ID работы: 10899238

Охотница

Гет
R
Заморожен
439
автор
Размер:
331 страница, 70 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
439 Нравится 376 Отзывы 128 В сборник Скачать

Экстра: Детство Эри.

Настройки текста

***

 — Ты ужасна, Эри! — крикнул мальчик, бросая в маленькую девочку камень, тем самым заставляя крылатую сжаться от предстоящего удара камнем.  — Да-да! Твои крылья ужасны! — согласилась девочка с тёмными волосами, вовсю кивая и сжимая подол зелёного кимоно, тем самым подливая масло в огонь.  — Тц. Идите отсюда. Вас что, родители манерам не учили? — устало сказал старик с седыми волосами и голубыми глазами. — Если будете и дальше так обращаться со свящённым дитём, то на вас и на вашу семью нашлют проклятье.  — Нобу-сан?.. — проговорила девочка, после чего быстро склонила голову и выдала: — П-Простите! Мы больше не будем!  — Д-да, — закивал мальчишка, повторяя за девочкой.  — А теперь идите отсюда, — махнув рукой в сторону выхода, сказал старик, на что те быстро поспешили уйти от этого места. После ухода тех детишек, вышеназванный Нобу сел рядом с Эри и бережно погладил ту по голове.  — Не волнуйся, солнце. Как вернётся папа, всё станет на свои места, — мягко улыбнулся тот и прижал внучку к себе, пытаясь тем самым успокоить её.  — Я. Я знаю. Хнык… Но из-за приказа главы все думают, что он предал клан… А это не правда. Хнык… — сказала Эри, плача и задыхаясь от своих же слёз.  — Не бойся, солнце. Самое важное — мы знаем правду. И это главное… — проговорил он, по-прежнему мягко улыбаясь и поглаживая девочку по голове.  — Угу… — кивнула малышка и прижалась к старичку сильнее…

***

 — А? Эри, ты хочешь попробовать полетать? — спросил старик, на что та закивала головой улыбаясь. — Эх… Ты же знаешь, что тебе строго-настрого запретили это делать?  — Да… Но я чувствую себя как в клетке… — сказала девочка, после чего взглянула на дедушку и уверенно продолжила: — Мне хочется хоть раз в жизни раскрыть их! И дать им хотяб маленькую долю свободы. Убрав документы в сторону и задумчиво посмотрев в сторону сада, Нобу дал свой ответ:  — Хорошо. Но сначала закончи уборку, — кивнул тот и мягко улыбнулся. На это крылатая засияла от счастья и с разбега налетела на дедушку с раскрытыми руками.

***

 — Нобу! Ты же знаешь, что ей нельзя покидать территорию клана! — хмуро, даже агрессивно, сказал глава клана.  — Да. Но она в первую очередь моя внучка, а не будущий глава клана. Так что… Ты не имеешь право запрещать ей делать что либо, — холоднокровно выдал старик, который в данный момент казался более сильным и мудрым, чем остальные. Сидя за дверью в кабинет, Эри тихо слушала их диалог. В данный момент ей было около двенадцати лет и она решила пойти по стопам своего отца и стать Охотником, чтобы найти его и разузнать всё про их клан. Ибо… Он бы не ушёл просто так. Он хотел что-то донести до главы… Но тот его не послушал. И обьявил предателем.  — Если бы глава только послушал его… — тихо прошептала дева, после чего по её щекам побежали соленые слёзы. Ей было грустно. Ведь… Её мать бросила их, под предлогом того, что ей не нужно такое отродие как «она». И если бы не глава, то и отец бы не покинул её. Стерев слёзы тыльной стороной рук, девушка встала со своего места и с пинка влетела в кабинет, после чего скрестила руки на груди и спросила:  — Макота-сан, не хотите ли вы прикрыть свой рот на несколько минут? — мило улыбнулась она, на что получила злобный взгляд со стороны главы. — Не думаете ли вы, что я могу перебить всех и вся в этом жалком клане? Ведь я уже освоила Нэн.  — Н-Нэн?.. Нобу! Я же говорил тебе не показывать, и уж тем более не учить её этому! — встав со своего места и чуть не накинувшись на старика, выдал Макота, но был успешно остановлен железным пером, которое пролетело рядом с его лицом, оставляя еле заметную царапинку.  — А теперь слушай сюда, ублюдок, — испуская ужасающую ауру, Эри медленно приближалась к столу главы. — Я пойду на экзамен. И если ты за это время хоть пальцем тронешь моего дедушку. То я убью не только тебя, но и твоих жалких детей, — бесчувственно сказала она, на что получила краткий кивок со стороны главы.  — Хорошо… Я не буду ничего делать с твоим дедушкой, — разведя руки в стороны, сказал мужчина.  — Вот и прекрасно, — сказала Эри, и её лицо, как и прежде, украсила милая улыбка. После этого она поклонилась и вышла из кабинета, закрывая за собой дверь.  — Мда… Хорошо же ты её воспитал, — нервно сказал Макота и сел на своё место.  — Да. В конечном счёте она дочь Судзуи, — улыбаясь, проговорил старик.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.