его лояльность. Я могу с полной уверенностью сказать вам, что всё, что сказал мне Северус, было именно тем, что сказал ему Волан-Де-Морт, без каких-либо отклонений.       — Может, это какая-то сложная игра, в которую Снейп играет с Волан-Де-Мортом? — спросил Бруствер.       — Если бы вы знали, какие сильные клятвы я наложил на этого человека, вы бы полностью меня поняли, — покачал головой Дамблдор. — Однако я не чувствую вины за содеянное, потому что я сделал это на благо всех нас, хотя с определённой точки зрения можно сказать, что я нарушил частную жизнь этого человека.       — Тогда что нам делать? — спросил Сириус.       В этот момент вернулись два аврора, которые ушли за подтверждением сообщения, и быстро переговорили с Бруствером. Поговорив с ними мгновение, он снова обратил внимание на ожидающих, и его лицо приняло мрачное выражение.       — Сообщение подтверждено. Поместье находится под нашим контролем, но Тёмного Лорда там, похоже, нет. Наши люди обыскивают его в поисках скрытых выходов, подвалов и тому подобного, где он мог скрыться.       — Это не в стиле Волан-Де-Морта, — возразил Сириус. — Он должен был ждать нас, готовый взять нас всех, если потребуется.       — Могли ли они остановиться ненадолго здесь и уйти после того, как Снейп был здесь последний раз? — спросил Бруствер у Дамблдора.       — Тогда почему они оставили своих людей? — спросил Жан-Себастьян. — Было бы лучше просто покинуть это место, если бы они знали, что оно было раскрыто.       — Если они не оставили несколько защитников, чтобы занять нас, — мрачно ответил Дамблдор.       Повисла тишина, и Гарри, обезумев от беспокойства, вспомнил обрывок разговора, который он подслушал во время одной из своих попыток шпионажа за Тёмным Лордом. В то время он не понимал, что тот имел в виду, но теперь его разум начало заполнять ужасное подозрение, и он подумал, что знает, что задумал Тёмный Лорд.       В отчаянии Гарри потянулся к границам своего разума и попытался открыть связь между собой и Тёмным Лордом, но, как ни старался, не смог её найти. С разрывом связи между ним и Волан-Де-Морт ментальная связь прекратилась тоже.       — Хогвартс! — выпалил Гарри. — Он атакует Хогвартс!       — Ты этого не знаешь наверняка, Гарри, — огрызнулся Сириус.       — Мы должны добраться туда! — закричал Гарри, не обращая внимания на слова крёстного.       И в момент отчаяния он повернулся и исчез с поляны, в ушах у него звенели крики, полные тревоги.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.