Ведьмочка в мире Хантера!

PG-13
Заморожен
35
Фэндом:
Размер:
30 страниц, 13 134 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 10 Отзывы 14 В сборник

V глава. Захватывающая дух лотерея!

Настройки
Pov Автор. –По курсу остров! –закричал один из матросов. –Отличненько! Полный вперёд! –засмеялся капитан корабля, отпивая из бутылки ром. Услышав слова матроса, Гон и Акико радостно заулыбались, предчувствуя скорое путешествие. Леорио и Курапика разделили их веселье, так же весело улыбаясь и тихо переговариваясь. Через какое-то время корабль пришвартовался в порту, и оставшиеся пассажиры вышли на землю. Пока Фрикс о чём-то переговаривались, Акико утащила новых друзей к ближайшему ларьку с едой, где, под умоляющие и голодные взгляды девочки, парни купили ей пару яблок. Взяв одно, Лонг закинула оставшиеся яблоки в портфель на потом. Вскоре к ребятам присоединился Гон. –О чём ты говорил с капитаном? –спросила Акико, подходя вместе с друзьями к карте местности и попутно жуя яблоко. –Капитан посоветовал мне идти к во~н тому дереву на горе и пожелал удачи в сдаче экзамена. –ответил Гон, указывая на гору, на верхушке которой и было то самое дерево. –Но это странно. –задумчиво произнёс Леорио, смотря на карту. –В моём приглашении написано, что экзамен на Хантера будет проходить в городе Забан. Путь к этому городу и путь к дереву совершенно разный. –Может ты не расслышал? –уточнил Курута. –Неа, он точно сказал, что к кедру надо идти. –покачал головой мальчик. –А может это ловушка. –сказала Акико, заглядывая в приглашение Паладинайта. –Что? О чём ты? –не понял Леорио, смотря на девочку с вопросом, как и Гон с Курапикой. –Ну…Насколько я поняла, этот экзамен не так прост, как может показаться в начале. А ведь он даже не начался. Чтобы убрать лишних и глупых кандидатов на роль Охотников, экзаменаторы вполне могли устроить подлянку. Например, написать в приглашениях неверное место проведения экзамена. –объяснила черноволосая. –Вполне логично. –согласился Курапика. –Это и вправду может быть очередной проверкой, как и на корабле. Если размышлять так, то всё должно быть связано. Тот старик капитан был одним из тех людей, которые проводят ловушку и проверяют будущих экзаменуемых. Значит он может и подсказать тем, кто прошёл его «проверку» правильную дорогу. –Значит идём к кедру! –улыбнулся Гон. Все согласились с мальчиком, даже Леорио, который поначалу сомневался, но послушав доводы Акико и Курапики, решил следовать за ними и не отправляться в Забан. С его быстрой смены позиция и дети и Курута посмеялись и пошли по тропе в гору. Шагая по дороге, Лонг осматривала прекрасный открывшийся вид с высоты. Пару раз останавливаясь, чтобы осмотреть то или иное растение, девочка понемногу задерживала друзей, но те сразу же отрывали её от своего занятия и вели дальше. Таким образом друзья добрались до заброшенного города, от которого у черноволосой пробегали мурашки. –Аж мурашки по коже. –озвучил мысль девочки Леорио, хмурясь. –Здесь совсем нет людей. –Нет, люди есть. –спокойно сказал Гон. –Чего? –удивились Паладинайт и Акико, озираясь по сторонам. Как по заказу открылась большая дверь в одном из домов и люди, одетые в странные наряды, выкатили по середине дороги, преграждая путь ребятам, небольшую сцену, в центре которой сидела старушка. –Это ещё кто? –с подозрением смотрел на людей Леорио. –Захватывающая дух…–спокойно произнесла старушка, не смотря на пришедших и ничего не понимающих друзей. –Захватывающая дух… Паладинайт напрягся, слушая старую женщину, которая не спешила оканчивать свои слова. И с каждым разом парень напрягался всё сильнее и сильнее, ожидая подлянку. –ЗАХВАТЫВАЮЩАЯ ДУХ ВИКТОРИНА!!! –выкрикнула старушка. Странно одетые люди заиграли на инструментах не менее странную мелодию, вводя в заблуждение друзей. –Вы же к кедру на холме путь держите? –А, да. –кивнула девочка, пока парни приходили в себя. –Чтобы попасть к нему вам нужно пройти через наш город. –произнесла старушка. –Викторина состоит только из одного вопроса… –Стоп! Что всё это значит?! –воскликнул Леорио. –У вас будет пять секунд на ответ. –продолжила женщина, игнорируя парня. –Если ошибётесь, вас скинут с экзамена и в этом году вам Хантерами не стать. –Ясно. Ваша викторина тоже часть экзамена? –поинтересовался Курута, улыбнувшись. –Верно. Ответ будет только один из двух предложенных. Давать какой-либо другой запрещено. –кивнула старушка. –Отлично! Сделаем это! –радостно улыбнулся Фрикс. –Эй-эй! Сначала я это сделаю. –у слышала за своей спиной Акико чужой голос. Повернувшись к говорившему, девочка увидела невысокого, на вид нахального, парня, который смотрел на них с усмешкой. –Ты кто? –грубо спросил Паладинайт, загораживая стоящую рядом девочку на всякий случай. –Он шёл за нами с самого начала. –произнёс Курапика, внимательно следя за преследователем. –Звиняйте. Так уж вышло, что я ваш разговор подслушал. –развёл руками незнакомец, продолжая усмехаться. –И как же вы поступите? –поинтересовалась старушка. –Пускай первым идёт. Хотя бы вопросы узнаем. –пожал плечами Леорио, давая пройти уверенному в себе кандидату на звание Хантера. Парень довольно хмыкнул, смотря на старуху перед собой. –Вопрос таков: «Злодеи похитил твою мать и возлюбленную. Спасти ты можешь лишь одну из них. 1-мать, 2-возлюбленную. Кого ты спасёшь»? –озвучила свой вопрос женщина, прищурившись. –Ха! Это же легко! –воскликнул отвечающий. –Мой ответ 1! –Обоснуй. –Потому что мама у меня одна, а девушку и другую найти можно. Старушка немного помолчала и дала разрешение идти дальше, указывая на дорогу за своей спиной. Леорио возмутился подобному вопросу, совсем не стесняясь и выкрикивая в сторону женщины ругательства. Тем самым не заметив, что натолкнул ребят на правильный ответ. Переглянувшись, Аки и Курапика поняли друг друга. Только Курута хотел рассказать об этом Паладинайту и Гону, как старушка запретила им что-либо говорить друг другу. –Вопрос таков: «Похитили ваших сына и дочь. Спасти вы можете лишь одного. 1-сына, 2-дочь. Кого вы спасёте»? Женщина стала отчитывать 5 секунд. Курапика и Акико молчали. Гон о чём-то глубоко задумался, как подметила девочка, а Леорио, раздражённо скалясь, подошёл к палкам возле дома и взял одну в руки под непонимающий взгляд девочки. –…1…Ваше время вышло. Как только женщина это произнесла, Паладинайт бросился на неё с палкой. Вскрикнув, черноволосая прижала руки к лицу, чтобы не смотреть на избиение, но тут подоспел Курапика, остановив взбешённого парня деревянными мечами. –Идиот! Ты что творишь?! –крикнул блондин. –Курапика, пусти! Пускай узнает, как со мной дело иметь! –Остынь! Мы выиграли! –Э? Выиграли? –Леорио тут же остановился, опуская «оружие». –Мы выбрали правильный ответ-молчание. –начал объяснять Курапика. –Ты сам сказал, что правильного ответа нет. Сказать можно было только «один» или «два», но отвечать было нельзя, и мы промолчали. –А тот парень, которого пропустили?! –Этот путь не верный. –сказала Лонг, привлекая внимание. –Бабушка же не сказала, что тот парень ответил правильно. Значит, и дорога, указанная ему, не верная. –Всё правильно, малышка. –улыбнулась женщина, смотря на черноволосую. Встав со своего места, старушка подошла к той самой двери, из которой вышла в самом начале. –Правильная дорога здесь. Прямиком к дереву, к которому через 2 часа доберётесь. В доме у подножия кедра живёт супружеская пара. Они будут вашими проводниками. Если вы им понравитесь, они отведут вас на экзамен. –Вы уж извините, что я вспылил. –виновато поклонился женщине Леорио. –Ничего страшного. –кивнула старушка. –Ради встреч с такими людьми я здесь и работаю. Удачи тебе, стань замечательным Хантером. –Спасибо. –неловко улыбнулся Паладинайт. После этого ребята дождались Фрикса, который всерьёз задумался над вопросом старушки, и направились прямиком к кедру. Когда Акико пошла за друзьями, её ненадолго остановила женщина. –Малышка, –начала говорить старушка, положив свою руку на плечо черноволосой. –я вижу, что к тебе благосклонны духи. –Откуда вы узнали? –удивилась Лонг, повернувшись к говорившей. –Я долго живу на этом свете и многое повидала, как и людей, похожих на тебя. Дам совет, как только доберётесь до дома у кедра, используй свою силу по назначению и не бойся раскрыть её перед этими детишками. Им можно верить. Послушай старуху, дурного не посоветую. –Хорошо. Спасибо вам, бабушка. –кивнула девочка. Старушка отпустила Лонг и та, попрощавшись, побежала догонять своих друзей, которые остановились, чтобы подождать её. Вернувшись к ребятам, девочка улыбнулась им, и они продолжили свой путь…
35 Нравится 10 Отзывы 14 В сборник